ID работы: 8082251

Мой стимул кушать

Гет
PG-13
Заморожен
177
Чеша-неко гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 53 Отзывы 59 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
— Итак, я поздравляю вас с началом нового семестра... — и снова бла-бла-бла, которое повторялось каждый раз перед соревнованиями. Тренер, выйдя из-за трибуны и облокотившись на бамбуковый меч, который был неотъемлемой частью ее образа, продолжила свою речь. — Ребята, в этом семестре я с вас не слезу. Зимний кубок нужно выиграть. Основной состав, — ребята вытянулись, — вам нужно хорошо поработать, но и не забывайте про учебу, Окамура и Кенске, вам в этому году сдавать экзамены. Постараемся вместе! — Да! — крикнули хором парни. — Масако-чии, — прогнусавил Атсуши, делая шаг вперёд, — могу я не ходить на тренировки?       По рядам парней прошёлся шепоток. «Опять он за старое...» — С чего бы это, Мурасакибара? И я столько раз просила тебя не называть меня так! — Ну... Это... — он замялся. Мабучи не сводила с него удивленного взгляда, впрочем, как и вся сборная Йосен. — Я же и так сильный. Мне незачем тренироваться... — Что же... — тренер скептически глянула на него, потом перевела хитрый взгляд темных глаз на Некоту. — Пожалуй, я могу разрешить тебе это, — Мабучи собиралась было возмутиться, но тренер продолжила, — но есть одно условие. Как-то Мабучи подобрала для тебя отдельный комплекс упражнений и разработала план тренировок. Пожалуй, тебе и Химуро стоит до Зимнего кубка потренироваться с Некотой. — Ну вот, — парень расстроенно почесал затылок, — но я вообще не хотел... — его остановил строгий взгляд тренера и Мабучи. — Ну ла-адно... Он вернулся на свое место в строю. — Не расстраивайся так, Атсуши, — толкнул его локтем Химуро, — Мабучи-тян добрая, она не будет сильно нас гонять.       Ой как он ошибался, и в скором времени они осознали это. Каждый вечер полуживыми, возвращаясь со спортзала.

***

— И ты обычно таскаешь все эти вещи сама? — потирая ноющие плечи, спросил Химуро у шедшей рядом Мабучи. Они возвращались с прачечной, в которую относили полотенца и форму команды. — Да, Химуро-с... — она осеклась, вспомнив, что парень просил называть его без приставок. — Да, Химуро. — А по тебе и не скажешь, что ты такая сильная, Ма-чии, — добавил Атсуши, и тихо пробормотал в сторону, — сильная и жестокая, ксо...       Было совсем поздно, когда они провожали Мабучи до дома. Их путь лежал через далеко не самый благополучный двор. Они зашли в неосвещенную подворотню, когда из темноты бокового прохода послышался голос. — Кто это тут у нас? Скажите, пожа-алуйста, — так противно сказать слова вежливости могли только янки*... Да, те самые молодые парни, которые то и дело усложняют мирным гражданам жизнь. Хрипло, с презрением, немного затягивая буквы, как будто специально, — такие красавчики! — Да, ты прав! — ответили ему с другой стороны. — И девочка у них симпатичная. Чего же это вы, школьнички, так поздно возвращаетесь?       Мабучи сжалась от страха. Она спряталась за спинами парней, которые были совершенно спокойными, или так только казалось? Её легкие сжимались от спазмов, а из-за частого дыхания в горле жутко пересохло. Дядя предупреждал её, чтобы она не ходила этой дорогой вечером и вообще не приближалась к этому двору. Но этот путь стал единственным, когда перекрыли обходную дорогу для ремонтных работ.       Парни продолжали молча идти, не обращая внимания на оклики. Мурасакибара чуть замедлился, так, чтобы Некота оказалась между ними с Тацуей. Он вовремя заметил ее чуть ли не паническое состояние. Кажется, ей стало спокойнее от осознания того, что она не одна в этом злосчастном переулке.       Стычки было не избежать, но ребята всё же ускорили шаг в надежде, что всё-таки пронесет. — Не так быстро, школьнички, — в светлом проёме выхода из подворотни возникло ещё две фигуры. — Мы не закончили.       Ребята остановились. — Что вам нужно? — низким, жёстким голосом спросил Тацуя. Таким серьезным Мабучи видела его впервые. — По хорошему — ваши денежки, а судя по всему, вы детки бога-а-атые, — протянул один из них. — А по-плохому — пострадаете не только вы, но и ваша девочка, и уж поверьте, вы никому ничего не докажете, детки.       Мабучи трясло от страха. Схватившись за рукав пиджака Атсуши, она с мольбой в глазах посмотрела на его лицо. Она уже еле стояла на ногах. Тот мягко высвободил свою руку и растрепал ей волосы, не глядя вниз. «Все будет в порядке»       Повисла тишина. Напряжение росло до жути быстро и ощущалось каждой клеточкой тела. «Раз» — Ну так что, вы собираетесь платить? «Два»       Некота чувствовала, что от стен отходят ещё люди, да и те, кто стояли на выходе, начали подходить ближе. «Три!»       Парни рванулись, бросив сумки к ногам девушки. — Мабучи, хватай вещи и беги, как только сможешь! — крикнул Тацуя, уклоняясь от удара одного из нападавших, тут же заставляя его опустится на землю: ударом под колено.       Подхватив сумки, она бросилась вперёд. Благо, они были не столь тяжёлыми, ведь вещи были сданы в прачечную. Но бежать всё равно было тяжело — разбалансированное питание давало знать. Она услышала топот за своей спиной — что что, а вот бег Химуро и Мурасакибары она сможет отличить от любого другого.       На секунду отвлекшись на раздумья, Мабучи споткнулась о бетонный блок, перегородивший пешеходную зону. Она с размаху упала на землю, благо, затормозив лишь коленями и ладонями. Почти сразу ее подхватил за талию догнавший ее Атсуши, а отброшенные Некотой сумки схватил Химуро. — Потерпи немного, Ма-чии. Вон уже твой дом! — прошипел Мурасакибара тяжело дыша.       Они забежали в подъезд, захлопнув тяжёлую железную дверь, в которую тут же раздались глухие удары, но железо все равно было им не под силу. Мабучи, которую Атсуши уже опустил на пол, сползла по стене вниз, еле сдерживая слезы. — Все позади, Ма-чии, все в порядке ведь, — попытался улыбнуться Атсуши, но вместо этого поморщился — из разбитой губы сочилась кровь. — Это всё хорошо, ксо, — чертыхнувшись, Тацуя отдернул руку от лица, — но как мы с тобой домой попадём? Эти ребята только и ждут, что мы выйдем. — Никуда вы не пойдете! — воскликнула Некота, вскакивая на ноги. Она не собиралась оставлять ребят в такой ситуации. — Пойдёмте ко мне. Во-первых, сейчас вам лучше не соваться на улицу, а во-вторых, в таком виде я вас никуда не пущу. — А твои родители? — слабо попробовал протестовать Химуро. Кажется, он не был против побывать дома у своей подруги. — Дядя сегодня у своей девушки, дома только брат, так что все будет хорошо, — чуть улыбнулась она.       Они поднялись на два этажа выше, и Мабучи нажала на незаметную кнопку звонка одной из дверей. Парни стояли на лестничном пролете. Буквально через несколько секунд дверь отворилась — в светлом проёме стоял уже знакомый нам Арима в помятых домашних шортах с динозавриками и в такой же футболке. Он был явно не доволен. — И как ты объяснишь свой поздний приход, сестрёнка? Я всё расскажу дяде. — Ох, Арима, позже всё объясню, запускай нас. — Нас? — мальчик приподнял брови от удивления. Он вынырнул в коридор. Увидев парней, раскраснелся и немного растерялся. — Здрасьте.. Заходите давайте! — прокричал он, скрываясь в квартире, натягивая посильней футболку на детские шорты. — Будьте как дома, — проговорила Мабучи, снимая обувь, — сейчас я найду вам какую-нибудь одежду. Арима, проводи семпаев на кухню и поставь чайник.       Уже переодевшийся мальчик с готовностью потащил семпаев мыть руки.       Тем временем, покопавшись в одежде дяди, Мабучи нашла подходящие по росту штаны и пару футболок. — Не лезь грязными руками! — прикрикнула она на Химуро, который было собирался дотронуться до расшибленной брови. — Так, Атсуши, быстро дуй переодеваться, возьми вот это с собой, — она протянула ему комплект одежды, — свою положишь на стиральную машинку, после я обработаю твои ушибы. — А чай? — протянул тот, принимая вещи и косясь на стоящую на столе вазочку с конфетами. Из-за сложных тренировок он и вовсе забыл про еду. — Сначала переодеться! — грозно проговорила Мабучи и указала пальцем на соседнюю комнату. С высоты роста Атсуши это выглядело довольно смешно и... мило. Маленькая, худенькая девочка приказывала двухметровому парню. Но все же он послушно ушел переодеваться. — Так, семпай, сейчас я обработаю твои раны, — девушка разложила на кухонном столе аптечку, в то время как парень расположился на угловом диванчике.       Зажав в руках сооружённый тампон из марли, смоченный перекисью, она обработала рассечённую бровь, затем прижгла царапину дезинфицирующим раствором. Приклеив пластырь, потянулась было сдвинуть челку Химуро, но он резко перехватил её руку. — Там все в порядке, — он улыбнулся, но в открытом глазе застыл колючий холод. — Ты уверен? — Да, будь добра, не могла бы ты забинтовать руки? Боюсь, что туда попала инфекция. — Да, конечно! — Мабучи аккуратно промыла перекисью разбитые костяшки на длинных кистях парня, не туго перебинтовала их. — Я вернулся, — в кухню прошаркал Мурасакибара, а за ним вприпрыжку бежал Арима. При появлении Муры, Некота еле сдержала смех: штаны дяди были откровенно коротки для него, а футболка облегала рельефный пресс и готова была треснуть в плечах. — Кажется, кто-то просто слишком много ест, — с усмешкой процитировал Химуро. — Я пойду тоже переоденусь, а то эти гады замарали мне рубашку своей гнилой кровью, — девушка удивлённо глянула на семпая — всегда милый и обходительный, он сейчас произносил такие жестокие слова, но через секунду его взгляд снова потеплел. Он растрепал волосы Ариме, — пойдем, малыш, покажешь мне, где твоя комната, — улыбнувшись, под крики мальчика, что он не маленький, они скрылись за дверью кухни. — Мура-кун, садись, мне нужно обработать твои царапины.       Тот послушно уселся на диван. Ему достаточно сильно разбили губу, да и синяк на скуле уже начал голубеть. Девушка взяла новую марлю с перекисью водорода, аккуратно промывая ссадину на лице парня. Он поморщился. — Больно? — она отстранилась. — А ты как думаешь, — резко ответил он отвернувшись, — чего вообще мы поперлись через этот район? — Потерпи немного, сейчас будет щипать.       Одной рукой придерживая голову Атсуши за подбородок, второй она быстрым движением прижгла ранку раствором, тут же подув на нее, чтобы эффект жжения прошел быстрее. Мурасакибара, распахнув глаза смотрел на девушку, чье лицо сейчас отделяли от него миллиметры. «Это...»       Раздался учтивый кашель. Девушка резко отпрянула от Атсуши, повернувшись к столу. В дверях, облокотившись на косяк, стоял Химуро. — Не помешал? — спросил он у друга так, чтобы Некота не слышала. — Помешал, — проворчал тот.       Девушка быстрым движением нанесла мазь на скулу парня, заклеив ту пластырем с марлей. — Скорее всего, синяк будет, но с этой мазью он будет светлее, — сбиваясь и чуть задыхаясь проговорила она. — Готовить что-то сейчас уже поздно, но где-то у нас был рамен, Арима, ты чаще дома бываешь, чем я, ищи!

***

— Ари-тян, ты уже совсем засыпаешь, — протянул Химуро, когда мальчик в который раз, задремав, очутился на его плече. — Я не сплю! Я не хочу спать! — запротестовал младший Мабучи, со всей силы тараща голубые глаза, которые то и дело закрывались. — Знаешь что, братец, — Тацуя хитро глянул сначала на Некоту, а затем на Атсуши, — пойдём-ка ты покажешь мне свою коллекцию фотографий баскетболистов? И заодно я обещал показать тебе свои мускулы, — он рассмеялся на последней фразе. Мальчик тут же сорвался с места, увлекая за собой такого доброго семпая, последний же, обернувшись напоследок, многозначительно подмигнул Мурасакибаре.

***

— Ма-чии, твои колени...       Девушка, выключив воду, глянула вниз, тяжело вздохнув, увидев разорванные гольфы с запекшейся кровью. Стянув перчатки, она присела на диван, снова открыв аптечку. — Давай я? — Атсуши, присев перед девушкой на одно колено, аккуратно стянул с одной ноги гольф, а затем и с другой. Девушка еле слышно шипела, когда запекшиеся корочки отрывались от кожи. Парень умело орудовал ваткой с антисептиком, иногда слегка дуя на ранки, чтобы было не так больно. Мабучи же... Не то, чтобы ей было некомфортно. Это чувство ей было незнакомо. Наблюдая за тем, как колыхаются лиловые пряди на макушке у парня, ей внезапно захотелось узнать, какие они на ощупь. Такое странное, но непреодолимое желание. Она нерешительно занесла руку над его головой, пальцы сами потянулись к прядям. Едва коснувшись, она тут же отдёрнула руку.       «Мягкие...» — пронеслось в голове.       Даже от этого невесомого касания, парень вздрогнул, подняв голову. Встретившись с ним взглядом, Мабучи отвернулась, резко покраснев. — П-прос... — Ты можешь прикасаться к ним, — он снова опустил голову, наклеивая пластырь на её колено. — Дай руки. Ками-сама, это же надо было так тормозить ладонями, — покачав головой, протянул он.

***

— Ты не хочешь выпить ещё по чашечке чая? — не оборачиваясь, спросила девушка у Атсуши, вальяжно развалившегося на диванчике. — Почему бы и нет...       Повисло неловкое молчание — каждый уткнулся в свою кружку, изображая из себя великих ценителей чая. Тишину нарушила Мабучи, решив возобновить оборвавшийся разговор, во время фестиваля Канто. — Мура-кун, ты говорил, что живешь один, верно? Почему ты не живешь с родителями? У тебя такая большая семья, наверное, это из-за того, что тесно жить всем вместе? — Умеешь ты задавать неловкие вопросы, Ма-чии, — парень отставил в сторону кружку, сложив руки на груди, откинулся на спинку дивана, в то время как Мабучи наоборот уткнулась глазами в блекло зеленую жидкость в кружке. — Я живу один потому, что так захотел. Моя семья очень обеспеченная, и братья давно управляют своим бизнесом. Что ты хочешь ещё узнать? — А твои родители? — еле слышно прошелестела девушка, перебирая руками подол юбки. — Ты можешь говорить увереннее? Я не буду ругать тебя за твои вопросы, ведь всё же, ты мне… кхм… — он закашлялся. — Мои родители в разводе. В теории я живу здесь с отцом, но по факту, мать снимает для меня квартиру. Может, слышала о такой фирме «DyDo»? — девушка кивнула. — Так вот, моя мать хозяйка этой корпорации, — он тяжело вздохнул. — И не думай, пожалуйста, что это очень круто, ладно? — он встал, подошел к окну, напряженно вглядываясь в темноту. — Все твердят одно и то же: круто, что ты живешь один — тебя никто не ограничивает, круто, что у тебя безлимитная карта — ты можешь тратить сколько угодно денег. Но никто не спрашивает, насколько это паршиво, когда родители дарят тебя на день рождения один и тот же подарок каждый год, передавая его через секретаря. — Атсуши… — Чего? — Что ты чувствуешь, когда заходишь в свою квартиру? — Одиночество, — буркнул он, отхлебывая остывший чай. — Что насчет твоих родителей, Ма-чии? Почему ты всё же живешь с дядей? — Я же рассказывала, — потерла руки девушка, — после того случая отец отправил нас… — Это я всё слышал. Но так же я слышал, что вы с Ари-чии не общаетесь с вашим отцом. Почему? — Это… Он… Я… — Да говори ты толком! — раздраженно прикрикнул парень. — Наша мама, она умерла несколько лет назад. Арима уже почти ничего не помнит, но я… А он… Он женился второй раз почти через год после смерти мамы… У него уже есть ребёнок… Он счастлив… Но он, он не должен быть таким счастливым… — Некота закрыла лицо руками. — Хэй, ты плачешь? — Мурасакибара поспешно подошел к ней, опустив одну руку девушке на плечо. — Нет, — шмыгнув носом, ответила она. — Ну да, конечно, — Атсуши присел с ней рядом, — неужели ты думаешь, что он не любил твою маму? — Раз он смог так быстро забыть её, то значит нет? — Мабучи подняла на него глаза. — Я так не думаю. Ты разговаривала с ним после твоего отъезда? Нет? Ну так откуда ты можешь что-либо знать? Я думаю, что тебе нужно поговорить с ним и высказать всё, что ты думаешь на самом деле. Неко-чии, у тебя ведь есть настоящая семья, в которой тебя любят и хотят видеть. Ари-чии любит тебя, да и дядя тоже души в тебе не чает. Думаю, что и папа твой любит тебя, только ты об этом не знаешь. О том, как тебя любит твоя мама, ты и так знаешь. Цени это, Неко-чии. Хорошо? — он почувствовал, как что-то тёплое привалилось к его плечу, опустив голову, он увидел заснувшую девушку, уютно устроившуюся на его руке. — Как бы я хотел, Неко-чии, быть частью твоей семьи…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.