ID работы: 771650

Золотоискатели

Джен
R
Завершён
113
автор
Размер:
98 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 227 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
Безумная была затея — Алек понял это, как только Ванесса рассказала ему всю суть своего замысла. Отправиться к бандитам, чтобы заказать им убийство ее жениха. Как такое только могло придти ей в голову? Ванесса, она же и мухи не обидит, а тут настоящее спланированное преступление. Алек ненавидел Эдварда Каллена по понятным причинам, но чтобы желать ему смерти... нет, он определенно не хотел этого. Должен быть иной способ все решить и при этом обойтись без жертв. — Постой, Несса, — Алек не без труда остановил девушку, рвущуюся зайти в таверну Билли Клируотера. Именно там должна была находиться женщина, которая может привести их к главарю местных бандитов — Джейкобу Блеку. Одно только его имя навевало на Алека ужас. Этот именитый головорез разыскивался за добрую сотню преступлений, в которую входили кражи и убийства. Страшнее человека во всем диком западе не сыскать. — Может быть, все же не стоит этого делать. Я о том, что мы вовсе не должны убивать кого-то, чтобы быть счастливыми. Давай просто уедем отсюда далеко-далеко. Начнем все заново на новом месте. — Отец не позволит нам уехать, — с сожалением произнесла Ванесса, — та женщина, что приходила к нему сегодня ясно дала понять, что они следят за этими землями. Мы будем пойманы в первый же день или хуже того убиты. Пойми, Алек нет иного способа. Я не хочу замуж за Каллена, ты этого не хочешь, но мой отец и Каллен хотят именно этого. Единственное что мы можем сделать в этой ситуации это прибегнуть к помощи тех, кого боятся все в здешних краях. — И мы в том числе. — Алеку не нравилась сама идея сотрудничества с бандитами. Они держат в страхе все местное население и вместо того чтобы наказать их, помочь майору Уитлоку, они собираются платить им золото за убийство. — Мы должны остерегаться их, а не идти с ними на сделку, Ванесса. Давай уйдем отсюда, пока еще не рассвело. — Мы уйдем, и что будет дальше? Меня вернут домой, выдадут замуж, и увезут в другой дом. Сегодня Эдвард говорил со мной, он запретил мне видеться с тобой. Думаешь, он когда-нибудь решит иначе и позволит нам встречается. Нет! — Ванесса достала револьвер и заставила Алека взять его в руки. — Если ты не хочешь пойти вместе со мной, то тогда стреляй. Давай покончим со всем прямо здесь. Я не хочу жить без тебя. — Несса, — прошептал Алек. Он чувствовал, как дрожат его руки, держащие пистолет, который был направлен на любимую. Лишь раз Александр использовал оружие по назначению, когда Аро взял его пострелять в кондоров, и молодому Вольтури улыбнулась удача, если только конечно убийство птицы можно считать удачей. — Что ты такое говоришь? Ты сума сошла, если думаешь, что я могу выстрелить. — Либо ты стреляешь, либо идешь со мной до конца... — не теряя решительности, произнесла Ванесса, глядя в глаза любимому. Ему было странно, она видела это, но и она сама поначалу боялась. Страх прошел, как только она поняла, что теряет. Потерять Алека — значит, лишится всякой надежды на счастье. Ну, разве будет она счастлива с мужчиной в два раза старше себя, привыкшего к столичной жизни. Нет, он определенно не сможет ее понять. Ее мечта жить в поместье, где не происходит шумных балов и праздников, где есть только тишина и покой. Размеренная жизнь с кучей маленьких детишек, любимый муж, который может сделать ее счастливой. Только Алек может сделать ее счастливой. — Прошу, пойдем со мной... Алек не мог представить свою жизнь без Ванессы. — Хорошо, идем, — решился Вольтури. ***** Белла уже собиралась ложиться спать, как вдруг в дверь ее комнаты кто-то тихо постучал. Удивленная столь поздним визитом, она накинула на плечи теплую шаль. Аро предупредил ее, что проведет эту ночь в одиночестве, и он крайне редко менял свои решения. — Белла ты не спишь? — раздался из-за двери голос Эдварда. Белла поспешила открыть двери и впустить незваного гостя внутрь. Если Хайди или кто-то из прислуги вдруг увидят его в коридоре в такой час сплетен не избежать. — Что ты делаешь здесь, в такой час? — поинтересовалась Белла. — Хотел поговорить с тобой, — ответил Каллен, осматриваясь по сторонам. Белла смущенно опустила взгляд в пол. Ее комната отнюдь не была такой роскошной, как ее апартаменты в доме Карлайла, когда он жила вместе с Калленами. Аро на слугах экономил, те немногие, кто был не под рабством, имели лишь все самое необходимое. Постель, комод и старый стул. Занавески и те выцветшие. Никаких книг, украшений, зеркал и прочих предметов роскоши. — Не мог подождать до утра, — проворчала Белла себе под нос. — Если тебя здесь увидят, возникнут проблемы. Ты разве забыл, что я рассказала тебе про Аро. Он считает меня чем-то вроде своей собственности. Белла рассказала Эдварду о своих отношениях с Аро, умолчав лишь о недавней угрозе Аро, использовать Ванессу. Каллен и без того не просто принявший новости, мог и вовсе взорваться. Сразу после того как Ренесми будет в безопасности, Белла надеялась и сама покинуть дом Вольтури. Задача не из простых – учитывая влияние Аро, но Белла надеялась на помощь своего крестного. Может хоть Карлайл сможет оградить ее от гнева отвергнутого мужчины, которого она никогда не любила, но была вынуждена жить с ним под одной крышей и делить с ним постель. — Именно об этом я и хотел поговорить с тобой. — В голосе Эдварда чувствовала некоторая неловкость. — Я хотел извиниться перед тобой за то, что вел себя с тобой как последний идиот. Я во всем винил тебя и не скрывал своего презрения. — Эдвард, — Белла заставила Каллена замолчать. Он не должен был извиняться перед ней за их общие ошибки. К тому же если кто и должен был извиниться за загубленные жизни, то это Эсме. Она причина все ее бед. Если бы не она, Ренесми бы сейчас не пришлось так страдать. Она могла бы выйти замуж за любого, кто бы ей понравился. Это даже мог быть Алек. Ведь дружба Карлайла и Аро рано или поздно все равно привела бы Калленов в новый свет. — Не извиняйся. Я все понимаю. Ты ничего не знал, любой на твоем месте повел бы себя точно так же. — Нет, Белла, — настоял на своем Эдвард. — Я все же должен извинится. Мне не следовало игнорировать тебя. Я был слишком занят собственной гордыней и не замечал, как плохо тебе живется здесь. И Ванесса – мне и в голову не могло прийти, что она моя дочь. Я ослеп от своей обиды и ненависти. В общем, я хотел сказать тебе, что как только все дела Аро и Карлайла будут улажены, мы уедем отсюда. Муж Розали уже подыскивает для нас подходящий дом в округе. Позже мы отстроим настоящее поместье, и мне бы хотелось, чтобы, когда мы с Ванессой туда переехали, ты бы поехала вместе с ними. Я хочу, чтобы мы были все вместе. Ты должна помочь мне с рассказом о ее настоящих родителях, я не могу даже представить себе ее реакцию. Обрадуется ли она или будет ненавидеть нас... — Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой? — Да, — Эдвард взял Беллу за руку. — Я очень этого хочу. Ты ни в чем не будешь нуждаться, после того как мы объясним Ванессе что мы ее родители, думаю она не будет против того, что ее муж отказывается выполнять супружеский долг. Я хотел предложить тебе начать все заново. На новом месте, все с чистого листа. Ради Ванессы и ради меня, потому что я все еще люблю тебя. Белла не знала, как реагировать на это признание. Она была так счастлива, услышать эти слова от Эдварда, что буквально потеряла дар речи. Эдвард хочет начать все заново, он хочет, чтобы они все вместе жили в собственном доме... все это слишком хорошо, чтобы быть правдой. — Эдвард... я... не знаю... Белла не смогла договорить начатое. Эдвард нагнулся к ней и нежно поцеловал в губы. После этого все ее мысли «против» казались ей не существенными. Она и так слишком долго страдала от своей робости и не желании мешать кому-либо строить свою успешную карьеру. Она заслужила счастье и не должна его упускать. ***** Всего пара слов об Аро и важном личном деле и Лея Клирвотер сразу же любезно согласилась проводить двух подростков к своему другу – Джейкобу Блеку. Она не была удивлена ни тем, что пришедшие к ней были чуть старше ее младшего брата, ни их внешним видом. Довольно глупо соваться в дикий мир в одежде богачей. Но именно она, по мнению Алека, и позволила им «сойти за своих». Если их дело окажется не интересно вожаку банды, то индейцы смогут, по крайней мере, ограбить их, забрав украшения из золота. По пути к месту назначения, Лея была не многословна. Для девушки ее возраста она держалась в седле очень хорошо. До сегодняшнего дня Алек лишь пару раз видел ее в церкви. Отец Леи был приезжим, а мать из местных. В девушке смешалась кровь европейцев и коренных американцев. Сочетание было довольно странным, но оно позволяло ей без опаски проезжать по территории индейцев. — Мы приехали, — сообщила Лея, примерно через полтора часа пути в кромешной темноте прерии. Алека удивило, что бандиты живут так близко к городу. Он всегда думал, что они прячутся в предгорьях, где обитают древние индейцы и их злые духи, оберегающие их от белого населения дикого запада. По крайней мере, так Александру всегда рассказывал его дядя. Маленькая деревенька, расположенная у подножия холма в предрассветных сумерках выглядела довольно устрашающе. Алек первым слез с лошади и помог спуститься своей спутнице. Ванесса выглядела взволнованной, Алек же был в ужасе от предстоящего разговора с Блеком. — Кто из вас пришел с поручением? — спросила Лея. — Мы оба, — ответила Ванесса. — Да, мы оба, — согласился Алек. — Лея утвердительно кивнула. Привязав свою лошадь, она отправилась в один из домов, велев визитерам ждать ее на улице. Минут через десять, девушка вернулась с подкреплением. Два молодых индейца подошли к подросткам, чтобы досмотреть их личные вещи. Один из индейцев добрался до револьвера. Ванесса нахмурилась, недовольная тем как с ними здесь обращаются. — Это мое! — не выдержала она. Один из индейцев что-то сказал на своем языке. Леа усмехнулась. — Он вернет его, когда будете уходить. Алек лишь мог надеяться на то, что они действительно уйдут отсюда. Ведь Лея вполне могла придумать перевод. Может быть, индеец сказал «что убьет их», а она перевела это как «добро пожаловать». Не слишком-то веселые мысли, поругал себя Алек и встал поближе к Ванессе, надеясь на то, что ему удастся защитить ее, если это потребуется. После досмотра, один из индейцев привел их в жилую палатку, размером с маленький домик. — Все еще думаешь, что это хорошая идея? — как можно тише прошептал Алек, когда они с Ванессой остались одни. Девушка легонько сжала его руку, показывая тем самым, что все в порядке, и все идет по плану. — Главное не боятся. Вскоре в палатке появился высокий загорелый мужчина, в сопровождении Леи. Алек сразу же узнал его. Это был он – парень с листовок «разыскивается». Джейкоб Блек. Правда, на листовках он выглядел куда более устрашающе, чем в жизни. Сейчас он был несколько помятым, так словно его только что вытащили из постели. — Так это вы от господина Вольтури? — с усмешкой спросил он, на ломанном английском. Он сел прямо напротив сладкой парочки богатенький деток, с любопытством осматривая золотые сережки девушки. — Да, это мы, — ответила Ванесса, так и не дождавшись пока это сделает Алек. Индеец весело рассмеялся, под хмурый взгляд Леи. — Значит, Эмбри не соврал. Ты у нас смелая куколка? — Договоришься ты у меня Блек, вот сдам тебя властям, тогда пожалеешь! — пригрозила Лея, наконец-то показывая свой истинный темперамент. — Увидел смазливую мордашку и тут же пускаешь слюни, кабель неблагодарный! Еще раз посмотришь на эту белую пигалицу, и я ей глаза выцарапаю. — Прошу прощения, но... — деликатно вмешался Алек. Как ни странно, но Лея сразу же прекратила свою истерику и позволила ему продолжить. — Мы пришли по делу. Аро Вольтури хочет, чтобы вы кое-что сделали для него. Нужно кое-кого запугать... — Убить, — поправила Алека Ванесса. — Нужно кое-кого убить. — Ранения было бы достаточно, — не согласился Алек, глядя на возлюбленную. — Так убить или запугать? — уточнил Блек. — Ранить. — Серьезно ранить. — Ванесса не сдавалась. — Серьезно ранить, — протянул Блек. — Думаю это мы можем устроить, правда Ли? — Да дорогой, — улыбнулась девушка. — Ну и кто же наш счастливчик? — Приезжий – Эдвард Каллен. — Алек попытался сказать это как можно безразличней. — А разве не за него мистер Вольтури собирался выдать свою племянницу? — спросила Лея. — Да за него, но, как вам известно, племянница господина пропала. — Ванесса надеялась, что это будет достаточным объяснением. Лея ничего на это не ответила, и по ее лицу было сложно определить, что у нее на уме. — Что насчет оплаты? Господин Аро сказал вам, когда заплатит? — Прямо сейчас, — сказал Алек, бросил на стол мешочек золотых монет. — Очень хорошо. — Блек заметно повеселел. В последнее время дела шли не очень хорошо. Город стоял на ушах из-за пропажи принцессы Вольтури. За ее находку было обвялено баснословное вознаграждение, но, увы, никто их ребят из банды понятия не имел, где может скрываться бледнолицая блондиночка. — Детали обсудим утром, сейчас еще слишком рано. А пока побудьте нашими гостями. Леа проводи их к Эмили. Пусть устроит их до утра. Оставив Алека и Ванессу на попечительство Эмили, Леа упорхнула обратно в палатку к Блеку. Индианка показала подросткам место, где они могли подождать до рассвета. Этим местом оказалось хранилище для соломы. — Думаешь, он нам поверил? — устраиваясь поудобней Ванесса не отставала от брата с вопросами. — Не знаю, — буркнул в ответ Алек. — Мне не понравилось, как он смотрел на тебя. Назвать тебя куколкой. — Не сердись, Алек. — Ванесса заставила брата лечь рядом с ней. Вместе им будет теплее. К тому же они оба устали, и нуждаются в отдыхе. — Он всего лишь неотесанный болван. К тому же пока здесь Лея, он вряд ли посмеет нам что-то сделать. **** Алек проснулся чуть раньше своей возлюбленной. Его разбудило чье-то негромкое пение. Песня, которую пела женщина, была ему хорошо знакома с раннего детства. Она была на французском и рассказывала о детях собирающих мирабель. Александр решил выйти на улицу и посмотреть на поющего человека. Трудно представить, что кто-то из здешних индейцев говорил по-французски. Может быть, они здесь не единственные бледнолицие. На крыльце соседнего дома сидела женщина лет тридцати в простом индейском платье. Как и предполагал Алек, она была европейкой, но выполняла обычную работу для индейца – потрошила курицу, напевая себе под нос эту до боли знакомую мелодию. Lorsque nous étions encore enfants Sur le chemin de bruyère Tout le long de la rivière On cueillait la mirabelle Sous le nez des tourterelles * Эту песню Алеку пела его мама, когда он и Джейн были еще совсем маленькими. Она пела ее даже в тот день, когда ее похитили. С тех пор никто не видел ее ни живой, ни мертвой. Надежда на ее возвращение давно погасла в сердцах близнецов. Алек сделал несколько несмелых шагов вперед. Женщина, занятая своей работой, не обращала на него внимания. Алек не мог с полной уверенностью сказать, что эта женщина и была его потерянной матерью, пока не увидел ее глаза. Голубые, словно небо, такие же, как у него самого. — Мама? — тихо позвал Алек. Женщина удивленно посмотрела прямо на него. Алеку показалось, что молчание длиться целую вечность. — Алек... сынок это правда, ты? ___________________________________________ * Когда мы были еще детьми на вересковой тропинке вдоль реки мы собирали мирабель под носом у горлиц
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.