4. Christmas with The Flynn's
9 января 2019 г. в 03:18
Война закончилась уже как три месяца. Всё это время Люси ничего не слышала от Флинна… Она несколько раз спрашивала у Руфуса и Джии, его не арестовывали, он не умер, но его всё равно не было. И вот она здесь, вся мокрая из-за дождя, стучится в его дверь.
— Почему ты мне не позвонил? — Слова прозвучали слишком быстро, чем предполагалось и, определённо жестче, но они повисли между ней и Гарсией, когда он стоял в проходе, в чёрной водолазке и джинсах, парень выглядел очень смущенным.
— Люси? — О, да. Он был шокирован, и это было неожиданно.
— Почему ты мне не позвонил?
Ну, ладно, Люси была сумасшедшей, но его весёлая ухмылка не помогала делу.
— Люси, прости… Я как раз собиралась позвонить тебе.
Внезапно, за его спиной послышался звук разбивающегося стекла, и Флинн вздрогнул.
— Боже. Одну минутку, Люси. Он ушёл, оставив дверь приоткрытой. — Она могла слышать, как он прошёл в комнату.
— Дорогой? Ты в порядке?
О, нет. Нет, нет, нет… у него там была женщина? Огорчённая, она повернулась, чтобы уйти.
— Эй, — раздался голос у неё за спиной, — Кто ты?
Обернувшись, Люси увидела девятилетнюю девочку.
— Люси? — Взволнованно спросила девушка. — Я — Айрис.
Привет, Айрис, твой отец рассказывал мне так много хорошего о тебе.
Девушка широко улыбнулась, и Люси невольно сделала так же в ответ.
— Папа много о тебе рассказывал… — сказала она. — заходи! Мы делаем блинчики!
Затаив дыхание, Люси зашла внутрь. Наблюдая за рождественской елкой в гостиной, Люси почувствовала укол смущения. Она разрушала первое Рождество Флинна с его семьей. Боже. Неудивительно, что он не позвонил. Она не могла винить его, особенно, если Лорена вернулась. Люси прошла на кухню и увидела, что Флинн готовит завтрак для своей семьи.
— Хочешь апельсинового сока, Люси?
— Э-э, не откажусь…
— Айрис, можешь подняться наверх и вымыть руки? — Девочка быстро убежала.
— О боже… — вздохнула Люси, смущённо отворачиваясь от него и нервно проводя руками по волосам. — Боже, Флинн, мне так жаль. Я понятия не имела, и теперь я здесь, разрушаю твое Рождество…
— Люси. — Повернувшись, она вдруг оказалась в его объятиях. Он поцеловал её.
— Флинн… Я…
— Прости меня. Я собирался тебе позвонить. У меня были переговоры, а потом агент Кристофер отпустил меня на одну последнюю миссию… Потом я потратил время на восстановление вещей вместе с Айрис… и Лорена позволила мне взять Айрис на Рождество, я не знал, как ты будешь чувствовать себя рядом с ней. И … я должен был позвонить, Люси.
— Я скучала по тебе. — Призналась она.
— Я тоже по тебе скучал. — Внезапно Люси почувствовала руку Флинна на своей спине, но Айрис была здесь. И это смущало её… и это не честно… и…
— Я должна идти… не хочу испортить тебе Рождество… — неловко сказала Люси, освобождаясь. По правде говоря, уходить было последним, чего она хотела. Но её не приглашали, и это было странно. Да, Флинн поцеловал её, но всё это восстание мёртвой семьи наполнило её слишком большим страхом. Это напомнило ей об Логане и Джессике, и сердце больно сжалось от мысли, что история повторится.
— Ты не сможешь остаться ещё ненадолго? — Люси посмотрела вниз и увидела Айрис с большими глазами лани. — Пожалуйста?
— Ну, я думаю, что смогу, если твой отец не против…
— Это сделает Рождество идеальным. — Флинн засмеялся.
И это было прекрасно. Они провели весь день вместе. Завтрак был восхитительным, Люси смотрела, как Айрис открыла свои подарки, все они наслаждались горячим шоколадом и играли, и девушка помогла приготовить ужин.
Наблюдая за «Полярным экспрессом», Люси почувствовала легкое похлопывание по плечу. Повернувшись к Флинну, он жестом позвал её посмотреть на спящую Айрис, которая положила голову Люси на плечо. Жестом призывая Люси подождать, Флинн встал, осторожно поднял дочь и повёл её в свою комнату. Когда парень вернулся, он выключил кино и подошёл к ели. Вынув маленькую коробочку, он передал её Люси.
— Счастливого Рождества, Люси.
— Прости, у меня нет ничего для тебя…
— Ты здесь, мне этого достаточно. — Он улыбнулся. — Открой его.
Люси медленно открыла шкатулку и увидела золотой медальон. Он был не совсем тот, который она оставила в Чайнатауне, но тем не менее он был прекрасен.
— О, вау…
— Я знаю, что это не твой медальон, но я подумал, что со временем, он тоже может стать особенным.
— Гарсия, что ты хочешь сказать?
Внезапно его лицо стало таким же, как в Чайнатауне. Её сердце забилось, когда она приготовилась услышать слова о его чувствах.…
— Я… — и тут Люси увидела, как он потерял всё мужество.
— Ты мне не доверяешь? — Спросила она, взяв его за руку.
— Люси… — произнес он её имя как молитву, — я сделал слишком много вещей. Чего я хочу для тебя, для нас. Я этого не заслуживаю.
— Послушай, я влюбилась в тебя, Гарсия. Любовь на самом деле не даёт нам выбора — она просто выбирает, и мы никак не можем ей противостоять.
То, как он смотрел на нее, заставляло её страдать.
— Мое сердце выбрало тебя. Нет никого, с кем бы я хотела провести свой отпуск, нет никого, кого бы я хотела поцеловать. Ты единственный, с кем я хочу устроить беспорядок на кухне, и ты единственный, с кем я хочу проснуться утром… я просто хочу тебя. Мы заслуживаем счастья, не так ли?
— Тогда, полагаю, ты захочешь перевезти свои вещи? У меня в комоде не так уж много, кроме водолазок, которые ты можешь одолжить. — Сказал он, широко улыбаясь.
Всего два месяца спустя комод Флинна был действительно полон, как и его шкаф (и его сердце).