ID работы: 8084917

Спутник/Satellite

Гет
R
Заморожен
96
автор
Erra Errata бета
Размер:
151 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
96 Нравится 36 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
Примечания:
      Клуб изменился. На стене, немного дальше от входа, теперь висела композиция в виде скелета рыбы. Из зала в коридор лился синий холодный цвет и доносилась живая музыка. Что-то вроде рока. Никакого джаза, никакого тепла и уюта, всё под стать этому мерзавцу. Как завороженная, Эш смотрела вглубь коридора, чувствуя, как дрожит всем телом.       — Добрый вечер, Мисс. Чем могу помочь?, — где-то рядом разнёсся приятный мужской голос, вырвавший девушку из собственных размышлений. Торн обернулась на звук, при этом вздрогнув и не сразу сообразив, что обращаются к ней. Молодой и симпатичный мужчина за стойкой гардероба смотрел прямо на Эшли с приятной улыбкой на лице, отчего Эш становилось не по себе. Ей казалось, будто он видит её насквозь. Видит пистолет, данный ей Гордоном вопреки здравому смыслу и служебному уставу.       Девушка усмехнулась немного рассеяно и нервно, поправив дрожащей рукой волосы. На бейдже работника читалось фамилия и имя, сокращенное до одной буквы. «Хартли Дж.», — гласила надпись на бейдже.       — Да… Мне бы не помешала Ваша помощь, Мистер Хартли. Мне необходимо встретиться с Мистером Кобблпотом. К кому я могу обратиться, чтобы меня к нему проводили?, — постаравшись взять себя себя в руки, ответила Торн. Пока всё шло как надо,       Эшли удавалось держать себя в руках. Но это было лишь начало.       —Мне очень жаль, но я не смогу помочь Вам в этом. Он просил никого к нему не пускать, — виновато пожав плечами, ответил мужчина.       Такой расклад совершенно не радовал девушку, но она не собиралась отступать при первой же неудаче. Совладав с собственными эмоциями, Эш подошла ближе к стойке, игриво положив на неё одну руку, согнутую в локте.       — Это очень важно, — слегка наклонившись к гардеробщику, начала девушка. — Мне нужно переговорить с ним по поводу нашего… — услышав знакомый голос, Торн вздрогнула и обернулась к проходу в зал, немного отступив от стойки. Ей определённо везло, так как из зала в коридор вышел Бутч, разговаривая с кем-то по телефону. Он хмурился и говорил кратко, сжимая свободную от телефона руку в кулак. Девушку он не заметил, не глядя на вход в клуб, однако, закончив разговор, он бросил беглый взгляд в сторону ассистентки и остановился, сжимая телефон в руке.       —Бутч! Как же мне повезло тебя встретить. Это я, Эшли Торн, — выдохнув с облегчением, девушка двинулась к мужчине. Да, ей чертовски везло. Даже сердцебиение слегка замедлилось, прийдя в норму, а тело перестало дрожать так сильно.       К счастью, Бутч вспомнил Эшли и немного вымученно улыбнулся в ответ, убирая телефон в карман пиджака.       — Привет, Эш. Как ты? — глядя на ассистентку сверху вниз, поинтересовался Гилзин.       Он выглядел напряженным и уставшим, однако всё равно улыбался девушке. Её слегка тревожил такой вид мужчины, но сейчас он был её спасательным кругом, за который Торн намеревалась уцепиться и с его помощью добраться до Пингвина.       — Я в порядке. Бутч, мне нужна твоя помощь, — подойдя к гангстеру, с мольбой произнесла Эш, также глядя в его глаза.       — И чем я могу тебе помочь?, — бегло глянув в зал, спросил мужчина. Он выглядел нервным и возбуждённым, озираясь по сторонам. Было видно, его что-то беспокоит, и он пытается решить эту проблему. Это слегка смутило девушку.       — Проведи меня к Освальду, пожалуйста. Мне нужно с ним поговорить, — сжимая ручку сумки, попросила Торн, пытаясь снова уловить взгляд Гилзина.       — Поговорить? И о чём же? Эш, ты же понимаешь, что он явно не будет рад тебе. Особенно сейчас, — слегка наклонив голову набок и вперед, произнёс гангстер, всем своим видом показывая, что он это не одобряет.       — А что сейчас происходит? Об этом я и хотела поговорить. Полиция подозревает его в убийстве Джейнис Колфилд и… — девушка замолчала, услышав звук уведомления о сообщении. Это был телефон в её сумке. Быстро достав его, Эшли взглянула на экран.       «Будь осторожна. Ещё одно убийство. Очередной кандидат на пост мэра Рэнделл Хоббс.» Чуть выше имя отправителя.       «Джим Гордон.»       —… Рэнделла Хоббса. Ещё одного кандидата на пост мэра. Какое Освальду дело до выборов? Он получил всё, что хотел. Не пускаешь меня к нему, ответь сам, Бутч, я уверена, ты в курсе его планов, — убрав телефон, уже более нетерпеливо продолжила девушка. Страх перед происходящим ушёл на второй план, снова уступая место дикому интересу и желанию разобраться в этом деле.       Бутч молча посмотрел на Эшли ещё пару минут и, тяжело вздохнув, жестом пригласил ассистентку пройти в зал.       — Так уж и быть, отведу тебя к нему, но не натвори глупостей, Пингвин сейчас не в духе, — произнёс тот.       — Спасибо. Я знала, что могу на тебя полагаться, — победно улыбнувшись в ответ, Торн прошла в указанном направлении и тут же окунулась в атмосферу вечного праздника.       Полумрак комнаты разбавлял синий цвет. Он был повсюду: светил из прожекторов над сценой, из ламп на некоторых столах, из светильников на стенах помещения. Со сцены местная группа рокеров пела что-то о неразделённой любви в привычном для них стиле. Всюду были люди: женщины с ярким макияжем, в коротких платьях и мужчины, местами одетые в кожу, с подведёнными чёрным глазами. Они пили не самый дешёвый алкоголь из бара, подпевали исполнителям и танцевали. Отдыхали, при этом не затевая никаких драк. Эшли здесь было определенно неуютно, но она с интересом продолжала разглядывать каждую деталь помещения. Голос гангстера, разнёсшийся рядом, спугнул Торн, и та вздрогнула, обернувшись к мужчине.       — Нравится? Освальд немало вложил в это место, — улыбаясь и оглядывая зал, произнёс Бутч, слегка наклонившись к девушке.       — Неплохо. Но у Фиш мне нравилось больше, — честно призналась Эш, сложив руки на груди и снова окинув взглядом комнату.       — Но Фиш здесь больше нет. Это владения Пингвина, — закончив уже более отстранённо, мужчина коснулся локтя девушки одной рукой, а другой указал влево, на едва различимую в полумраке дверь, охраняемую двумя крепкими парнями. — Нам туда.       И Эш ничего не оставалось, кроме как пойти в указанном направлении в сопровождении Бутча. Сердце снова ускорило ход, а ноги задрожали, едва не подгибаясь. Она сама искала встречи с главным мафиози города, и отступать теперь было глупо.

***

      На Готэм опустился сумрак. Всюду зажигались огни, освещая ночную жизнь горожан. Для Эдварда Нигмы вечер проходил замечательно. Кристен пришла ровно к назначенному времени, слегка удивившись, что была приглашена в квартиру судмедэксперта, честно признавшись, что ожидала увидеть ресторан. Но Эд успокоил женщину, заверив, что и сам довольно неплохо готовит.       — Мне кажется, я должна извиниться. Я ведь только и делала, что злилась на Вас, — сидя за столом, напротив Нигмы и улыбаясь, произнесла женщина. Вечер и для неё выдался прекрасным. Из патефона доносилась приятная джазовая мелодия, они уже успели поужинать, открыть вино, а мужчина и правда хорошо готовил, удивляя Мисс Крингл молекулярной кухней.       — Это несправедливо. По-моему, я только и делал, что злил Вас, — явно нервничая, ответил Эд. Мужчина хотел, чтобы вечер прошёл превосходно и пока всё было даже лучше, чем Нигма мог себе представить. Ему удавалось сохранить самообладание и не допустить Загадочника к своим мыслям.       Мисс Крингл прикрыла рот рукой и мягко посмеялась, опустив взгляд. Это немного смутило Эдварда, потому он поспешил добавить:       — Я вёл себя неуместно.       — Нет, нет, это я. Вы были очень милы, а я игнорировала вашу открытку и подарок, — поглядывая на мужчину с улыбкой, ответила архивариус. И это успокоило Нигму, дало возможность более-менее расслабиться.       — Мисс Крингл, я могу сказать честно, что наше общение всегда осветляет мой день, — в порыве нежных чувств к женщине, произнёс Эд. И он не врал, говоря об этом. Каким бы ни было их общение, он был счастлив каждый раз, когда им удавалось поговорить.       — Пожалуйста, Кристен, — подняв взгляд на судмедэксперта, ответила та. — Господи, я даже подумала, что это Вы написали прощальную записку Доэрти, — с усмешкой скорее над собой и своей глупостью продолжила Мисс Крингл, вилкой перемещая икринки по тарелке.       Тема, затронутая Кристен, снова напрягла Нигму. Доэрти… Этот… Идиот! Почему она ещё думает о нём?       — Точно… Безумие, — нервно усмехнувшись, ответил мужчина. На его лице больше не было улыбки, а назойливый голос альтер эго продолжал шептать на ухо. «Она догадается. Обязательно догадается. И тогда всему придёт конец. А может… Оно и к лучшему. Она не наш вариант.»       — Кто знает, о чём думал тот козёл, — уже без тени улыбки произнесла Мисс Крингл, отложив вилку и подняв взгляд на Эдварда.       — Козёл, — ответив довольно резко, Эд быстро взял бокал и сделал небольшой глоток вина, не глядя на женщину. Он занервничал с новой силой, сжав зубы и стараясь не смотреть на Кристен. Он боялся, что она заметит его реакцию, поймёт, что Том не просто уехал. И это пугало, заставляло дрожать всё тело в панике и страхе. Но, к счастью, Мисс Крингл этого не заметила, она продолжила, уйдя с головой в свои мысли, её взгляд рассеялся.       — Как я позволяла поднимать на себя руку, никогда не пойму.       — Я рад, что он мертв, — голос предательски захрипел, выдав фразу, о которой судмедэксперт подумал уже после того, как сказал. И это был провал. Это мужчина понял сразу.       Игла слетела с пластинки, и, прожевав несколько нот, патефон затих. В комнате воцарилось полное молчание. Эд не видел, но чётко ощущал на себе удивлённый и в то же время испуганный взгляд Кристен. Тишина давила, Нигма слышал собственное биение сердца, ощущал, как рубашка под джемпером начинает намокать от проступившего пота.

***

      В сопровождении гангстера Эш приблизилась к двери, на которую ранее указал Гилзин. Парни, которые охраняли эту дверь, кажется не замечали их, глядя в зал.       — Эй, ребята, нам нужно пройти к боссу, — произнес Бутч достаточно громко, чтобы охранники услышали его. Один из них и правда повернул голову в их сторону и осмотрел Торн с ног до головы. Девушка снова почувствовала, как задрожали её ноги, а в горле встал ком. В её сумке было оружие, и эти парни могли с лёгкостью обнаружить его при осмотре. Об этом Эш, честно признавшись себе в этом, не подумала и теперь с замиранием сердца ожидала увидеть дальнейшие действия охранников.       — Давайте обойдемся без проверок её сумочки, не до этого. К тому же, я лично могу за неё ручаться, и одна в комнате с Пингвином она не останется, — понимая, что должно последовать за этим взглядом, опередил охрану Гилзин.       Вместо ответа парни молча пропустили Бутча и Эш дальше, открыв перед ними дверь. На негнущихся ногах Торн проследовала за мужчиной, нервно сжимая ручку сумки. Ей снова очень везло не попасться с пистолетом, благодаря гангстеру. Вместе они поднялись по лестнице, идущей сразу за дверью, и оказались в полутёмном небольшом коридоре. Освещал его только падающий из комнаты свет. Дверь в комнату была открыта, а рядом с ней снова стояло двое охранников.       «Освальд основательно подошёл к вопросу об охране… Ещё бы,» — подумала девушка, входя в комнату следом за Бутчем и поглядывая на парней, стоящих у двери.       Страх накатил новой, более сильной волной. Ассистентка ещё не видела мужчину, но слышала его необычно тихий голос. Он говорил с кем-то. Эш сразу обратила внимание: рядом с креслом, на котором Кобблпот восседал во главе стола, стоял Виктор Зсасз. Наёмный убийца что-то тихо говорил Пингвину, наклонившись к нему, а тот внимательно слушал. Появление Бутча и Эшли заставило их отвлечься от разговора и посмотреть на вошедших. Виктор посмотрел на пару с улыбкой, явно радуясь их приходу, а вот Освальд вмиг изменился в лице. Его губы нервно сжались и сузились, руки на столе сжали столовые приборы. Мужчина устремил на девушку свой самый презрительный взгляд. Кобблпот явно был не рад видеть здесь Торн и вполне мог послать её, но он молчал, испепеляя её взглядом.       — Чем обязан? — нарушив воцарившуюся тишину, нервно спросил Пингвин, желая поскорее закончить с этим.       — Мне нужно с тобой поговорить, — без промедлений ответила девушка, чем вызвала неодобрительную реакцию со стороны Гилзина. Тот, нахмурившись, глянул на Эшли, сцепив руки в замок спереди.       — Поговорить? Эш, нам не о чем с тобой говорить, — Пингвин держался как мог, но даже за его раздражением было видно: он нервничает, сильно переживает и волнуется, возможно, даже не спит ночами. У него что-то случилось. Что-то серьёзное, что заставляет его волноваться и злиться больше обычного.       — Освальд, я понимаю, что тебе сейчас совершенно не до меня, да и мы… не очень то ладим, но мне нужно удостовериться кое в чём. Если это сделаю не я, то сюда же приедет Джим, — ассистентка старалась говорить как можно спокойнее, дабы не создавать конфликт между ними сейчас, пытаясь втереться доверие.       — Да, ты права, мы с тобой совершенно не ладим, — разжав руки с большим усилием, мужчина откинулся на обитую кожей спинку стула. — И я бы убил тебя прямо здесь и сейчас, но мне проблем и так хватает. Избавь от такого искушения всадить тебе пулю в лоб, — оскалившись на последней фразе, закончил Кобблпот, сцепив руки в замок перед собой.       Эшли едва не опешила от резкости и токсичности мафиози, но вовремя взяла себя в руки, до этого мысленно готовя себя к такому повороту событий.       — Ответь мне всего на пару вопросов…, — начала Торн, но запнулась, заметив легкий жест освободившейся руки Освальда. Серебристый пистолет Виктора Зсасза взметнулся в её сторону. Глаза девушки расширились, а руки инстинктивно взметнулись вверх. Сумка от тяжести пистолета сползла к сгибу руки в локте.       — Эш, не испытывай моё терпение, — не отрывая хищного взгляда от девушки, произнёс Пингвин. Девчонка начинала действовать на нервы, потому ему хотелось поскорее от неё избавиться.       В голове Эшли, как пойманная птица о стенки клетки, билась мысль об оружии в сумке, но это было самоубийством. Ноги дрожали, а дыхание сбилось. Она ощущала стоящего рядом с ней Бутча, но тот не двигался, беспристрастно наблюдая за сложившейся ситуацией.       — Это же ты убил тех кандидатов. И совершил нападение на Галавана у Мэрии. Я же права? — стараясь скрыть истеричные нотки из своего голоса, спросила девушка.       — Боже, так ты за этим пришла? Эти идиоты всё-таки проболтались? — закатив глаза, а затем снова посмотрев на ассистентку уже менее враждебно, ответил вопросом на вопрос мужчина, оторвавшись от спинки стула. Наклонившись вперед, он положил обе руки на стол. Казалось, данный вопрос совершенно его не заботил. — Да, это сделал я. Но мне нет никакого дела до выборов. Меня заставили это сделать, — заканчивал Освальд с болью, скрываемой за привычной желчью, в голосе.       — Заставили? Один из кандидатов? — поделилась своей первой догадкой Эш. Мозг снова заработал, отойдя от шока и выводя всё новые догадки из полученной информации. Она даже опустила руки, увлечённая загадкой, ответ на которую был на поверхности.       — Этого ты от меня не узнаешь, я и так сказал слишком много. А теперь проваливай. И передай моему дорогому другу Джиму Гордону, чтобы он сюда не совался, — снова откинувшись назад, явно в ещё большем раздражении, ответил Пингвин. Теперь его лицо выражало искреннюю неприязнь и недовольство.       Поняв, что приказа стрелять не будет, Виктор опустил пистолет, всё ещё глядя на девушку.       — Спасибо, Освальд. Ты мне очень помог, — не скрыв улыбки, Эш шагнула к выходу, но остановилась, услышав голос мафиози, который явно обращался к ней.       — И вот ещё что. Забудь все свои догадки и не смей докладывать о них полиции. Тебе ясно? А иначе твой труп найдут где-нибудь за городом в лучшем случае через пару недель, — уже более равнодушно и отстранённо произнёс Пингвин. Это предупреждение слегка смутило Торн и заставило немного отойти от восторга решённой задачи. Глянув на Кобблпота, она молча кивнула в ответ, ясно осознавая, что он не шутит.

***

      — Нет, он… Только уехал из города. Он не умер,— глядя на Нигму, произнесла Мисс Крингл. В голосе слышалось недоверие и испуг. Она всё ещё в упор смотрела на мужчину.       — Да, верно, я знаю, — поправив съехавшие по мокрой переносице очки, ответил Эд. Уголки его губ слабо поднимались в сжатой улыбке. Найдя в себе силы, он поднял взгляд на женщину. Она выглядела испуганной, от чего судмедэксперт чувствовал себя ещё ужаснее,       — Фигура речи, — однако он продолжал. — Он умер для Вас. Ушёл из Вашей жизни. Не умер.       В руках Кристен был бокал, который она аккуратно поставила на стол.       — Мне нужно в туалет, — произнеся это довольно быстро, чтобы не услышать ничего в ответ, женщина вышла из-за стола и прошла по комнате к двери в уборную.       Улыбка на лице Нигмы тоже пропала, как только Мисс Крингл удалилась в ванную комнату. Опустив взгляд, судмедэксперт нервно коснулся глаз пальцами, пролезая ими под очки и приподнимая их. Желая хоть как-то остановить поток мыслей в своей голове, мужчина аккуратно надавил пальцами на веки и начал их массировать. Но долго оставаться наедине с самим собой ему не пришлось. Услышав голос своего двойника, Эд резко обернулся, отдернув руки от лица.       — Ты облажался. Отличная работа, — со злорадством произнесло альтер эго. Он стоял, облокотившись плечом о раму окна, держа руки в карманах брюк. С его лица не сходила победная улыбка.       — Оставь меня в покое, — резко ответил Эдвард, стараясь не повышать голос, но говоря твёрдо, со злостью.       Но двойник исчез, и Эд тут же поменялся в лице, увидев Кристен, вернувшуюся из уборной. Она выглядела обиженной и снова смотрела на него с непониманием.       — Вы это мне? — глядя на мужчину, тихо и с разочарованием произнесла та, стоя в дверях ванной комнаты.       Понимая, что натворил, Нигма ответил быстро, даже немного судорожно, — Нет. Без лишних слов Мисс Крингл быстро прошла по комнате. Подойдя к небольшому столику рядом с диваном, она взяла с него сумку, немного медля, что не свойственно обиженной женщине.       — Честно, Кристен, я обращался не к Вам, — в ещё большей панике сорвавшись с места, произнёс Эд. Подойдя к женщине, судмедэксперт готов был остановить её, если понадобиться, но чувствовал, как всё тело бьёт мелкая дрожь, а очки снова съезжают по вспотевшей переносице.       — К кому же ещё? — повернувшись к мужчине, спросила архивариус. В её взгляде читалось сомнение и явная отстранённость. Она смотрела снизу-вверх, от чего Эд видел своё отражение в очках Мисс Крингл. Он выглядел напуганным и совершенно растерянным. «Ну же, Эдвард, исправляй ситуацию, как настоящий джентльмен»       Голос альтер эго начинал нервировать, маяча на фоне собственных мыслей, от чего Нигма чувствовал себя ещё более неловко.       — Я разговаривал… С собой. Безумие, знаю, просто у меня это…, — сам не особо осознавая, что говорит, начала судмедэксперт. Казалось, раскрыть одну небольшую тайну было так легко, и это существенно облегчило бы его отношения с Кристен, но голос Загадочника в голове мужчины буйно протестовал. «Ты с ума сошёл? Эд, нельзя этого делать, ты слышишь меня?! Остановись!»       — У меня в голове есть внутренний голос, более сильная версия меня, которая направляет меня, ведь я такой болван, — продолжил Нигма, глядя себе под ноги, не в силах посмотреть в глаза женщине. «О да, ты тот ещё болван. Прекрати сейчас же. А иначе она действительно подумает, что ты псих и сбежит.»       — Это я могу понять. Думаю, у всех нас есть такой голос, — слегка покачивая головой из стороны в сторону в знак сомнения в его словах, ответила Кристен.       Она смотрела на мужчину с лёгкой жалостью и… Симпатией, всё так же легко и обворожительно улыбаясь при этом. Да, он был для неё странным и не всегда понятным человеком, но он никогда не желал ей зла и всегда, как она надеялась, был честен с ней. И за эту смесь едва ощутимого безумства и доброй, открытой души он ей нравился.       — Думаете? — неуверенно улыбнувшись и подняв застенчивый взгляд на Мисс Крингл, спросил Эд. Он ощущал, как в её голосе пропадает страх и сомнение, от чего становилось гораздо спокойней. Момент становился более интимным и сокровенным, наполненным живыми эмоциями и переживаниями. Казалось, судмедэксперт заметно воспрял духом.       — Что говорил Ваш?, — расслабившись и уже неотрывно глядя в глаза Нигмы, спросила женщина. Она в том числе чувствовала их близость и была готова поддаться этому моменту и раствориться в нём.       — Злился на то, что я испортил настроение, — ответил Эд уже более уверенно, но всё ещё тихо, чтобы не разрушить доверительную атмосферу.       Всё так же улыбаясь, Кристен кивнула, промычав что-то вроде «Ага».       — Это было очень хорошее настроение. Но мой внутренний голос говорит мне, что мы можем его вернуть, — явно с намеком ответила Мисс Крингл. «Ну же, действуй, не стой столбом.»       Пока Эдвард любовался женщиной, голос альтер эго не переставал подталкивать его к действию, которого они жаждали оба. Именно Загадочник стал той приводящей в движение силой, благодаря которой Эд смог не упустить свой шанс. Осторожно, с трепетом и полным ощущением того, что он всё делает правильно, мужчина медленно и плавно, чтобы не спугнуть и убедиться, что Кристен хочет того же, наклонился к женщине, а та едва заметно подалась ему навстречу.       Нигме казалось, что все его внутренние органы сделали двойное сальто, а в паху мягко потянуло. Ему хотелось взять её всю, без остатка, оберегать и защищать, быть только с ней и весь мир был не нужен. Эд совершенно забыл о всех своих невзгодах и проблемах в этот момент, забыл всех тех людей, которые откровенно презирали его, даже образ Эшли в его голове растворился и исчез, оставляя место только огромному, светлому и тёплому чувству, которое он испытывал к той женщине, чьи губы сейчас целовал. Робко, нежно и совершенно по-детски он касался её теплых, сладких на вкус губ.       Нигма скорее почувствовал, чем услышал, как стекла их очков слабо ударились друг о друга, сковывая их движения. Это же заметила и Мисс Крингл. Отпрянув друг от друга, они неотрывно смотрели в глаза, каждый своему возлюбленному, а затем тихо рассмеявшись, сняли очки. Ещё один полный взаимной любви и теплоты взгляд, и они снова подались навстречу друг другу, сливаясь в чувственном поцелуе. Остаток вечера пара провела в спальне, уснув лишь поздней ночью и насладившись друг другом вдоволь.

***

      Приподнятое настроение Эш быстро сошло на нет. С полученной от Пингвина информацией имелись сложности: никому говорить о ней было нельзя. И это омрачало настрой девушки. Желая во всём разобраться самой, она быстро напоролась на подводные камни.       Выходя из клуба, она пребывала в глубокой задумчивости. Конечно, она собиралась позвонить Гордону и сообщить о том, что она в порядке, но соврать о том, что она не смогла ничего узнать, Торн не могла. Подумав ещё и собравшись с мыслями, девушка на ходу достала телефон из сумки, найдя его на ощупь. Холодное железо оружия, казалось, обжигало кожу, потому Эш решила, что она твёрдо намерена вернуть Джиму пистолет как можно быстрее. Пока она думала об этом, на автомате набрала номер детектива и приложила трубку к уху. Гудки казались невероятно длинными, а время ожидания, по ощущениям, затянулось. Когда Торн решила, что всё тщетно, трубку на том конце провода сняли. Обеспокоенный голос Джима Гордона не дал девушка сказать ни слова.       — Эш? Слава Богу, как ты? Всё в норме? — говорил мужчина. Кажется, он был в участке, судя по шуму на фоне.       — Да, я в порядке, — ответила Эшли, начав теребить уголок шарфа. Она явно волновалась, но всеми силами старалась этого не показывать.       — Отлично. Я рад, что с тобой всё хорошо. Теперь я спокоен. Удалось что-то узнать? — с явным облегчением произнёс Гордон. Чувствовалось, что он и не питал надежд на то, что она добудет хоть какую-то информацию по делу.       — Нет. Как ты и сказал, он был не рад меня видеть. Мне повезло уйти оттуда целой и невредимой, — сжав край платка, ответила Эш, применив все силы, чтобы её голос не дрогнул и никак не выдал лжи.       — Да уж, повезло, не то слово. Приезжай в участок, мне нужно, чтобы ты вернула оружие, — явно нервничая на этот счет, произнёс детектив, кажется, оглянувшись.       — Да, конечно. Мне и самой не очень-то нравиться носить его в сумке, — попытавшись усмехнуться, быстро осеклась девушка. Мысленно она отчитала себя за такое необдуманное действие, которое с лёгкостью её могло выдать, но Гордон этого не заметил, будучи сам в напряженном состоянии.       — Жду тебя в участке, постарайся нигде не задерживаться и будь аккуратна, — ответил мужчина и тут же за его словами последовали короткие гудки.       Выдохнув с облегчением, Эш убрала телефон в сумку, стараясь не касаться ничего лишнего, и направилась к парковке, предназначенной для такси. Торн определённо продолжало везти, так как водитель, согласившийся доехать до полицейского участка, не особо интересовался целью её поездки и самой девушкой. В машине тихо играла музыка, каждый думал о своём.       Сама того не желая, Эш задумалась над тем, как прошло свидание Эда.       «Должно быть, у них всё хорошо.» — подумала девушка, от чего на душе стало тяжело.       Она желала счастья Нигме и хотела, чтобы у него всё сложилось так, как он хотел, но свои чувства она также не могла оставить без внимания. Глядя в окно, на ночные и яркие улицы Готэма, Торн всё больше погружалась в воспоминания, а именно в те времена, когда Эд только шёл к своей цели. Эшли вспоминала, как помогала судмедэксперту, как радовалась за него и переживала, как он утешал её, когда что-то шло не так. Не обошлось и без секретов, которые она хранила ради Нигмы и его благополучия. И как же Эш тяжело было осознавать, что теперь всё будет совсем иначе, ведь Эд добился того, чего хотел, это наверняка. И она знала это, чувствовала. Но снова накатывало ощущение, что это совсем не конец, и всё действительно изменится, но в худшую или лучшую сторону — покажет время.       Подъехав на такси к участку, девушка расплатилась за поездку и вышла из машины, как и всегда, окинув освещённое в ночи здание полицейского участка. Быстрым шагом Торн прошла под своды и зашла внутрь, оказавшись в стремительно пустеющем участке. Гордона она заметила тут же. Он был у своего рабочего стола, прямо перед кабинетом капитана. Опершись о стол, он стоял лицом ко входу и тоже быстро заметил ассистентку. Жестом показав, чтобы она оставалась на месте, он быстрым шагом сам направился к ней. Было видно, что он напряжен, но это напряжение удавалось ему из последних сил. Ничто не скрывало усталость детектива.       — Ты действительно быстро. Всё хорошо? — остановившись напротив девушки, спросил Джим. Как и всегда, он хмурился и поджимал губы. Окинув зал беглым взглядом, он глянул на сумочку Эш.       — Всё в порядке, — приподняв сумку, Торн открыла её и протянула детективу, не выпуская из рук.       Снова оглядевшись, мужчина быстрым движением выудил пистолет и убрал его под пиджак, в кобуру.       — Точно? На тебе лица нет, — уже менее напряженно и более внимательно произнёс детектив. Да, он смотрел прямо на Эшли, от чего той становилось не по себе. И, кажется, он действительно волновался. Гордон не хмурился и меньше поджимал губы, но смотрел явно вопросительно и улавливал каждое изменение в её лице.       — Да, всё в норме. Я просто устала и перенервничала. Детектив из меня так себе, — на удивление, лёгкая усмешка далась девушке довольно просто. Видимо, Эш и сама начала расслабляться.       Она и правда вымоталась и, даже если собралась бы рассказать Гордону о полученной информации, не стала бы делать этого сейчас. Такой разговор требовал максимум концентрации и внимания, чтобы поразмышлять над этим, а всего этого сейчас Эшли очень недоставало.       — Ты молодец, правда. За пистолет мы могли бы оба получить, но пронесло. Это было необдуманно и рискованно. Но ты справилась и без него, ушла оттуда без травм, несовместимых с жизнью. И всё же, мне интересно, откуда такое рвение к делу? Что-то случилось? — сложив руки на груди и настойчиво ловя взгляд Эш, произнёс Джим.       «Кажется, он о чём-то догадывается.» — в панике, на какую только была способна, подумала девушка.       — Нет. А что могло случиться? — попытавшись сохранить максимально невозмутимое выражение лица, Торн посмотрела прямо в глаза детективу.       — Что между тобой и Эдом? — спросил Гордон. Выстрел наугад, но в точку. Эшли заметно смутилась.       — Между нами… Ничего нет. Ты же знаешь, ему нравится Мисс Крингл. Да что уж там, все это знают, — Эш говорила правду, ведь, кроме рабочих отношений, её и судмедэксперта больше ничего не связывало, но сердце снова заныло, и скрыть это было очень трудно.       — А как ты к нему относишься? — ещё один наводящий вопрос, в котором мужчина был точно уверен.       — Джим, можно мы оставим эту тему на «потом»? Я расскажу тебе всё, что смогу, но не сейчас, пожалуйста, — глядя на детектива с мольбой, тихо произнесла девушка. Ей совсем не хотелось говорить об этом именно сейчас. При желании, она бы вообще не возвращалась в участок, если бы не пистолет. И, к счастью Эш, Гордон понимающе кивнул, а затем на его лице появилась мягкая улыбка. Казалось, улыбались даже глаза.       — Хорошо. Мы вернёмся к этой теме позже. Возвращайся домой, отдохни. Тебе нужно набраться сил для завтрашнего рабочего дня, — заботливо проведя рукой по плечу девушки, ответил Джим. Да, он определённо понимал её, потому не хотел её более задерживать.       — Спасибо, — произнеся одними лишь губами и благодарно улыбнувшись, Эшли направилась к выходу из здания участка, ясно ощущая на себе взгляд детектива.       Её тревожила такая заинтересованность Гордона в их отношениях. В голову начали закрадываться параноидальные мысли о том, что Джим может догадываться, куда пропал Том Доэрти. И эта случайно обронённая фраза могла привлечь детектива. «Ты же знаешь, ему нравится Мисс Крингл. Да что уж там, все это знают.»       Неизвестно, как всё это обернётся. Торн понимала, что разговора об Эдварде ей не избежать, и знала слишком много. В очередной раз девушка подумала о том, чтобы уехать, пока не поздно, но не могла сказать однозначно, готова ли она оставить Готэм. А главное, хочет ли она этого.
96 Нравится 36 Отзывы 18 В сборник Скачать
Отзывы (36)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.