ID работы: 8797701

Вкус ночи

Гет
R
Завершён
17
Размер:
51 страница, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Мотоцикл... Весьма неожиданно и круто. И чего уж там, сексуально.       Гарри и сам любил быструю езду, но предпочитал «железных коней» с четырьмя колёсами. Особую страсть мужчина питал к раритетным автомобилям. К собственному разочарованию, работа охотником прибыли не давала, а его официальная профессия-прикрытие не позволяла купить подобный автомобиль.       В гараже учебного центра стоял черный Dodge Challenger 1969–1974 годов выпуска. Этот спортивный автомобиль, блестящий своим великолепием, принадлежал Алистеру. И хотя сам водить он не мог, верховный учитель использовал Хантера в качестве личного водителя, больше никого не подпуская к автомобилю. Гарри оставалось лишь мечтать о такой, хотя и предпочитал английский автопром.       Ведьма сбежала от него уже во второй раз.       Такого в его практике тоже никогда не было.       Обычно ведьмы незамедлительно кидались в атаку, пытаясь прикончить охотника. Эта ведьма вела себя иначе: напасть не пыталась, а только убегала. Для Гарри это было странным поведением. Это напоминало игру в кошки-мышки; рано или поздно они придут к неприятному, но ожидаемому финалу.       Теперь он знал, где её искать, хотя маловероятно, что девушка появится в магазине вновь. «Отсюда можно начать», — подумал Гарри, установив наблюдение за книжным магазином.       Попивая второсортный чай в старой обшарпанной машине (всё, на что хватило зарплаты), Гринвуд ждал, притаившись на другой стороне улицы. Маленький магазинчик был как на ладони.       В десять утра к двери подошла девушка и, открыв ставни, вошла внутрь. Её Гарри раньше не видел.       Выждав минут десять, охотник направился следом. Защитная метка не подавала признаков жизни, но это ещё не означало, что перед ним просто симпатичная девушка.       К слову, та поздоровалась, широко улыбаясь. Гарри кивнул в ответ, делая вид, что рассматривает книги на полках.       — Вам помочь с выбором? — спросила девушка, не переставая мило улыбаться.       — Нет, спасибо. Я справлюсь, — ради интереса Гарри осмотрелся вокруг. В основном, на полках располагались произведения классических писателей, но встречались и более современные. В самом магазине не было ничего подозрительного, лишь хорошая литература на любой вкус.       Девушка-продавец раскладывала на стойку флаеры, случайно уронив несколько на пол. Цветные бумажки веером разлетелись в разные стороны. Гарри тут же кинулся помогать. Склонившись, мужчина взял в руку несколько листовок из жёсткой бумаги.       — Спасибо большое, — девушка потянулась за флаерами. Их пальцы соприкоснулись и... ничего. Метка охотника продолжала молчать - девушка была человеком.       — Что это за клуб? — Гарри собрал оставшиеся листовки, протянув их девушке.       — Самый крутой и суперэксклюзивный в городе. Обычно туда можно попасть только по персональному приглашению, но сегодня у них что-то вроде дня открытых дверей. С этим флаером вас впустят даже без особого приглашения, — Гринвуд уже хотел сменить тему - ночные клубы его не интересовали, но последующая фраза девушки изменила его мнение.       — Хозяйка магазина Мэйси постоянно там бывает. Она член этого клуба.       — Можно мне пару таких листовок?       — Извините, но я могу дать только одну. У меня их очень ограниченное количество, а желающих много, сами понимаете, — она виновато улыбнулась, протягивая один флаер.       — Спасибо, — Гарри взял листовку, направившись прочь из магазина. Ничего, охотнику не впервой работать в одиночку. И сегодня в ночном клубе «Седьмой круг» эта ведьма от него не уйдёт.

***

      «Седьмой круг» находился в здании заброшенного завода на окраине города. Большое двухэтажное здание из красного кирпича буквально фонтанировало различными видами магии, сверху донизу исписанное магическими символами. Защитные, скрывающие, теневые, поисковые. Были и те, которых Гарри прежде не видел. Все символы были нанесены магией, скрытые от глаз простых людей.       Ещё одним преимуществом метки охотника была возможность магические следы. Если бы метка Гарри могла светиться, то сейчас мужчина был бы вылитый Железный человек со светящимся диском на груди.       Гринвуд подозревал, что в этом клубе тусуются исключительно сверхъестественные существа. Идти туда в одиночку было бы самоубийством, но кто говорил, что Гарри нормальный? Штатный психолог как-то сказал, что у мужчины имеются суицидальные наклонности. Что ж, очевидно, тот был прав.       Гарри протянул листовку огромному вышибале у входа и тот покорно пропустил его внутрь. Метка вибрировала, сигнализируя о наличии магии, что, вероятно, просочилась даже в фундамент здания.       Здоровяк у входа был колдуном - Гарри был в этом уверен. Рука каждый раз непроизвольно тянулась к лежащему за поясом пистолету, что был скрыт кожаной курткой.       Охотник сдерживался: нужно проявлять осторожность.       Сегодня он выбрал для себя одну цель. Остальные подождут.       Внутри клуб не отличался от большинства других: большая площадка для танцев; вокруг столики и диванчики, за которыми сидели компании или парочки. Кто-то пил, кто-то целовался, а некоторые практически занимались сексом у всех на виду. Гарри испытывал одновременно отвращение и толику зависти. Они умели расслабляться.       В конце зала расположилась широкая лестница с подсвеченными ступенями. На втором ярусе было больше диванчиков, и там тоже танцевали.       На голову Гарри приземлилась какая-то тряпка. Охотник в недоумении обнаружил, что это чей-то лифчик.       — Эй! Вы не вернёте мне его назад? — Гарри поднял голову вверх и увидел незадачливую владелицу самой важной части гардероба. Та высунулась из-за спинки дивана, протягивая руку вниз. Гринвуд запустил лифчик ей обратно, и девушка ловко его поймала.       — Спасибо, чувак, — она весело рассмеялась, скрывшись за спинкой дивана. Чувство зависти немного усилилось.       — А ты, должно быть, Гарри? — даже сквозь грохочущую музыку мужчина услышал голос за свой спиной. Обернувшись, Гринвуд увидел невысокую мужеподобную девицу с длинными дредами на голове и пирсингом под нижней губой. Её наряд не соответствовал случаю: джинсы, тяжёлые ботинки и какая-то безразмерная кофта.       — Откуда ты меня знаешь? — Гарри напрягся; его рука автоматически дёрнулась к пистолету. Девушка проследила за его жестом, лишь загадочно улыбнувшись.       — Не волнуйся, Гарри. Тебя пригласили не для того, чтобы убить.       — Пригласили? — такого поворота событий Гарри не ожидал, а его было крайне сложно удивить.       — Извини, мы неверно начали знакомство. Я Джейда, добро пожаловать к сёстрам Сорканы. С моей подругой Мэйси ты уже знаком, — Джейда посмотрела куда-то за спину мужчины, и Гарри пришлось обернуться. На лестнице, ведущей с верхнего этажа, стояла она. Сегодня на девушке было красное платье, обтягивающее её, словно вторая кожа, позволяя любоваться её роскошной фигурой. Кудрявые волосы были уложены в аккуратный пучок; на лице было не так много макияжа, но губы были покрыты ярко-красной помадой в цвет платью.       Гарри старался не позволять себе неподобающих мыслей, но выходило плохо: трудно было сохранять ясность ума, когда от каждого её шага в его направлении охотник возбуждался всё больше.       — Добрый вечер, Гарри. Нам следует наконец-то пообщаться, — Гринвуд пропустил её вперед. Учитывая, что вокруг были враги, это оказалось не лучшей его идеей. Теперь мужчина мог рассмотреть девушку со спины, любуясь её походкой от бедра, продолжая отгонять от себя непристойные мысли, что становились всё настойчивее и неприличнее.       Джейда осталась стоять на месте, а они отправились к небольшому диванчику, укрытому невесомой ширмой, что стоял чуть поодаль от других. Диван оказался настолько мал, что от недостатка места их ноги соприкасались. Очевидно, этот диван не предназначался для дружеской беседы двух людей.       — Что-нибудь выпьем? — Мэйси жестом подозвала официантку.       — Нет, спасибо, — Гарри не собирался пить даже воду из-под крана в этом месте.       — Как хочешь, а мне, пожалуйста, виски, — Гарри не смог скрыть удивление - он впервые встретил девушку, которая пьёт виски, а не какой-нибудь розовый коктейль с зонтиком.       — Почему твоя подруга сказала, что меня пригласили?       — Потому, что так и есть. Те листовки были специально для тебя.       — Ты знала, что я вернусь в тот магазин?       — Конечно, знала. Ты хорошо известен среди ведьм. Именно поэтому нам так важно, чтобы ты сейчас меня послушал.       — Что я должен услышать?       — Надвигается тьма, Гарри. И она угрожает всем. Не только ведьмам, но и охотникам, и простым смертным.       — Какая ещё тьма?       — Источник. Изначальное зло. Кто-то пытается воскресить его, дать ему форму и вход в наш мир.       — Это просто легенды и страшилки на ночь, — Гарри нахмурился, несильно веря девичьим словам.       — Его слуги, предвестники тьмы, уже прибыли в наш мир. Кто-то созвал их, и теперь они сеют зло, убивая ведьм и других сверхъестественных существ, которые теоретически могут дать им отпор. Они получают приказы от того, кто призывает источник, используя чёрную магию смерти.       — Что ещё за магия смерти? Не слышал о такой.       — Это самая отвратительная и опасная магия, которая черпает свои возможности, используя жертвоприношения. Они идут, Гарри. И скоро им потребуется массовая жертва.       — Звучит так, словно ты меня предостерегаешь, — мужчина был удивлён таким предположением.       — Потому, что так и есть. Не все ведьмы - источник зла.       — Ну, конечно. А кто же вы тогда?       — Ты кое-что упустил из виду, Гарри. Каждый охотник изначально был человеком, и решение стать охотником было добровольным. Ведьмы рождаются с магией в крови. Мы не имеем власти над тем, кем нам родиться. И изменить это тоже не можем. А теперь иди, Джейда проводит тебя до выхода.       — Так просто? Позволите мне уйти? — вообще-то Гарри не надеялся покинуть этот клуб живым.       — Да, так просто. Я не желаю тебе зла. Не все ведьмы ненавидят вас, большинство из нас вас бояться.       Как и было обещано, Джейда проводила охотника до машины, на прощание протянув сложенную пополам фотографию.       — Это тебе от Мэйси. Привет из прошлого, — Джейда ушла, а Гарри развернул фото, не поверив своим глазам. В центре снимка сидела девушка-подросток примерно лет пятнадцать или четырнадцать. Без особого труда Гринвуд узнал в ней Мэйси. С обеих сторон от ведьмы сидели девушки постарше. Их Гарри знал лично.       — Этого не может быть, — мужчина по-настоящему был поражён увиденным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.