"Амицитас". Полёт 3. День миссии 242
"Арес III" Сол 240
[08:09] JPL: Доброе утро, Марк, Черри, Старлайт, Спитфайр, Файрбол. Это Брюс Энг из Пасадены. Мы начали работу по планированию изменений, которые вам предстоит внести в МВМ "Арес IV", когда вы доберётесь до Скиапарелли. Похоже, что это займёт очень много времени, поскольку мы вынуждены экспериментировать и моделировать всевозможные сценарии, о которых обычно даже на мгновение не задумываемся. Мы ищем любой возможный способ использования двигателей вашего корабля. Они производят приличный удельный импульс, согласно вашему статическому тесту, проведённому несколько дней назад. К сожалению, с точки зрения массы они далеко не так эффективны, как метан-кислородная ракетная система, которую мы используем, поэтому мы не можем просто заменить наши двигатели вашими. Если мы собираемся использовать их вообще, мы должны как-то добавить их к имеющимся двигателям. На данный момент нам больше всего нравится следующий сценарий: использовать посадочную ступень МВМ в качестве нулевой ступени подъёма. Но это сработает только в том случае, если мы сможем получить полные три минуты работы, на которые рассчитаны двигатели спускаемого аппарата. Полностью заправленный МВМ не может даже оторваться от поверхности, используя только двигатели для спуска, а добавление пони-двигателей и батарей к ним сделает корабль очень вялым при старте. Если мы не можем использовать двигатели пони на нём в течение полных трёх минут, мы должны будем полностью отказаться от этого варианта. Другие варианты куда менее удобны. Наш второй по предпочтительности вариант – заменить центральный двигатель первой ступени одним из ваших. Третий вариант – пристегнуть все три двигателя к первой ступени МВМ, так же как мы в настоящее время надеемся сделать на посадочной ступени. Ни один из этих вариантов нам особенно не нравится, потому что это увеличивает вес на ступенях подъёма, снижая эффективность существующей ракетной системы. Если бы ваши двигатели генерировали тот же импульс, что и наши, это сработало бы, но они даже близко не подходят к ним по показателям. Наш наименее любимый вариант состоит в том, чтобы полностью выбросить все резервные системы (и я имею в виду действительно все), включая Спаркл-двигатель, и сделать ставку на абсолютно точное рандеву с "Гермесом". Мы не хотим этого делать, потому что случается всякое, а с Марсом нам в последнее время не очень-то везло. Мы рассмотрели ещё один вариант – заменить один двигатель на второй ступени одним из ваших и тремя тоннами аккумуляторов. Это будет стоить нам немного удельного импульса, но компромисс будет в том, что у вас будут двигатели, которые хоть и медленно, но перезаряжаются. Но разница в скорости слишком велика. Нам абсолютно необходимо довести скорость корабля до 5,8 километров в секунду, но расчётная пока составила 4,1 км/с. Это не оставляет нам резерва для запасных вариантов или для постепенного восстановления заряда батарей. Наконец, хотя план Рича Пурнелла и предусматривал использование Спаркл-двигателя для достижения желаемой скорости, мы не хотим его использовать без крайней необходимости. Спаркл-двигатель по-прежнему является экспериментальным, и никто из нас не знает, что произойдёт, если он будет использоваться в атмосфере, или как он будет функционировать – если вообще будет – в нашей вселенной с учетом того, что именно он вызвал каскадное разрушение батарей, в результате которого вы и разбились. Таким образом, чтобы любой из наших предпочтительных планов был осуществимым, нам нужен положительный ответ на оба этих вопроса: Можете ли вы, используя электронику, позаимствованную с вашего корабля, сделать батареи гораздо большего размера и пропорционально большей ёмкости? И можете ли вы синтезировать гидразин для заправки резервуаров МВМ? Мы используем гидразиновое монотопливо для посадочной ступени, потому что это наш самый надёжный двигатель с точки зрения запуска. Топливная установка МВМ не рассчитывалась на то, чтобы производить ещё и гидразин, да и в любом случае в атмосфере Марса очень мало азота. [08:51] УОТНИ: Говорит Старлайт Глиммер. Я могу попытаться трансмутировать гидразин, но это будет чрезвычайно опасно. Процесс трансмутации разогреет топливо, и это может привести к его взрыву в резервуаре. Кроме того, есть большая вероятность, что это будет не чистый гидразин. Я должна передать всё Твайлайт домой. Что касается батарей, то это возможно. У нас дома большинство зачарованных артефактов или магических устройств имеют магическую батарею как встроенную функцию. Очень редко кто-либо делает магическую батарею только лишь ради самой батареи. Заклинание очень простое, и да, чем больше камень, тем больше он будет накапливать. Основные проблемы заключаются в следующем. Во-первых, измерители заряда на корпусах аккумуляторных батарей откалиброваны для кубического кристалла массой около 60 кг. Мы можем сделать их больше, но показания будут крайне неточными. Во-вторых, доступные кристаллы гораздо больше склонны к дефектам и трещинам, чем те, которые есть у нас дома. Я не могу просто взять большой кристалл. Мне нужно будет обыскать пещеру и взять самые большие бездефектные кристаллы, которые я смогу найти. Это большая пещера со множеством больших кристаллов, но найти здесь большой прозрачный кристалл уже сложно. Наконец, оболочки предназначены для защиты кристаллов в случае их падения или удара. Достаточно сильный удар может повредить батарею, сильно уменьшив её мощность, если она вообще будет функционировать. Совершенно разбитый кристалл теряет свои чары. Если вставить слишком большой кристалл в корпус, он останется без защиты. Какой именно высоты батареи вам нужны? [9:17] JPL: Наши вычисления, с использованием ваших пересмотренных показателей производительности двигателей, говорят, что для работы всех трёх ваших двигателей на полной мощности в течение трёх минут потребуется семьдесят две батареи нормального размера. Этого слишком много, чтобы смонтировать снаружи, не столкнувшись с какой-либо проблемой. Мы бы предпочли пятнадцать батарей в пять раз больше обычных, если бы использовали ваши двигатели на ступени спуска МВМ. Если же мы пристыковываем их к первой ступени МВМ, то они должны быть как минимум еще вдвое больше. [09:46] УОТНИ: Вы по мелочам не размениваетесь. Теоретически я могу сделать первый вариант. И я очень, ОЧЕНЬ не уверена насчёт второго. Мне нужно будет много искать, чтобы отыскать подходящие кристаллы. [10:13] JPL: Хорошо. Пожалуйста, пишите, как только будет известно что-то новое. Мы не хотим разрабатывать тупиковую ветку с этим вопросом. Часы тикают, и времени всё меньше.* * *
На двери офиса в отделе Метеорологии была написана фамилия "Картер", поэтому не было ничего удивительного в том, что какой-то шутник использовал малярный скотч, чтобы прикрыть имя и заменить его на Джон. Записка, приклеенная к стене рядом с дверью (ПРЕКРАТИТЕ МЕНЯТЬ ИМЯ НА ДВЕРИ! ЭТО НЕ БЫЛО СМЕШНО ДАЖЕ В ПЕРВЫЙ РАЗ!) намекала, что происходило это довольно часто. В кабинете Минди обнаружила обеспокоенного мужчину по имени Рэндалл. – Доброе утро, мисс Парк, – сказал он. – Что вы нашли? – Я отследила бурю на два дня назад, – сказала Минди. – По крайней мере, я думаю, что отследила, но на самом деле в этом районе не было ничего другого в указанные дни, поэтому я вполне уверена. Буря началась с вихря на юго-восточном краю Темпе Терры. Она продвигалась прямо на запад, пока не прошла через промежуток между горой Альба и линией Тарсис – Монтес. Затем она повернула на юг вдоль западной стороны Монтеса, чтобы обойти вокруг горы Олимп, перескочив на равнину Амазонис и набрав силу. Рэндалл кивнул. – Да, – сказал он, – это те же результаты, что получили и мы. – Что?! – Минди бросила распечатки, которые она принесла с собой, на стол Рэндалла. – Вы уже знали? Тогда зачем вам надо, чтобы я это делала? – Потому что это невозможно, – ответил Рэндалл с лёгким жаром в голосе. – Тарсис разрушает все погодные системы. Это как Великая стена для марсианской погоды. А у этой штормовой системы было слишком много энергии для начала, и она почти ничего не потеряла, пересекая Тарсис, – он увидел карту Марса среди распечаток Минди и показал маршрут шторма. – Этот трек похож на тайфун, который натыкается, а затем пересекает Гималаи… и в процессе только набирает силу. Так попросту не бывает. – По-видимому, бывает. – Да, и нам нужна была независимая точка зрения, чтобы проверить это. Это то, чего мы раньше никогда не наблюдали. – Если не считать шестой сол. – И даже тогда. Шторм сол 6 был несезонным, но он двигался с нормальной скоростью и разумной силой до утра сол 6. Мы отслеживали его в течение трёх дней, с тех пор как он вышел из Arabia Terra. Все начиналось как обычно и только потом обернулось странностями, но это вот, – он раздражённо махнул рукой на документы Минди, – это начало со странностей прямо с порога. – Хорошо, – сказала Минди, немного успокоившись, когда начала понимать резоны поведения Рэндалла. – Итак, каков прогноз? – Слишком рано говорить, как это может коснуться Уотни, – сказал Рэндалл. – Прямо сейчас шторм на юге горы Элизиум. Если он сохранит эту невероятную скорость, он достигнет бассейна Исидис или восточного края Arabia Terra примерно через два с половиной дня. Обычный шторм там бы ослаб или был бы пойман в бассейне, если бы не повернул на север вокруг Arabia Terra и оказался в западном среднеширотном направлении, что повернуло бы его обратно к горе Альба. – Но вы не думаете, что этот сделает так, – сказала Минди. – Нет. Судя по тому, как он себя ведёт, и как нам везёт в последнее время, я держу пари, что на нём буквально написано имя Уотни. Или, если хотите, "Марк Уотни или нынешний постоянный обитатель Дома "Арес III". И как только я смогу записаться на приём, мы собираемся положить всё это на стол доктора Капура и порекомендовать им немедленно начинать, – он взял пригоршню бумаг и начал их расправлять. – Начинать? Разве мы уже не начали? – Начинать укреплять Дом для бури, сравнимой с той, что была на сол 6, – сказал Рэндалл. – Уотни и инопланетяне должны постараться благополучно это пережить. На этот раз у них нет МВМ, чтобы прервать миссию.