ID работы: 8514922

Шанхайский сюрприз

Гет
R
В процессе
27
shooshpunk бета
Размер:
планируется Миди, написано 95 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 36 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Хьюго потянулся и открыл глаза. Впервые никто его не будил на завтрак, а есть хотелось, о чем сообщил урчащий как ласковый кот желудок. Мальчик окинул спальню мутным взглядом - небольшая комната использовалась редко, а может быть и вовсе была обставлена впервые. Здесь было только самое необходимое, а личных вещей и вовсе не наблюдалось. Их вчерашнее похищение казалось одним большим приключением. Хотя поначалу ему так не показалось. Успокаивало лишь то, что мама знала близнецов раньше, а вскоре и вовсе успокоилась, потому и ему новые родственники не показались опасными. А вообще ему весь дом показался пустым, близнецы явно тут не жили, а использовали для какой-то другой цели. Комнаты без пыли, но нет ни фото на стенах, ни разбросанных вещей, а может быть стоит заглянуть поглубже? Еще вчера, возле входа в гостиную он присмотрел дверь, которая явно не вписывалась в остальной декор. На первый взгляд все двери были совершенно одинаковые – деревянные, с круглыми ручками и общей отделкой. Но для странной двери это была вовсе не отделка, а иллюзия. Дверь явно была заколдована, ее текстура была изменена магией, точнее даже замаскирована под отделку остальных дверей. После похищения мальчик очень по-гриффиндорски хотел броситься на похитителей и во что бы то ни стало спасти маму. Не успел он решить, как именно стоит это сделать, как их тут же засосало в трансгрессионную воронку. Идею с героическим спасением пришлось отложить на время, потому как первая трансгрессия мало для кого проходила безболезненно. И стоило им появиться в желаемом месте, как Хьюго вырвало прямо на ботинки одного из похитителей. - Как тонко Рон смог отомстить тебе, – рассмеялся второй и философски добавил: - Через года. Первый скривился, покачал головой и заклинанием очистил обувь. Второй наклонился к мальчику и подал руку, чтобы тот мог подняться. - Расслабься, герой, мы не собираемся никого убивать, нам срочно нужно было поговорить с твоей мамой. Дело жизни и смерти. А ее очень сложно застать не за работой, – он провел его к софе и усадил на нее. Первый близнец в это время направился в коридор. - Куда вы ее? Стойте! – испуганно закричал Хьюго и из последних сил вскочил с места. Голова тут же закружилась. - Успокойся, - оставшийся с Хьюго похититель успел поймать его до того, как мальчик смог бы рухнуть. – Разве мы не убили бы вас еще в Аврорате, если бы у нас была такая цель? В его словах был смысл, да и тот мужчина не показался ему опасным или злым, он так бережно держал маму на руках, будто боялся, что она вот-вот рассыплется. Через минуту он вернулся и сел рядом. - Давай знакомиться, - он протянул руку и представился. – Фред Уизли. А это мой брат Джордж. Хьюго посмотрел на одного, потом на второго и пожал протянутую руку. - Я Хьюго Уизли. А вы те самые близнецы Уизли, про которых все время говорит профессор Макгонагалл. И, кажется, ваши тетради я нашел у бабушки Молли и дедушки Артура на чердаке. После этого общение пошло необычайно легко, словно они знали друг друга не первый год. Близнецы рассказывали о том, что делали в школе, он слушал и задавал вопросы, с интересом наблюдая за веселыми заклинаниями, которые, например, могли превратить жидкость в желе, которое, в свою очередь, пыталось сбежать и спрятаться под софу. А потом, случайно обернувшись, он заметил, как моргнула та дверь. Что-то нарушило полотно заклинания и показало истинную суть вещей. Фред в ту же секунду это заметил и поправил заклинание. А Хьюго отвернулся, словно ничего и не заметил, но любознательный мозг уже получил пищу для раздумий, а значит вариант не разузнать все до конца уже не рассматривался. Вчера вечером сделать это оказалось невозможным, но сегодня Хьюго обязательно это исправит. Мальчик хитро улыбнулся своим мыслям, оделся и крадучись пошел к двери. Он осторожно нажал на ручку, не издавая и малейшего звука приоткрыл ее и посмотрел в коридор – на горизонте никого не было. «Похоже, все еще спят», - решил он про себя и тихонько пошел к намеченной цели. Но на полдороге пришлось остановиться: запах свежих блинчиков не оставил равнодушным голодный желудок, который заурчал еще громче. «Еда необходима растущему организму для новых свершений. Вот немного подкреплюсь и даже быстрее справлюсь с этой загадкой», - решил про себя Хьюго и пошел на запах. Дверь в кухню оказалась приоткрытой, а еще оттуда доносились звуки, которые он сразу не расслышал. Врываться просто так было бы глупо и некультурно, поэтому, напрягая слух, мальчик все же услышал голоса – мужской и женский. Хьюго осторожно заглянул внутрь. В кухне был Фред, он стоял вполоборота, одетый только в домашние брюки, напротив него сложив ногу на ногу сидела девушка. Выглядела она довольно необычно. Белые немного растрепанные кудри, глаза с густым макияжем и ярко красные губы, а платье из блестящих паеток на ней было настолько коротким, что казалось, еще немного и оно выйдет за рамки приличий; завершали образ туфли на высокой шпильке. Удивительно, но наряд ей шел, делая образ эпатажно-шикарным, хоть и немного вульгарным. Она курила, изящно сжимая длинными пальцами сигарету и выпуская дым тонкой струйкой, совершенно не стесняясь хозяина. Их давнее знакомство казалось очевидным. Незнакомка была здесь не впервые и, в отличие от Хьюго и Гермионы, по своей воле. - Ну почему ты такой неласковый? Я разузнала все, о чем ты просил, – девушка улыбнулась какой-то хищной улыбкой и в упор посмотрела на мужчину. - Мне срочно нужно то, о чем я просила тебя. - Ты пьяна, Луиза, а использовать это зелье лучше на свежую голову, – произнес Уизли, спокойно глядя в глаза девушке, явно не собираясь потакать ее желаниям. - Отоспись и приходи позже. Оно как раз будет готово. Если не выдержать его достаточное время, сама понимаешь, что эффекта в лучшем случае не будет, в худшем - все может закончится плачевно. Луиза нахмурилась и недовольно надула губы, но уходить, похоже, не собиралась. - Раз не предлагаешь остаться здесь, хотя бы кофе напои. Я всю ночь трудилась, между прочим, - она с любопытством покосилась на тарелку с выпечкой: – Для кого блинчики? Мне ты блинчиков никогда не пек! Я тоже блинчики хочу! – она явно тянула время, а любопытство, исходившее от нее, казалось, скоро обретет физическую форму. Фред потер переносицу, давая себе время придумать ответ. Выгнать ее взашей, означало бы только подтверждение ее догадок. А девушка оттягивала уход, чутьём понимая, что близнецы держат дома что-то интересное и тайное. Фред уже мысленно корил себя за то, что смог пробудить в девушке любопытство, и выгнать ее будет уже не так просто, но и раскрывать свои тайны не собирался. Он поставил перед гостьей тарелку с едой, взмахом палочки призывая кленовый сироп, решив немного ей подыграть, делая вид, что ничего особенного не происходит. - Упущение с моей стороны. Ты, безусловно, отлично потрудилась, – спокойно, но недостаточно дружелюбно произнес он. - Вот только не нужно делать такое лицо, - девушка подняла руки, словно показывая, что сдается. – Мог бы просто сказать, что прячешь. Все же мы делаем одно дело. Она приступила к еде, продолжая игру, то и дело поглядывая на Фреда, а он сложил руки на груди, будто это защищало от ее любопытства. - Это тебя не касается. Ты получишь то, что хочешь, но чуть позже. Заметь, я не спрашиваю, на ком ты планируешь испытывать зелье, по одной простой причине – меня это не касается. Взамен прошу того же. - Злюка ты, - пробурчала девушка, поднося исходящий паром кусочек ко рту. – А где твой брат? Может быть, он будет мне рад? Хьюго во все глаза смотрел на незнакомку, смутно припоминая, что где-то уже видел ее раньше, да и имя «Луиза» крутилось в голове, но мысли как пикси кружились где-то внутри черепной коробки, не давая ухватить себя за хвост. Девушка откинула свои роскошные локоны назад, давая ему возможность ее вспомнить - Луиза Лурье. Тетушка Флер приглашала ее погостить несколько лет назад в коттедж Ракушка. Луиза являлась дальней ее родственницей, только что закончившей Шармбатон. А через год о ней говорила мама. Точнее, она была просто вне себя от ярости, но бабушка не разрешила узнать подробности, застав их с Тедди за подслушиванием в Норе. Это как раз было накануне его первой поездки в Хогвартс. Уже в поезде он узнал, что «Ежедневный пророк» впервые за много лет полил грязью и ее и дядю Гарри. В газете опубликовали большую статью о Корпорации, рассказывая о ее больших планах по внедрению инновационных зелий на территории Британии и о том, как негуманно, и даже жестоко смотрятся нападки Главного Аврора и Министра Иностранных дел. Это огорчило мальчика, Хьюго то и дело слышал разговоры мамы с дядей о том, что настоящие «подвиги» этой организации замалчиваются или попросту игнорируются. Внутри закипела злость, очень хотелось отплатить этой дамочке. Хьюго отшатнулся назад, сжимая руки в кулаки, и наткнулся на что-то. Сзади кто-то был, и похоже уже давно, от осознания этого мальчик чуть не вскрикнул, но ему вовремя закрыли рот. - Тихо, - произнесла Гермиона чуть слышно в самое ухо сына. Тот повернулся вполоборота и кивнул. Мама, немного взъерошенная с утра, была закутана в халат на несколько размеров больше чем нужно, но сна в глазах как не бывало. Она тоже узнала девушку, Хьюго понял это по сжатым губам и напряженному взгляду. - Расскажи, я же умру от любопытства! – Луиза наконец отложила прибор и отодвинула тарелку. Все ее тело подрагивало от нетерпения. Она то отклонялась на спинку, то, наоборот, наклонялась немного вперед, все так же рассматривая Фреда: – Ты же понимаешь, что я непременно умру от любопытства! Девушка провела рукой по шее и как бы невзначай пальцем скинула тонкую бретель своего наряда. - Ах ты маленькая дрянь! – чуть слышно произнесла Гермиона, Хьюго же удивленно наблюдал за матерью. Он вообще не привык видеть ее такой – обычно Гермиона была крайне спокойна, даже к своим оппонентам, даже когда ей задавали провокационные вопросы на пресс-конференциях в Министерстве, она умело держала лицо. Но, видно, эта корреспондентша ее так достала, что сейчас она еле сдерживалась, чтобы не броситься и не выцарапать ей глаза. - Ты пытаешься меня соблазнить? –Фред смотрел на Луизу с легкой усмешкой. - Ну что ты! – Та невинно похлопала глазами в ответ. – А это возможно? А то я бы…. - Если я скажу, что привлек на нашу сторону Гермиону Грейнджер? Что бы ты на это ответила? – Фред с любопытством посмотрел на девушку, ожидая реакции. – Ты же помнишь, что не можешь писать о том, что я тебе расскажу, или о том, что ты можешь увидеть здесь? Лурье явно огорчилась сорванной попытке соблазнения, но сделала вид, что все было именно так и задумано. Она вновь накинула бретель на плечо и сложила руки на груди. - Я бы сказала, что это просто глупо, – теперь пришла очередь Луизы смотреть на мужчину с усмешкой и нескрываемым пренебрежением в голосе. – Как по мне, так ее возможности переоценены. Безусловно, она неплохая колдунья, но не более того. А как политик вообще очень сомнительная персона. - Это почему? – Фред сделал глоток кофе, пытаясь не рассмеяться, слушая довольно спорные суждения. В ту же секунду он мельком взглянул в дверной проем, и Хьюго понял, что их с мамой раскрыли, и, скорее всего, уже давно, иначе во взгляде близнеца проскочила бы хоть капля удивления. - Министр Грейнджер не умеет врать, а это само по себе плохое качество для политика. И непонятно, куда мы с такой политикой придем… Дальше события стали развиваться с какой-то невероятной скоростью. Хьюго успевал только головой вертеть. Вот мама отодвинула его в сторону и тут же распахнула дверь кухни, Лурье обернулась и как ошпаренная вскочила со стула, выпучив глаза. Грозный вид Гермионы сразу давал понять, что та не настроена шутить. - Значит, я посредственная волшебница, потому что врать не умею, как некоторые графоманы, – опасно спокойно произнесла Грейнджер, смотря на девушку в упор. Сейчас она была похожа на голодного волка, готового броситься на свою добычу. Лурье явно не ожидала такой встречи и лишь как рыба открывала и закрывала рот, медленно отодвигаясь к Уизли, чтобы спрятаться за его широкой спиной. Было видно, что ее предыдущие слова были напускными, и напрямую она вряд ли бы осмелилась сказать подобное. А вспомнив о палочке, Луиза осторожно вытянула ее вперед. - Подслушивать, между прочим… - попытался вмешаться Фред, но, получив испепеляющий взгляд, понял, что лучше сейчас помолчать, чтобы не попасть под перекрёстный огонь. - Вмешиваться в чужие разговоры тоже не верх воспитанности, - дополнила взгляд Гермиона. Она посмотрела на направленную палочку, а потом вновь на Фреда: - И отдай мне мою палочку! Очевидно же, что я не собираюсь убегать. Прозвучало это довольно грозно, поэтому Уизли ничего не оставалось, как выполнить просьбу. Он взмахнул своей палочкой, и в его руках материализовалась еще одна палочка из виноградной лозы. Гермиона без лишних разговоров ее забрала, родная палочка приятно грела руку. К тому же, без нее постоянно чувствовалась тревога. Это неприятное ощущение осталось еще с тех пор, как ее первую палочку отобрали егеря перед тем, как направить пленников в поместье Малфоев. Гермиона еще раз скептически посмотрела на наставленную на нее палочку и покачала головой, она прекрасно понимала, что Луиза не представляет физической опасности, но глупых выходок с ее стороны хотелось бы избежать. - Убери ее, пока не выколола кому-нибудь глаз, - чуть слышно процедила Гермиона и демонстративно села на другой край стола. Луиза, почувствовав, что опасность миновала, высунулась из своего укрытия и недоверчиво посмотрела на главу Министерства иностранных дел. Хьюго, наблюдавший эту картину из коридора, согнулся пополам от беззвучного хохота. Он прекрасно понимал, что мама никогда бы не стала нападать на людей без явной причины, но хорошенько припугнуть она смогла бы и без палочки. Гермиона тем временем потихоньку приводила в порядок свой внешний вид, подгоняя халат по размеру и формируя из волос аккуратный хвост. - Раз не предлагаешь кофе, может, расскажешь, что тут делает пресса? Если предполагалась публичность, мог бы просто дать интервью, а не впутывать меня и моего ребенка в эти игры с похищением! Последняя фраза была направлена уже Фреду, который с любопытством наблюдал, чем же кончится эта весьма яркая сцена. Он взмахнул палочкой, и к столу подплыли пара чашек, пара блюдец и кофейник, который разлил по чашкам ароматный напиток как только все заняли свои места за столом, а в тарелках появились блинчики, обильно политые сиропом. - Так вот для кого это все, – тихонько сделала пометку самой себе Луиза. Она вышла из своего укрытия все еще не сводя глаз с Гермионы, будто та могла броситься на нее в любой момент: – Разве вы знакомы? Фред и Гермиона, только что смотревшие друг на друга, тут же отвернулись, пряча глаза. - Мы даже в некоторой степени родственники, - уплетая свой завтрак пробубнил Хьюго. - Не нужно ничего рассказывать этой… девушке, Хьюго. Она все перевернет и обернет против нас, – спокойно заметила Гермиона и отпила из своей чашки. Луиза фыркнула, но к столу подойти так и не решилась. - Луиза моя… давняя знакомая, - заметил Фред. – Она принесла информацию об интересующем нас событии. К тому же, в данный момент она единственный наш проводник во внешний мир. Девушка чуть заметно вздернула носик и подошла ближе к Уизли, словно хотела показать, что она под его защитой, мельком взглянув на Гермиону. - Вот уж не знала, что такими делами теперь занимается второе лицо государства. Разве это не работа для Гарри Поттера? – как бы невзначай уточнила Лурье, она явно страшилась навлечь гнев Гермионы в открытую, но репортерская жилка заставляла разузнать максимум информации. Гермиона, в свою очередь, заметила, как за спиной девушки мелькнул маленький пушистый кончик пера. - Это дело государственной важности, так что ваше расследование сейчас крайне несвоевременно, мисс Лурье, – Грейнджер взмахнула палочкой и тихонько прошептала заклинание, прытко пишущее перо вспыхнуло и моментально сгорело. Луиза пискнула и надулась как ребенок, у которого отобрали конфету, но поняв, что это максимальное наказание, которое ей грозит, все же набралась смелости, чтобы сесть на краешек стула. - Дело за малым, нам туда не попасть без официального приглашения, – заметил Фред, было видно, что он ломал над этим голову с их вчерашнего разговора. – Лиз, может, тебе удастся достать приглашение как представителю прессы? Столь домашние обращение неприятно кольнуло в груди, но Гермиона сделала вид, словно и вовсе не услышала этих слов. Она аккуратно достала из кармана два приглашения и положила их на стол. - К сожалению, доступ прессы в такие места закрыт, но… - Луиза не успела договорить, а Фред тут же шагнул к столу и взял заветную карточку. На его лице отразилась радость вперемешку с удивлением, одними глазами спрашивая «Как?» - Еще блинчик хочешь? – Гермиона повернулась к сыну, словно и не замечая столь явного восторга. - Здорово! Мы сможем пойти вместе! – восторженный голос Луизы тут же разрушил установившиеся равновесие. - Это вряд ли, - Гермиона постаралась сдержать свое недовольство. Лурье ее чрезвычайно раздражала, хотя раньше она никак ее не выделяла среди других репортеров. Да, первая ее статья произвела эффект разорвавшейся бомбы, но потом Гермиона стала гораздо спокойнее относиться к подобным инцидентам. – Одно приглашение оформлено на меня, другое на имя мистера Уизли. А поскольку чарами маскировки или оборотным зельем мы воспользоваться не можем, мне придется пойти туда одной. - Не так быстро, - Фред как раз изучил оба приглашения, выполненных в форме пластиковых карт. Он развернул одну из них лицевой частью к девушкам: – Тут так и написано - мистер Уизли. Но имени нет. Я иду с тобой. - А как же я? – не скрывая обиды вскрикнула Луиза и вскочила со стула. - Они вряд ли смогут подготовиться к такой вечеринке без вашей помощи, - внес свою лепту Хьюго. В отличие от мамы, ему новая знакомая начинала нравится. Он осторожно рассматривал ее, стараясь не привлекать лишнего внимания, но это было несложно. Луиза полностью была поглощена разговором с его мамой и дядей, и взглядов парня не замечала. - Отличная идея! – поддержал Фред, и через полчаса бурных споров, снятия мерок и обсуждения фасонов, был составлен список самого необходимого, и выданы магловские деньги для покупки нарядов. - Никаких пайеток, мехов, коротких юбок, - давала последние наставления Гермиона. Луиза слушала ее вполуха, явно собираясь купить что-нибудь на свой вкус. Она всегда считала, что госпожа Министр одевается слишком уж формально, и что-нибудь менее классическое ей пойдет только на пользу. Она собиралась сообщить об этом, как в разговор вмешался Хьюго. - Я с удовольствием помогу, тем более, здесь я совершенно бесполезен, - он с любопытством наблюдал за перепалкой взрослых. Гермиона удивленно посмотрела на сына, а Фред согласно кивнул, и Луизе ничего не оставалось, как в сопровождении Хьюго отбыть за покупками. - Смышленый парнишка, - Фред взмахнул палочкой, и вся грязная посуда собралась в раковине. Гермиона подошла к ней и открыла кран с теплой водой. Хотелось сделать простую, почти механическую работу, это часто помогало сосредоточиться и подумать. А подумать было о чем, ее беспокоило нечто в легенде о «Шанхайском сюрпризе». Жизненный опыт подсказывал, что не все легенды нужно воспринимать именно в том виде, в котором они дошли до слушателя, по дороге они могли измениться в угоду волшебнику, который хотел бы сохранить свою тайну. - Ага. Уведет у тебя девушку, и не заметишь, - Гермиона взбила пену из моющего средства на губке и взяла тарелку, не обращая на мужчину никакого внимания. Хотя посмотреть было на что. За двенадцать лет Фред изменился, стал шире в плечах, подтянутее, да и вообще выглядел потрясающе. Нужно сказать, что увидев его сегодня утром, девушка оценила все новшества по достоинству. - Ревнуешь, Грейнджер? – Фред подошел сзади и шепнул почти на ухо. Гермиона вздрогнула от неожиданной близости и отложила губку. - Было бы к кому! – выпалила она и тут же мысленно прокляла себя за такую бурную реакцию. «Не нужно давать ему лишний повод подразнить тебя», - заметил очевидное внутренний голос. Удивительно, как ловко Уизли мог доводить ее до такого состояния даже спустя много лет. - Врушка, - так же таинственно шепнул он и отошел в сторону. Нужно было сохранить статус-кво, не показывать, что рядом с ним она чувствовала себя неуверенной школьницей, а это значило – взять себя в руки и развернуться. Что Гермиона и сделала, но, увидев его коронную усмешку, отводя взгляд забрала чашку и вновь спряталась за мытьем посуды. Челка спустилась на глаза, пришлось откинуть ее мокрой рукой и сделать вид, что все в порядке, продолжая светскую беседу. – Давно ли тебе стали нравится пустоголовые малолетки? - Я с удовольствием отвечу на интересующие тебя вопросы, если ты, в свою очередь, ответишь мне, – Фред призвал яблоко из чаши с фруктами что стояла возле Гермионы и достав ножик стал медленно срезать кожуру. Гермиона молча кивнула, давая ему фору.Она прекрасно понимала, что ни к чему хорошему разговор этот не приведет. С другой стороны, в воздухе повисла недосказанность, и она чувствовала себя виноватой. – Когда вы с Роном успели наставить мне рога? Еще во время ваших скитаний? Недомытые тарелки звякнули о дно раковины. Вопрос прозвучал как пощечина. - Я с Роном не спала, – сквозь зубы процедила Гермиона, полностью осознавая, в чем он хочет ее обвинить. - А может вы так увлеклись, утешаясь после моей несостоявшейся смерти? – Фред был сосредоточен на своих измышлениях, хотя старался говорить непринужденно. В его голове уже были готовые ответы, но он хотел услышать эти слова из ее уст. Пристыдить, заставить чувствовать свою вину. Гермиона прекрасно это поняла. Обида, затопившая все внутри, требовала ответить! Сказать ему всю правду и посмотреть, как вытянется его лицо. «А что потом? Кому от этого будет хуже? Он уйдет и будет жить, как жил. В конечном итоге пострадает только Хьюго». Внутренний голос заглушил обиду и помог собраться с мыслями. «Значит, все для себя решил, Уизли? Ну ничего, я теперь тоже умею играть в такие игры!» Она во что бы то ни стало решила привлечь его внимание, заставить сомневаться. - Да, мы так и сделали ровно через день после того, как Джордж украл тебя из больницы, – Гермиона развернулась и посмотрела в глаза мужчины, тот в свою очередь отложил раскромсанный на куски фрукт и удивленно посмотрел на нее. «А чего ты ждал? Извинений?!» Внутри все кипело праведным огнем. - Серьезно? - Еле выдавил из себя Фред. Он ждал чего угодно - истерики, оправданий или молчаливого ухода, но к такому ответу был не готов. - Нет, - теперь у Гермионы голова пошла кругом. Неужели человек, которому она смогла без остатка отдать свое сердце, так легко поверил в предательство?! - Но… у вас сын родился… Не могла ты с ним не спать! – безумный паззл в голове Фреда сходился своим невообразимым способом. – Скажи только когда? До или после? - До! – девушка ляпнула это в сердцах, она была так зла на Фреда, что сложно было выразить словами. - Серьезно? – Уизли, кажется, уже не верил сам себе. - Нет, - было обидно до слез, но Гермиона мужественно старалась сдержаться. «Так вот что он думал все это время?!» – Тебе лечиться нужно! Фред в свою очередь собрался привести следующий аргумент в пользу своих доводов, но в кухню зашел Джордж, в миг прерывая этот страстный диалог. Оба его участника смотрели друг на друга с презрением, готовые с минуты на минуту схватиться за палочки. - Мне срочно нужно отправить сову относительно нашего дела, - прервала молчание Гермиона, она хотела уйти. Боль и обида грозили с минуты на минуту пролиться бурными потоками слез, а унизиться еще сильнее в его присутствии было сродни перечеркивания всего, чего она смогла добиться за столько лет. - Ничего не имею против, - спокойно заметил Джордж, стараясь не попасть под перекрёстный огонь. – Пошли, я тебя провожу. Грейнджер с радостью вышла прочь. Всю эту ночь она думала о прошлом. О них, о том что он, наверное, очень рад был увидеть и ее и Хьюго, но оказалось, что он тот же глупец, каким был в школе, не видящий дальше своего носа. - Что ты хочешь узнать? – прервал ее мысли Джордж, Гермиона растерянно посмотрела на него. - А? – Гермиона с трудом вынырнула из своих мыслей и посмотрела на говорившего. - История «Шанхайского сюрприза» очень своеобразная, хочу кое-кого расспросить о ней. Джордж кивнул и дал перо с пергаментом. Гермиона обмакнула перо в чернильницу и стала быстрым убористым почерком выводить послание. - Кого, если не секрет? – спросил Джордж, когда письмо было уже готово и свернуто в трубочку. - По всяким странностям у меня эксперт один – Полумна Лавгуд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.