«Обязательно наступает время, когда нужно перестать убегать, а вместо этого развернуться и посмотреть в лицо опасности. Самое сложное — найти в себе мужество»
Китнисс Эвердин Сьюзен Коллинз, трилогия «Голодные Игры», книга вторая «И вспыхнет пламя»
***
Прошло два дня с тех пор, как наша наспех сколоченная стая покинула Северный город. Киба неутомимо несся вперед, остальные ровно бежали за ним. Я плелась в хвосте, как и Тобоэ. Похоже, нам обоим долгие путешествия были в новинку. Мне жутко хотелось поговорить с молодым волком, расспросить его о том, как он жил и выживал, откуда знает Цумэ, что за девочка была тогда в переулке. Но дыхания нам еле-еле хватало, поэтому мы молча старались не отстать от остальных. Местность постоянно менялась, и меня это по-настоящему поразило. У самого Фриз-сити была огромная заснеженная равнина, испещренная дорогами и цепочками следов, но стоило нам пробежать по ней пару часов, как она сменилась голой, сухой, потрескавшейся землей. Мы побывали и в старом, уже наполовину высохшем лесу; пересекли пустырь, полный едкой пыли, которая забивала глаза и нос, и колючих растений, царапающих лапы; потом снова оказались на огромном заснеженном пространстве. Ветры здесь сделали свое коварное дело: верхний слой снега был тверд и спокойно выдерживал вес волчьего тела, однако в некоторых местах он был не настолько прочен, и порой лапы проваливались в рыхлый снег по самое брюхо. Заметить такие места — как по мне — было практически невозможно, однако все, кроме нас с Тобоэ, весьма успешно пробегали поверху, когда как мы барахтались в снегу. — Ну чего вы такие медленные? — шутил Хигэ, наблюдая за нашими попытками выбраться на твердый наст. — Помог бы лучше, — пропыхтела я, с трудом выкарабкиваясь из рыхлого снега. К концу третьего дня мое тело отказывалось куда либо двигаться. Сил практически не было, мы не ели ничего с того самого момента, как покинули город. Моему уму было непостижимо, как остальные еще могли держаться на ногах; поражало, что они даже были готовы бежать дальше. Я больше не могла. — Быстро ты устаешь, — Со мной поравнялась Джейн, которая ради этого отстала от остальных. — Что, совсем сил нет? Я согласно кивнула. — Ты, парень, тоже вроде устал, — Волчица скосила глаз на Тобоэ, который распластался на снегу неподалеку. — Народ, — громко обратилась она остальным. — Может, привал сделаем? — Задохлики… — услышала я глухое ворчание Цумэ. Все то время, пока длилось наше путешествие, по левую сторону от нас вилась железная дорога, и мимо изредка с ревом проносились старые потертые поезда, постукивая по рельсам колесами. Мне нравились поезда, и иногда я, гуляя по городу, приходила на железнодорожную станцию. Я наблюдала, как огромный паровоз, привозя за собой обитые железом вагоны, подъезжал к платформе, как из него вытаскивали продовольствие и еще какой-то груз, как загружали огромные ящики с неизвестным содержимым. Мне нравились эти громкие гудки, которые издавал паровоз, приезжая и уезжая со станции, и сейчас, пока мы бежали вдоль железной дороги, эти гудки вызывали во мне какое-то сладостное ощущение ностальгии. К сожалению, моего мнения никто больше не разделял. Наоборот, волки поспешили убраться от нее подальше, чтобы найти место для привала. Стоило нам укрыться в небольшой пещерке неподалеку, как началась метель. Ветер снаружи завыл, взметая кверху тучи снега, заметая следы всего живого, что могло здесь быть. Киба сидел рядом с выходом и, не отрываясь, глядел на белую пелену, застилавшую небо. Цумэ пристроился в углу и молчал, всем своим видом выражая нежелание с нами разговаривать. Джейн чистила свою шерсть от забившегося туда песка и снега. Интересно, но она очень много внимания уделяла чистоте своей шкуры. — Есть хочется… — тихо выдавил из себя Тобоэ. Он сидел, облокотившись о каменную стену, и тупо глядел в землю. — Ужас как хочется, — вяло подтвердил Хигэ, сидящий неподалеку. — Сколько мы уже не ели? — Ну не знаю… может, дня три… — Так долго? — Ага… — И сколько мы еще будем без еды? — Ну не знаю… может, еще дня три… — Вы там заткнетесь наконец? — не выдержал Цумэ. — А что поделать? — капризно поинтересовался Хигэ. — Сам небось тоже есть хочешь. — При свете луны мы протянем дольше, — неожиданно подал голос Киба. — С чего вдруг такая уверенность? — Джейн скосила глаза. — Знаю. Сам так прошел месяц. — Целый месяц? — охнул Хигэ. — Ты не шутишь? Красноречивое молчание белого волка не оставило никаких сомнений. — А в городе мы бы уже наверняка нашли, что поесть, — Тобоэ вздохнул: перспектива идти месяц без пропитания его совершенно не радовала. — Учитесь выживать, — усмехнулся Цумэ с издевкой. — Ой, не умничай. Сам-то из города выйти боялся, или я что-то путаю? — Хигэ фыркнул. — Может, ты знаешь, где нам достать еды? — Конечно, знаю, — Серый волк криво усмехнулся. — Если совсем прижмет, начнем есть друг друга. Тобоэ ахнул. Джейн выплюнула застрявшую в зубах веточку и оскалилась. — Тогда ты у нас будешь первым в списке. — Ну почему сразу я? У нас вот есть аж трое бесполезных попутчиков. Можно начать с мелкого, он самый бесполезный. Или же с него, — он кивнул на Хигэ, — он самый упитанный. Или же… — Или все же с тебя, потому что ее я в обиду не дам, — огрызнулась Джейн, заслонив меня. Меня затопила волна благодарности к черной волчице. — А почему Кибы нет в меню? — недовольно поинтересовался Тобоэ. Цумэ фыркнул и обернулся к выходу, где сидел белый волк. Тот, услышав свое имя, отвел взгляд от бушующей метели и столкнулся со взглядом серого. — Потому что он протух насквозь. Киба ничего не ответил, лишь продолжал не мигая глядеть ему в глаза. Между волками повисло чудовищно тяжелое напряжение, от которого шерсть на моем загривке встала дыбом, будто наэлектризованная. Казалось, еще секунда — и эти двое сцепятся, но неприятную тишину разорвал умоляющий голос Тобоэ: — Ну, хватит вам, прекратите! Мы все проголодались, поэтому и злые. Нужно просто поискать еды… Пока молодой волк пытался охладить их пыл, Хигэ в своем углу внезапно оживился. — А ты чего? — поинтересовалась у него Джейн, продолжая вычищать грязь из хвоста. — Чую… — Что ты чуешь? — Еду… Я чую еду! — Его хвост радостно застучал по каменному полу пещеры. — И где, интересно знать, ты ее чуешь? — фыркнула та, не открываясь от своего занятия. — Там, — туманно отозвался рыжий и вскочил с места. Остальные уже с нескрываемым интересом наблюдали за Хигэ, который, отмахнувшись от всех, устремился к выходу из пещеры. — Как ты можешь там вообще что-то унюхать? — сморщила нос Джейн, но все же поднялась с места. — Говорит, за несколько верст чует любое дерьмо, — равнодушно заметил Киба. — Это типа намек на то, что ему можно доверять в этом вопросе? Киба неопределенно пожал плечами, но все же сделал шаг в сторону выхода. — Вы что, спятили? — фыркнул Цумэ. — Ты можешь продолжать дуться и голодать прямо тут, — важно заявила моя подруга. — Мы идем за ним. Мы идем? — взгляд на меня. Я кивнула. — Мы идем, — еще раз повторила Джейн и довольно потрусила прямиком в метель. — Подождите меня! — Тобоэ подскочил с места. — Тогда шевели лапами. Я не видела, но каким-то образом догадалась, что Цумэ пошел за нами.***
Хигэ нашелся нескоро — когда метель практически стихла. От нашего убежища мы ушли уже довольно далеко, и я с удивлением обнаружила, что под лапами уже не было и толики снега — одна лишь голая рыжеватая земля. По округе разносился резкий запах, который мне не особо нравился. — Падаль, — вынесла вердикт Джейн. — Вы серьезно собрались это есть? — Цумэ, все это время державшийся позади, презрительно скривился. Откровенно говоря, вид мертвой туши какого-то копытного не пробуждал аппетита и у меня. — Ты видишь тут другую еду? — поинтересовался Хигэ, на лице которого уже расплылась довольная улыбка. Киба присел рядом с тушей и сосредоточенно ее обнюхал. — А… это точно можно есть? — неуверенно поинтересовалась я. — Не отравишься же, в самом деле, — отрезал Хигэ и тут же оторвал от падали кусок. — Присоединяйся. Джейн хмыкнула, глядя на то, как рыжий волк с аппетитом уплетает старое мясо, и, слегка сморщив нос, пристроилась сбоку. Киба со все той же невозмутимостью принялся за еду вместе с ними. Тобоэ, слегка помедлив, тоже начал есть. Не при делах остались лишь мы с Цумэ. — А неплохо, — поделился впечатлениями молодой волк. — Чуть жестче, чем гамбургер. — Вы серьезно? — снова фыркнул Цумэ. — Ну да. А ты что, не будешь? — удивился Хигэ. Тот всем своим видом изобразил презрение. — Да ладно тебе, — примирительно улыбнулся Тобоэ. — Поешь. Нам идти еще далеко, надо подкрепиться как следует. — Идти? — завелся волк. — А куда конкретно идти? В этот ваш Рай? На какой-то запах цветов? — Ну ты и зануда, — фыркнула Джейн. — Ты всегда такой, когда голодный? — Интересно, — внезапно оживился Тобоэ, — а какой он — этот Рай? Красивый, наверное… — Это точно… — Рыжий мечтательно закатил глаза. — Там много цветов, и еды завались. А еще много красивых девушек. — Бабник, — буркнула я себе под нос, опередив подругу. Волчица, поймав мой взгляд, еле слышно хихикнула. — Рай — это просто слух, и похоже пустой, — раздраженно прервал их рассуждения Цумэ. — Приснился кому, вот и покатилось. — Ага, и чего ты тогда за нами пошел, позволь узнать? — Чтобы узнать наверняка, надо проверить! — Тобоэ вскочил с места. — И долго вы еще будете ему верить? Сколько еще будете идти в место, которого не существует? С меня довольно! — Цумэ лихо развернулся. — Я вам больше не попутчик. — Цумэ! Эй! Постой, ты куда? — Пойду, поищу ад, — с издевкой бросил тот через плечо. — Поступай, как знаешь, — Киба, до этого молчавший, теперь с равнодушием смотрел серому в спину; я едва не вздрогнула, услышав его голос. — А? — удивился Тобоэ. — Киба? — Не в этом дело. Твои законы тут не работают. Цумэ обернулся; его глаза горели бешенством. — Меня уже тошнит от твоих нравоучений. — Какие мы умные все из себя, я не могу, — Джейн прыснула. — А этот клыкастый дело говорит. Ты слишком привык к городской жизни, а тут, снаружи купола, дело иное. Жить как раньше не получится. — Отвали, — прорычал тот и зашагал прочь. — Злится, — удовлетворенно хмыкнула она. — Знает, что мы правы. — Подожди, Цумэ! — отчаянно крикнул Тобоэ. — Тебе что, совсем не нужны друзья? — Сами играйте в друзей, ребятишки! — Пф, как будто не он тут ребячится больше всех, — передразнил его рыжий. — Вы поглядите, как он бесится, — хохотнула Джейн. — Командовать-то некем. — Я пойду, верну его, — неожиданно заявил Тобоэ, обернувшись; его лицо было исполнено решимостью. — Он… Цумэ ведь на самом деле хороший. Я… я сейчас! — Ну и зачем? — Хигэ пожал плечами, возвращаясь к трапезе. — Нужен он нам больно. Киба ничего не ответил. Мне вдруг стало до ужаса неуютно. — Я тоже пойду… прогуляюсь, пожалуй, — промямлила я. — Дичь поищу какую… — Ась? — встрепенулась Джейн. — Ты что, тоже не будешь? — она кивнула на тушу. — Нет… в смысле… Я не о том. Просто пройтись по окрестностям хочу. Не такая уж я и голодная, да… — Осознав, что начала нести чушь, я поспешила развернуться и пойти по своим «делам». И я буквально чувствовала спиной недоуменные взгляды трех пар глаз.***
Хоть я и сказала, что пойду искать какую-либо дичь, я очень и очень плохо себе представляла, как именно буду ее искать. Для меня, волка, что практически всю жизнь прожил среди людей, понятие «охота» было несколько чуждо. Откровенно говоря, я вообще не понимала, как нужно правильно охотиться. Отговорка, наспех сколоченная, чтобы отказаться от сомнительного вида падали, оказалась до безобразия глупой, и вместе с этим мне захотелось побыть одной. В округе не было ни души, лишь огромная выжженная солнцем пустошь, покрытая слоем пыли и колючими кустами. Я попыталась уловить хоть какие либо запахи дичи, но в воздухе пахло лишь сухой землей — и этот запах противно щекотал нос, — валявшейся неподалеку падалью, гарью и почему-то нагретым металлом. Заинтересованная, я решила исследовать местность, и двинулась вперед, осторожно передвигаясь по потрескавшейся и крошащейся под лапами земле. Ноги вынесли меня на край небольшого обрыва, и перед моим взором открылся немного жуткий и в то же время красивый вид. Казалось, будто земля передо мной просела вниз, образуя огромный глубокий котлован — я и не сразу отыскала взглядом его границы. Вдалеке, у самого горизонта, в рыжем мареве садилось солнце; выглянув из-за черной тучи, оно осветило котлован и то, что сначала показалось мне странным уродливым лесом. Прямо передо мной раскинулась огромная местность, полная разрушенных дорог и зданий, заброшенных старых машин, торчащих из земли металлических балок, опутанных какой-то дырявой тканью, веревками и прочим барахлом. Выглядело все так, будто здесь побывал тот самый конец света, которого люди в городе так боялись. «Неужели заброшенный город?» — подумалось мне. Я стала оглядываться в поисках купола, который обычно покрывал каждый город, но ничего похожего не нашла. Мне стало до жути интересно, что же это за место такое, и игнорируя голос разума, твердящий, что в таких местах может таиться опасность, я спрыгнула с обрыва вниз. Под ногами хрустели осколки битого стекла, шуршали дырявые пакеты, перекатывались от каждого шага камни и шелестел песок. Я неспешно шла по изломанной дороге, перепрыгивая с участка на участок: кое-где сломались подпорки, и из-за этого куски бетона попросту провалились вниз, потрескались, накренились в стороны. Оглядываясь по сторонам, я тут и там замечала странные круглые металлические балки, торчащие из толстого слоя песка и пыли, и от их вида мне становилось не по себе. Я старалась не обращать на них внимания и разглядывала разрушенные дома, гадая, что же могло их так сильно потрепать. «Наверное, война постаралась. Люди же любят воевать», — неспешно размышляла я. Ну конечно. В желтых газетах, что каждое утро приносили в приют, только и разговору было, что о войне между аристократами, которая привела мир к гибели. Говорят, что сейчас житья нет нигде ни людям, ни животным, поэтому все, кто хотели жить, сплотились в двух городах, под защиту двух аристократов. Фриз-сити, где правил аристократ лорд Оакам — один из них. Я напрягла память, пытаясь вспомнить название второго города и его правителя. Вроде бы он назывался Лост-сити, Потерянный город. А правила им какая-то женщина… Внезапно меня осенило. Если этот город, как и многие прочие, был уничтожен войной, то эти странные балки, торчащие из-под земли… Позади послышался вой: «Цумэ! Эй, Цумэ!» Похоже, Тобоэ пытался найти серого упрямца, который, кажется, тоже ушел, куда глаза глядят. Я настороженно огляделась и рискнула спрыгнуть с дороги вниз, к одной из круглых балок, которая была ко мне ближе всех. Дрожащими лапами я осторожно разгребла песок у ее подножия, пока когти не скребнули по чему-то металлическому. Испугавшись, я чуть не отскочила в сторону, но все же заставила себя расчистить небольшой участок. Так и есть. Прямо подо мной в толще земли и пыли покоился огромный военный танк. И, судя по обстановке вокруг, этот танк был здесь не один. Я поспешила выбраться на какое-нибудь возвышение и еще раз осмотреться. Домов здесь было мало. Можно сказать — практически не было. Предположение о том, что это место раньше было городом, стало постепенно таять. Может, здесь был какой-то военный лагерь? База? Больше походит на правду. Раздавшийся в воздухе громкий щелчок едва не заставил меня подпрыгнуть. Странный, подозрительный звук, чем-то напоминавший глухой выстрел, эхом раскатился по округе. Мое сердце едва не ушло в пятки; я поспешила схорониться в каких-нибудь обломках, чтобы не дай бог не попасться кому на глаза. Было дико думать, что в этих развалинах кто-то еще остался. Но никаких других звуков более не последовало. Шум стих, лишь где-то вдалеке в небо поднимался столб черного дыма, будто от пожара. Я осторожно высунула нос, пытаясь уловить какие-то запахи, отличные от пыли, гари и металла, но ничего нового не обнаружила. Зато кое-что услышала. Сначала я подумала, что тихий механический гул мне мерещится. Мало ли что, даже тишина может казаться звенящей. Однако чем больше времени проходило, тем отчетливей он становился. Почувствовав, как холодеет все внутри, я медленно выползла из своего укрытия, чтобы в очередной раз осмотреться. В голову закралась здравая мысль — поскорее убраться отсюда. Солнце уже практически село, темнело буквально на глазах, и бегать по этому сомнительному месту, буквально напичканному военной техникой в неизвестном состоянии, мне совершенно не хотелось. Однако инстинкт самозащиты советовал отсидеться в укрытии. Шум был уже совсем близко. Мое внимание привлек странный силуэт, неожиданно появившийся на фоне рыже-фиолетового неба — я даже не заметила, когда именно он там появился. Издалека было не ясно, что он из себя представлял, но мне хватило лишь одного взгляда на длинную тонкую штуку, торчащую из него, чтобы понять, что дело плохо. Что-то черное и длинное, похожее на ствол пушки. В этом богом забытом месте еще осталось что-то рабочее. Черт, где-то тут ведь ошиваются Цумэ и Тобоэ!***
Около получаса назад над заброшенной военной базой прогремела серия выстрелов. С тех самых пор было тихо. Стало совсем темно, дорогу освещала лишь растущая луна, а признаков того, что где-то тут были эти двое, не было совсем. Я, стараясь держаться тени и быстро перебираясь из укрытия в укрытие, пыталась найти хоть кого-то из них. Одной было страшно, а убежать почему-то не позволяла совесть. Не то чтобы я успела к ним привязаться. Просто в голове настойчиво сидела мысль, что если брошу их тут и кто-то погибнет, виновата буду я в том числе. Правда, я пока совершенно не представляла, что буду делать, когда найду их. Скверное это было местечко, ничего не скажешь. В один прекрасный момент я наткнулась на какую-то вырытую в земле траншею, полностью заваленную человеческими скелетами. Честно говоря, увидев эти бесчувственные черепа, я чуть не заорала от страха: в темноте они выглядели еще более жутко. Где-то валялись старые ящики с давно сгнившими съестными припасами. Попадалось различное оружие и боеприпасы. Разломанная техника была повсюду. Передвигаться приходилось прыжками, и вместе с этим хотелось остаться незамеченной. Еще неясно, что это были за выстрелы и что приключилось с Цумэ и Тобоэ. В нос неожиданно ударил запах крови, достаточно знакомый, чтобы я безошибочно смогла определить ее владельца. Похоже, Цумэ все-таки ранили. Тобоэ, видимо, цел. Я, стараясь обогнуть огромный разваленный на части танк по широкой дуге, попыталась отыскать следы и, на свое счастье, все же нашла. Пятна крови, следы волчьих лап и две неровные широкие полоски в пыли, больше похожие на следы от гусениц. Я потрусила вдоль этих полосок, попутно оглядываясь по сторонам. Хотелось верить, что кто-то из оставшихся ребят слышал выстрелы и уже спешит сюда, нам на помощь. Как оно было в действительности, я не знала. Просто продолжала бежать по следам, которые уводили прочь со старой военной базы. Куда-то далеко, в сторону огромного ледяного ущелья, откуда уже доносились новые взрывы и выстрелы.***
Первое, что я увидела, добравшись до ледников, была огромная черная груда металла. И она противно скрежетала и пищала, так что мне сразу захотелось зажать уши. Пока что эта штука меня не замечала. Я, скрывшись за одним из выступов, внимательно наблюдала за ее действиями. Штука была странной формы, с кучей огнестрельного оружия и, похоже, с большим количеством боеприпасов. Лампы-датчики на ее «голове» были похожи на большие красные глаза разного размера, а небольшой ствол смахивал на нос. До чего же жуткой была эта машина! Огромные гусеницы, напоминавшие кривые ноги, уверено цеплялись за склоны ледника, спуская машину ниже в ущелье. Я осторожно подползла к краю, продолжая наблюдать за ней. В воздухе висела снежная пыль, а внизу все было завалено ледяными осколками, будто бы по склонам недавно открыли огонь. Я была уверена, что где-то там, внизу, были Цумэ и Тобоэ, а эта военная чудо-машина преследовала их. — Ох, черт, да что это такое!.. — запричитала я, глазами пытаясь отыскать какой-нибудь спуск. Спуска не было. Машина превращала все вслед за собой в одно большое месиво, разбивая вековой лед в крошку. Я совершенно не знала, что делать и как поступить — вдобавок, монотонный гул машины сбивал с толку и мешал нормально думать. Однако неожиданно этот раздражающий звук стих. Я осторожно приподняла уши и высунулась из-за края ледяного обрыва, пытаясь разглядеть, что происходит. И разглядела. Такое, что шерсть у меня от испуга встала дыбом. Машина с громким скрипом выдвинула огромный ствол, явно намереваясь выстрелить по небольшой пещере, находящейся у нее на прицеле. В это же время оттуда на всех парах вылетел молодой коричневый волк и понесся прочь по ущелью. — Тобоэ! — ахнула я. «Голова» тут же переключилась на новую цель. Снова загудели двигатели, разгоняя машину до приличной скорости. У меня перехватило дыхание: если эта шутка сейчас начнет стрелять на ходу… Начала. Уши буквально заложило от пулеметной очереди. В воздух снова поднялась снежная пыль. В белом мареве мелькнул темно-серый силуэт: хромая, на лед выскочил Цумэ, пытаясь убраться как можно дальше от машины. Я, сама не понимая, что делаю, сиганула вниз: страх, сковавший меня, сняло как рукой, стоило мне увидеть кровавую дорожку, которую волк оставлял за собой. Увы, приманка Тобоэ сработала не так хорошо, как хотелось. Или сказалось мое вмешательство. Как бы то ни было, машина внезапно перестала стрелять и повернула свою «голову» в нашу сторону. В темноте сверкнули огнями два неравных глаза. Внутри меня все похолодело. — Беги! — сорвалась на крик я, бросаясь наперерез машине. — Что? — по лицу Цумэ нельзя было понять, шокирован он или напуган. Крикнуть ему еще раз мне попросту не хватило дыхания и сил. Горло перехватило спазмом, лапы понесли меня по ущелью, мимо больших гусеничных «ног» и дальше, в сторону Тобоэ. Однако та оказалась умнее, чем я рассчитывала. Или это просто я не продумала свой план. Не успела я обогнуть ее по дуге, как она преградила мне дорогу. — Ой… — только и смогла выдавить я, чувствуя, как меня сковывает ужас. Красные «глаза» не мигая глядели прямо перед собой. С такого расстояния я смогла отчетливо разглядеть на них какие-то цифры, круги и датчики. Этот неживой взгляд буквально парализовал мое тело, а разум холодило осознание того, что сейчас раздастся выстрел. — Хана! — Кажется, кричал Тобоэ. — Чего встала, вали оттуда! — рявкнул Цумэ. — А… да… — Ноги меня почти не слушались, и я с трудом заставила себя сдвинуться с места. Я уже почти нагнала хромающего Цумэ, когда вдруг нам в спину ударил воздух. Взрыв. Туча пыли и ледяной крошки. Ударной волной нас отбросило дальше. Цумэ, не удержав равновесие, поскользнулся на раненой ноге и тяжело упал на бок. Меня отшвырнуло в сторону, на небольшой утес; больно ударившись спиной, я охнула и едва не согнулась пополам. — Ребята!.. — услышала я голос Тобоэ, тонущий в общем шуме. Машина, более не обращая на меня внимания, стальной глыбой нависла над серым волком. Тот — теперь уже точно испуганно — глядел на нацеленный на него ствол. Из его раненой ноги сочилась кровь. — Цумэ… ох, черт, — Я с трудом поднялась на лапы и огляделась. Утес, об который меня приложило, оказался треснутым на самой макушке. Чудо, что от взрывной волны его не разнесло и не уронило на меня. В голову пришла, пожалуй, самая идиотская в моей жизни идея. — Эй, ты, железяка! — Стараясь не растерять все свое мужество, я вскарабкалась по склону и что есть силы налегла на утес. — Посмотри сюда, металл ходячий. Странно. И когда это я стала дерзить в столь острых ситуациях? Треск льда означал, что часть моей задумки удалась: глыба поддалась и опасно накренилась. «Голова» машины со скрипом обернулась на шум, и в тот же миг лед сорвался вниз, прилетев ей точнехонько на глаза. — Получилось… — прохрипела я. Рано обрадовалась. Двигатель снова загудел, а лед разлетелся на куски. Кажется, машине это нисколько не навредило. — Эй, уходи оттуда! — вдруг заорал Цумэ. Но я уже не могла пошевелиться, глядя, как на меня направляют гигантский ствол. Все, на что меня хватило — это упасть на подкошенные ноги и зажмуриться. Вышла из города погулять, мда… Однако выстрела не последовало. Я осторожно приоткрыла один глаз. Время внезапно нарушило свой привычный ход: рядом с Цумэ будто из ниоткуда появился белый силуэт. Мгновение — и он уже несся вперед. Прыжок — и крепкие зубы вцепились в слегка заржавевшую сталь. — Киба?.. — еле разлепив губы, пробормотала я. — Цела, подруга? — Мне на плечи легла знакомая рука. Судя по голосу — Джейн. — Кажется… да… — Ну, внешне вроде не ранена. А вот с головой, похоже, проблемы, — пошутила та. — Давай выбираться отсюда. Чудик тут сам разберется. — Чудик? — не поняла я. — Эй, Цумэ! Ты там как? — Вопль Хигэ раздался совсем близко. — Давай сюда! — А ты что подумала, тут тебе белый ангел-хранитель спустился? — Волчица внезапно расхохоталась. — Ты тут головой случайно не ударилась? — Случайно ударилась, — согласилась я, вспомнив, как хорошо меня приложило об лед. — Тогда все с тобой ясно. О, гляди, как наш клыкастый разошелся. У этой груды железок уже второй огнестрел от перегрузки отвалился. — Чего? — не поняла я. — Сама смотри. Я послушно свесилась с края утеса. Киба метался от склона к склону, уворачиваясь от пуль; он был настолько быстрым и ловким, что «голова» не успевала среагировать на все его движения. От машины с громким шипением отваливались какие-то запчасти, одна за другой. В конце концов ее двигатель взревел, и машина ринулась в погоню за волком. — Ого, — без особого энтузиазма восхитилась я. — Будто не первый раз с машинками играет, — хохотнула Джейн. Цумэ, уже успевший подняться к нам, поджал губы. Кажется, ему не особо нравилась мысль о том, что Киба спас ему жизнь. Один из стволов противно загудел, и оттуда вырвалась небольшая ракета. Описав в воздухе какую-то кривую, она устремилась прямо к Кибе, который пытался подняться выше, к краю ущелья. — О, она что, самонаводящаяся? — охнула Джейн. — Ну дела. Кажется, клыкастому досталось. — Да нет, — довольно усмехнулся Хигэ. — Вон, целехонький. Из белого облака снега и пыли стремительно вылетела волчья фигура. В зубах у Кибы был длинный ледяной клин, и с ним он помчался прямиком к машине. Та открыла огонь. Пули с противным стуком застучали по льду и, пару раз отскочив, едва не задели его. Одна шальная пуля таки оцарапала ему бедро. Кибе было все равно. Парой прыжков он достиг машины и одним точным движением всадил клин прямо ей в «голову». — В яблочко! — Хигэ довольно ухмыльнулся. — А можно без комментариев? — недовольно попросил Цумэ. Новый взрыв привлек наше внимание. Киба проворно отскочил в сторону, внимательно наблюдая за упавшей с ледяного уступа машиной. Но кажется, этого оказалось мало. Снова взревел двигатель, и она в очередной раз поднялась на свои кривые «ноги». Оскалившись, Киба большими прыжками понесся по отвесным стенам ущелья. Вновь затрещало оружие, осыпая все вокруг градом пуль. Прыжок, уступ, прыжок. Из-за облаков наконец выглянула убывающая луна, и под ее лучами ущелье заблестело, словно серебряное. Белый волк бежал по склону вверх, к самой его кромке, уворачиваясь от непрекращающихся выстрелов, а под его лапами искрился и трещал лед. Мы все оказались буквально заворожены этим невероятным зрелищем. Было страшно красиво. Когда звуки выстрелов стихли, сразу стало понятно: у машины кончились патроны. Киба наконец остановился, забравшись на самый верх. Со всех сторон слышался треск и грохот: растревоженное шумом и пулями, ущелье загудело, со всех сторон вниз пошли лавины. Слишком поздно искусственный интеллект машины заподозрил неладное. Прошло всего пару секунд — а ее нагретый от нагрузки металл с легким шипением столкнулся с холодной стеной из снега и льда. Мгновение — и он оказался погребен под ее мощью. — А где Тобоэ? — как бы невзначай поинтересовался Хигэ. Все молча обернулись. — Э-э… — выдала растерянное Джейн. — Я тут! — К нам, тяжело дыша, подбежал коричневый волк. — Еле ноги унес. Где Цумэ? Все в порядке? Серый волк отвернулся. Кажется, ему все еще было не по себе. — Ощущение, будто прошла целая вечность, — Джейн зевнула. — Не хотите где-нибудь укрыться и передохнуть?..***
Утро пришло незаметно. Все настолько вымотались, что проспали рассвет. Кажется, только Киба не сомкнул глаз этой ночью. Он сидел на краю ледяного ущелья, забитого снегом, и наблюдал. На наши немые вопросы во взглядах он лишь отмахнулся, сказав, что догонит. Мы пожали плечами. Кажется, он хотел удостовериться, что та машина-убийца не увяжется за нами. — Не надо было меня спасать, — подал наконец голос Цумэ, когда мы ушли на приличное расстояние от старой военной базы. — А что нам было делать? — фыркнула Джейн. — Бросить тебя? — Я вам никто, в самом-то деле! — огрызнулся он вяло. — Лучше бы спасибо сказал, — заметил Хигэ. — Кому? Кибе? Да ни в жизнь. — А-а, так ты бесишься, что именно он тебя из передряги вытащил? — осенило Джейн. — Прелесть какая… — Заткнись. Не твое дело. Он уселся на землю, чтобы передохнуть. Мы все остановились, негласно решив на этом привале дождаться Кибу. — И ты еще… — Цумэ бросил взгляд на меня. — Зачем полезла? — Я тебе вообще-то тоже жизнь спасала, — обиделась я. — Дважды. — Да ну? Больше было похоже на то, что ты пытаешься покончить с собой. — А чего ты вдруг о ней забеспокоился? — встрял Хигэ. — Да просто незачем было рисковать жизнью ради меня. Еще и так глупо под пули соваться. — А вот тут он прав, — нахмурилась Джейн. — Ценю твою отвагу, но не стоит играть в безрассудного героя. Я, почувствовав себя неуютно, стыдливо прижала уши. — Извините… — Ничего, на ошибках учатся, — быстро повеселела она. — Все живы — и то ладно. Цумэ что-то буркнул себе под нос. Вскоре нас нагнал Киба. — Ты как? — Просто царапина. Ничего особенного. — Ну вы и устроили тут… беспредел, — Хигэ закатил глаза. — Я отчего-то так и подумал, что вы придете нам на помощь, — поделился своими мыслями Тобоэ. — Только не вздумай к этому привыкать, мелкий! — Я вас не просил, — тут же отозвался Цумэ. — Стоило делать такой крюк… ради меня. И только не надо мне говорить, что это все из-за дружбы или чего такого… — Это просто инстинкт, — ответил Киба. — Ничего более. Цумэ хмыкнул. После чего неуклюже встал на ноги. Тобоэ тут же подскочил к нему, чтобы поддержать. Какое-то время они с Кибой просто смотрели друг на друга, и мне показалось, что между ними более не было того напряжения, которое заставляло встать шерсть на загривке дыбом. Более никто не сказал ни слова.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.