ID работы: 8590741

И сила в нашей крови

Джен
R
Завершён
0
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

5. Рождение.

Настройки текста
Тринадцатый день второго месяца зимы пятьсот девяносто третьего года четвёртой эпохи. Тьма полярной ночи давно сковала Южный Норскай. Мороз в своей неистовой силе бушевал вместе с ураганной вьюгой. Ветер завывал подобно гигантскому лютоволку. Все улочки и дороги завалило снегом. Не было видно ничего дальше вытянутой руки. И только свет каких-то безумцев иногда сверкал в белом аду. Двумя этими безумцами были братья близнецы, рыцари семьи Сангвитар – Синдри и Улрик. Они вызвались исполнить приказ своего герцога. Нет, лучше сказать просьбу своего двоюродного брата – Уолтера Сангвитара. Просьбу добраться до дома семьи Сейцер, дабы они предоставили жреца. Рождённые зимой, прошедшие ритуал крови, братья отличались неимоверным здоровьем и силой. Высокие и крепкие они разрывали снег, прорываясь вперёд и вперёд. Не только свет артефактов светился в их руках, в белой мгле сверкали две пары жёлтых звериных глаз. Почти все окна поместья Сангвитаров излучали свет. Уолтер нервно расхаживал взад и вперёд в своём кабинет. Его длинные седые волосы растрепались. Мужчину бил нервный озноб. Он приказал слугам затопить в доме всё, что можно. Поддерживать огонь на пределе. Зажечь всё. Даже свечи в каждом из залов. Трое его старших детей родились летом. У слабой Элизабет никогда не возникало особых трудностей. Однако с четвёртым ребёнком природа сыграла злую шутку. Герцог посмотрел в окно, за которым буквально не увидел ничего. Час назад закончились тяжёлые продолжительные роды. Семейный доктор доложил, что Элизабет, вероятнее всего, выживет, а вот ребёнок… Мальчик был слишком слаб и почти при смерти. А погода действует только против них. Доктор обещал приложить все возможные усилия, но лучше молиться и уповать на чудо. После чего и были отправлены братья близнецы за жрецом. Мужчина подошёл к окну. Он чувствовал мороз, который проходил сквозь два толстых стекла. Зверь внутри него всполошился. Взвился огромной хищной птицей. Спустя годы без сражений, тварь внутри была всё также готова высвободиться и нанести свой разящий удар. В нервном порыве Уолтер дал волю своим демонам. Дикий, оглушительный крик хищной птицы вырвался из глотки мужчины. Ногти на руках превратились в загнутые когти. Они впились в дерево подоконника, оставляя глубокие борозды. Нос мужчины вытянулся, изогнулся, уши покрылись тонким слоем мелких перьев. Весь белок глаз заняла желтизна орлиных глаз. Один из слуг, оказавшийся рядом, весь бледнея, быстро подошёл к двери кабинета своего господина и закрыл её плотнее. Голоса людей в доме разом стихли. Не было даже шёпота. Суеверный страх охватил тех, кто работал в доме всего пару лет и никогда не видел другой стороны семьи Сангвитар своими глазами. Только Элизабет в бессознательном бреду зашевелила губами, обращаясь к своему мужу. В лихорадке и слабости она даже попыталась встать, но старая нянечка быстро укутала женщину ещё одним одеялом. Она дала ей настойку трав, дабы та могла, наконец, уснуть. Женщина же всё слабо продолжала двигать губами, пытаясь что-то сказать. Острый глаз Уолтера пробивал мрак и тьму. Сила зверя была великим даром, как считал его отец, и проклятьем, как считал он сам. Чей-то силуэт в непроницаемом чёрно небе скользнул к дому. Острый слух герцога позволил услышать щелчок где-то на крыше, усиление воя ветра, удар ставень. В состоянии ярости он посчитал это просто звуками. Когда же сознание вернулось к нему, чувство тревоги наполнило сердце мужчины. Зверь c усмешкой шептал, что в доме чужак. Чужак похожий на них и одновременно совершенно иной. Стремительно, как удар сокола, Уолтер метнулся к одному из книжных шкафов в своём кабинете. В считанные секунды он повернул кольца на ближайшем подсвечнике и опустил его. Шкаф сдвинулся в сторону. В потайной комнате располагался небольшой арсенал. Кем бы герцог ни был сейчас, когда-то он был воителем. Молниеносно он выхватил длинный изогнутый меч из ножен правой рукой, а левой схватил шлем. Лезвие клинка сверкнуло алым в свете ламп. Сжатый, как пружина, и готовый к удару, Уолтэр выскочил из своего кабинета. Чутьё вело его. Попутно он механически набросил шлем, застёгивая пряжки. Закончив со шлемом, мужчина грациозным движением прошёлся лезвием по ладони левой руки. Кровь неестественно растеклась по стали, а потом впиталась в неё. Меч засветился. Клинок ожил, и он возжаждал крови. Несколько слуг перепугано разбежались. Их герцог шёл по коридорам в боевом шлеме с обнажённым мечом, который светился чем-то зловещим. В центральной комнате поместья, в самом тёплом месте, доктор пытался спасти новорождённого. Его помощница старалась оказывать содействие, но внутри она уже смирилась с тем, что малыша не спасти. Дверь в комнату бесшумно открылась. Девушка заметила это по резкому холоду, который коснулся её. Врач был слишком сосредоточен, чтобы обратить на подобное внимание. В дверном проеме стояла фигура, скрытая тенью. Весь образ был словно смещён, сложно было понять кто это. Но девушку просто парализовало. Вся краска сошла с её лица. И если странный крик из восточного крыла был просто страшен, то сейчас она испытывала настоящий ужас. Он пробирался в глубь тела, прикасался к душе, цеплялся за обрывки воспоминаний. Доктор тоже чувствовал его. Боясь повернуться, он просто выпрямился и замер перед кроваткой младенца. Холодный пот выступил на его лбу в жаркой комнате. Фигура подняла руку и щёлкнула пальцами. Врач и его помощница отключились. Их тела, как тряпичные куклы, рухнули на пол. Все свечи в комнате разом погасли. Бледный, практически синий новорождённый неподвижно лежал в маленькой кроватке. Казалось, что он даже не дышит. Фигура подошла к кроватке. Её образ стал чётким. Это была женщина, облачённая в странное кожаное платье, не свойственное цивилизованному миру. На её плечи был наброшен меховой плащ из чёрной густой шерсти. Тёмные густые волосы сплетались в косу рядами металлических ожерелий с вкраплёнными красными камнями. Её смуглое, молодое и красивое лицо резко контрастировало с умудрёнными опытом столетий глазами бледно-алого цвета. В этом взгляде читалась история забытых тайн и древностей. Подобный взор, наверное, можно встретить только у старого эльфа. Однако же уши женщины были с виду вполне человеческие. Перед своим внукам стояла Наксхаа Айцхен, известная в обществе, как Хелена Сангвитар. Женщина из далёких земель, которая когда-то приплыла в Норскай вместе с Ингваром Сангвитаром, а после стала его женой. Ещё одна из тайн древнего рода. Хелена медленно склонилась над своим внуком и поцеловала его в прохладный лобик. Откликаясь на жар её губ, ребёнок дёрнулся. Сделал глубокий вдох. Женщина вынула из небольшой сумки на своём поясе чёрный камешек, испещрённый множеством точек. Её указательный палец правой руки превратился в острый коготь. Она почти пронзила им камень, как в комнату ворвался Уолтер. - Отошла от него! – срывая голос, прокричал мужчина. Меч был направлен на гостью. Та лишь удивлённо обернулась и склонила голову набок. Бешенство переполняло Уолтера. – Не тронь моего сына! Я не позволю превратить и его в монстра! Как ты поступила с моим братом… мама… - последнее слово он выдавил из себя с неимоверным усилием. - Вижу, ты ещё хранишь мой подарок, - женщина тепло посмотрела на меч, излучающий жажду крови. На её лице проступило ностальгическое выражение. – Однако не тебе меня останавливать, мальчик мой, - Хелена быстро сделала пас рукой. Пальцы её щёлкнули. Ноги Уолтера подкосились. Напряжённые мышцы перестали слушаться. Даже ярость не дала никакой защиты. Воитель был никем перед ликом могущественной ведьмы. Мужчина качнулся, оперся плечом о косяк двери и медленно съехал на пол. Пальцы разжались, и клинок покатился по тёплому ковру. Чудовищным усилием воли человека и зверя герцог Уолтер Сангвитар оставался в сознании. Он не мог ничего сказать, но хотя бы мог поддерживаться мышцы шеи. Если бы он мог убивать взглядом, он бы так и поступил. - Доктора и жрецы этой цивилизованной страны не помогут моему внуку. Как я тебе раньше и говорила, Элизабет слишком слабая женщина для твоей крови. И её предки не исцелят её же дитя. Какая ирония для семьи со жреческой историей… - Хелен грустно выдохнула. – И любовь не всесильна. Но бабушка не оставит тебя, мой маленький, - женщина вновь склонилась над младенцем. – Бабушка очень сильная. Сильнее и папы и мамы. Сейчас бабушка тебе поможет, - от её прикосновений кожа ребёнка багровела, словно сама кровь слушалась её. Хелен сделала аккуратную дырочку в чёрном камне. Густая жидкость выступила крупной каплей. После она поднесла камень к ребёнку, и капля за каплей жидкость стала капать ему в рот. Уолтер не видел, что делает его мать, но знал, что это чёрная магия. Какой-нибудь проклятый ритуал прошлого, с которым он рьяно хотел завязать. Следом послышалось шептание Хелен на неизвестном языке. Из кроватки начал лучиться алый свет. Тени от него стали густыми и непроницаемыми, стали клубящейся чёрной стеной. Герцог сразу узнал эту тьму. Тьму своих снов и кошмаров. Шёпот перешёл в голос. А в глубинах мрака мужчина увидел движение. Его колотила неистовая дрожь ярости и гнева. Она решила призвать это в реальный мир! Голос ведьмы стал громче. Она выпрямилась и подняла руку к потолку. Вспышка! Когда зрение вернулось к Уолтеру, он увидел, что его мать держит в руке странное создание. Серая тварь сначала показалась похожей на обезьянку. Не больше ребёнка. Оно покачивалось и извивалось. Дальше мужчина разглядел, что у этой сущности две пары рук, длинный хвост и череда щупалец, выступающих из спины. А самое жуткое, что почти вся голова твари – это вытянутый вертикально рот. - Присмотри за моим внучком, - ласково произнесла женщина и посадила тварь на изголовье кроватки. Существо склонилось над мальчиком. Потискало его за щёчки своими когтистыми лапками. Что-то прочертило в области сердца. Весело застрекотало высоким и одновременно низким голосом. Начало прыгать и быстро кивать женщине. Оно хлопало, периодически отвлекаясь на тисканье маленького тельца. А потом просто растворилось в живой тьме кошмара. Мрак отступил. - Оно о нём позаботится, - спокойно произнесла женщина. – Или это она? – Хелен задумалась с каким-то странным и наивным выражением лица. – Да кто разберёт эти Воплощения. Будет тем, чем надо! – задорно заключила она, щёлкнув пальцами. – Как же мне тебя назвать, мой мальчик… Дис? Деймос? Диалос? Деймос. Звучит неплохо. В честь «ужаса», - ведьма наклонилась и расцеловала ребёнка. – И не волнуйся, мой милый сынок, - Хелен присела над своим сыном, сняла с него шлем и нежно погладила по голове. – Ничего с ним плохого не случится. Я не обязала его проходить ритуал. Он может быть тем, кем ты его воспитаешь. Или тем, кем сам захочет. Ну, почти, - она задумалась. – Жрецом он точно не станет. Да и ваш колодец на нём не сработает. Если бы не кровь твоей жены, то я бы рассчитывала на мой дар. Хотя, тогда я забрала бы талант у такого глупого папаши. Может, он стал бы хорошей феей. Я с твоего позволения помечтаю о его необычном будущем, может судьба соблаговолит мне, - ведьма мило и театрально улыбнулась, трепля мужчину за ухо. Уолтер же в приступе ярости ухитрился схватить свою мать за руку и сжать, сколько хватало сил. – Тише, тише, сынок, - прошептала Хелен и спокойно, без видимых усилий убрала руку герцога. – Ты слишком переоцениваешь свою старенькую маму. Я никогда не желала зла ни твоему брату, ни тебе, ни твоей семье. Я сделала всё, чтобы вы родились людьми. Просто так вышло. Надеюсь, когда-нибудь ты меня простишь. И папу тоже… Поправляя платье, женщина тяжело поднялось. Её глаза были полны боли, тоски и безмерного чувства вины. Осторожным шагом она вышла из комнаты и двинулась дальше по коридору. Рука Уолтера схватилась за меч, он уколол себя им в ногу и безмерным усилием одолел магию. Он вскочил с места, как подпрыгнул. Хелен остановилась. - Убирайся прочь! – взревел Уолтер. - Возвращайся к своему шабашу, ковену, кругу… Неважно! Просто убирайся! И не смей приближаться к моей семье! Ведьма! К… - и слово оборвалось в его голосе. Он не хотел его произносить и признавать. Признавать тот факт, что может он и сам не совсем человек. - Карга, - с болезненной ухмылкой произнесла Хелен. – Чудовище из сказаний и легенд. Монстр из детских сказок и ужастиков. Та, которая ненавидит всё и вся. Злобная, жадная, мерзкая фея, - мелкие капли слёз навернулись на глазах женщины. – Только красные карги отличаются от своих сестёр, - тихим шёпотом произнесла женщина. Ком стал в её горле. Она сделала паузу. Стряхнула слёзы с глаз. Неожиданно зло и ободрительно для себя улыбнулась. – Я уйду, как ты и желаешь. Исчезну из ваших жизней. Но сначала спасу твою жену. А ты позаботься о моём внуке, - тут же из комнаты донёсся плач младенца. – Или познаешь гнев мамы, - глаза Наксхаа Айцхен сверкнули чем-то очень далеким от человеческого. Уолтер уронил меч и бросился к кровати сына. Новорождённый был здоров, кожа его розовела, а крик резал уши. Тепло разлилось по душе Уолтера. Зверь умолк и скрылся в потаённых уголках. А через какое-то мгновение, герцог услышал семенящие шаги нянечки. Та сообщила, что герцогиня здорова и хочет увидеть его и их сына. - Ули, - ласково произнесла Элизабет, когда Уолтер зашёл в комнату с младенцем на руках. Он медленно присел на кровать и протянул ей сына. – Аксель, - прошептала женщина, прижимая ребёнка к груди. – Аксель. В честь дедушки. Уолтер обратил внимание на то, что никто из слуг не обмолвился о том, что видел «старую» герцогиню. Всё было невероятно спокойно и тихо. Вроде, даже ветер на улице стих. Остальных детей тоже не было видно. Магия… - Аксель, - повторил герцог, целуя свою жену. Но тут же в его голове всплыло имя, которое дала ему бабушка - Деймос. Ужас. Пусть она и считала себя доброй, она всё равно оставалась феей. Чудовищем со злой, извращённой логикой. И сейчас в глазах герцога Уолтера Сангвитара появился холод, когда он вновь взглянул на своего сына. Гниль проклюнулась в сердце. И мысли мерзкими червями заползали в голову – а насколько теперь человек его сын? Будет ли он злом? И не будет ли он постоянно видеть в нём свою мать? - Может быть, когда-нибудь, вне этой холодной страны мы встретимся вновь, внучек…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.