ID работы: 7949472

Зверополис. Другая История

Гет
R
Завершён
13
автор
Игорь328 бета
Размер:
104 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 17. Громкий визит

Настройки текста

10:25. Вилла Уолкер

      С наступлением нового, обещающего быть продуктивным дня, как и полагалось, интерьер нескромного, некогда ставшим новым пристанищем дома попросту не мог не радовать глаз, когда как усыпанные умеренной роскошью помещения с каждой минутой оставляли за собой приятные ностальгические нотки.       — Казалось бы, всего несколько часов назад некогда прекрасный гранд-отель «Оазис» по-прежнему, мерцая огнями, манил и завлекал к себе всех желающих, но увы, в силу произошедших событий этому более не суждено случиться, — пауза, и выступавшая по ту сторону телеэкрана репортёр молодых лет бросила взгляд в сторону тех самых, практически дотла сгоревших руин.       — Чёрт!!! — секунда-другая, и некогда сжатая, обжигающая пальцы и ладонь, доверху наполненная чашка вдребезги разлетелась о паркетный пол, когда как моноблок всё продолжал:       — На данный момент до сих пор ведутся подсчёты пострадавших и тех, кто, возможно, так и не сумел выбраться наружу… — одначе не прошло и секунды, как на смену уже потухшему экрану пришёл довольно-таки резкий голос напарницы:       — Всё, хватит, думаю, достаточно, — проговорила та, бросая пульт на стоявший поодаль кофейный столик, после, сунув мне в руки тряпку, добавила:       — У нас нет времени на глупости, Джек, — очевидно, не для всех присутствующих день начался не столь спокойно, потому как на лице (ровно как и в тембре голоса) собеседницы всё ещё прослеживалась та самая горечь.       Последующие минуты, как и полагалось, прошли в полной тишине, потому как в очередной раз поднимать щекотливую, сковавшую нас обоих тему пока не было никакого смысла. Но стоило только чистоте и порядку вновь воцариться в залитом ярким солнцем помещении, как сохранявшая самообладание маска моменталом испарилась, уступив тем самым место безрадостной картине:       — Скай? — неуверенным голосом начал говорить я, однако та, по-прежнему свесив голову, безмолвно стояла у окна.       — Лисёнок, ты в порядке? — вновь соскочило в воздух, стоило мне подойти ближе. — Ну же, в чём дело? — в конце концов проскользнувшая по стройной талии рука невольно заставила Уолкер вздрогнуть.       — Джек, пойми, я не могу так больше, — выдержав длинную паузу, со вздохом ответила партнёр.       — Послушай… — увы, очередная, сорвавшаяся с уст мысль была мигом прервана на полуслове:       — Всё это нужно остановить, Джек! Наша вина в том, что мы не смогли их спасти!       — Может, и так, но предугадать те или иные события невозможно, — невзирая на набирающую обороты ситуацию, голос мой оставался спокойным. — Увы, Скай, нельзя изменить то, что случилось.       Очередная, нависшая в воздухе гнетущая пауза, по-видимому, окончательно сломила напарника, и та, крепко обняв меня за шею, в слезах прошептала:       — Прости меня, ради Бога, прости, — меж делом объятья её стали только крепче. — Джек, милый, я… просто устала.       — Тише, — вполголоса отозвался я, поглаживая ту по голове. — Всё будет хорошо. Обещаю, — но не прошло и минуты, как всю эту не нарочно сложившуюся драму волей-неволей оборвал резкий сигнал мобильного телефона:       — Алло! — вновь было выпалил я, после немного погодя добавил:       — Мистер Вуд, вы как нельзя кстати.

***

      — Агенты Сэвидж, Уолкер, рад слышать, что вы целы, господа, — чуть погодя сквозь громкую связь раздался голос в трубке.       — Весьма взаимно, сэр, — благосклонно взговорила партнёр, как я уже механически включился в беседу:       — Итак, какие у нас обоих новости?       — Новости, несущие до боли достоверный характер, агент Сэвидж, — моменталом отозвался абонент. — Однако даже при наличии всего выше мной сказанного дальнейший исход событий будет способен сулить отнюдь не радужные перспективы.       — Что такого вам удалось найти? — явно промедлив, настороженно вопросил я, потому как по окончании громкой тирады в воздухе в мгновение ока навис неподдельный для всех сторон интерес.       — Насколько нам всем известно, Blakhaze — всего лишь прикрытие. Прозвище, сокрывшее за своими ставнями нечто более интересное, — начал было собеседователь.       — И кто же он? — меж делом было заметно, как небесно-синие глаза собеседницы всё с большей силой загорались одним, настолько щекочущим желанием.       — Его настоящее имя — Энтони Браун, — пояснил хаски. — Был рождён в Стейт-Перибуррсе, в 1966 году, в возрасте одиннадцати лет стал случайным свидетелем обоих приёмных родителей.       — Приёмных родителей? — пребывая в лёгком недоумении, переспросила Уолкер.       — Боюсь, что так, мисс Уолкер. Данные о его настоящей семье, увы, не были обнаружены.       — Имеются насчёт него зацепки? — фраза, на сей раз соскользнувшая с моих уст, оказалась как раз кстати.       — К счастью, здесь вы попали в точку, мистер Сэвидж, — одобрительно пролепетал руководитель, после, переведя дух, продолжил:       — С тех пор утекло уже много времени, и на данный момент наш общий беспокойный друг Энтони является одним их крупнейших представителей преступного синдиката под названием… — но полетевшие следом слова Скай, так или иначе, закончили мысль:       — Bloodfire.       — Именно. Также из предоставленных источников стало известно, что Браун, к счастью, в течение не столь длительно срока содержит у себя под крылом незаконное тюремное учреждение, берущее в плен, как сначала могло показаться, исключительно хищников, — по окончании реплики в голову мою тотчас острыми осколками впились те самые, чередующиеся с непрошеной слезой воспоминания.       — Но почему именно мы, сэр? — будучи не в состоянии сокрыть дребезжащий в голосе ужас, вопросила напарник.       — Боюсь, всё это — жестокий бизнес, агент Уолкер, — сочувственно молвил Вуд. — А статистика к тому же утверждает, что бездомные и отбросы общества способны доставить политике множество проблем.       — БЕЗДОМНЫЕ?! У НИХ ЕСТЬ СЕМЬИ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ!!! — одначе вырвавшийся с оков чистый праведный гнев нисколько не повлиял на текущий ход событий.       — Жаль, что подобных ему это не волнует, Джек, — спокойно произнёс Джеральд и, выдержав очередную паузу, добавил:       — И всё это — только меньшее из зол.       — Не поняла? — лишь частично осознав ситуацию, проговорила лисица.       — Попасть в эту изолированную крепость просто так не получится, — предостерёг руководитель. — В состав служащего персонала по большей части входят хорошо обученные бойцы, явно превосходящие вас по количеству.       — А что насчёт полиции?       — За последние пару лет органы порядка потерпели несколько серьёзных неудач в надежде остановить Брауна, но… — не успело пройти и трёх секунд, как тот резко оказался перерван мной на полуслове:       — Значит, попытаем счастье.       — Что? — мигом возразила лисица. — Нет, Джек, забудь думать об этом! Всё это — чёртово безумие!       — Порой безумие — всё, что нам остаётся, помнишь?       — Но Джек… — благо, как и полагалось, мысль сотоварища тотчас была резко оборвана:       — Увы, на сей раз у тебя не выйдет меня остановить, — прозвучавший в ответ твёрдый и решительный тон невольно вынудил ту запнуться. — И раз уж я смог сбежать оттуда, смогу и пробраться.       — Что вы задумали, Сэвидж? — будучи заинтригованным, проговорил хаски.       — Безумие, мистер Вуд, — столь же хладно ответил я, развернувшись к выходу. — И в скором времени оно спасёт город.

Тропический Лес, северо-запад

17:35. Окрестности Района Каналов

      Итак, прошедший день, собственно, остался незамеченным, в то время как выше спланированный, чёткий и предельно ясный план действий уже в полной мере вступил в силу, живой рукой сопровождаясь лишь шумом вертолётного двигателя, мелькающими, в силу скорости размывшимися домами и густой растительностью.       — Сидит как влитой, — чрез время заметила Скай, в который раз бросая взгляд в сторону внушительной экипировки.       — Спасибо, — c украдкой сомнения ответил я, по-прежнему не отводя глаз от иллюминатора. — В конце концов, это — не переговоры, — меж делом облепившее талию и тело снаряжение и впрямь оказалось как раз к лицу, а чёрный, оснащённый кевларом бронежилет броско смотрелся на фоне парных, запрятанных в кобуру пистолетов Clock-17.       — Ещё не поздно отказаться, Джек, потом пути назад не будет, — вразумила Уолкер, всё же понимая, что подобные надежды в её рассудке давно уже развеялись.       — Увы, я не похож на тех, кто жаждет отступить, лисёнок, — отозвался я, после, растянувшись в загадочной улыбке, добавил:       — Но, так или иначе, желание колесить по миру никто не отменял.       — Что? — переспросила та, лишь приятно изумившись.       — Признай, ведь ты не против. Верно ведь? — прозвучавший следом доброжелательный тон, казалось бы, заставил её улыбнуться шире.       — О, Джек, я… — но, к несчастью, эту волей-неволей сформировавшуюся эйфорию моменталом оборвал резкий, ожидаемый голос пилота:       — Агент Сэвидж, мы на месте, объект прямо под нами!       — Благодарю, что подбросили, — задорно пролепетал я, после распахнул дверь.       — Помни: у тебя один час, — бросила напоследок Уолкер, и уже в следующую секунду я, затаив дыхание, ринулся вниз.

***

      «Один час. Драгоценное, ставящее пред непростым выбором время, играющее, так или иначе, на нашей стороне. Находившийся в подвале блок питания — своего рода ключ к успеху, но в силу произошедшего усиленная охрана, к несчастью — пока что единственная, возымевшая трудности проблема…»

Главное крыло. 00:45:59

450 ярдов к югу от цели

      Резкий, чуть ли не режущий слух звук упавшей металлической решётки в мгновение ока оборвал воцарившуюся кругом относительную тишину, тем самым всё же открыв доступ в полупустой, усеянный мягким светом, ведущий вглубь просторный коридор.       — Жестянка! — раздосадовано выпалил я, чудом уцепившись за край шахты и проклиная насквозь проржавевшие крепления, — однако вышеупомянутая пустошь, к счастью, пока не способна была привлечь лишнего внимания.       — Порядок, Скай, похоже, у нас тут чисто. Есть схема коммуникаций?       — Так точно, Джек, двигайся к югу, в конец коридора, — поясняла Уолкер, стоило только зашагать вперёд. — И да, видно, тебе повезло: по-видимому, основные силы в данный момент сосредоточены снаружи.       — О, тогда отвлеку их леденцами, — тотчас проговорил я. — Как там новости от капитана?       — Департамент будет здесь в течение часа, поторопись, — на сей раз голос партнёра зазвучал особенно ровно. — Сейчас наша с тобой цель — обеспечить прикрытие и разыграть диверсию. В случае невыполнения ожидается грандиозный провал.       — Чёртова порча репутации, как же, — соскользнувшие следом особо саркастичные нотки, очевидно, тут же заставили ту взъесться:       — Послушай, Джек, сейчас не время… — хотела было вразумить лисица, но, как ни странно, оказалась прервана на полуслове:       — Кстати, здесь довольно мило, не находишь? — и действительно, невзирая на всю суть складывающейся ситуации, волей-неволей броский интерьер верхних этажей комплекса приковывал взгляд.       — Следующая дверь направо, — сделав скидку происходящему, на выдохе произнесла Скай. — Лестничная клетка приведёт тебя к нижнему ярусу, оттуда, собственно, ты и попадёшь в подвальные этажи.       — Отлично, всё лучше и лучше, — воодушевление и уверенность тем часом попросту хлестали через край, а уже чрез пару-тройку шагов предстала та самая, увы, оснащённая кодовым замком дверь.       — Чёрт, — машинально сорвалось с уст, следовало мне осознать ситуацию. — Партнёр, есть проблема, ты, случаем… — но весь этот ненавязчивый диалог столь же внезапно и резко оборвали быстрые звуки приближающихся шагов, прятаться от которых, к сожалению, было слишком поздно.       — Не двигайся! — раздался голос из-за спины, когда как присоединившийся второй только лишь усугубил положение:       — Отряд Альфа, похоже, у нас нарушитель, срочно шлите подкрепление!       — Джек, что происходит, ответь мне! — чуть погодя послышался полный недоумения и опасения голос, однако расположившаяся на голове гарнитура по-прежнему сохраняла радиомолчание.       Минуты тем часом, подобно песку, уходили сквозь пальцы, всё больше уступая место никому не нужной подмоченной самооценке и упомянутому выше, настолько уж отвратному реноме.       — Ты! — передёргивая затвор, неумолимо продолжал один из оппонентов. — Немедленно повернись и положи руки на затылок!       — Тихо, парни, прошу, без паники, — на удивление субтильно отозвался я, осторожно оборачиваясь. — Согласитесь, можно было и без пушек.       — Что? — незамедлительно послышалось со стороны, стоило одному из солдат приметить уже знакомую фигуру.       — Признаться честно, рад видеть знакомые лица, — но, как и полагалось, льющиеся наружу едва ли не язвительные нотки нисколько не повлияли на происходящее.       — Всем отрядам, у нас проблемы: Джек Сэвидж жив. Повторяю: 3-5-0 жив! — не прошло и трёх секунд, как те двое дружным дуэтом направились в мою сторону.       — Заключение? Да бросьте, лучше не ворошить прошлое, — меж делом резкий толчок под обе руки как раз не заставил себя ждать.       — Забавно, что тебя не спрашивали! — прорычал сквозь зубы охранник, но, приметив с моей стороны живое упорство, опешил.       — Один вопрос, — напоследок прокрутилось на языке. — Вы всегда столь неосторожны?       Мгновение, и по окончании реплики данные мне ловкость и проворство живым манером освободили от вражеских оков, увы, всё же не удостоив возможности оказать отпор, когда как моменталом оказавшаяся вывернутой кисть болезненно согнула тело пополам.       — Чёрт! — превозмогая острую боль, на выдохе протянул я. — Видно, не все вы промахи, — к счастью, последовавший за фразой резкий удар ногой в колено полностью ослабил хватку, а прилетевший в уши еле заметный хруст кричал, что самое время действовать, потому, в кувырке выхватив пушки, музыкально начинил обоих пулями.       — Болваны, — одначе в очередной раз влетевшие в уши звуки разрывающейся гарнитуры невольно заставили тело вздрогнуть:       — Джек, что происходит, чёрт возьми?! — доносившийся по ту сторону голос, как и прежде, был полон ещё пущей боязнью и беспокойством.       — Да всё в порядке, всего лишь небольшие трудности, — хладно ответил я, прижав палец у устройству. — И, кажется, я нашёл ключ, но всё же слишком рискованно соваться через дверь.       — Что? — недоумевая, переспросила агент. — О чём ты вообще толкуешь? — меж делом возникшее с той стороны лёгкое раздражение было вполне объяснимо.       — У меня на руках есть ключ-карта, но к ней нужен код доступа, — кратко пояснил я, при этом, добавив:       — Должно быть, оно не откроется просто так.       — Каковы твои действия?       — Есть лифт. К счастью, тот оснащён по стандартам, ничего сложного.       — Не выгодно пользоваться этим в твоём случае, Сэвидж, — предостерегла Уолкер уже на пути к дверям.       — А кто сказал, что я им воспользуюсь? — как и ожидалось, внезапно озарившее мои мысли неординарное решение в мгновение ока заставили ту запнуться.       — Но… — не успела та вдохнуть, как вновь оказалась оборвана:       — Сообщу, когда закончу. Конец связи, — твёрдо проговорил я, и уже в следующий миг вошёл в кабинку.

Шахта лифта. 00:32:00

      Жгучее желание достигнуть цели тем временем попросту не знало никаких границ, когда как присущие мне умения, сила и ловкость без какого-либо труда обеспечили ускоренный спуск вниз.       — Ну, что же, была не была, — прокрутилось на языке, стоило моим глазам упасть на очередную, намертво закрытую, предположительно ведущую к цели дверь, — Посмотрим, что вы умеете, — окончание громкой тирады, и пара бомб-липучек, будучи в полной готовности, живым манером вынесли преграду, в силу взрыва вздымая в воздух краткое непроглядное облако пыли.       — ЧЁРТ! — моменталом донеслось по ту сторону. — Всем, срочно прислать… — но моменталом прилетевшая тому в голову пуля оборвала все жалкие, ничем не кончившиеся попытки.       — Извини, но я не люблю свидетелей, — чуть промедлив, ровно отозвался я, переступая завесу, увы, резко разнёсшуюся по периметру, а сопровождающийся мерцающими огнями сигнал тревоги моментом усугубил ситуацию:       — И все они будут здесь, — не успело пройти и трёх секунд, как ноги будто сами понесли меня вглубь.       Распростёршиеся пред глазами системы коридоров тем часом напополам с интуицией упорно вели вперёд, когда как чрез время влетевшие мне в уши звуки быстрых, приближающихся поодаль шагов в очередной раз механически заставили притронуться к оружию.       — Убить его, живым не брать! — резким тоном взговорил показавшийся из-за угла противник, и, быстро дождавшись остальную свору, без колебаний открыл огонь, к счастью, в тот момент, когда привитые рефлексы чудом завели меня к укрытию.       — К чему всё это, парни? — рефлекторно проговорил я, переводя дух. — Ведь можно всё уладить мирно, так ведь? — одначе перемешавшийся со смехом однозначный ответ не заставил себя ждать:       — Рассредоточьтесь. Вы знаете, что делать, — по окончании реплики, как и полагалось, тут же послышались шаги.       — Жаль, — вновь послышалось с моей стороны. — Впрочем, дольше вы и не проживёте, — секунда-две, и лежавшая в руках граната с выдернутой чекой с еле слышным звоном опустилась на пол, и уже в следующую секунду отголоски, режущие слух, разом разлетелись в помещении, тем самым застав оставшихся в живых врасплох. Доля секунды, и неугомонная череда выстрелов вновь разнеслась по округе, а перезаряженные, по-новому полные патронов обоймы закончили работу.       Лижущие стены языки пламени, осколки, мусор и гора бездыханных тел — обычная в силу произошедшего, представшая перед лицом картина. Но донёсшийся из всего этого хаоса тяжёлый кашель оказался той самой отрадой — отрадой, вероятно, способной облегчить поиски.       — Итак, — неторопливо начал я, медленным шагом подойдя к умирающему, облачённому в форму песцу. — Мне ведь можно узнать, где оно?       — Пошёл ты! — хрипя голосом, отозвался тот, придерживая сочившуюся кровью рану рукой. — Ты не в силах помешать Брауну… никогда.       — Боюсь, у тебя мало времени, командир, — меж делом говорящий за себя, прикреплённый к рубахе значок невольно приковал взгляд. — Но у меня его ещё меньше! — пауза, и дуло пистолета в мгновение ока было приставлено промеж глаз.       — Давай же, малыш, — неумолимо продолжал оппонент, мерзко посмеиваясь. — У вас, лапочек, вечно не хватает духа!       — Главная энергосеть, — тон с моей стороны по-прежнему был столь же ровен. — Где она?       — Тебе этого не узнать, — очевидно, фраза, прозвучавшая в ответ, оказалась лишней, потому упавшая на глаза пелена ярости тут же передёрнула рассудок.       — А ты не доживёшь, — миг, и сотрясший воздух выстрел прервал окончательно страдания.

00:24:38

      Итак, угроза утихала, потому, с каждым шагом всё сильнее оставляя позади уже улетучившееся чувство тревоги и нужды в самозащите, нескончаемый (как тогда казалось) лабиринт комплекса, к счастью, всё же показал настолько желанно выискиваемую дверь.       — Так вот ты где, крошка, долго же искать тебя, — проговорил про себя я, сорвавшись вперёд, после, возобновив связь, тут же продолжил:       — Скай, приём, слышишь меня? — не прошло и секунды, как по ту сторону раздался обеспокоенный голос:       — Наконец-то! Я пыталась дозвониться вечность, где ты?       — Хорошие новости: наш лакомый кусочек найден, — сообщил я. — Но, так или иначе, есть трудности — дверь крепко заперта.       — Что же, как всегда, — очевидно, тирада, прозвучавшая в выше, мало влияла на ситуацию. — Что ты видишь?       — Куча оснащённого кодовой панелью металла, — сорвалось с моей стороны. — Я надеюсь, у нас ведь есть ключи, верно?       — Здесь, однако, ты верно подметил, крольчонок, — с нескрываемым задором подтвердила Уолкер. — Хоть это место и неприступно, все его охранные системы подключены к общей городской сети, а значит… — но уже в следующую секунду мысль её тотчас была продолжена:       — Значит, мы нашли слабое место.       — Соображаешь, партнёр, — игривым тоном пролепетала та. — Отлично! А теперь попробуй это, — возникший в портативной камере зрительный, обозначенный цифрами образ в мгновение ока послужил мотивацией и в считанные секунды был перенесён на дисплей, к счастью, словно по мановению волшебной палочки, сработал положительно.       — Браво, крошка, знай, ты — мой кофе по утрам! — искренняя, полная восхищения и доли лукавства улыбка не заставила себя ждать, когда занавес, как ни странно, с характерным шипением отворился.       — Заткнись и работай, Джек, — будучи не в силах сдержать усмешку, взговорила напарник.       — Ого! А неплохо ты здесь устроился, Браун, — возникшее чрез время пред глазами немалая серверная волей-неволей произвела должное впечатление, когда как размещённая всюду дорогостоящая аппаратура так и манила к себе.       — Так, — неумолимо продолжала Скай. — Центральный узел, ты видишь его?       — Да. Он здесь, — членораздельно проговорил я, стоило взгляду застыть на одном из компьютеров. — Итак, мои действия?       — Делай всё согласно пересланной инструкции, — в тот миг голос её звучал особенно убедительно. — При попытке отключения сразу сработает протокол защиты.       — Защиты? — перебив, спросил я.       — Да, и в этом случае у тебя будет две минуты, чтобы обесточить здание.       — А худший вариант? — напряжение тем часом нарастало, а все двусторонние догадки уже давно острыми иглами пронзили разум.       — Ты уже больше не вернёшься, Джек. Никто не вернётся.

00:19:17

      — Предоставь данные, — выдержав долгую паузу, наконец-то ответил я. — Так или иначе, мы должны это сделать.       — Джек, ты ведь знаешь, что второй попытки не будет, — уже более уравновешенно проговорила в ответ напарник.       — Знаю, — голос мой дрогнул, а горький привкус волнения всё сильнее подступал к горлу. — Пожелай мне удачи.       — Хорошо, — явно промедлив, вполголоса отозвалась Уолкер, и уже в следующую секунду пред глазами предстал очередной пакет необходимых данных.       Минута-другая, и клавиатура, оказавшись в полном распоряжении, в полной мере зашуршала под пальцами, когда как широкий, растянувшийся перед глазами монитор тотчас осветил специфичное, напичканное программными окнами рабочее пространство, но едва только стоило начать вышеупомянутое, как встроенный в систему ИИ мгновенно оповестил:       «Тревога! Тревога! Несанкционированная попытка обесточивания! Активирован протокол зашиты! Две минуты до самоликвидации!»       — А дела и вправду плохи, — сказал сам себе я в тот момент, когда клавиши поочерёдно были настигнуты, а кисти будто бы сами вовсю сновали взад-вперёд.       «Одна минута двадцать пять секунд до самоликвидации!» — бесконечные пароли, цифры и шифры всё чаще и сильнее мелькали перед глазами, собственно, расположившийся в верхнем углу стремительно убывающий таймер отнюдь не облегчал ситуацию.       — Давай же, чёрт возьми! — сердце, живым манером разгоняя кровь, барабаном стреляло в груди, оставляя за собой лишь сопровождающееся надписью «ОШИБКА: ДОСТУП НЕВОЗМОЖЕН» очередную неудачу, в то время как порядком надоевший голос неумолимо продолжал:       «Одна минута десять секунд до самоликвидации!»       — Давай-давай! — отчаяние и страх уже в полной мере дышали в затылок, а преследующее чувство фиаско по-прежнему твёрдо держало позиции.       «Пятьдесят секунд до самоликвидации!»       — Давай, прошу тебя, давай!!! — меж делом внимание моё невольно осознало, что предоставленный источник данных волей-неволей подходит к концу.       «Двадцать пять секунд до…» — одначе, к счастью, в этот момент остановка резко изменилась, вовлекая за собой что ни на есть ту самую блаженную, на краткий миг воцарившуюся тишину, а также не менее желанной надписью: «ПОДТВЕРЖДЕНО: ДОСТУП РАЗРЕШЁН»       «Внимание: изменения отклонены, выполняется отключение системы питания!»       — Да… — прозвучавшая новость ласкала уши, подобно пению сирен, а уже бьющая ключом нескрываемая радость попросту не могла оставаться внутри. — Скай, слышишь меня?       — В чём дело, Джек, как ты? — незамедлительно вопросила та.       — Всё… хорошо, — переводя дух, опустившись по стене на пол, ответил я. — Получилось. Я сделал это, — не прошло и секунды, как по ту сторону сети тут же раздались полные восторга крики:       — Слава Богу, Джек, слава Богу!!! — как и полагалось, внезапно настигший меня лёгкий испуг моменталом сменила подступившая, переполненная искренности улыбка. — Молодчина, милый, я знала. Знала, что ты справишься, — между делом по окончании тёплой тирады большой, озаривший помещения свет, заменяясь аварийным, поочерёдно угасал, тем самым погрузив пространство в различимый полумрак.

00:12:10

      — Итак, послушай, оставаться здесь тебе явно не стоит, — выдержав очередную паузу, уже более твёрдо сообщила Уолкер.       — Забавно, но как раз сейчас это — моя забота, — улыбнувшись уголком губ, отозвался я, пройдя чуть вперёд. — И, как я понял, не следует соваться через парадный вход.       — Да, вдобавок на твоём месте я бы не стала вмешиваться в дела полиции, — немедля пояснила лисица.       — Что же, просто шедеврально, — фраза, прозвучавшая выше, нисколько не застала врасплох. — Наш капитан в курсе насчёт происходящего?       — Так точно, — отозвалась напарник, — Сейчас Департамент занят уборкой мусора: оставшихся подручных Брауна в скором времени ждёт незамысловатое будущее, — тем часом тон собеседницы подпрыгнул, а на лице её, судя по всему, выступила лукавая улыбка.       — Отсюда есть другой путь? — вновь переспросил я, желая вернуться к теме.       — Прямо за тобой находится тоннель коммуникаций, — пояснила та, когда взгляд мой невольно упал на привинченную к стене, находившуюся поодаль решётчатую крышку. — По нему ты сможешь выбраться обратно на крышу. По прибытии жду у вертолёта.       — Встретимся наверху, — напоследок бросил я, после бодро двинулся в сторону люка.

***

      Вечер и находящийся в его власти сумрачный сгусток уже в полной мере набрал обороты, когда как воцарившийся в округе бравурный ветер живым манером разносил истошный, мгновенно прилетающий в уши вой множества сирен и шум зависших поодаль пары полицейских вертолётов.       — Что же, капитан, вы и вправду молодец, — вид, раскинувшийся с краю широкой плоской крыши, так или иначе, заставил чуть заметно улыбнуться.       Центральный, переполненный служебным авто въезд сиял подобно гирлянде, а скованные в наручники, местами сажаемые в салон подручные ясно дали понять, что вышеупомянутая сделка успешно состоялась.       — Агент Сэвидж? — вмиг связь мгновенно завопила, а взгляд мой невольно упал в центр скопившейся внизу толпы.       — Здравствуйте, капитан, — доброжелательно отозвался я, всё же сумев разглядеть уже знакомый силуэт. — Вижу, дела с уборкой и вправду хороши.       — Вы как никогда правы, Джек, — ровно отозвался буйвол, хотя голос его заметно прыгнул. — И хотелось бы поблагодарить вас за это. Всё здесь представленное — ваша заслуга.       — Напомните на днях заскочить с пончиками, — в шутку бросил я, после продолжил:       — Департамент заполучил пакет необходимых данных?       — Так точно, агент Скай Уолкер в кратчайшие сроки позаботилась об этом. Менее сорока восьми часов, и это заведение будет прикрыто, а все документы и договора послужат отличными уликами против Энтони Брауна. Вы просто молодец!       — Это, в конце концов, это наша с вами работа, да и к тому же… — одначе не успел я было и договорить, как колкий голос напарницы моменталом вмешался в беседу:       — Эй, ты там не зазнавайся, герой! — последовавший по окончании фразы лёгкий смешок тотчас заставил нас засмеяться. — И не ждать же мне целый день? — меж делом было видно, как приземлившийся на площадку поодаль вертолёт агентства, гоняя лопастями вихри воздуха, куртуазно выжидал.       — Удачи. И прошу, берегите себя, — бросил напоследок Буйволсон и в скором времени окончательно потерял меня из виду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.