ID работы: 8289057

V. Твердыня преград

Гет
NC-17
Завершён
194
Размер:
260 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 391 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 36. Полузабытый сон

Настройки текста
— Я слышал голос. — Эдмунд останавливается посреди коридора и идущая за ним Рошель, будучи увлеченной беседой с королевой Дженнифер, впечатывается в спину его Величества. — Началась ода менестреля! — Джен закатывает глаза. — Эд, пожалуйста, не начинай! Мне это все уже и так… — Нет, — перебивает ее Каспиан. Король с опаской, но в то же время ища поддержки, бросает взгляд на Лилиандил. — Я тоже слышал голос. Эдмунд с Каспианом решительно выступают вперед, намереваясь отыскать источник звука. Раймундо, расправив плечи, присоединяется к королям, хотя по лицу принца видно, что возможному приключению он не очень рад. Роланд намеренно пропускает принца вперед, показывая тому свое уважение и то, что в храбрости юноши он, будучи более взрослым и опытным рыцарем, не сомневается. Давая дорогу Раймундо, Роланд едва заметно наклоняется к уху королевы: — Не отходи от меня. Прежде чем королева успевает среагировать, стоящая рядом Рошель насмешливо выгибает брови, не скрывая ухмылки. Роланд замечает реакцию принцессы и смущается: — Я имел в виду всех леди… Вам всем стоит держаться за нашими спинами… Ведь… — Ведь-кривоногий медведь! — парирует принцесса. — Знаем мы все эти ввиду-имения! Дженни демонстративно отступает на шаг от рыцаря, намереваясь следовать за королями: — Мне не нужна нянька! Но если не с кем детей будет оставить, я за тобой обязательно пошлю! Роланд закатывает глаза, направляясь вслед за дамами. Лилиандил и Франческа скромно замыкают процессию. Каспиан и Эдмунд замирают в арке, ведущей в уютную комнату. Им обоим кажется, что они уже и позабыли такое слово, как «уют». Короли почему-то не решаются ступить на мягкий багровый ковер, устилающий просторные покои. У стены приветливо потрескивает камин и в ноздри ударяет запах древесины. В комнате много мягкой мебели в бордовых тонах. Только продолговатый стол устилает изумрудного цвета бархатная скатерть. На ней — чайник, чашки для чая, печенье, вазы с фруктами… Каспиан впервые за долгие дни ощущает голод. Эдмунд отвлекает Каспиана от потока мыслей: — Это ведь… король Жонкиль? Каспиан прослеживает взгляд Эдмунда. Они встречались с королём Гальмы очень давно, может, лет десять назад. После общение ограничивалось послом и письмами. Каспиан пытается выудить из памяти черты короля Жонкиля: темные волосы, короткая борода, прищуренный, как тогда казалось, слегка насмешливый взгляд. Королю должно быть лет сорок пять — пятьдесят, но тот подтянут, широкоплеч и выглядит явно моложе своего возраста. Он опирается о стул и отпивает глоток из красиво расписанной чашки. Затем начинает смеяться и отставляет свой чай в сторону: — И разве такая мелочь того стоила, радость моя? — Он разговаривает сам с собой! — шипит Дженни где-то рядом с ухом Каспиана, заставляя того едва ли не подпрыгнуть от неожиданности. — Не сам с собой, — шепчет в ответ ей Эдмунд. — Он все время смотрит в одно и то же место, чуть ниже уровня собственных глаз. Он видит в этой комнате кого-то, кого мы не видим. За спиной у Каспиана начинают шушукаться. Он собирается было шикнуть на них, но что-то цепляет взгляд. Каспиан осекается и внимательнее вглядывается в комнату, освещенную лишь камином и несколькими свечами. Сначала она кажется ему тенью, обманом зрения. Затем черты приобретают четкость, когда она подходит ближе к камину и усаживается в мягкое кресло. Жонкиль усаживается напротив женщины, подает ей чашку с чаем и они тоже принимаются о чем-то разговаривать, не замечая нежданных гостей. Голос женщины тихий, ему трудно различить слова. На ней красивое бархатное платье золотисто-желтого цвета. Длинные темные волосы собраны в прическу, кое-где видны слегка поседевшие пряди. У нее красивое, благородное лицо и достаточно стройная фигура. А еще, она совсем немного старше Каспиана. Может быть, лет на пять-семь. — Кто это может быть? — шепотом задает вопрос Каспиан, вдруг осознавая, что остальные по-прежнему пререкаются друг с другом. — Каспиан, ну шевели мозгами. Сказали же, король Жонкиль! — Дженни смотрит на него, как на неполноценного, чем начинает раздражать. — Я понимаю, что это король Жонкиль, — не скрывая раздражения, шипит Каспиан. — Я имел ввиду женщину рядом с ним, ту, которая во втором кресле! Остальные замолкают. — Второе кресло пустое, — медленно произносит Роланд. — По крайней мере, для меня. Остальные начинают активно поддакивать и Каспиан понимает, что он единственный ее видит. Король-мореход пытается выудить из памяти какие-либо сведения о семье правителя Гальмы, но их отношения настолько сведены к сугубо коммерческим вопросам, что он осознает, что ничего о Жонкиле не знает. — Король Каспиан, Вы верно королеву Виолу видите. — скоромно подает голос Раймундо. -Которую король Жонкиль когда-то давно потерял. — А ты откуда знаешь? — с изумлением спрашивает Каспиан. Принц едва заметно краснеет и пожимает плечами. — Ох, Ваш-величество, знали б вы, какой он заучка! Вы его еще чавой спросите, он ее биографию Вам тож на память расскажет! — закатывает глаза Рошель. — Просто Ее Высочеству Рошель политическая география не по нраву приходится, как и все остальные теоретические науки, — колко отвечает Раймундо. Между молодыми людьми завязывается очередная перепалка, но Каспиану не хочется в нее встревать. На помощь принцессе приходит Дженни, а на защиту принца бросается обычно кроткая и неприметная Франческа. — Что думаешь? — Эд кивает сначала на Жонкиля, потом смотрит на Каспиана. Король-мореход бросает взгляд на полузвезду, отчего догадки в голове начинают путаться еще сильнее. Она едва заметно кивает, будто читая его мысли. — Я думаю, что он застрял в той же ловушке, из которой мне удалось вырваться в самом начале нашего пути. И, судя по слухам на острове, в этой ловушке Жонкиль уже очень давно. С ним следует поговорить и попробовать убедить идти дальше… — И ты, конечно же, возьмешь это на себя? — Роланд складывает руки на груди. — А если он будет агрессивным? — Уж вряд ли агрессивней Эда — усмехается Каспиан. — А с ним-то мы справились. — Заткнись уже! — фыркает король Справедливый. Каспиан переводит взгляд на Роланда: — Я пойду один. Но я хочу, чтобы вы подождали меня снаружи. *** Очень непривычно ступать по мягкому ковру. Каспиан громко откашливается, чтобы привлечь внимание. Женщина у камина вопросительно на него смотрит, а сам Жонкиль поднимается на ноги. — Прошу меня простить за вторжение… — неуверенно начинает Каспиан. — Я король Нарнии, Каспиан Х, и я… Каспиан пока не придумал, как себя вести. Подыграть фантазии короля или же сразу говорить, как есть… Знать бы, во что верит сам Жонкиль и чему подыгрывать. — Ах, Каспиан! Какой приятный сюрприз! Как жаль, что мы не были предупреждены о твоем визите, чтобы должным образом подготовиться! — голос Жонкиля звучит очень радушно. — И слуг мы распустили… Но, если служба короля Гальмы тебе не претит… — Ну что Вы, ничего не нужно, — осторожно отвечает Каспиан. — Чаю? — Жонкиль в мгновение ока оказывается у стола. — Нет, спасибо. — Жаль. Отменный чай. Лавандовый. Любимый чай моей госпожи, леди Виолы. — Жонкиль делает шаг в сторону второго кресла, нежно берет в руки обе ладони своей королевы и поочередно их целует. На устах королевы появляется смущенная улыбка. — Ну что же Вы стоите, — отзывается Виола. Каспиан впервые слышит ее голос. — Присаживайтесь, Каспиан, Вы верно устали с дороги! Что привело Вас сюда? Каспиан усаживается на край дивана, находящегося ближе всего к креслам гальмианцев, обдумывая ответ: — Если честно, то непогода. Мы зашли в гавань Гальмы, чтобы ее переждать… — Вот уж верно говорят, нет худа без добра! — усмехается Жонкиль. — Каспиан, пожалуйста, угощайтесь! — гальмианец указывает рукой на стол. Каспиану абсолютно не хочется есть. Но ему нужно время, чтобы обдумать план действия. Король Нарнии кивает и медленно подходит к столу, будто бы, выбирая. Краем глаза замечает, как Жонкиль нежно гладит свою королеву по щеке. С его губ срывается тихий вздох и Каспиану становится горько. Он отрывает несколько виноградин от горсти и возвращается на свое место. — Король Жонкиль, как поживает Ваша дочь? Он была совсем ребенком, когда мы в последний раз виделись. Наверное, от женихов отбоя нет? — ожидая ответа, Каспиан старается не дышать. Жонкиль выглядит сбитым с толку, на некоторое время в комнате воцаряется пауза: — Иоланта, наша девочка… она гуляет в саду, правда ведь? — Жонкиль смотрит на супругу, ища в ее глазах поддержки. — В саду? Уже ведь так поздно. — чуть холоднее, чем следовало, спрашивает Каспиан. Жонкиль становится еще более растерянным. Он встает на ноги, устало протирая глаза: — Действительно, поздно, — Жонкиль выдавливает на губах вежливую улыбку, а затем добавляет совсем тихо, — мой друг, у меня такое странное чувство, будто с момента нашей с ней встречи года прошли… Каспиан понимает, что нужно действовать прямо сейчас: — Признаться, я удивлен, что встречаю Ваше Величество в Твердыне, а не в королевском дворце. Жонкиль вздрагивает, смотрит на Каспиана с непониманием. Затем оглядывается на Виолу: — Свет моих глаз, ты не могла бы принести мне немного воды? Как-то в горле пересохло. Королева озабочено смотрит на Жонкиля, поспешно кивает и покидает покои. Каспиан решает не терять драгоценного времени: — Король Жонкиль, Вы помните, как попали в Твердыню и зачем она здесь? Гальмианец усаживается на диван рядом с Каспианом. Вид у короля потрясенный. В памяти всплывают давние события, которые так долго казались ему полузабытым сном.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.