ID работы: 8425390

Клятва. Ночи в белом атласе

Гет
NC-17
В процессе
111
автор
Размер:
планируется Миди, написано 87 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
111 Нравится 171 Отзывы 46 В сборник Скачать

Чаепитие короля и жнеца смерти

Настройки текста
Король Кванджон долго спорил с посланником смерти — пить ему чай забвения или нет. Худшее наказание для него — забыть ту жизнь, в которой была Хэ Су. — Чай забвения — это подарок, который делают не каждому, — спокойно продолжал объяснять жнец. — Как правило, таким грешникам, как ты, его вообще не предлагают. Я же сделал исключение. Выбирай: либо ты выпиваешь чай, либо нет. Но если ты откажешься от подарка, я вручу другой, и он вряд ли тебе понравится. Я дарую тебе бессмертие и перенесу во вселенную, где ты никогда не встретишь Хэ Су. Ее не будет существовать. Перенесу во времени вперед — когда ее четвертая жизнь будет исчерпана. У тебя есть час на раздумья. Жнец встал из-за стола. Шорох его мантии отдалялся. Это означало, что отсчет времени начался. Нужно что-то придумать, ведь Ван Со никогда не играл по чужим правилам. Даже если это игры со смертью. Внезапно король вскочил на ноги и закричал: — Постой, жнец! А что, если я предложу тебе сделку? Звуки отдаляющихся шагов прекратились. Мужчина обернулся, и в его глазах читалось легкое удивление. Нижнюю половину лица скрывала маска. Казалось, за ней мелькнула улыбка, будто жнец ожидал такого предложения. — У тебя еще хватает смелости и сил, чтобы ставить условия? — в голосе была отчетливо слышна насмешка. — Был бы я твоим королем… — начал Со, но замолчал. — То давно казнил бы меня, да? — жнец уже откровенно смеялся. — Хорошо. Выдвигай свои условия, мне даже интересно. — Жнец направился обратно в сторону короля. — Как я понимаю, ты способен управлять временем, — Кванджон окатил посланника смерти ледяным взглядом. — Ну, более-менее, — беспечно ответил жнец и деликатно двумя пальцами поправил маску. — В таком случае, — Со вплотную подошел к посланнику смерти, — отправь Хэ Су из ее будущей жизни обратно в прошлое, ко мне. Но оставь ей воспоминания того времени. Зная будущее, она сможет изменить прошлое. Сможет изменить историю. А еще, — Ван Со опустил глаза, — она сможет изменить конец нашей истории. — А откуда уверенность, что Хэ Су не отвернется от тебя? Ведь ты снова обрекаешь ее на те страдания, которые она пережила. Кажется, история повторяется, — в глазах жнеца блеснул азарт. Такую сделку ему еще никто не предлагал. Не зря этот волк стал королем Корё. Ван Со задумался — его взгляд бегал от одной стены к другой. Жнец хмыкнул и ухмыльнулся, ожидая, что король откажется от спора. — Мне все равно. Нечего терять. В любом из тех двух вариантов я теряю намного больше. — Что ж, в таком случае, — жнец почесал бороду и мечтательно посмотрел в потолок, — да будет так. Но игры времени — сложный механизм. Ты не можешь вернуться и помочь сам себе. Мы с тобой посидим здесь, выпьем. Подождем, пока все пойдет по твоему плану. Или не пойдет, — снова ухмыльнулся жнец. — Я верю в нее, — огрызнулся волк. Не скрывая ухмылку под маской, посланник смерти закрыл глаза и выпрямился. Затем раскинул руки, глубоко вдохнул и начал что-то бормотать. Прошло несколько минут. Ван Со они показались годами. — Готово, — выдохнул и довольно произнес жнец. — Теперь твоя Хэ Су вернулась в Корё. До момента, когда она снова покинет этот мир, нам с тобой нужно подождать час. Не волнуйся, — мужчина заметил непонимающий взгляд Ван Со, — просто здесь время идет быстрее. Она проживет там столько, сколько нужно, чтобы дать твоему плану крохотный шанс.

***

Время тянулось слишком долго. Где-то за дворцовой дверью его Су переживала все заново. А ее принц уже второй раз был беспомощен. Если во временной петле ничего не изменится, она снова умрет, так и не увидев напоследок Ван Со. — Мы же так и не обсудили, что получит в результате одна из сторон, — голос казался бы весьма приятным, если не думать, что жнец больше похож на олицетворение вселенского зла. Однако это вырвало короля из раздумий. — Если все сработает, я хочу, чтобы ты оставил мне память и позволил найти Хэ Су в остальных жизнях. А также чтобы ты сказал, сколько попыток осталось у нас обоих, — Ван Со уже прокручивал в голове тактику поисков и готовил план. Жнец задумался. Но ответ его удовлетворил, и он кивнул в знак согласия. — Ну а если у Хэ Су ничего не выйдет? — эта мысль словно безумно тешила посланника смерти. — Тогда делай что хочешь, — ответил Ван Со. Его взгляд грозился прожечь дыры в теле жнеца. Внезапно послышался легкий перезвон колокольчиков музыки ветра. Мужчины обернулись на мелодичные звуки. Жнец улыбнулся — это был сигнал. — Время вышло. Для Ван Со голос жнеца доносился словно из другого мира. Он не знал, о чем думать, куда себя деть и чего ожидать. Единственное, в чем король был уверен — Хэ Су. Он верил в нее. — Ну что, подобьем итоги? — Один вопрос, — не глядя на жнеца, перебил Ван Со. — Она умерла точно так же? Жнец опустил глаза и кивнул. Казалось, ему действительно жаль. Крушить все вокруг, неистово кричать, убивать не было сил. Король ожидал этого ответа, но надеялся на чудо. Он желал этого всей душой, которая через пять минут отправится в неизвестный мир, где, возможно, никогда не появится Хэ Су. — Ты готов узнать, что ждет тебя и ее? Ван Со оперся локтями о стол, переплел пальцы и утвердительно кивнул. Жнец тяжело вздохнул, словно ему самому разонравилась идея пари. — Твой план сработал ровно настолько, сколько воды в Гоби, — начал жнец. — Но даже в пустынях есть оазисы. Хэ Су удалось немного подчистить историю. Благодаря этому принц Ван Со, а затем король Кванджон, погубил меньше людей. Это несколько смягчает обстоятельства. Кроме того, ход истории все же изменился, как ты и предполагал. Не кардинально, но перемены случились. Будем считать, что ты победил на две трети. Жнец присел рядом с принцем и положил ему руку на плечо. Ван Со не пошевельнулся. У него было два выхода — либо все сработает, либо нет. И в последнем случае его совершенно не волнует, что будет дальше. — Однако помни — одна треть остается за мной. — Давай закончим это скорее. Мне нужно приступать к поискам Хэ Су. Я поклялся ей. Жнец снова повеселел и рассмеялся. — Я знал, что ты никогда не проигрываешь, но ставить условия самой смерти… Что ж, тогда вот мое решение. Жнец встал и направился к огромному шкафу с тысячами одинаковых чашек. Он достал какие-то банки с травами, горшочки и мешочки с пряностями. Напоследок он вытащил из внутреннего кармана мантии крошечною колбу — там был ярко-красный порошок. Его оставалось совсем мало, на самом дне. Мужчина открыл единственную дверцу во всем шкафу и взял оттуда маленькую фарфоровую чашку — тоже алую. Жнец приготовил чайную смесь и поднес ее королю. Ван Со с недоверием взглянул на чашку, чайник и главное — на пузырек с порошком. Жнец уловил это и по-доброму улыбнулся — глаза слегка прищурились и заблестели. Взгляд был похож на тот, когда отец смотрит на сына, которому предстоит сделать что-то важное. — Сейчас никакого подвоха. Просто выпей этот чай. Ван Со без тени сомнений взял чашку и залпом осушил содержимое, не переставая смотреть на жнеца. Последний удивленно вскинул бровь — как минимум, он ожидал вопросов о напитке. — Раз так… — начал посланник, — тогда слушай. Ты должен отбыть наказание за все те жизни, которых лишил других людей. Четвертый принц, Ван Со, король Кванджон, — теперь и голос приобрел отцовские ноты, — это была твоя первая жизнь. Я дам тебе возможность еще встретить Хэ Су. Но за все свои грехи ты должен будешь отплатить. Цена — высока. Но это единственный способ. Вторую и третью жизни ты проведешь в поисках Хэ Су, а помогать тебе будут только воспоминания о первой. Однако ни там, ни там ты не сможешь ее найти. Я дам тебе шанс отыскать ее лишь в четвертой жизни. Это смягчение твоего наказания. Чай, который ты выпил, поможет забыть все ровно до момента, когда мы снова встретимся. Руки Ван Со начали дрожать, губы сузились в тонкую полоску, на висках выступили вены, а глаза метали искры. — Я знал, что так будет, — грустно вздохнул жнец. Ловким движением он высыпал себе в ладонь алый порошок из пузырька и дунул прямо в лицо королю. — Да что ты творишь?! — закричал Ван Со и начал стряхивать с себя красную пыль. Внезапно он заметил, что вместе с порошком постепенно исчезает сам. — Что происходит? Что ты со мной сделал?! — И вот такая благодарность за возможность увидеться с любимой, — жнец искренне расстроился. Ван Со изо всех сил старался что-то сделать: искал меч, пытался дотянуться до жнеца — но все впустую. В отчаянии понимая свою беспомощность, он закричал: — И что мне делать?! Ты! Я найду тебя! Жнец снова посмотрел на Ван Со отцовским взглядом. Король таял на глазах. — Просто следуйте своей судьбе. Я могу лишь указать дорогу. Но шагать ли по ней — решать Вам, Ваше Высочество, — жнец поклонился, сделав акцент на обращении к принцу, а не королю. Глаза Ван Со округлились. Он хотел прокричать что-то еще, ведь уже знал ответ. Но время истекло. Теперь его ждала новая жизнь, которую он потратит впустую. Жнец подошел к шкафу и достал еще одну чашку — такую же крошечную красную, как та, из которой пил Ван Со. Присев за стол, он начал рассматривать обе. Мужчина улыбнулся, отвернулся к окну и снял маску. — Жаль, что они оба так и не поняли, что им готовил чай сам Бог. Удачи, Ваше Высочество.
Примечания:
111 Нравится 171 Отзывы 46 В сборник Скачать
Отзывы (171)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.