ID работы: 7949472

Зверополис. Другая История

Гет
R
Завершён
13
автор
Игорь328 бета
Размер:
104 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 10. Одинокий волк

Настройки текста
      Время шло, а понемногу сгущающиеся над огромным городом поздние сумерки волей-неволей оповещали о совсем скорой кончине текущего, не совсем задавшегося дня: прибыв по истечении часа к уже привычному, величаво возвышающемуся посередь пустыни отелю, я, скоро сунув на лапу таксисту наличные, с осознанием удачной незапланированной прогулки медленно побрёл в сторону входа.       — Надо же, мистер Сэвидж, вот и вы! — раздался уже знакомый голос со стороны.       — Здравствуйте, Бренда, — равнодушно поприветствовал я. — Признаться честно, не ждал вас увидеть в такое время.       — Работа порой способна задержать нас, Джек, уверена, вам это знакомо, — субтильным тоном отозвалась газель, вежливо указав на стоявшую пред ней стопку бумаг.       — Безусловно, мисс Макгрегор, — тут же выпалил я. — Как насчёт агента Уолкер? Вам известны её планы на вечер? — слетевший с моих уст вопрос одним махом застал собеседницу врасплох, тем самым, возможно, давая чёткий намёк о дальнейших предстоящих событиях.       — Боюсь, она лишь оставила ключи, мистер Сэвидж. Сказала только, что ей нужно время.       — Ключи? — с нескрываемым любопытством выпытывал я, прокручивая в голове уже знакомый нам обоим припаркованный снаружи спорткар. — Где они?       — Но, Джек, разве... Прежде всего… — но не успела та полностью раскрыть рот, как моменталом была прервана на полуслове:       — Где они, Бренда? — на сей раз голос мой зазвучал недружелюбно, тем самым машинально принуждая действовать беседчика чётче и быстрее: словно ужаленная, рыская середь мелких вещей, та, нащупав нужный ей предмет, в спешке кинула на стол так необходимый мне брелок.       — Благодарю, Бренда!       — Агент Сэвидж, стойте! — строго окликнула меня сотрудник уже у парадной двери.       — Прошу, передайте, что мне очень жаль, — не прошло и секунды, как стройный, облаченный в штатское силуэт, сокрывшись в полумраке улицы, окончательно исчез из её поля зрения.

19:32

      Земля Каньонов — один из живописных, увы, мало чем интересующих меня городских районов, расположен к северу от Сахара-Сити. Местность по большей части представляла собой обширный, местами усыпанный жёлтым песком, возвышающийся над пропастью уютный квартал, в данное время суток понемногу утопающий в дымке приятной вечерней мглы.       Собственно, как и полагалось, GPS явно не намеревался подводить, а потому по истечении времени без труда доставил меня в нужное мне место.       — Бинго! — воодушевлённо произнёс я, к своему удивлению приметив одиноко лежавший в бардачке, оснащённый глушителем пистолет, который, как ни странно, так и напрашивался в руки. — Что же, посмотрим, что ты там прячешь, — не прошло и минуты, как я, набрав полные лёгкие воздуха, одним манером выскочил на улицу.       Обстановка в притоне разврата меж тем оказалась заводной и в то же время столь ожидаемой. Крепкие, льющиеся нескончаемой рекой напитки служили отменным стимулом для весёлой, окончательно вдетой, раскачивающейся в такт музыкальному ритму толпы разношёрстных зверей, а разодетые в исподнее танцовщицы и местами разбрызганная липкая субстанция казались вполне привычными явлениями.       — Привет, пушистик! — раздалось за спиной, стоило мне только пройти вглубь. — Вижу, ты скучаешь, не хочешь поразвлечься? — стоявшая поодаль полураздетая песец, разойдясь в соблазнительной улыбке, игриво подмигнула, тем самым давая отличную возможность подыграть в ответ.       — Безусловно, детка, — столь же двусторонне отозвался я, трепетно обвив стройную талию. — Всё что угодно! Скажем, я, ты и бутылка хорошего виски в обмен на… мелкую услугу, — меж делом уста мои уверенно и столь же нежно шептали той за ухо.       — Я вся внимание, дорогой, — в предвкушении блаженного пролепетала та.       — Где мне найти того, чьё имя Blackhaze?       В конце концов гурьба понемногу рассеялась, а барабанящий низкими частотами звук колонок и вовсе стих, стоило нам обоим пересечь порог затасканного, отдалённо напоминающего кабинет помещения.       — Эй, Джонни! — тотчас начала артист, когда дверь тут же захлопнули двое стоявших позади тигров-вышибал. — У нас тут клиент, уж больно интересующийся одним из наших.       — Ну надо же, — чуть промедлив, отозвался неизвестный. — И этот клиент — кролик? — находясь в предвкушении, тот всё же развернул кресло, тем самым полностью обнажив себя: облачённый в относительно дешёвый костюм серая рысь при виде этой картины вмиг зашёлся в плотоядной улыбке, в то время как один из его глаз был тщательно прикрыт глазной повязкой:       — Довольно забавно! И кто же ты такой, пушок? — меж делом тон собеседователя, как и ожидалось, звучал вызывающе. — Довольно глупо просто взять и вломиться ко мне под таким предлогом.       — Боюсь, таким, как ты, я привык допекать, дорогуша, — едва вздёрнув голову, двусторонне пропел я и, сдвинувшись на пару шагов, продолжил:       — Итак: этот загадочный некто — Blackhaze — кто же он? — исходя из текущей ситуации, обстановка только сильнее нарастала, потому распутница, оказавшись более не нужной, уже вышла за дверь.       — О, его тут нет и не будет, мой сладкий! — ещё более заносчиво взговорил рысь. — А подобные тебе, как правило, тут остаются ни с чем.       — Я бы не был в этом так уверен! — однако, заряженный, твёрдо лежавший в моих руках ствол и вмиг переменившийся на суровый вид, по-видимому, произвели несколько иное впечатление, так как со спины моменталом послышались звуки таких же передёргивающихся затворов.       — Легче, малыш, — совершенно ровно проговорил оппонент. — На твоём месте я бы так не дёргался.       — Где он?!       — Что же, будь по-твоему, — промелькнувшая вслед звенящая пауза ещё более сгустила обстановку. — Я помогу тебе найти его, но прежде… — не успело пройти и секунды, как по окончании реплики по щелчку его пальца я тут же был твёрдо с обеих сторон скручен и схвачен за руки.       — А ведь знаешь, ты мне даже понравился, — между делом рысь уже неторопливым уверенным шагом двигался в мою сторону, когда в руках его красовался полный прозрачного содержимого шприц.       — Убери от меня свои руки, грязный ублюдок! — одним духом выпалил я, однако стоило только короткой игле вонзиться в вену, как сознание моё тотчас начало угасать.       — Прощай, незнакомец, — вышесказанные слова тем временем звучали глухо и расплывчато. — Боюсь, ты уже не вернёшься. Домой.

***

      Пронзительный, расползающийся повсюду попросту зверский холод, так или иначе, понемногу приводил в чувства, одначе, даже с трудом открыв глаза, все попытки отказаться на ногах оставались тщетными, так как тело по-прежнему оставалось ватным и непослушным.       — Что, очнулся? — раздался ровный голос откуда-то со стороны.       — Где я? — с явным усилием выговорил я, к своему удивлению уже успев приметить туго затянутый на шее ошейник. — Что это за место, чёрт возьми? — меж тем, всё же отыскав усилия (хоть и с трудом) подняться, было отчётливо слышно, как неизвестный тихо заливается каким-то обречённым, подавленным смехом.       — Чёрт подери, где я? — одним духом выпалил я, развернувшись в сторону находившегося за стальными прутьями собеседника — молодого серебристо-чёрного лиса, под подбородком которого красовался такой же странный, походивший на ошейник аксессуар.       — Хотел бы я знать, — всё так же удручённо отозвался лис, непреднамеренно обнажив сокрытую в тени, покрытую видным шрамом половину лица, когда издали, по ту сторону клетки, до нас обоих донеслись полные страданий и сокровенного ужаса безумные крики.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.