ID работы: 8529362

Переводчик

Гет
NC-17
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Чхве Джэ Ин - простая жизнерадостная девушка. Худенькая, невысокого роста, обладательница утончённых форм и длинных тёмных волос. Имеет чёткие черты лица, на котором всегда незаметная лёгкая улыбка, образующаяся из пухлых губ, аккуратненький носик, тёмные, красивые глаза-полумесяцы, и всё это в сочетании с молочного цвета кожей. Уж что-что, а отшивать парней она умела. Зачем давать надежду тому, к кому душа не лежит? Да и тем более, что просто некогда заниматься такими глупостями, когда дел невпроворот.       В свои 28 девушка в совершенстве владеет несколькими языками, работает в крупной компании и является ценным сотрудником. Коллектив ее уважает и в экстренных ситуациях просит помощи, она же, в силу своей неимоверной доброты, всегда готова помочь. Но бывают и моменты, когда какие-то поручения ей даёт сам глава компании. Как и в этот раз, когда её вызвал президент, чтобы попросить ее об одном маленьком одолжении...       Во время обеденного перерыва Джэ Ин стояла разговаривала с подругой по телефону, мило улыбаясь. Моментально сменив язык, она поздоровалась с проходящим мимо неё начальником какого-то отдела и вновь вернулась к разговору, перейдя на первоначальный язык. - Подожди, вторая линия, - оторвав ухо от телефона и посмотрев на экран, произнесла девушка, - Это звонят из Китая. - Конечно, я же с тобой сейчас разговариваю, - послышался смех подруги в трубке. - Когда ты уже вернёшься из командировки? Я прекрасно понимаю, что тебя отправили в наш филиал в Гуанчжоу, но я беспокоюсь, потому что тебя слишком долго нет. - Не переживай, я прилетаю уже на этой неделе. И да, Джэ Ин, я тоже очень по тебе соскучилась. Мне не хватает наших посиделок... А теперь бегом отвечай на звонок, не хочу, чтобы тебя уволили из-за сорвавшихся переговоров или сделок или ещё чего-нибудь, что у вас там без меня творится! Все, люблю, - протараторив последние слова, девушка бросила трубку.       Слегка прокашлявшись, Джэ Ин ответила на звонок: её мелодичный китайский звучал как что-то между трелью соловья и мурчаньем кошки, потому что выходило очень мелодично. Она легко, без напряжения общалась с абонентом на другом конце провода.       Закончив разговор, и повернувшись на сто восемьдесят, она направилась в свой кабинет, по пути столкнувшись плечом к плечу с парнем, который ей показался очень знакомым. - Извините! - Прошу прощения! Вы в порядке? - парень был в маске, по этому, его лицо было трудно разглядеть. - Да. Извините ещё раз, мне очень неловко, с вами все хорошо? - Я в порядке, ещё раз извините! - несмотря на маску, было видно, что парень улыбался. Девушка могла поспорить, что его улыбка была лучезарной, а от самого парня исходили доброта и тепло. А его глаза - они были очень знакомыми, но от внезапности случившегося, она не могла вспомнить, чьи они.       Уже подходя к своему кабинету, Джэ Ин достала телефон из кармана, на который ей звонил президент. "Ого, с чего бы это в середине дня? У нас вроде нет никаких серьёзных мероприятий..."       Поднимает трубку, чувствует, что абонент улыбается во все тридцать два (что очень редко бывает) и просит подняться к нему.       Нет, он не злобный строгий президентишка с завышенными потребностями и супер эго. Совершенно спокойный и отзывчивый мужчина в годах, но его максимум в рабочее время - это просто улыбка. Без излишеств. Натянутые губы, не более. "Яркость" бывает лишь по праздникам, при совершении крупных сделок, важных переговоров и тому подобного. Ах, да. Ещё когда у него родился внук, но сейчас не об этом.       Чхве поднимается в просторном стеклянном лифте на самый верхний этаж, проходит по коридору, цокая невысокими шпильками и, постучав, открывает массивную дверь, предварительно слегка улыбнувшись: - Здравствуйте, президент Ли! Вы меня звали? - Да. Проходи, - улыбаясь, приглашает Джэ Ин в помещение, Дон Хва. Зайдя во внутрь, девушка увидела того самого парня, с которым столкнулась в коридоре минутами ранее. Он сидел спиной ко входу, поэтому она не могла разглядеть его лицо, которое, по-видимому, было уже без маски. - Джэ Ин, у меня к тебе небольшая просьба, как всегда, - добродушно улыбнулся мужчина, - тут есть документы, которые надо отправить в наш филиал в Гуанчжоу, но надо их перевести. Причем на несколько языков. Я знаю, что Элейн сейчас там, вы могли бы разделить работу по переводу, а затем она бы там все отдала директору О. Как ты на это смотришь? Вас не затруднит? - Нет, все в порядке. Какой срок исполнения работы? - Недели вам хватит? Там не много документов, по семь страниц, крупным шрифтом. Мне, правда, больше не на кого положиться, кроме вас двоих, - услышав число «семь» девушка невольно улыбнулась. - Спасибо, приятно слышать. На какие языки переводить? - Китайский, английский и русский. Язык оригинала - сама понимаешь, корейский, - тут мужчина немного усмехнулся. - Извините за любопытство, но... русский? - Да. Мы налаживаем отношения, будут построены новые филиалы. К тому же, это объединение пойдет всем на пользу. - Поняла. Мы сделаем всю работу вовремя, - улыбаясь, поклонилась девушка и уже собиралась уходить, как за ее спиной парень подал голос. - Извините! Господин Ли, я бы хотел, чтобы именно эта девушка была нашим переводчиком. И, если её не затруднит, то пару уроков языка нам бы тоже не помешали, - лучезарно произнёс парень. Разворачиваясь к обладателю приятного тембра, от которого побежали мурашки, в голове крутилась мысль: "Неужели это...? Да не может такого быть…" - Ч-Чон... Хосок? - глаза на мгновение округлились, но, вспомнив ЭДО*, моментально придя в себя, Чхве смогла продолжить, - Прошу прощения, за потерю самообладания, просто, я не думала, что могу увидеть Вас здесь. - отвесив уважительный поклон, произнесла Джэ Ин. Её внутреннее «Я» визжало от счастья, и от того, что она так близко находится рядом с НИМ. С превеликим трудом сдерживая улыбку, чтобы та не расползлась от уха до уха, она вновь приходит в вертикальное положение. - О, не знал, что вы его знаете, - встрепенувшись, произнёс президент. - Как же его не знать? Он ведь мембер группы BTS...       Есть ещё кое-что, что надо знать о нашей героине. Она любит k-pop со школьной скамьи. Да, девочке почти тридцать, но эта музыка, что всегда ей помогала, до сих пор в сердце, и вряд ли она когда-нибудь уйдёт оттуда. В особенности - группа BTS. И стоит сказать о том, что именно солнышко Хосок был её биасом до тех пор, пока все мемберы не поселились в её добром и любящем сердце. - Господин Чон, вы уверены, что... Мы можем Вам предоставить опытных переводчиков, мастеров в своём деле… - Абсолютно. К тому же, у вас есть ещё один ценный сотрудник с такими же потрясающими качествами. Её мы тоже заберём. Работы будет много, а раз их силы наравне, им будет проще со всем справляться. - Но… - недоумевал Ли Дон Хва, пытаясь ещё хоть что-нибудь прояснить для себя, и понимая, что ТАКИХ сотрудников у него больше нет, а забирают сразу двух. Хотя парень говорил о хорошей компенсации и вложении в его компанию, но потеря ценных сотрудников, даже на время – не простое решение. - Считайте, что они отправились в другой филиал налаживать контакты. А мы, в свою очередь, поможем вам с пиаром, если это потребуется, - мило улыбаясь, продолжал парень, используя все известные ему способы убеждения. Он мог бы обойтись и без них, потому что такому парню сложно отказать: он очень мил и вежлив, вызывая доверие с первого взгляда на него. - Чуть не забыл! Пока я направлялся в Ваш кабинет, я успел оценить профессионализм этой девушки. А раз уж Вы попросили и вторую по участвовать в переводе бумаг, я предполагаю, - Хосок посмотрел прямо в глаза Чхве, - что она не глупее, и её навыки тоже не хуже, - заканчивая свою мысль, Чон перевёл взгляд на президента. - Пожалуй, это самое сложное решение в моей жизни, господин Чон Хосок, - бегающие глаза директора выдавали его волнение, а вспотевшие ладони уже давно нервно крутят карандаш, который вот вот сломается от сильных нервных нажимов, - Чхве, мне даже сложно спрашивать это у вас, но, сами понимаете, если люди такого уровня просят переводчика... Да и помощи в изучении... Как вы на это смотрите? - Я...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.