***
Ричард сидел в таверне в Хогсмиде, перед ним стояла чашка с уже остывшим кофе, но парень был погружен в свои мысли и даже не замечал этого. Прошло уже три дня, как он вернулся в своё время, вернее его вернули. Там, в прошлом, он благополучно добрался до Хогвартса и попросил помощи. Директор того Хогвартса внимательно выслушал его рассказ, укоризненно покачал головой, и решил за благо быстренько вернуть непрошеного гостя домой: шутки со временем плохи. И вот теперь Ричард, терзаемый угрызениями совести, сидел в таверне, невидящим взором уставившись в окно. Он бросил Алекса в прошлом и чувствовал себя предателем. Ричард не знал как ему поступить: рассказать всё Кристоферу Келлингстоуну — он боялся, зная суровый нрав деда Алекса, но и бездействовать он не мог. Ричи вздохнул и посмотрел на свою чашку с кофе. Можно было рассказать всё Дамблдору, но где во времени искать Алекса? Ведь Ричард не знал в какой век они с Алексом попали, в какой год. В таверне появились новые лица, Ричард поднял голову и замер: прямо к нему через зал, быстрым шагом приближался Кристофер Келлингстоун, а за ним — директор Хогвартса профессор Дамблдор. Ричард проглотил комок, и как кролик на удава уставился на деда Алекса. Тот тем временем уселся напротив парня, рядом с ним сел Дамблдор. — Мистер Макгрегори, — начал Келлингстоун, — мне хотелось бы знать, где мой внук. Профессор Дамблдор, — он кивнул в сторону директора, — сообщил мне, что Александра нет в школе, тогда как я сообщил ему, что моего внука нет и дома. Вы знаете где Александр?***
Алекс осторожно шел по подземному ходу, вымощенный камнем пол, быстро закончился, пошла просто утрамбованная земля. А вскоре парень оказался на первой развилке. «Великолепно, — ехидно подало голос второе «Я», — куда теперь Келлингстоун?» «Вперед. И замолчи, дай подумать». Алекс долго размышлял, стоя на развилке, потом прикрыл глаза, стараясь отвлечься от всего, и шагнул вперед, надеясь, что голос крови, о котором ему так часто и так упорно твердил дед, его не подведет. И снова перед парнем потянулся длинный узкий тёмный путь под землей. Сколько Алекс шёл, он сказать не мог, но в итоге ему удалось обойти все ловушки запутанных подземелий и он вышел к глухой стене. Прошептав тоже заклинание, что и в городском доме, Алекс оказался в подземелье родного замка. Он устало прислонился к стене и медленно сполз по ней, только сейчас осознавая в каком напряжении был последние несколько часов. Алекс спрятал лицо в ладонях, стараясь унять сердцебиение: он прошёл по подземному ходу, дошёл до замка, только сейчас парень мог признаться себе, что жутко боялся. Ведь с детства Алекс был наслышан и о проклятьях, защищающих подземелье, и о ловушках, которые невозможно пройти… «Может быть, меня действительно провела моя кровь?» — подумал мальчик, хотя сейчас это было уже всё равно. Он был дома, пусть не в своем времени, но дома. Теперь можно и отдохнуть. Через несколько минут Алекс уже спал, завернувшись в плащ.***
— Вот, это всё… — тихо проговорил Ричард, опуская голову. Дамблдор и Келлингстоун молчали. Повисла тишина, первым её нарушил Келлингстоун-старший: — Что за заклинание использовал Алекс? — Заклинание перемещения во времени: «Репитере пост саекуло», — удивленно ответил Ричи, он не мог понять, как можно интересоваться заклинанием, когда пропал внук. Келлингстоун хмыкнул: — Никогда не думал, что Александр настолько невнимательно читает книги. — Это ты к чему, Кристофер? — поинтересовался, молчавший до сих пор Дамблдор. «Вот-вот, — подумал Ричард, — к чему?» — Это не просто заклинание перемещения во времени, он срабатывает только в том случае, когда идёшь во время с определённой целью… — Но мы и шли с определенной целью! — перебил Келлингстоуна Ричард. — Не перебивайте, молодой человек, — поморщился дед Алекса, — что за манеры у нынешней молодежи, — недовольно сказал он Дамблдору. Профессор только улыбнулся в усы. — Так вот, если эта цель не достигнута, то вернуться в свое время нельзя. Заклинание не выпустит вас из петли времени, до тех пор, пока вы не выполните свою миссию. А как я понял из Вашего рассказа, мистер Макгрегори, Вам не удалось достичь цели? — Но… — Ричард почувствовал как резко пересохло во рту, — но если Алекс не найдет Артефакты, то он не вернется? — Пока Александр не уничтожит Артефакты он не вернется, — поправил его Келлингстоун-старший. — Но ведь я вернулся, — прошептал Ричард. — Не Вы ставили перед собой цель, поэтому заклинание не распространилось на Вас. К тому же, Вам помогли вернуться, и, как я полагаю, совсем не этим заклинанием. — Что же теперь делать? — прошептал Ричи. Кристофер Келлингстоун поднялся: — Ждать. А когда Александр Чарльз Келлингстоун вернется… — он поджал губы, — я с ним поговорю, — с этими словами старый волшебник откланялся Ричарду и направился к выходу. — Вы совершили большую глупость, — тихо сказал Дамблдор, поднимаясь, — будем надеяться, что она не обернется трагедией, — директор ушёл вслед за дедом Алекса. Ричард долго смотрел в след ушедшим волшебникам, от состоявшегося разговора легче не стало: «Мерлин! Келлингстоун, ну где же ты застрял?!»***
Алекс проснулся и потянулся, разминая затекшее тело, спать на холодных плитах подземелья было не очень-то удобно. Парень резко поднялся, пора было идти дальше. Минут через двадцать, осторожно ступая по коридорам огромного замка, Алекс достиг библиотеки. Несколько раз он едва не попался на глаза членам семьи, один раз мимо, едва успевшего спрятаться Алекса, пронесся подросток удивительно похожий на Алекса. «Оказывается и мой милый дед, не всегда был таким чопорным», — усмехнулся парень, с удивлением узнавая в нём своего деда. Осторожно, стараясь не скрипнуть дверью, Алекс вошел в библиотеку. В ней царила тишина и покой. «А за прошедшие годы ничего и не изменилось», — улыбнулся Келлингстоун, направляясь к полкам, — остается надеяться, что и книга на своём месте». Нужная парню книга, действительно, оказалась там же, что и в будущем. Алекс снял с полки тяжелый фолиант и забрался на подоконник, задернув тяжелые гардины. »… это заклинание срабатывает только в случае, если путешествие во времени предпринимается с определенной целью… Если цель путешествия не достигнута, с первого заклинания, то каждое последующее заклинание, будет выводить Вас во время благоприятное для достижения цели…» — А вот до этих строк, я прошлый раз и не дочитал, — пробормотал Алекс. »… ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: следует помнить, что пока цель Вашего путешествия не будет достигнута, Вы не сможете вернуться в свое время». — Вот теперь все понятно, — тихо пробормотал Алекс, отрываясь от книги. Он опять достал из кармана фигурку Орта и усмехнулся: — Значит это ты, не даешь мне вернуться домой? Жаль с тобой расставаться, мне так хотелось сохранить тебя на память о моем далеком прадеде, — Алекс вздохнул, — но я хочу домой. Извини, мне придется тебя уничтожить. Алекс спрыгнул с подоконника, положил статуэтку на маленький столик, стоящий возле камина и поднял волшебную палочку.***
Ричард аппарировал во двор замка Темного Братства. Он оглядел двор, засыпанный снегом, и медленно побрел в разрушенный людьми и временем дом. — Эй, Ричард, а ты что тут делаешь? — раздался за спиной знакомый голос, парень резко обернулся. Перед ним стоял, одетый в какие-то старинные одежды, осунувшийся, но живой Алекс Келлингстоун. — Алекс… — прошептал пораженный Ричи. — Он самый, — широко ухмыльнулся Келлингстоун, — а ты что меня не ждал? — Я…я… — Ричард с отчаянием посмотрел на друга, — я же предал тебя… Я струсил и сбежал… Александр шагнул к другу: — Перестань, Ричард… Забыли, считай, что это была минутная слабость… — Алекс положил руку на плечо Ричарда и улыбнулся, — Ты сам себя наказал, пропустив такие приключения… — Алекс, я… — Я сказал, перестань оправдываться, лучше расскажи, что тут происходило, пока меня не было? Я так понимаю, что вернулся я отнюдь не в тот день, в который мы с тобой отправились? — Тебя ищет дед… Я ему всё рассказал… Александр помрачнел: — А вот этого делать не стоило. — Но я не мог! Что я должен был ему сказать? Алекс, он очень тревожился, хотя был уверен, что ты вернёшься. — На то он и мой дед. Тогда возвращайся в Хогвартс. — А ты? Ты обещал рассказать, что с тобой случилось. — Потом, расскажу в Хогвартсе. А сейчас мне пора домой. — Но… — Ричард не договорил, так как Алекс уже растворился в воздухе. Кристофер Келлингстоун сидел в своем кабинете и пытался вникнуть в документ, лежащий перед ним. Это ему не удавалось уже на протяжении часа, все мысли старого волшебника крутились вокруг очередного приключения внука. На этот раз, Келлингстоун-старший не мог ничем помочь своему любимцу. Келлингстоун в сердцах отшвырнул документ и поднялся, подходя к окну. Он засунул руки в карманы мантии и замер, наблюдая как в воздухе за окном крупными хлопьями кружится снег. — Здравствуй, дедушка. Я вернулся. Кристофер Келлингстоун медленно развернулся и, прищурившись, посмотрел на Алекса, с виноватым видом, стоящего на пороге кабинета. Алекс не успел понять, как оказался в крепких объятьях деда. Потом Келлингстоун-старший чуть отстранился, окинул внука внимательным взглядом и подтолкнул к креслу: — Садись и рассказывай! Алекс перевел дух и улыбнулся. Он опять был дома.