ID работы: 7847818

Султан моего сердца. Продолжение.

Гет
G
Завершён
97
автор
Размер:
89 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 115 Отзывы 11 В сборник Скачать

5 серия

Настройки текста
5 серия Сцена 1 Вечер. Дворец Эсмы Султан. К парадному входу подъезжает карета, из которой выходит Зарема, спешащая поделиться со своей Госпожой очень важной вестью. Вечернюю гостью, как это всегда бывает, встречает Рейхан Калфа. Рейхан : Зарема! Как же я рада вас видеть! Зарема улыбается Рейхан, но не наиграно, как это делала практически целый день во дворце Повелителя, а потому, что по-настоящему была рада встрече. Зарема: Рейхан Калфа, поверь мне, я разделяю твою радость. Рейхан: Как-то вы выглядите сегодня необычно. Это на вас так влияет жизнь во дворце? Зарема: Нет, что ты, Рейхан Калфа, просто мои новые подруги Салиха Султан и Гюльфидан Султан хотели показать мне, как должна выглядеть девушка, которая считает себя истинной турчанкой. Тебе нравится? Рейхан : Зарема, вы очень красивая и великолепно выглядите и в европейском, и в турецком образе. Зарема: Благодарю тебя, Рейхан Калфа, за такие прекрасные слова. Скажи мне, Госпожа Эсма Султан сейчас во дворце? Рейхан : Да, Зарема Султан. Ваша матушка приказывала мне привести вас в большой зал, как только вы приедете сюда. Зарема: Я думаю, она будет рада меня видеть. Тем более, я принесла ей очень хорошую весть. Зарема проходит во дворец, Рейхан направляется за ней. Сцена 2. Российское посольство. Кабинет российского посла. Анна по-прежнему стоит перед Николя и его Величеством императором и по-прежнему не знает, чем закончится этот своеобразный императорский суд. Голубка вообще мало понимала, что происходит вокруг, и если бы ей хотя бы пару дней назад сказали, что она будет стоять прямо перед великим российским императором и по наводкам своего бывшего жениха Николая отчитываться за свою личную жизнь, которая, как выяснилось, нарушает законы Петербурга, она бы вряд ли поверила. Конечно, Николя, поддавшись жажде мести, заварил довольно странную кашу, даже умудрился втянуть в это его Величество Александра Павловича. Николя : Что же, Анна Петровна, вы, действительно будете утверждать, что всё, что вы поведали нам, чистая правда? Анна : Совершенно верно, Николай Михайлович. Я очень уважаю великого императора Александра Первого и не позволю себе ему солгать. Николя : Но, тем не менее, вы продолжаете лгать, Анна Петровна. У меня есть доказательства, ваше Величество в том, что Анна Васильева всё-таки нарушила устав Российской империи. Анна : Но какие могут быть доказательства, Николя ? То есть, ваше Превосходительство, прошу прощения. Николя : Айпери Калфа, ты можешь войти. Дверь открылась и вошла Айпери, которая была последняя из всех, кого Анна думала видеть в посольстве. Для голубки стало огромным удивлением, что Айпери, которую она столько времени считала своей подругой и которой доверяла все свои самые сокровенные тайны, сейчас пришла выступить против учительницы. Сцена 3. Дворец Султана. Балкон в кабинете Махмуда. Намык  и Муса стоят возле огромного фонтана, от которого открывается вид на Босфор и смотрят на пролив, который сегодня был не так беспокоен, как последние несколько дней. Намык: Какой-то ты задумчивый сегодня, Муса Ага. Что-то случилось? Муса: Я не понимаю, Намык Паша. Во дворце происходит что-то очень странное. Учительница с самого утра куда-то сбежала, Повелитель сам не свой, сначала приказывает поехать с ним в российское посольство, потом говорит, что поедет один. Все как будто бы с ума посходили! Безобразие чистой воды! Намык: Это не безобразие, это любовь, Муса Ага... Произнёс Намык Паша, снова подумав про Эсму Султан. Образ рыжеволосой сестры Махмуда Второго снова возник в его мыслях, но в этот раз этот образ появился  особенно ярко, будто бы сейчас советник Повелителя закроет глаза и вновь перенесётся на двадцать лет назад. На то самое место, в тот самый большой дворцовый сад, под тем самым деревом с сильным запахом цветущего гибискуса. И она сидит рядом, на опасном дня них расстоянии, держит его за руку и никуда не хочет отпускать. "Какое же это было счастье..." - подумал Намык Паша, невольно улыбнувшись. - "И каким же я был дураком, что сбежал тогда в Европу, что оставил её, мою Эсму, мою алую розу..." Муса: Любовь - страшное чувство. Оно лишает людей рассудка. Взять хотя бы тебя, ты без пяти минут муж Гюльфидан Султан, а твои мысли бесконечно заняты гордой Султаншей Эсмой. Намык: Я прекрасно понимаю, Намык Паша, что мне следует перестать думать об Эсме, но, да простит меня Всевышний, как же я её люблю... Больше жизни, Муса Ага. А ты, ты когда-то любил? Муса: Нет, дорогой мой друг, моё время, очевидно, ещё не пришло. Да и не для меня это, любить кого-то. Не умею я, не такой я человек. Намык: Ты просто думаешь так, Муса Ага. Когда ты найдёшь ту самую, свою единственную, ты будешь самым счастливым человеком на свете. Муса: Ты сам себе противоречишь, Намык Паша. Ты каждый день мне говоришь, что смысл твоей жизни - любовь, но свою любовь при этом ты променял на службу Повелителю. Скоро Махмуд Второй назначит дату вашей свадьбы с его племянницей, а тебе повсюду мерещится Эсма Султан. Намык: Да, я понимаю, это очень странно. Мне даже иногда кажется, что я вижу мою Эсму там, где её нет. Муса: В смысле, она тебе видится как привидение? Намык : Нет, я вижу её в образе другой особы. К примеру, сегодня я имел честь познакомиться в саду с новой юной переводчицей Повелителя Заремой, и я увидел в ней Эсму Султан. Признался другу Намык Паша в том, чего больше всего боялся. Советник думал, что Муса Ага после такого заявления точно сочтёт его душевно больным, но при этом всё равно продолжал открывать свою душу, потому что Муса - единственный, с кем можно поделиться, именно ему Намык доверяет больше, чем даже самому себе. Намык : Эти зелёные глаза, этот пристальный взгляд, который как будто бы видит тебя насквозь, этот мелодичный, но в то же время твёрдый голос, эта горделивая интонация, мне показалось в ту минуту, что передо мной действительно моя Эсма. Муса: Только не говори мне, пожалуйста, что ты влюбился в эту совсем юную девчонку. Намык: Нет, что ты, Муса Ага! Зарема - прекрасная юная Пейк, но мне кажется, что я не имею права её любить. Да и какая может быть любовь, если сердце окончательно занято? Просто... Я, наверное, слишком тоскую по Эсме. Муса: А вообще, Намык Паша, в этой хитроватой девчонке действительно есть что-то от сестры Повелителя. Я не тоскую по Эсме Султан, но мне тоже так показалось. Намык: Если бы я не знал, что у Эсмы нет детей, я бы точно решил, что мадемуазель Зарема её дочь. Муса: Ну ты насмешил, Паша! Эсма Султан и дети? Нет, это что-то из разряда невозможного... Сцена 4. Российское посольство. Анна стоит перед императором и российским послом Николаем и смотрит на предательницу Айпери. Николя : Айпери Калфа, какой информацией вы располагаете против Анны? Задал вопрос Николай на турецком языке, после чего писарь мгновенно перевёл вопрос посла на русский для его Величества. Айпери: Я была приставлена женой Повелителя Хошьяр Султан в помощницы Анны. Она делилась со мной всем, что с ней происходит. Анна несколько раз проводила ночи в покоях Султана и признавалась, что любит его. Голубка смотрела на свою бывшую подругу глазами полными слёз и понимала, как сильно она ошиблась, что когда-то сказала Айпери, что любит Повелителя. Это была единственная правда из всего, что сказала Калфа. Анна не знала, собиралась ли Айпери предать её изначально или же её кто-то заставил или подкупил чтобы это сделать, но факт остаётся фактом. Так, кому учительница доверяла как себе, сейчас буквально приговорила её как императорскому наказанию. Голубка не знала, что ей делать в те минуты, говорить она тоже ничего не могла, поэтому стала медленно про себя просить о единственной помощи - помощи Господа Бога. "Господи, владыка Всевышний, услышь меня, умоляю тебя, убереги меня, рабу твою Анну от лжи человеческой, будь милосердным к батюшке моему, да наставь его Величество на правду...Молю, услышь" - мысленно проговорила Анна, и в ту же самую минуту дверь кабинета открылась и вошёл тот, кого Анна больше всего хотела, но одновременно боялась увидеть. Это был он - Повелитель... Сцена 5 Дворец Эсмы Султан.  Эсма Султан сидит в большом зале и ожидает свою самую важную гостью. Заходит Зарема, Эсма сразу начинает улыбаться и идёт ей навстречу. Эсма : Зарема, наконец-то ты пришла! Не буду скрывать, мне за сегодняшний день не хватало тебя даже больше, чем за последние двадцать лет. Зарема : Как только Повелитель уехал в посольство, так я сразу к вам, Госпожа. Эсма: Повелитель уехал в посольство? Что это ему там понадобилось? Зарема: У учительницы наследников Анны возникли какие-то проблемы, Повелитель поспешил ей на помощь. Я не думаю, что вам дела учительницы составляют какой-то интерес, Госпожа. Эсма: Ты права, Зарема. Лучше расскажи, как прошёл твой первый день во дворце? Уже успела кого-нибудь узнать? Зарема: Если не считать самого Повелителя, то сегодня мне выпала честь познакомиться с Салихой Султан и Гюльфидан Султан, которые, насколько я понимаю, являются моими сёстрами. Благодаря им я сейчас выгляжу как турчанка. Нравлюсь ли я вам в таком виде, Госпожа? Эсма посмотрела на Зарему, и в её душе разгорелось самое настоящее пламя. Зарема Султан в образе настоящей османской девушки напомнила ей её саму в то время, когда она ещё была молода и очень счастлива. Кроме того, Эсма вдруг подумала о том, что было бы, если бы она не послушала Айше и не отдала дочь в Европу. Зарема сейчас выглядела бы именно так, ей бы не пришлось притворяться перед Султаном, что она обычная переводчица, и она называла бы Эсму Султан мамой, а не этим ужасным словом "Госпожа". Быть может, сейчас всё было бы совсем иначе... Эсма: О, да, Зарема, нравшься! Очень нравишься! Ты - самая прекрасная, самая восхитительная девушка в мире. Я очень горжусь тем, что ты моя дочь. Зарема : Благодарю вас, Госпожа. "И опять это отвратительное слово!" - подумала Эсма, снова услышав от Заремы холод в голосе. - "Я бы всё отдала, за обращение "мама". Зарема: Я приехала сюда не просто так. У меня для вас очень важная новость. Думаю, она поможет в достижении вашей с Госпожой Айше Султан цели. Эсма: Моя прекрасная девочка! Я знала, что ты не подведёшь меня. Рассказывай же, прошу! Зарема достала письмо и присела рядом со своей матушкой. Зарема : Это письмо из Англии пришло Повелителю после того, как он уехал. Он не видел его. Я выкрала его и перевела. В нём говорится о том, что если Повелитель не отдаст приказ убрать османские корабли из порта Саутгемптон, дипломатические отношения с Великобританией будут разорваны. Эсма: Вот оно что! Зарема, это и правда весьма замечательная новость! Я знала, что я в тебе не ошиблась. Но ведь ты же понимаешь, что это послание Повелитель не должен видеть? Зарема: Разумеется, Госпожа. И ещё... Могу ли я вас о чем-то спросить? Эсма: Всё, что душе угодно, Зарема Султан. Зарема : Я вчера познакомилась с советником Повелителя, Намыком Пашой. Мне кажется, он смотрел на меня очень странно. Когда Эсма это услышала, её сердце забилось с бешеной скоростью. Она испугалась, что Намык мог что-то почувствовать, глядя на Зарему, узнать о чем-то, о чем не должен. И, хотя ему совершенно не ведомо, что Зарема его родная дочь, Эсме Султан всё равно казалось, что рано или поздно все тайны раскроются. Эсма: Зарема, дорогая моя, умоляю тебя, держись от Намыка Паши подальше! С тревогой в голосе попросила сестра Повелителя, взяв дочь за холодную руку. Зарема : Но почему, Госпожа? Он был очень любезен ко мне, добр... Эсме очень хотелось рассказать всю правду, что она любит его с юности, что их многое связывает, что он очень виноват перед ней и что, в конце концов, Намык Паша отец Заремы, но это было слишком большой тайной, которой слишком много лет, чтобы сейчас иметь место быть. Поэтому, недолго думая, Эсма Султан быстро смогла дать другой ответ. Эсма: Намык Паша - советник Повелителя, его правая рука. Если он заметит в тебе что-то подозрительное, никто разбираться не станет, тебя просто выгонят из дворца, и тогда всем нашим планам придёт конец. Тем более, если он сейчас обратил на тебя внимание, значит уже есть, чего опасаться. Зарема : Я вас поняла, Госпожа. Впредь буду осторожнее. Сцена 6. Дворец Султана. Парадный вход. Подъезжает карета, из которой выходят Повелитель и Анна. Махмуд : Анна, я всё ещё желаю знать, почему ты решила скрыть от меня, что тебя обвиняли? Анна смотрела на Повелителя глазами полными слез и молчала. Она не знала, что ему ответить, да и говорить она не могла, было слишком трудно, голубке было даже трудно дышать. Махмуд : Анна, почему ты молчишь? Я задал тебе вопрос. Наконец Анна решила заговорить, но как только она произнесла первое слово, слёзы хлынули из огромных голубых глаз словно волны Дарданелл. Анна: Повелитель, пожалуйста, ради всего святого простите меня! Я правда захотела разобраться во всем сама, я не хотела, чтобы вы знали, что Николай смеет порочить ваше светлое имя! Повелитель, мне так перед вами неловко, вы опять решили мои проблемы... Если бы вы только знали, как стыд сжигает изнутри мою душу... Повелитель ничего не ответил ей. Он сразу всё понял. Понял, что учительница сделала это не из-за эгоизма и самоуверенности, а только потому, что больше всего в мире хотела  уберечь Махмуда и сохранить в чистоте его честь. Смахнув своей рукой слезу с щеки Анны, Махмуд Второй крепко, но в то же время нежно прижал её к себе. Махмуд : О, моя голубка... Я понимаю, я всё понимаю... Ты правда пошла на всё это ради меня, но ведь и я хотел тебя спасти, я испугался за тебя. Анна : Повелитель, прошу вас, давайте сохраним в тайне то, что произошло с нами сегодня? Махмуд : Иначе и быть не может. Немного отойдя от Султана, Анна Петровна посмотрела на него и  улыбнулась. На душе её сразу стало спокойно и легко, она знала, что пока рядом Махмуд Второй, ни одна беда не коснётся её. Анна : С вашего позволения я пойду к себе. Уже довольно поздно, завтра утром у меня урок. Махмуд : Конечно, Анна, ступай в свои покои. Завтра же я дам тебе новую Калфу, и все будет по-старому. Анна: Благодарю вас, Повелитель. Доброй ночи. Махмуд : Доброй ночи, моя голубка. Анна улыбнулась на прощание Повелителю, поклонилась ему и направилась в свои покои. Она действительно была счастлива, что вернулась, ведь дворец стал её домом, а люди во дворце самыми любимыми во Вселенной. Сцена 7. Стамбул. Берег Босфора. Возвращаясь от Эсмы Султан, Зарема приказала остановить карету и пришла к месту, которое уже успела искренне полюбить. Зарема : Как же хорошо! Произнесла девушка на французском языке, наблюдая за тем, как волны пролива бьются о причал и  растекаются с громким хрустальнмым звоном. Босфор стал лучшим другом Заремы в Стамбуле, Босфор понимал её, успокаивал её душу, заставлял думать только о прекрасном и мечтать, мечтать, мечтать... Зарема: У меня под окном, темной ночью и днем, Вечно возишься ты, беспокойное море; Не уляжешься ты, и, с собою в борьбе, Словно тесно тебе на свободном просторе. О, шуми и бушуй, пой и плачь, и тоскуй, Своенравный сосед, безумолкное море! Наглядеться мне дай, мне наслушаться дай, Как играешь волной, как ты мыкаешь горе... Зарема снова вспомнила стихотворение на русском и, как по известной закономерности, она снова оказалась на этот берегу не в одиночестве. Её снова нашёл он, российский посол Николай Нестеров. Как будто бы он специально приходил к берегу в ночной час и ждал там её, прекрасную турчанку. Николя: Всё в тебе я люблю. Жадным слухом ловлю Твой протяжный распев, волн дробящихся грохот, И подводный твой гул, и твой плеск, и твой рев, И твой жалобный стон, и твой бешеный хохот. Глаз с тебя не свожу, за волнами слежу; Тишь лежит ли на них, нежно веет ли с юга,— Все слились в бирюзу; но, почуя грозу, Что с полночи летит,— почернеют с испуга. Снова продолжил он стихотворение Заремы, заставив её обернуться и встретиться с ним взглядом. Увидев российского посла, Зарема Султан очень удивилась, он снова здесь, снова возле неё, как будто бы сама судьба заставляет их встречаться на том самом берегу, у того самого Босфора. Зарема: Николя? Вы что, преследуете меня? Николя : Что вы, Зарема? И в мыслях не было. Просто я прихожу сюда очень часто, это моё самое любимое место в Стамбуле. Зарема: Надо же! Мне это место тоже пришлось по вкусу. Николя : Значит вы, так же, как и я, очень любите Босфор. Зарема: Это правда. Мне иногда кажется, что эти волны, как никто больше, понимают меня, знают все мои тайны. Когда я смотрю на Босфор, мне очень хочется петь. Николя: Так спойте же, мадемуазель Зарема! Когда душа чего-то просит, нельзя ей давать отказ. Зарема: Право слово, это лишнее. Тем более, мне уже пора возвращаться. Повелителю не понравится моё долгое отсутствие во дворце. Николя : Мадемуазель Зарема, прошу вас, окажите мне честь, приходите завтра сюда, на этот самый берег, к Босфору. Я просто не смогу жить, если снова не увижу ваших сияющих зелёных глаз. Зарема: Мне очень жаль, но я не могу вам обещать, месье Николя. Я ведь не могу знать, что случится завтра. Меня может не отпустить Повелитель... Николя : А вы знаете, я все равно приду сюда. И буду вас ждать, это вы мне позволите? Зарема: Я не в праве вам что-то запрещать. Доброй ночи, месье Николя. Николя: Доброй ночи, мадемуазель Зарема. Зарема уходит, Николай смотрит ей вслед, не отрывая глаз. Николя : Кто ты такая, восхитительная турчанка? Какую тайну ты от меня скрываешь? Сцена 8. Утро. Дворец Султана. Учебный класс. Анна стоит у доски и подписывает тему урока, за ней записывают на бумаге Салиха, Гюльфидан, Абдул-Меджид и Абдул-Хамид. Анна: Тема нашего урока : Bon appétit! Сегодня мы поговорим о том, что мы едим, и как это всё называют во Франции. Открывайте страницу сто девяносто четыре и перепишите все названия продуктов, которые там указаны. Салиха: Анна, а правда, что сегодня урока могло не быть? Анна: С чего ты так решила, Салиха? Салиха: Во дворце все говорят, что тебя российский император хотел отправить в Петербург. Анна : Говорить могут всё, что угодно, но вы запомните, пока я вам нужна, я всегда буду рядом с вами. Так что, не отвлекайтесь и продолжайте писать. Совсем скоро будет проверка ваших знаний. Сцена 9. Дворец Эсмы Султан. Эсма сидит в розовом саду и позирует для художника, который пишет её портрет. Появляется Намык Паша. Увидев его, Эсма Султан оторопела от удивления и, жестом руки отпустив художника, устремила взгляд на нежданного гостя. Эсма: Намык Паша? Какими судьбами? Намык: Здравствуй, Эсма. Ты не поверишь, но я пришёл по зову сердца. Эсма: Ну почему же? Поверю. Вам давно пора бы не слушать своё сердце, Намык Паша. Оно вас ни к чему хорошему не приведёт. Намык: Эсма, я прошу тебя, хватит меня мучить! Не выдержал Намык Паша и снова взял холодную руку сестры Повелителя. Эсма была бы рада её отдёрнуть, но она попросту не могла. Тело не слушалось, сердце бешено стучало, а рука обмякла и стала похожа на руку тряпичной куклы. Эсма: Ты что себе позволяешь? Придерживалась равнодушного тона Эсма Султан, но уже изъяснялась на "ты" без нарочитого официоза, который всегда и при всех изображала. Намык: Эсма, я не могу без тебя жить... Знаю, ты слышала это уже много тысяч раз, но, тем не менее, это правда. Помнишь, ты говорила, что я всё равно к тебе вернусь, что моя жизнь без тебя - ничто? Ты была права. Моя любимая, моя единственная, я каждое утро просыпаюсь и проклинаю себя за то, что оставил тебя, как двадцать лет назад, так и неделю. Ты кажешься мне везде, даже в других дамах я вижу только тебя. Эсма: В других дамах? Намык: Да. Вчера я имел честь познакомиться с той девушкой Заремой, которая была с тобой на приёме, и в ней я увидел твои черты. Эсме в ту минуту стало не по себе. Она понимала, почему Намык увидел её в Зареме, и она понимала, что рано или поздно он всё поймёт, но ей было страшно только от одной мысли, что тайна раскроется. Эсма: Это уже галлюцинации, Намык. Снова изобразил равнодушие, ответила Эсма Султан. Намык: Моя алая роза... Помнишь, я называл тебя так, а ты смеялась и говорила, что у роз есть шипы? Я понимаю, что очень виноват перед тобой, но прошу, дай мне шанс всё исправить. Я поговорю с Повелителем, я расскажу о том, что мы любим друг друга всю жизнь, он поймёт, он обязательно поймёт. Ты только прости меня. Намык Паша посмотрел в глаза его любимой женщине и приблизился к ней на опасное расстояние. Коснувшись рукой её талии, советник Повелителя со всей любовью и нежностью, что была у него поцеловал Эсму и крепко обнял. Эсма Султан окончательно потеряла над собой контроль, оттолкнуть его она уже не могла, и если бы не вовремя вернувшийся к Султанше трезвый разум, они бы так и простояли в этом саду целую вечность. Отстранившись, Эсма отошла от Намыка на пару шагов и, не замечая, как слёзы уже бегут из её зелёных глаз, прошептала одну фразу. Эсма: Это должно закончиться... Намык, тебе не нужно быть здесь, тебе нужно к своей невесте. Намык сделал шаг навстречу Эсме, но она отошла ещё дальше, как будто бы желая возвести стену. Намык: Эсма, какая может быть невеста, если я навеки отдал сердце тебе? Эсма, но ты ведь тоже меня ещё любишь... Эсма: Намык, умоляю, отпусти меня... Уже шёпотом проговорила сестра Повелителя и ушла, дав Намыку Паше понять, что приближаться к ней больше нет никакого смысла. Сцена 10. Дворец Султана. Комната Хошьяр Султан. Мать наследника Абдул-Хамида стоит возле окна в компании своей служанки Гюлизар и смотрит на стоящих в обнимку Анну и Повелителя. Хошьяр: Так значит, голубка всё-таки вернулась во дворец? Её не выгнали! Гюлизар : Согласна, Госпожа, пренеприятнейшее известие. Хошьяр : Ты только взгляни, как Повелитель смотрит на неё, Гюлизар! На меня он так никогда не смотрел! Гюлизар : Госпожа, мне кажется, вы слишком драматизируете, Повелителю просто жалко учительницу, она столько пережила... Хошьяр : Ты ещё её защищать будешь? Гюлизар Калфа, ты на чьей стороне? Гюлизар : На вашей, конечно, Хошьяр Султан. Хошьяр: Ну а раз на моей, то ты должна будешь мне помочь избавиться от голубки. Гюлизар : Я всё сделаю, что вам угодно, Госпожа? Хошьяр: Я сначала думала подбросить голубке шкатулку с фамильными бриллиантами Повелителя, но он слишком доверяет ей, чтобы счесть её воровкой. Нам нужно избавиться от учительницы раз и навсегда? Гюлизар : Госпожа, вы что, хотите её убить? Хошьяр: Если это будет нужно, чтобы она навсегда исчезла из жизни Повелителя, то я сделаю даже это. Гюлизар, мне срочно нужен Амбер Ага. Гюлизар : Я сейчас же его найду, Хошьяр Султан. Сцена 11. Дворец Султана. Комната Анны. Анна заходит в комнату и падает на кровать от бессилия, желая поскорее заснуть и закончить этот тяжёлый день. Неожиданно раздаётся стук в дверь. Анна : Интересно, кто это может быть? Анна открывает дверь и видит Джефри Калфу, рядом с которой стоит молодая девушка в тёмно-зеленом платье. Анна: Джефри Калфа? Что-то случилось? Джефри: Нет, Анна. Я пришла представить тебе твою новую помощницу вместо Айпери Калфы. Знакомься, это Бельгин Калфа, а я вас оставлю. Джефри Калфа уходит, Анна вместе с новой помощницей заходят в комнату. Анна: Приятно познакомиться. Бельгин: Анна, я наслышана про то, как ужасно поступила Айпери, и я обещаю быть вам верной. Анна: Благодарю тебя, Бельгин Калфа. Только пожалуйста, зови меня на "ты", я на люблю этого лишнего почтения. Бельгин: Как тебе будет угодно, Анна. Сцена 12. Дворец Султана. Кабинет Махмуда. Махмуд стоит у окна и смотрит на звёзды. На кресле возле его стола сидит Зарема и читает письма, которые были присланы Повелителю за сегодняшний день. Махмуд : Как тебе во дворце, Зарема? Всё ли нравится? Я велел приставить тебе личную помощницу. Джефри Калфа приводила её? Зарема: Здесь замечательно, Повелитель. Я и представить себе не могла столь прекрасной жизни. А Джефри Калфа очень ответственная мадам, она уже познакомила меня с моей помощницей Йосте. Махмуд : Ты очень красноречива, Зарема. В сладостных речах можешь составить конкуренцию даже  Намыку Паше. Зарема : Повелитель, я могу попросить вас об одной услуге? Махмуд : Всё, что тебе угодно. Зарема: Расскажите мне, пожалуйста, обо всех во дворце. Мне очень непросто существовать с людьми, о которых я почти ничего не знаю. Махмуд: Ты правильно сделала, что обратилась ко мне, Зарема. Я, как хороший Повелитель, знаю всё обо всех. Начну, пожалуй, со своей семьи. Моя старшая дочь Салиха, с которой ты уже знакома, очень вспыльчивая и эмоциональная девушка, но если с ней найти общий язык, она тебе понравится. Гюльфидан, моя племянница, очень добрая, очень честная и понимающая. Правда, она слишком часто, как это говорится... Зарема : Я поняла о чем вы. Гюльфидан Султан много мечтает, в России это называют "летает в облаках" . Махмуд : Летает в облаках? Мне нравится. Я, пожалуй, это запомню. Мои наследники Абдул-Меджид и Абдул-Хамид больше любят играть в саду, чем учиться. Но я горжусь ими, для своего возраста они очень храбры. С моей женой Хошьяр Султан ты пока не знакома, но лучше от неё держаться подальше, она бывает слишком капризна. Теперь о моих служащих. Муса Ага, его ты уже знаешь. С первого взгляда он суров, но на самом деле, он совсем не такой. Намык Паша, моя правая рука, мой советник и жених моей племянницы Гюльфидан Султан. "Так значит Намык Паша жених Гюльфидан?" - почему-то обратила на это внимание Зарема. - "Но как это может быть? Она ведь моя ровесница, он ей в отцы годится! Поверить не могу, в Европе этого бы не допустили..." Махмуд : Джефри Калфу изначально ты можешь воспринять как женщину, которая бесперестанно поучает, но на самом деле она делает это только из-за заботы. Амбер Ага - любимец всего гарема, у него была очень тяжёлая жизнь, но при этом он всегда поднимает настроение другим. И, наконец, Анна... Зарема: С ней я познакомилась на приёме. Махмуд: Анна единственная загадка для меня. К сожалению, мне так и не удалось понять что у неё на душе... Ладно, Зарема, что-то мы заговорились, ты просмотрела письма? Зарема: Да. В первом говорится, что у девушек из гарема закончились все свечи. Махмуд : Ох уж этот гарем! Они постоянно всем недовольнае. Так, это не беда, я отправлю Амбера завтра на базар. Есть что-то ещё? Зарема: Да, сегодня в темнице погиб Халет Эфенди. А кто такой Халет Эфенди? Махмуд: Предатель. Ему самое место рядом с дьяволом. Зарема: Ещё пришло письмо из Великобритании. Плохие новости, Повелитель. Король Англии Георг Третий решил разорвать дипломатические отношения с Османской империей по неясным причинам. Зарема, конечно же, понимала, что причины ясные. Это всё из-за османских кораблей в порте Саутгемптон, которые из-за плана Эсмы Султан и хитрости Заремы Султан так и остались на прежнем месте...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.