Выступление в кафе
6 мая 2013 г. в 17:33
— Хикару? — Мей немного была напугана.
— Здравствуй! — Тору вежливо поприветствовал гостя, но Хикару не обратил на него внимания.
— Мей, ты с ним куда-то идёшь?
— Да, мы идём в кафе. Хикару, я… я хочу попробовать петь в группе, — произнесла тихо Мейлин, а Хитачин оглядел присутствующих. Судя по его выражению лица, он был недоволен.
— Хикару! Вот ты где! — в дверном проёме прямо за Хикару появился запыхавшийся Каору. — Ты куда так быстро побежал?!
— Каору? И ты здесь? — заметив парня, проговорила Мейлин.
— О! Мей! — улыбнулся Каору и посмотрел на брата. — Тогда всё ясно…
Смутившись, Мейлин опустила взгляд в пол.
— У меня, похоже, в глазах двоится… — подал голос Акио, сощурив глаза.
— О! Это же близнецы! Братья Хитачин! Ты что, не слышал о них?! — Макото не мог устоять на месте от восторга.
— Он вечно следит за своей внешностью! Когда же он мог услышать о них? — саркастично проговорил Рензо.
— Зато девушки от меня без ума! — ответил Акио, отбросив прядь волос назад.
— Ребята, нам уже пора. Нужно еще успеть отрепетировать, — взглянув на часы, висящие на стене, проговорил Отоя.
— Может, наши гости пойдут с нами? — вежливо спросил Тору, обращаясь к близнецам.
— Думаю, мы вам будем только мешать, — ответил Хикару, недовольно скривив губы. Мейлин с надеждой в глазах взглянула на него, но, не увидев отклика, поникла.
— Конечно же мы пойдём, — заявил Каору, заметив грустный взгляд девушки. Хикару собирался возразить, но получил толчок локтём в ребро от брата.
— Чего же мы ждём? Вперёд! — довольный Макото выскочил из комнаты, а за ним последовали остальные члены группы. Каору собирался сделать шаг, но увидел немую сцену между Хикару и Мей. Хитачин собирался разрядить обстановку между девушкой и братом, но не успел.
— Мейлин, — Акио, вмешавшись, протянул девушке руку, — я вас провожу.
— Спасибо, — Мей не отрывала взгляда от рыжего дьяволёнка, — но я справлюсь сама.
Не приняв помощь от Акио, Мейлин вышла из читального класса, оставив близнецов позади.
Рядом с воротами стоял небольшой частный автобус. Примерно в таких известные музыкальные группы путешествуют по городам. Похоже, ребята уже успели войти в роль крутых исполнителей.
Поездка была не из приятных: Хикару был совсем не дружелюбен, игнорировал всех членов группы. Каору пытался исправить ситуацию, но, похоже, даже ему это было не по силам. Автобус затормозил около кафе. Внутри было совсем мало народу, а люди в форме обслуги выносили аппаратуру на небольшую сцену.
— Здесь вы и выступаете? — спросила Мейлин, осмотревшись.
— Да, нравится? — улыбнулся Отоя.
— Конечно, тут так замечательно!
— Кафе нам досталось благодаря моим родителям, — улыбнулся Тору. — Они были рады услышать, что я решил создать музыкальную группу. Я покажу тебе, где мы готовимся к выступлению.
Киёмидзу жестом пригласил Мей и остальных пройти за сцену. Там было небольшое помещение, где стояли музыкальные инструменты, за исключением барабанов, которые находились уже не сцене.
— Когда в кафе немного народу, мы можем тут репетировать. Но так как скоро начнётся выступление работники переносят аппаратуру на сцену, — объяснил Тору.
— Тут так здорово, — Мей, словно ребёнок, осматривала все уголки.
— Мы бы хотели сегодня представить тебя, как возможную будущую солистку нашей группы, — улыбнулся Макото. — Поэтому нам бы отрепетировать твою песню.
— Но барабаны уже на сцене, — Отоя повернулся в сторону сцены. — Вам придется репетировать без меня.
— Не переживай, — Тору похлопал по плечу парня. — Мы отрепетируем на сцене. Сейчас все работники готовятся к сегодняшнему вечеру, и кафе закроется на перерыв — мы сможем спокойно сыграться.
— Вы уверенны, что я сегодня смогу спеть с вами? — взволнованно прошептала Мейлин.
— Не переживай, Мейлин, — Рензо почти незаметно улыбнулся. — Это твоя песня, ты справишься.
— Не будем терять времени, — проговорил Отоя. — Нам осталось отрепетировать только песню Мейлин.
— Вперёд! — подпрыгнул Макото.
— Успокойся, дитя, — засмеялся Акио, потрепав его шевелюру. — Ты словно из младших классов.
Завязался очередной спор. В суматохе Мейлин отошла чуть в сторону к близнецам.
— Вы останетесь? — спросила она с надеждой в голосе.
— Да, конечно, — ответил Каору, поглядывая на брата.
— Спасибо большое. Надеюсь, всё будет хорошо, — улыбнулась Мей.
— Мейлин, пойдём на сцену! — Тору окликнул девушку, пытаясь разнять Акио с Макото и Рензо.
— Да, секундочку! — ответила Мейлин и вновь посмотрела на братьев Хитачин. Хикару смотрел куда-то в сторону, на лице было легкое недовольство. Он молчал, хотя Мей уже давно сверлила его взглядом. После некоторой паузы девушка поникла и, повернувшись, пошла в сторону сцены.
— Ты справишься…
Мейлин остановилась от неожиданности и обернулась. Хикару всё ещё смотрел в сторону.
— Что?.. — прошептала девушка.
— Ты справишься, — повторил Хикару, не поворачивая головы. На его щеках появился лёгкий румянец. Мейлин вся засияла, на лице сама собой появилась улыбка. Она подбежала к Хикару поближе, а он наконец посмотрел на неё. Секунды три — молчание, а потом девушка нежно коснулась его губ своими. От неожиданности зрачки парня расширились. Оторвавшись от губ Хикару, Мейлин молча побежала на сцену к группе, оставив бедного Хитачин в замешательстве и смущении.
Кафе временно закрыли до наступления вечера. В этом время работники могли спокойно подготовить место к предстоящему концерту, а Мейлин с ребятами — отрепетировать. Братья Хитачин всё это время сидели недалеко от сцены, и, похоже, настроение одного из дьяволят наконец улучшилось.
Наконец настало время концерта. Помещение заполнила толпа людей, жаждущих шоу. Ребята из группы выскочили на сцену под радостные крики толпы. Мейлин следила за всем из помещения для репетиций. Руки её дрожали от волнения, ведь с каждой следующей композицией приближалась её очередь выходить на сцену. Песня Мейлин должна была быть в середине, и вот она слышит барабанную дробь, которой оканчивалась последняя перед её выходом композиция.
— Дамы и господа! — из колонок раздался голос Тору. — Минуточку внимания! Сегодня наше выступление закончиться не так, как обычно. Дело в том, что мы наконец нашли нашей группе прекрасную солистку. Буквально сегодня.
Зал взорвался аплодисментами.
— И сегодня она в первый раз выступить с нами, — продолжил Киёмидзу. — Встречайте! Мейлин Като!
Мейлин собралась с силами, глубоко вдохнула и вышла на сцену. Свет софитов попал в глаза, а шум зала немного напугал бедную Като. Но в толпе она увидела близнецов. Это придало ей чуть больше уверенности. Она подошла к микрофону и проговорила:
— Здравствуйте! Я так рада быть здесь!
— Ну, что, готова? Тогда поехали! — воскликнул Отоя, отбивая барабанными палочками ритм. Зрители зааплодировали, слышались радостные крики. Тихий ритм Отоя и Рензо смешался с нежной мелодией, которую на клавишах создавал Тору. Новые нотки начали появляться благодаря игре на гитаре Акио и Макото. Пальцы Мейлин сжали микрофон. Прикрыв глаза, она начала петь, не решаясь смотреть в зал.
Никто не шумел, лишь музыка и она. В голове всплыл образ её заднего дворика, где Мей часто пела эту песню, сидя в компании своего хорька. Погрузившись в эту атмосферу, Мейлин будто забылась, волнение ушло, руки уже не так сильно сжимали микрофон.
Последние строчки… и тишина… Мейлин распахнула глаза — весь зал молчал. Но вдруг в один миг толпа взорвалась аплодисментами, а на сцену кто-то кинул цветы.
— Спасибо большое! — воскликнула Мейлин, едва сдерживаясь, чтобы не подпрыгнуть от радости.
— К сожалению, Мейлин пока должна нас покинуть, — проговорил Тору в микрофон. — Но теперь, я думаю, вскоре вы будете видеть её на сцене постоянно. Ведь она наша новая солистка! Мейлин Като! Поаплодируем!
По хлопки зрителей Мейлин спустилась со сцены. Она хотела как можно скорее отыскать Хикару и узнать, понравилось ли ему её выступление. Но кто-то схватил девушку за руку и потянул в сторону выхода. Как ни старалась, Мейлин не могла разглядеть человека, тянувшего её. Через несколько секунд она оказалась на улице, и перед ней стоял незнакомый мужчина.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.