ID работы: 8639894

Across the Hall

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 47 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Петиру пришлось применить всю свою способность к концентрации внимания, чтобы прочесть послание Вариса, одновременно игнорируя прелестное создание, сидящее напротив него. Сначала он думал о ней, как о совсем еще девчонке, и, как бы там ни было, она действительно ею была, по крайней мере, в сравнении с ним. Но когда он спросил, не хочет ли она что-нибудь выпить, то поймал её взгляд, украдкой брошенный на небольшой шкафчик, где он хранил спиртное, и уловил тень сомнения на её лице. Она явно колебалась, никак не решаясь сделать выбор. За этим было интересно наблюдать. В конце концов, воспитание и манеры взяли верх, и она отказалась от того, чего действительно хотела. Ну, ему нравилось так думать. Намного менее приятная догадка заключалась в том, что её желание выпить чего-нибудь алкогольного было вызвано тем впечатлением, которое он производил. Люди его боялись, и он прекрасно это знал, так что ничего нового или неожиданного в её поведении не было, но она, по крайней мере, старалась этого не показывать. В любом случае, теперь он был уверен, что она была достаточно взрослой, а это, в свою очередь, обещало неплохие перспективы для их более тесного общения. У него были некоторые сомнения относительно того, как бы она отреагировала, предложи он ей нечто подобное, но когда он увидел ее реакцию на его вполне невинный поцелуй... Её голубые глаза цвета морской волны, пронизанной солнечными лучами, мгновенно потемнели и превратились в кобальт. Она хотела его. У Петира не было никаких иллюзий касаемо его внешности. Друзья считали его симпатичным, враги утверждали, что его профиль напоминает пронырливую крысу. Он не был кем-то, кто вёл список своих побед, одно за другим добавляя всё новые и новые имена в записную книжку и наслаждаясь их количеством, но и не отказывал себе в удовольствии провести ночь со случайной знакомой. Однако эта девушка, эта женщина, Санса, не была чем-то, что можно было бы использовать и выбросить вместе с утренним мусором. У него было нехорошее предчувствие, что её семья, могущественная и опасная семья, мокрого места не оставит от того, кто посмеет её обидеть. Её фамилия, Старк, пробудила что-то в его памяти, и он должен был выяснить, кто она, прежде чем продвинуться дальше, чем ни к чему не обязывающая болтовня за бокалом чего-нибудь покрепче воды и лёгкий ужин. Он сложил письмо Вариса и отложил его в сторону. Еще будет время прочесть его более вдумчиво и внимательно, сейчас же ему хотелось побольше узнать о прекрасной девушке с огненными волосами. Очевидно, она не была одной из пташек Вариса, но она по-прежнему очаровывала и притягивала его.

***

— Помимо преподавания, чем ещё ты планируешь заниматься? Он наблюдал за девушкой, пока она обдумывала вопрос, переваривая его в своей голове, и боролся с тягучим желанием поцеловать её розовые губы, когда она покусывала их, прежде чем что-то ответить. — Честно говоря, не знаю. Я люблю учиться сама и люблю делиться знаниями с детьми, поэтому не думаю, что буду успевать делать еще что-то помимо работы. Если, конечно, вы не считаете сон и проверку домашних заданий чем-то особенным? Она весело рассмеялась, и он решил, что хочет, чтобы она издавала эти звуки как можно чаще. О, чему бы я мог научить тебя, птенчик мой, - подумал он про себя, прежде чем сказать что-то вслух. — Насколько я могу судить, профессия учителя не из лёгких. Ты говоришь, что любишь учиться, значит ли это, что ты учишься быстрее, чем другие? Санса пожала плечами, прежде чем провести язычком по губам и ответить: — Полагаю, в какой-то мере так и есть. Не хочу хвастаться, — на этих словах нежный румянец снова вернулся на её щёчки, — но я была старостой своего класса. Знаете, как говорят «тот, кто сам ничего не умеет — учит других». В моем случае я могла бы делать что угодно, но я не уверена, что у меня хватит смелости. Так что можно сказать, что я выбрала лёгкий путь. Петир медленно покачал головой. — Не бойся быть уверенной в себе. Это не хвастовство. И то, что ты говоришь о себе, это не совсем так. Преподавание — замечательная профессия. Это не карьера труса или искателя лёгких путей. Не думай так. Он протянул руку и положил на её колено, что могло быть воспринято ею как жест утешения, но для него это было чем-то вроде проявления его собственнических намерений и означало, что он мог дотрагиваться до неё, вне зависимости от того, насколько невинными были эти прикосновения. Её глаза сразу же сфокусировались на его руке, заметив это, он легонько погладил её кожу, скорее, непроизвольно, чем намеренно, она же, как под гипнозом, следила за движением его пальцев. Петиру пришлось приложить усилия, чтобы подавить триумфальную улыбку. Она действительно хотела его. Она была напряжена, как пружина, и он это чувствовал. Девушка, такая, как она, которая скоро станет учителем и у которой столько же посетителей, сколько и у него, представлялась ему свежим цветком, ожидающим, когда его сорвут, и дьявол один только знал, как сильно Петиру хотелось это сделать. Внезапно он встал, и она почти неосознанно отшатнулась назад. — Жаль говорить об этом, но мне пора вернуться к делам. Спасибо, что принесла письмо. Санса быстро поднялась и обеспокоенно посмотрела на конверт. — Надеюсь, ничего серьезного... Петир покачал головой. — Не вопрос жизни и смерти, но бизнес есть бизнес. Не могу откладывать это дело надолго. Было приятно пообщаться с тобой, Санса. Надеюсь, мы сможем это как-нибудь повторить, возможно, за ужином? Санса кивнула, а затем одарила его самой прекрасной улыбкой на свете. — Да, это было бы просто чудесно. — Если тебе что-нибудь понадобится — ты знаешь, где я живу, — добавил он, провожая ее до двери, и его рука автоматически опустилась к нижней части её спины, едва касаясь ткани рубашки. — Спасибо. Я надеюсь, с вашим бизнесом всё будет в порядке. — Как и я. Спокойной ночи, Санса.

***

Звуки её имени, произнесенного его голосом, заставили Сансу вздрогнуть от восторга. Она чувствовала жар его тела, хотя он даже не касался ее обнаженной кожи, за исключением того поцелуя. Тот факт, что он был практически голым выше пояса в своей расстёгнутой рубашке, ничуть не испортил её впечатления от этой встречи, скорее, даже улучшил его. В конце концов, это она заявилась к нему без приглашения, а не наоборот. Когда он наклонился ближе и положил руку ей на колено, она почти лишилась сознания. Желание дотронуться до его волос, просто чтобы пробежаться по ним пальцами, и предпочтительно в процессе того, как он целует её губы, а не руку, было непреодолимым. Только годы обучения этикету и нормам поведения в обществе удерживали её от этого вопиющего поступка. И что в нем было такого, что её тянуло к нему как магнитом? У неё никогда не было много парней, ни в старшей школе, ни в колледже. Она была по уши влюблена в самого крутого парня во всей школе, который, конечно же, был красавчиком и лучшим спортсменом, и она даже пошла с ним на выпускной, но, как оказалось, только чтобы быть брошенной посреди танцпола ради размалёванной грудастой блондинки из старших классов. После такого предательства Санса держалась от парней подальше, полностью сосредоточилась на учёбе и благодаря этому рано окончила колледж. Петир был прав. Она гордилась собой и не боялась в этом признаться. Тем не менее, никто и никогда не заставлял её чувствовать себя так, как он. Она была уверена, что во время их разговора её лицо было такого же огненного цвета, как ее волосы. У него не было причин лгать ей, и он даже признал, что он опасен. Какая чепуха. Она не верила, что он действительно мог бы быть преступником или человеком, замешанным в грязных делишках, как о нём говорили. Ведь прежде чем арендовать квартиру в их доме, необходимо было пройти серьезную проверку. Если только у него не было связей в нужных кругах... Нет. Санса решительно отказывалась думать о нём такое. Его предложение поужинать вместе вскружило ей голову окончательно. Она чуть не подпрыгнула, когда он упомянул, что хотел бы продолжить их общение, и была благодарна ему за то, что он позволил ей уйти так быстро. Теперь, за запертой дверью своей квартиры, она могла прыгать от радости сколько угодно. Санса вздохнула и посмотрела на свои прикроватные часы. Слишком рано, чтобы лечь спать, но слишком поздно для звонка сестре. В итоге она уселась перед ноутбуком и принялась бродить в сети. Это был простой способ убить время, к тому же, не помешало бы узнать побольше о её загадочном соседе... И Санса приступила к поискам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.