ID работы: 8684952

Ночные Стражи. Новая История

Джен
G
В процессе
20
Голова Сарая соавтор
_К_И_Р_А_0_5_ соавтор
_Willsy_ соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 25 Отзывы 2 В сборник Скачать

4. Быстрое Перо

Настройки текста
      С каждой ночью сестре становилось лучше. Я мог долго сидеть с ней до тех пор, пока меня не заберёт мой дядя.       Больше всего меня беспокоили глаза Эмили. Раньше они были пустые, ничего не выражающие, а теперь просто черные без блеска. Полностью черные, как речные камни в воде. Но это были лишь «цветочки». Моя сестра просто не разговаривала. Ну вот молчит, и все. Вот, например, ее спросишь: «Эмили, хочешь чаю?», а она просто молчала, как я уже сказал.       Шло время. Меня начинало не хватать. Мадам Плонк улетела по «важным» делам, а змеи без нее не играют.       Однажды, когда я возвращался с уроков, мне на ум пришла замечательная идея, даже превосходная.       Я быстро полетел за Ниарин. Зайдя в дупло, я увидел, насколько оно стало красивым. Я отчетливо видел на стене дупла каждую звездочку, каждую деталь, словно тут побывал какой-то великолепный художник.       — Ну как тебе? — спросила черная сипуха.       — Это нарисовала ты? — изумленно спросил я.       — Да, — слегка смущенно ответила она, — присоединяйся.       — Хорошо, а что мне делать?       — А, ничего особенного, мне просто нужны водоросли и чернила.       — А зачем водоросли?       — Увидишь.       Я быстро полетел вниз к морю. Найдя сухие водоросли, я отнес их к подруге. Где достать чернила я почти и не знал, но вспомнил, что одна банка стоит у дяди на столике. Я быстро полетел к дуплу, где обычно сидит Сорен. Самого его сегодня не было, видимо, он улетел по другим важным делам. В итоге, недолго думая, я взял баночку и полетел обратно.       Я полетел к своей подруге с нужными ей предметом.       — Ниарин, я принёс их!       — Спасибо.       — А что ты собираешься делать?       — Говорила же — увидишь!       Она взяла их в когти и начала обмакивать в краску, а затем весь этот комок шмякнула на стенку дупла.       — Чего-то не хватает — протянула Ниарин.       — Что ты делаешь?! — не выдержал я.       — Я рисую Древо.       — Вау-у-у… Ему вот только ствола не хватает.       — Сейчас…       Она начала рисовать ствол. Она мазала водорослями по стене дупла, и пятно становилось более похожим на ствол.       — Возьми кисть и помоги нарисовать ветки, — Ниарин кинула кисть мне в лапы.       Она начала вырисовывать крупные ветки, а я повторял за ней. С каждым мгновением Древо становилось всё лучше и лучше. Я отошёл и ахнул.       — Готово, — сказала сипуха, когда подошла ко мне.       — Не-е-ет, чего-то не хватает, и я знаю чего.       Я быстро взял кисть и принялся вырисовывать маленькие веточки, добавляя большего идеала.       — Калиак, а как ты догадался об этом? — спросила Ниарин, заинтересованно разглядывая наш рисунок. Тонкие плети ягод молочника, свисающие с веток, были точь-в-точь, как в жизни. Всё новые и новые элементы, появляющиеся на нашей картине, делали её всё сильнее похожей на Великое Древо.       — Я просто в детстве рисовал с Эмили, — ответил я, с печалью вспоминая счастливые моменты, проведённые рядом с Эмили.       — Ясно. Кстати, как она?       — Все так же… — грустно ответил я.       — Не волнуйся, все будет хорошо, — по-дружески похлопала подруга по плечу. — Скоро прилетит Мадам Плонк и всё с ней будет отлично.       — Надеюсь…       — Эй, что с тобой? Не похоже на тебя.       — О чём ты?       — Неужели из-за этого случая твой желудок опустел? Где мой лучший, смелый, гениальный друг?       — Я не такой умный и смелый как ты…       — Ну всё, понеслась… — проворчала Ниарин. — А ну-ка скажи, кто укусил Калируса?       — Не напоминай, — пробормотал я.       — Я не напоминаю, я спрашиваю. Кто укусил Калируса?       — Ну я, и что?       — Именно — ты! Я бы и в жизни не сделала бы такое! А кто сказал мне во время битвы, что Стражей надо остерегаться? Кто?!       — Я…       — Именно — ты! Так что, отрывай свой ленивый хвост и придумай хоть что-нибудь!       Я невольно посмотрел ей в глаза, и понял, что я, на самом деле, никакой не трус, а смелая и умная сова, ищущая на свой хвост разные неприятности.       — Ну что… — протянула Ниарин.       — Есть идейка, безумная и хитрая.       — Продолжай…       — Нам нужны музыкальные инструменты.       — Что?       — Мы сами сыграем для Эмили!       — Калиак, я знала, что даже в твоей мирной голове есть безумные идеи! — усмехнулась Ниарин.

***

      Мы тихо пробрались в дупло Мадам Плонк. Куча разноцветных блестяшек слепили глаза, отражая лунный свет, проникающий в дупло.       — Какая прелесть! — восхищённо прошептала Ниарин.       — Ниарин, ты совсем? Это же просто блестяшки.       — Нет, это не просто блестяшки!       — Ладно-ладно, всё равно вы, девчонки, все одинаковы.       — Что ты сказал?! А ну, повтори!       — Да успокойся ты! Лучше за Эмили слетай.       — А с какого перепугу я должна лететь за твоей сестрой?!       — А с такого! Если что, можешь уходить, я могу справиться и сам. Тем более я еще после дерева не отошёл.       — Ага, а хвост твой прикрывать кто будет? Уж точно не твои тётя или дядя! И что случилось-то с тобой?       — В дерево врезался. Ты в деле или нет?       — Ладно, лечу.       Пока подруга летала за сестрой, я медленно осматривал инструменты.       «Сколько же их! И пользуются только арфой!»       — А как ей вообще пользуются? — уже вслух пробормотал я.       — Легко и просто, милый. — послышался голос сзади. Я резко обернулся и увидел старую змею Миссис Пи. Я сразу понял, что влип.       — М-мисс-сис Пи?       — Мы уже всё знаем, — сказала вторая змея.       «А она что тут делает?!»       — Мы хотим помочь, — прошипели хором змеи. — Научим играть.       — Х-хорошо, — облегчённо выдохнул я.       В дупло зашла Эмили. Она шла медленно и смотрела прямо перед собой. В клюве у нее была совокуколка, которую она очень любила. Позади шла Ниарин, и подталкивала маленькую сипуху вперёд.       Миссис Плитивер дотронулась до её лапки и начала вести к одной из подушек.       — Садись сюда, дорогая, — змея успокаивающе обвила лапу сипухи — Вот так, хорошо.       А Ниарин подошла ко мне и наклонилась к уху:       — Я её еле сюда притащила.       Змеи приняли готовность к игре на арфе. Я взял что-то наподобие барабанов. Ниарин начала петь.

Waiting for the time to pass you by Hope the winds of change will change your mind I could give a thousand reasons why And I know you, and you've got to Make it on your own, but we don't have to grow up We can stay forever young Living on my sofa, drinking rum and cola Underneath the rising sun I could give a thousand reasons why But you're going, and you know that All you have to do is stay a minute Just take your time The clock is ticking, so stay All you have to do is wait a second Your hands on mine The clock is ticking, so stay All you have to do is All you have to do is stay Won't admit what I already know I've never been the best at letting go I don't wanna spend the night alone Guess I need you, and I need to Make it…

      Голос Ниарин разлился по комнате. Змеи вплетали в ее голос музыку, а я старался попадать в ритм.       Когда мы закончили, я посмотрел на сестру. Но она молчала, она смотрела своими глазами в пустоту.       — Всё бесполезно, — сдавленно прохрипел я, и горячие слезы потекли по моему лицевому диску.       Ниарин похлопал меня крылом. Змеи начали расползаться, и мы уже думали идти, как послышался тонкий голосок.       — А можно ещё?       Я обернулся и посмотрел на сестру. Она крепко стояла на лапках и смотрела в мои глаза. Её глазки блестели.       — Э-эмили! Эмили, ты очнулась! — воскликнул я и полетел к своей сестре.       — Калиак, где мы? — она осмотрела дупло. — Тут так красиво… И тут можно петь!       — Эмили, мы на Древе Га’Хуула, — чуть не плача говорил я.       — Юху-у-у, у нас получилось! — во все горло заорала Ниарин       — Да не кричиты! Забыла, что ли, мы тут, между прочим, сипухи! — сказал я и переключился на Эмили: — Наши дядя и тётя не поверят в это чудо!       — А кто они?       — Сорен и Эглантина.       — Не может быть!       — Все может, малышка, — вмешалась Миссис Плитивер. — Тот амулет на шее твоего брата, он принадлежал родителям Сорена и Эглантины, и раз он передался по наследству, то, значит, их племянники.       — Вау-у-у…       — Ну что, идём домой? — спросил я.       — Давай! — весело сказала Эмили и словно забавный комочек пуха начала двигаться к выходу из дупла.       Я повёл свою сестренку в мое дупло. Она восхищалась от всего, что было на Древе.       — Привет, Калиак, а кто это? — весело сказала Эмбер, заметив Эмили.       — Я Эмили, его сестра, — маленькие глазки покосились на меня, что заставило меня слегка усмехнуться.       Тут как раз прилетели дядя Сорен и тётя Эглантина. Увидев двух этих сов, Эмили быстро юркнула под крыло.       — Эй, ты чего глупышка? — рассмеялся я. — Они же наши родственники!       — Правда?       — Ну конечно!       Несмело выйдя, сестра медленно направилась к двум совам. Добрая тётя Эглантина медленно перебрала её пёрышки, а дядя потрепал её по голове, словно они были нашими родителями, хотя… Она слишком мала, чтобы быть сиротой. Она нуждается в любви и поддержке.       — Ну все, малыши, пора спать, — ласково сказала Эглантина.       — Ну-у-у тёть! — хором протянули мы с Эмили.       — А давайте малыши будут спать с Эглантиной, а мы с Калиаком, уже как повзрослее будем отдельно, — предложила Ниарин.       — Лично я согласен, — подал голос я.       — И мы, — хором ответили птенцы.       Каждый лег на своё место. Солнце стало показывать свои лучи из-за горизонта, окрашивая небо красно-розовыми цветами.

***

      На следующую ночь я проснулся от резкого толчка в крыло (опять).       — Ниарин, ты когда-нибудь бросишь эту привычку будить меня таким способом?! — сонно сказал я.       — Ну ты и зануда! Просыпайся или пропустишь вылупление птенцов у твоего дяди!       — Что?! —встрепенулся я.       — Того самого! Быстрее давай!       Я быстро выскочил из гнезда и полетел за Ниарин. Через несколько минут мы прилетели в дупло моего дяди. Эмили и Эмбер стояли возле тёти Эглантины, дядя Сорен и тетя Пелли стояли вместе, а ещё я увидел трёх моих сестер, как они протиснулись, я не знаю.       — Иди сюда, Калиак, не бойся, — прошептала тетя Пеллимора.       — Хорошо…       Протиснувшись под крыло Пелли, я увидел два яйца. Сначала я не понимал, что происходит, но чудо открылось перед моими глазами. Два небольших яйца начали трескаться. Большая трещина окружила маленькое яичко, а второй птенец явно был особой ленивой. И вот раздался оглушительный треск, и из первого яйца вывалился птенец. На вид он был не слишком красив, но это пока!       — Это девочка, — с громким вздохом сказала тетя Пелли.       — На одну девчонку больше! — хихикнула Баша.       — Да уж… — потянул Сорен.       — Смотрите! — крикнула Эмили.       Все переключились на второе яйцо. Огромная трещина покрыла и его. Затем снова оглушительный треск и теперь, и он прорывался в этот огромный мир.       — А это уже мальчик, — сказал Сорен.       — А как назовёте их? — поинтересовалась Эглантина.       — Я предлагаю Кэппи и Хеппи, — подала голос Белл.       — А я Лени и Деллир, — отрицательно замотала головой Блайз.       — А вот я…       — Прекратите — прикрикнул на них я. — Пусть решат родители, а не вы!       Над гнездом повисла тишина. Тетя Пелли и дядя Сорен аккуратно перекладывали малышей. Затем поправив пушок, мать птенцов усиленно уставилась на спящих малышей.       — Пусть будут Али‘мия и А‘лим, — тихо сказала она. — Как думаешь, дорогой?       — А… да-да, конечно…       — Вот и отлично! — улыбнулся я.       — Именно, племянничек…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.