***
Джинни и Седрик проводили Гермиону до башни гриффиндора. Там слизеринка долго не отпускала подругу, обнимала, гладила по спине, напоминала, что обидчика всегда можно как-нибудь пакостно заколдовать. Седрик в это время молча ждал. Когда, наконец, девочки расстались, парень вызвался проводить слизеринку до гостиной. — Прости, что за весь день так и не посвятила тебе ни минуточки, — немного грустно заметила Джинни, — просто Гермиона была такой подавленной, вот я и не смогла её бросить. Она моя подруга. — Не извиняйся, — приобнимая девушку за плечи, ответил пуффендуец. — Ты молодец, она и правда выглядела грустной. — То есть ты не злишься? — с надеждой поинтересовалась слизеринка. — Этого я не сказал, — хитро улыбнулся парень. — Ты позволишь мне кое-что сделать? И на этот раз давай без фокусов. Джинни успела понять к чему дело идёт, но сейчас почему-то сопротивляться не хотелось. Всё-таки она испортила их свидание, нужно же как-то загладить вину. Седрик уверенно наклонился и поцеловал девушку. Хотя она не знала, что делать, решила действовать по наитию. Но ощущения всё равно были не самые приятные. Вмиг стало как-то стыдно, интересно, как она ему в глаза после этого посмотрит? В тоже время вдруг появилось ощущение, что они в этом коридоре не одни. Показалось наверно. — Надеюсь, теперь, когда Забини спросит, ты всё-таки удостоишь меня званием твоего парня? — прошептал ей в самые губы пуффиндуец. — Откуда ты… — Он не очень молчалив, — пожал плечами пятикурсник. — Тот фингал… — Да, это я. Джинни улыбнулась и отстранилась нужно было идти. В конце концов уже поздно. Седрик чуть задержался и куда-то назад кинул: — Один-ноль. Не одной Джинни показалось, что они не одни. Только вот Седрик, в отличие от слизеринки мог поклясться головой, что видел в противоположном конце коридора край ало-золотой мантии. Да и скрип зубов, принадлежавший одному их общему знакомому, ему не мог послышаться.***
Только Джинни переступила порог спальни, на неё с расспросами буквально накинулись сёстры Гринграсс. Обеих почему-то очень волновали подробности её первого свидания с пуффендуйцем, но вот как им объяснить, что больше её саму волновало состояние Гермионы? Но пришлось отложить свои переживания на дальнюю полку, и, пряча в огненном мехе своего питомца пунцовые щёки, рассказать им про свой второй первый поцелуй. Астория визжала от восторга, тогда как Дафна внимательно, даже как-то подозрительно наблюдала за соседкой, будто она видела Джинни насквозь. Будто подозревала, что чего-то она недоговаривала. Хотя после ухода Тори, она и словом о своих подозрениях не обмолвилась, они просто пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по кроватям. Проснулась девочка рано, её природные часы и на этот раз не подвели. Ещё не рассвело, снег искрился в серебряном свете луны. На плече болтается охотничья сумка, полная пирожков, перехваченных на ужине. Нужно же Бродягу после такой длинной разлуки побаловать вкусненьким. В руках, немевших от холода, зажато пособие по анимагии — она всё-таки решила посвятить в свою тайну мохнатого друга, и только его. Дома ещё была мысль рассказать Рону, но после того, как он с Гермионой поступил, желание отпало. — Бродяга! — сложив руки у губ подобно рупору, прокричала Джинни. Второй раз звать не пришлось, пёс прилетел будто бы на крыльях. Бродяга с силой толкнул её лапами в грудь, роняя в снег, и принялся облизывать щёки и шею. Только вдоволь наластившись, он сел, нетерпеливо стуча по земле передними лапами. Хвост крутился с такой скоростью, что разбрасывал во все стороны хлопья снега. — Ну, ты и бандит, просто мародёр какой-то, — ухмыльнулась Джинни, отряхивая снег и пристраивая шапку на законное место. Пёс тем временем внимательно за ней наблюдал, склонив голову на бок. Будто налюбоваться не мог, девушка дёрнула головой, отгоняя странную мысль. Она тут, в конце концов, не только за этим. — Я тебе вкусненького принесла, — наколдовав железную тарелку Джинни аккуратно выложила на неё пирожки, предварительно подогрев. Волкодав, вылизав ей руки в благодарность, повернулся к тарелке и принялся с жадностью уплетать гостинец. Слизеринка внимательно за ним наблюдала, всё ещё рассуждая, нормально ли доверять свою тайну животному? Нет, он уж точно не выдаст, но поймёт ли важность этого события? От этой мысли самой же стало противно, кто как не её Бродяга поймёт? Пёс, тем временем, сел рядом, положив морду на колени. Как же я всё-таки скучал… даже сам не ожидал. Я по её матери никогда так не скучал. Удивительно, ведь Дамблдор всегда говорил, что любовь — сильнейшее чувство, а получается, что нет. Хотя иногда мне кажется, что связь с этой девочкой даже сильнее, чем с её матерью. Может быть… — Поел? — улыбнулась Джинни. — Тогда я хочу тебе кое-что показать. Слизеринка прикрыла глаза, представляя себя животным, заставляя магию буквально течь по венам вместе с кровью, кости ломаться, искривляться, менять форму. Ощущения были непривычные, временами даже неприятные, но терпимые. Мерлин, мой! Да она же анимаг! Когда успела! И почему я не почувствовал?! Почему раньше не превращалась? Когда Джинни, наконец, рискнула раскрыть глаза, всё оказалось таким большим. Напротив с удивлённой мордой, склонённой на бок, сидел Бродяга. В руках и ногах закололо от холода, опустив голову вниз, она увидела две небольшие, аккуратные лапы, покрытые чёрной немного вьющейся от влаги шерстью, и оканчивающиеся острыми длинными когтями, впивающимися в мёрзлую землю. Под правой ногой, то есть задней лапой, что-то трепыхалось. И прекратить это не выходило. Немного подвинув заднюю лапу, она увидела ещё что-то тёмное и пушистое. Неожиданное открытие не на шутку напугало. Джинни громко взвизгнула и подпрыгнула, вскочив на все четыре лапы. Только сейчас до неё дошло, что это всего лишь её хвост. Новый объект её заинтересовал, и она попыталась его рассмотреть, обходя себя по кругу, пока её не привлёк какой-то странный звук. Так она первый раз превращалась! Ну, она и сумасшедшая… мы-то ладно, нас трое таких вот психов было. Так ей страшно было! Вот, она и пришла ко мне. Ха-ха! Неужели я так же на хвост отреагировал в первый раз?! Вот умора-то! Оказывается этот лающий, хриплый звук был смехом. Прямо перед ней, оглушительно, с позволения сказать, хохотал Бродяга. Он катался по снегу и весь трясся от смеха. Это было… обидно. Хотя нет, это странно! Собаки смеяться не умеют! Так, а что это она так на меня смотрит? Я что-то странное сделал? Так, говорить — не говорил, точно, в человека превратился — да вроде нет, стоп, я же… А может он и не собака вовсе? Это-то и объяснит и выразительную морду, и «человеческие» глаза. А это мы сейчас проверим. Не зря же легилименцию с дядей Севой изучала. Чёрт-чёрт-чёрт! С каких пор в школе легилименцию проходят? И что вот сейчас делать? Что человеческие мысли, что ментальные щиты — всё подозрительно! Так это… это же анимаг! От ошарашивающего открытия вся концентрация слетела к салазаровой бабушке и перед Бродягой сидела до смерти перепуганная школьница. И без того большие синие глаза казались просто огромными. — Так всё это время… — тут девочку посетила просто сумасшедшая догадка. — Та тряпка?! Это же арестантская роба… То есть я у себя в сундуке прятала преступника, который пришёл убить моего друга! Не помня себя от ужаса, Джинни кинулась к замку, сдерживая отчаянные слёзы. Она-она же ему верила! Всё сокровенное рассказывала. А какой она опасности Гарри подвергла?! Прятала его потенциального убийцу в своём сундуке. Идиотка! Случись что с ним, она бы себя не простила никогда! Мерлин! Что же она натворила… а за спиной эхом разливался душераздирающий отчаянный вой. От быстрого бега закололо в боку. Джинни неслась, не видя ничего, вдруг она на всей скорости во что-то врезалась. Точнее в кого-то. — Аккуратно, мисс Лестрейндж, — этим что-то оказался профессор Люпин. — Что у вас стряслось? Вы будто от кого-то убегали. — Профессор, мне кажется, нам с вами нужно к директору, — серьёзно объявила школьница. — Я знаю, где скрывается Сириус Блэк.