Вот же жук! И что теперь делать?! Бедный Юрка, он аж побледнел…
Как и ожидалось, самурай не притронулся к футону, взяв перегородку с яркой фреской он поставил ее напротив кровати и лег с другой стороны.Бляха муха! Мы как будто в разводе! Не то чтобы я тут бузю за супружеские обязанности. Есть небольшая поправочка. Этот человек уже в какой раз спас мне жизнь и сейчас лежит на холодном полу с ранением!
Девушка сняла кимоно и улеглась на расстеленный футон. Белая пижамка с запахом не особо ей понравилась, мало того что неудобная, так ещё и тело ноет после такого дня. Она бы предпочла атласную ночнушку или на худой конец футболочку и труханы. Но да ладно, тут в труханах не походишь, особенно сейчас. Все же ночь в Японии одно из самых запоминающихся впечатлений — темно, в саду мерцают светлячки и стрекочут цикады (у нас же в деревне лягушки исполняли такие мелодии, убаюкают лучше мамочки, ах ностальгия) В комнате так свежо и тихо, слышно даже, как самурай ворочается и тихо шипит. — Хитоми, ты не спишь? — Неа. Сложно уснуть, я ведь впервые тут. — Понимаю, извини за эти неудобства, но ты же знаешь… — Да, да я понимаю! Все хорошо. Воцаряется тишина, парень явно хочет сказать что-то ещё, но не решается. Хитоми берет все в свои руки. — У тебя хорошая семья, очень добрый брат и эм, очень строгий отец… — Он сильный человек я горжусь им. Пойми он очень беспокоится о клане, для него это и есть жизнь. — Ладно- ладно, слушай, как твоя рана? Парень умолк и неуверенно начал. — Это просто царапина, Хитоми, не переживай. Тишина, тишина, протяжный вздох… В один миг девушка оказывается за перегородкой, чем пугает его. — Так! Прошу прощения, я просто не могу себе позволить лежать на мягоньком, когда человек который рисковал своей жизнью лежит на холодном полу! Парень тут же краснеет видя на девушке легкое белое одеяние и прячет глаза. — Ты… Ты не должна так… Это долг мужчины за… — Так все! — плюхнувшись рядом она отвернулась к стенке и сложила руки на груди. Самурай не знал что и сказать. — Хитоми! Ты… это неправильно. — Чего неправильно?! Я себе не позволю лежать там зная что тебе больно! — Да мне не больно. Я… Парень перевёл дух и поднявшись, схватил девушку на руки и понёс к кровати. — Ты так много прошла, и слишком много видела плохого, в этом виноват я. Тебе не о чем беспокоиться, а теперь ложись спать! Хитоми тут же схватила его за руку. — Что ты?! — замер он. Она тут же повалила его на кровать и обвила его руку и ногу. Юкимура опешил и уже был готов потерять сознание от шока. — Достал! Либо мы лежим так, либо ты сам спокойненько лежишь рядом! Я не отступлю! Всё! — Боже, т-ты такая упёртая…хорошо… Девушка отпустила его и парень затих, отшатнувшись пряча смущение. — То-то же! А утром я проверю твою повязку. — Не нужно. Все правда в порядке, спасибо… — Твой отец говорил о предстоящей битве, ты будешь в порядке? Как скоро это случится? — Мы уедем следующей ночью. Говорю же все хорошо. Девушка вскочила и обернулась к нему. — Так скоро?! — красная помидорка пряча глаза едва кивнула. — Ты должна отдохнуть, Хитоми. Ложись. — Да хорошо. Просто… я не думала, что так скоро, мы ведь только приехали. — Тебе не нужно переживать, Хитоми, я самурай и мой долг сражаться, а жаловаться на подобную рану для меня позор, и вообще она уже зажила. Ды, да, конечно, ага, верю… Девушка вздохнула, ибо ругаться и качать права была не настроена, да и сам самурай как-то совсем притих. — В любом случае, ты в безопасности, когда я умру, попроси Сайзо, он отведет тебя обратно домой и никто не будет тебя подозревать. Прости что пришлось использовать такой способ, но в противном случае у тебя были бы большие проблемы, — сказал он тихо. Теперь уже Хитоми пребывала в коматозе от его слов, как легко он говорил о своей смерти, как легко был готов принять ее, но все же беспокоился о ней… — Юкимура, ты не умрешь, не говори так. И… я вряд ли смогу выразить тебе всю благодарность… Спасибо, — прошептала она, а к горлу подступал ком, осознание что этот парень может не вернуться напугало ее до чертиков. Но девушка сдержала свои эмоции. — Все будет хорошо. И я постараюсь… сделать… в общем спи. — ага.***
Как и следовало ожидать, Хитоми застала пустую подушку. За ночь парень предпринимал попытки уйти обратно на пол, но через пару минут ощущал рядом тепло и вновь перемещался на кровать. В конце концов девушка уснула и не видела, что самурай наконец-то уступил, пусть и отодвинулся на самый край. Видела бы она его лицо. Бедный мальчик, по ней плачет тюрьма, извращает как хочет и не видит в этом ничего такого, а ему теперь с этим жить. Переодевшись она поприветствовала служанок и решила прогуляться по замку. Он был завораживающим, лучшее место в нем конечно — сад с озером где плавали рыбы, девушка просидела там больше часа разглядывая разноцветных рыбок. Это по своему успокаивало. Юкимуры нигде не было видно. Да и Сайзо как всегда где то на деревьях тусовался. Хотелось с кем нибудь поболтать, но все кого она знала были заняты, а слуги явно избегали её. Она решила найти кухню, это было легко, ведь туда вели запахи. Но стоило только приблизиться к двери, как девушка услышала голоса. — Вы слышали? Жена господина Юкимуры нагрубила господину Масаюки! Видимо это была настоящая сцена! — Говорят она иностранка, неужели они так высокомерны и вспыльчивы? Черт возьми они обсуждают меня! Не лучшая идея, но я им сейчас устрою! Вальяжно зайдя внутрь Хитоми подходит к столу и с улыбочкой говорит, — Прошу прощения. О да, вот такие лица мне нравятся. Повара замерли и побледнели от неожиданности. — Если вы не возражаете, я вам помогу.***
По коридору шли трое мужчин. — Как только Клан Такеды сразит их, мы сможем приступить к объединению страны. Юкимура, будь его лучшим копьем. — Я буду. Нобуюки поворачивает голову вправо, — Что там? Все смотрят в сторону кухни, откуда доносятся восторженные голоса. — Леди Хитоми, я бы никогда и не представила, что такие продукты, так хороши вместе! Заглянув в комнату они увидели Хитоми, что помешивала что-то в кастрюле. — Хитоми?! Что ты делаешь? — удивленно протянул Юкимура. — Как что? Помогаю с едой. — Мы благодарны, но Хитоми, ты не обязана делать это до свадьбы, — мягко сказал Нобуюки. — О, я знаю, они сказали мне. Но я настояла, — довольно бросила девушка. — Ты настояла? Почему ты это сделала? — не понимает самурай. — Я кое что им показала, — улыбчиво ответила девушка. Господин Масаюки обращает своё проницательный взгляд в сторону еды. — Что это такое? Я никогда не видел ничего подобного раньше. Хоть ему и интересно, он вмиг начинает злиться. — Ох, это… — озадаченно тянет повар. — Это моя национальная кухня. Наши воины любят эти блюда, а этот суп даёт силы любому, кто его съест. Господин Масаюки бросает вопросительный взгляд в её сторону, когда Хитоми внезапно перебивает. — Похоже на кровь. Как это называется? — Красный — цвет силы. Это борщ. К нему ещё подаются сухарики с зеленью или мягкие пампушки. Славно, что у вас тут есть молоко, я приготовила сметану. — Чтож, если эта еда придаёт силы, выбора у меня нет. Господин Масаюки занимает своё место на возвышении, насмешливо бормоча что-то себе под нос, затем он берет ложку и зачерпывает суп и немного сметаны, держа хлеб в левой руке. Он медленно пережевывает закусывая хлебом, затем берет ещё и ещё, пока в тарелке не пустеет. Повара искреннее обрадовались тому, что он ест. — Ну чтож прошу всех за стол, — говорит девушка, видя голодные глаза. — Да, хорошо, — Юкимура тут же оказывается за столом. Хитоми видит, как слуги наливают Нобуюки, взяв чашку она сама накладывает самураю и подносит ему хлеб, он смущенно берет его из её рук. Ну все как в нормальной семье. Через некоторое время бряцанье ложками усиливается. — Ах, Хитоми, это действительно что-то с чем то, — довольно выпаливает Юкимура. — Да, очень вкусно, спасибо, — улыбаясь говорит Нобуюки. — Я рада что вам нравится. — Эта сметана очень вкусная, я буду ненавидеть это так сильно, когда это закончится, — протягивает самурай почти доедая. — Ахах, это лучшая ненависть, которую ты можешь дать мне, если честно. Он готовится с чистым сердцем, горячий и сытный, его хочется ещё и ещё. Неплохой повод вернуться живым? — Да… Наверное, — говорит самурай. — Мне понравилось, — говорит Масаюки. Он кладёт ложку рядом с пустой чашкой. — Делай это каждый раз, когда мы уезжаем, — это не предложение, это приказ. — Конечно! — смутившись говорит девушка. — Может кому нибудь добавки? — спрашивает девушка доставая половник. — Мне! — в один голос говорит вся чита Санада, и слышат озорной смех девушки, — Так я и знала! Странное чувство завладело ей, захотелось что-то сделать для Юкимуры, сердце наполнялось тревогой каждый раз, когда она смотрела на него. Почему то совсем не хотелось его отпускать.***
В сумерках. Мужчины из клана Санада, которые должны присоединиться к людям лорда Шингена на фронте, стоят у ворот замка. Юкимура и Хитоми должны обменяться прощанием, как муж и жена. — Спасибо что провожаешь меня такой вкусной едой, мне нравится ваша кухня. — Я рада, я ещё много чего знаю, так что у тебя впереди много открытий, — довольно говорит девушка. — Это замечательно, благодаря этому я чувствую себя сильнее, чем когда либо. Пока они шепчутся Сайзо подходит и хлопает Юкимуру по плечу. — Юкимура пора отправляться. — Хорошо, Хитоми… Я должен идти сейчас. — Подожди пожалуйста! — девушка неловко протягивает ему что-то зажатое в кулаке. — Прошу, прими это кольцо, оно оберегало меня всю жизнь и досталось мне от мамы, возьми его на удачу… — аккуратное серебряное колечко с голубым камнем переливалось блеском в свете огней. Выражение его лица становится грустным. — Я не могу принять что-то столь важное для тебя. — Именно поэтому ты вернёшься и отдашь его обратно. — Но… — Слушай, это меньшее что я могу сделать сейчас. Я буду думать о тебе каждый день пока ты не вернёшься домой. Самурай пересиливает себя, не выдержав её нежного взгляда он все же берет его. — Юкимура, останешься тут? — подначивает его Сайзо. — Да иду я. Без усилий он садится на лошадь и медленно передвигается вперёд. Хитоми идёт рядом, прощаясь на ходу. — Пожалуйста, береги себя, — бросает она заметив, как лошадь ускоряется. — Я вернусь, — слышит она последние слова, когда по дороге поднимается пыль.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.