ID работы: 7893356

Лунный свет во тьме

Гет
PG-13
В процессе
9
AmaziiMax бета
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
      Распахнулись чёрные кованые ворота и по вымощенной плиткой дороге проехал серебристый лимузин. Он медленно начал тормозить, скрипя колёсами, и, наконец, остановился около главного входа в дом. Из лимузина вышел высокий мужчина с короткими чёрными волосами, зачёсанными назад. Он был одет в дорогой костюм со смокингом, в мочках его ушей были серьги в виде полумесяцев. У мужчины были густые тёмные брови и зелёные глаза, уголки губ — немного приподняты, видимо, он пребывал в хорошем настроении.       — Доброе утро, господин Кимберли, — служанка открыла дверь дома и услужливо поклонилась. — Всё уже готово.       — Отлично, ты свободна, — девушка сделала реверанс и свернула в какую-то неприметную дверь в конце коридора.       — Проходи, Дэн, не стесняйся, — вслед за хозяином дома, чуть помедлив, вошёл парень лет семнадцати. — Скоро прибудут остальные. А пока посиди в гостиной.       Дэну ничего не оставалось, как последовать совету господина Кимберли. Хотя, это скорее был не совет, а приказ: таким властным голосом сказал эту фразу мужчина. У парня были светлые, с едва заметным рыжеватым оттенком волосы, карие, с золотистым отблеском, глаза и пухлые губы. Он был одет в просторную белую рубашку, заправленную в чёрные джинсы, и тёмно-серые, немного заляпанные кеды.       Он прошёл в ту, так называемую, гостиную, хотя, по сути, сейчас это был просто огромный праздничный зал. Вместо обычно уютного помещения с домашней обстановкой, тут вдруг появились длинные, накрытые идеально белыми скатертями столы со всевозможными угощениями: от обычных ватрушек, до различных, неизвестных парню, блюд. На оконных карнизах повесили красивую синюю тюль с вышитыми золотыми месяцами, везде зажгли свечи, от чего создавалась атмосфера таинственности.       «Странно, раньше мне казалось, что гостиная была меньше», — оглянувшись, подумал парень, и в недоумении, приподнял одну бровь.       — Вы Дэниел Харрис? — оборвал его мысли непонятно откуда взявшийся слуга — примерно его ровесник. — В кабинете господина Кимберли начинается собрание, мне приказано сопроводить вас.

***

      Тихо потрескивали поленья в недавно зажжённом камине, в центре комнаты стоял большой круглый стол, накрытый на пятнадцать персон. Большинство мест ещё пустовали, но атмосфера в помещении уже накалилась до предела.       — Мы не можем этого допустить, — громко возмутилась девушка лет двадцати. — А если что-то пойдет не так? Кто возьмёт за это ответственность?       — Ну уж точно не ты, — хмыкнул Дэн, но тут же сконфузился под строгими взглядами взрослых.       — Серафима права. Посвящение не проводят в таком возрасте, это слишком опасно. Но с другой стороны, если она и вправду такая способная, как говорят некоторые… — сказала пожилая дама с седыми волосами, собранными в пучок, взглянув на хозяина дома и нахмурив брови. — То почему бы и не попробовать. А что ты думаешь насчёт этого, Мэтью?       — Моё мнение всем уже известно, — вдруг улыбнулся мужчина, но получилось как-то натянуто. — Я не против держать Анжелику, так сказать, под своим крылом, да ещё и после посвящения — неизвестно, чем она ещё нас удивит. Но есть некоторые нюансы…       Резко открыв дверь и, тем самым, прервав говорящего, в комнату чинно прошествовала группа людей, состоящая из пяти мужчин и трёх женщин. Возглавлял процессию мужчина средних лет с длинными пепельными волосами, собранными в хвост, и грубыми чертами лица. Под руку с ним шла девушка в длинном сером платье со шлейфом, в её тёмно-русых волосах виднелась небольшая серебристая тиара.       — Приветствую тебя на нашем собрании, братец, — с ухмылкой сказал Мэтью Кимберли, обращаясь к главе новоприбывших. — Проходите, не толпитесь у двери.       Люди начали рассаживать за стол, по щелчку пальцев хозяина дома служанка налила всем чаю.       — Близится великий час, который ждали столько лет, скоро начнётся новая эра. Нам всем нужно подготовиться к этому событию, вскоре всё изменится…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.