Я проснулся от тарабанящих звуков дождя по дереву и веселого звонкого голоса.
— Вставай, соня. Утро взошло. Сколько еще будешь валяться?
— кричала Тоф из-за двери. — Давай, а то я сейчас как зайду и сама вытащу тебя из кровати.
Из-за переизбытка вчерашних событий я лег спать прямо в одежде. Сейчас мне хотелось еще немного поваляться в постели и поспать, но, боюсь, неугомонная Тоф не даст и минуты для того, чтобы я встал и пришел в себя после крепкого сна, как нормальный человек. Я решил проучить эту маленькую нахалку, хоть в новом теле и был ненамного старше ее.
Взяв одну из увесистых, набитых перьями подушек, лежавших на кровати, я прицелился в проем двери, где вскоре должна была появиться Тоф.
— Ну все, ты меня достал! Я захожу! — прокричала девочка и открыла дверь.
Я метко кинул подушку прямо ей в голову. Хоть она и попала по касательной траектории, этого хватило, чтобы девочка упала назад. Несколько секунд она лежала неподвижно, и я забеспокоился, ведь Тоф могла сильно удариться головой, и тогда моя детская шалость перерастет в проблемы. Но через некоторое время девочка села с подушкой в руках и рассерженно произнесла.
— Что это сейчас было?! Да как ты посмел напасть на Великого Мага Земли, находясь у нее дома?!
— Бее… — я показал язык. — А не фиг мешать людям спать и врываться в их комнаты, — как-то по-детски прозвучал мой ответ.
— Да, я… Эй, это ведь мой дом. Я сейчас тебя этой же подушкой и задушу, каменная козявка, — надув губки, возмущенно произнесла Тоф.
— Хех, да ты даже попасть не сможешь.
— Ах, так, — выдохнула она и метнула подушку со всей своей детской силой. Хоть девочка и была слепа, но слух имела отменный. В противовес этому я был ловок. Снаряд устремился в меня, чтобы повалить с кровати, но я уже был по другую сторону от Тоф. — А ну иди сюда, полевая мышка. Сейчас Великий Маг Земли будет закапывать тебя прямо в этой комнате.
— О, нет! Великая слепая бандитка хочет меня убить! — засмеялся я. Услышав это, девочка рванула в мою сторону, и мы начали носиться по комнате, бросаясь подушками и переворачивая мебель. Игрались мы так минуты четыре, пока я не споткнулся о штору или одеяло и покатился по направлению к полу. К счастью, Тоф успела поймать меня. Победно сев сверху, она начала выкрикивать.
— Да! Великий Маг Земли, неподражаемая Слепая Бандитка повалила жалкого хапугу, Большую Песчаную мышку! Осталось только замести следы, — и девочка начала душить меня подушкой, лежавшей рядом.
— О, нет! Помогите, убивают! — задорно кричал я.
Из дверного проема послышался смех мисс Поппи. Позади стоял Акира и улыбаясь, незаметно показывал мне большой палец.
— Ну и что за великое сражение тут происходит? — спросила мама Тоф, пытавшись сделать голос строгим, но в нем все равно слышались нотки доброты и веселья.
— Мам, это все он. Я хотела разбудить Хидеки к завтраку, а он отказался вставать, и, когда я вошла к нему в комнату, он бросил в меня подушку. Хидеки сам во всем виноват, — полностью сдала меня девочка.
— И кто же победил в этом ужасном сражении утреннего жаворонка и ночной совы? — решила подыграть нам мисс Поппи.
— Это была я, мама. Он коварно воспользовался моей добротой, когда я собралась его лично стащи… поднять с кровати, и напал на меня, использовав магию подушки, но, так как я Великий Маг, мне удалось перехватить его снаряд и отправить в обратную сторону… — начала пересказывать «Великое сражение» Тоф. — Теперь Большая Пустынная Мышка у меня в плену, и я думаю, что с ней делать.
— Ну что ж, давай отпустим Пустынную Мышку, подружимся и пойдем завтракать. Хидеки еще приводить себя в порядок, так что я сейчас покажу, где ванная комната, а ты позови Джу. Пусть приберется тут.
— Хорошо, мама, — девочка наконец слезла с меня. — На этом мы еще не закончили. — донесся до меня тихий победный шепот Тоф.
— Хидеки, там ванная комната, — женщина указала на еще одну дверь в моем временном пристанище, — где ты найдешь гребень и новую чистую одежду.
— Спасибо, миссис Поппи. Извините за этот беспорядок, — я смущенно опустил голову.
— Ничего страшного. Это такие пустяки, — по-доброму улыбнулась мама Тоф. — Хотелось, чтобы похожие беспорядки случались у нас дома почаще, — тихо произнесла сразу погрустневшая женщина.
Когда Поппи вышла из комнаты, я направился в ванную. Она была небольшая. Всего три на три метра. В ней находилась сама ванная, совмещенная, как у нас в немногих деревнях, с летним душем. Чуть левее стояла раковина, каменный туалет и тумбочка с серебряным или слюдяным зеркалом. Подойдя к нему, я наконец смог увидеть свое отражение.
Моя кожа имела немного бледный оттенок, глаза были зеленые с изумрудным, а волосы короткими и черными с каштановым отливом. На месте удара остался лишь порез, и его было трудно разглядеть.
Помывшись и переодевшись в чистое, я вышел из ванной комнаты. За дверью меня уже ждала Джу с горничной, которые убирали комнату после нашей битвы.
— Господин Хидеки, вы готовы? — спросила женщина.
Я кивнул.
— Тогда прошу за мной, — и мы направились к выходу из комнаты.
Вчера я не заметил насколько дом семьи Бейфонг был огромен. Если бы не Джу, то я заблудился бы очень быстро в этих хитросплетенных комнатах и переходах и, скорее всего, опоздал на завтрак.
Мы вошли в еще одну дверь, которая вела в столовую, где меня ждали Тоф и ее мама. Комната была выполнена в тех же зеленых тонах с узорами на стенах. В центре стояли стол и девять стульев: два посередине, где сидела мисс Поппи, три с боков стола, где по левую сторону от меня находилась Тоф, и один напротив мамы девочки, прямо передо мной, закрывая обзор на весь стол, оставляя всего две трети. Меня усадили напротив подруги, по левую руку от ее мамы и пустого стула, который, как я понял, принадлежал главе семейства, но его почему-то не было.
— Ты чего-то не торопился, — сказала мне Тоф и высунула язык.
— Веди себя прилично, Тоф. Не позорь семью, — сделала замечание Поппи.
— Но я ведь почти ничего не сделала, — возмутилась маленькая проказница.
— В приличном обществе, тем более во время еды, языки не показывают и не отчитывают гостя за опоздание. Хорошие хозяева всегда ждут, пока не соберутся все, и только после этого начинается трапеза.
— Прости, мама. Я больше так не буду. — И ты, Хидеки, прости. Я не хотела, — грустно промямлила девочка.
— Ничего. Насчет этого мы еще посмотрим. Наймем гувернеров, чтобы они начали учить тебя этикету.
— Хорошо, мама, — с кислой миной ответила Тоф.
Когда мы все уселись за стол, нам начали подавать блюда. Хоть их размеры и не были большими, но количество и разнообразие впечатляло. Многое было мне не знакомо. Все, что я смог узнать, исходя из опыта прошлой жизни, это что-то похожее на большие пельмени, посыпанные сверху необычной травой, странные и бледные кусочки хлеба, выглядящие, как маленькие колобки, рисовая каша и вареные яйца. Кажется, даже были чаи и что-то похожее на молоко. Также я заметил множество разных салатов и длинных хлебных палочек. Но не все оказалось таковым на первый.
Как позднее выяснилось, те пельмени действительно ими являлись, но назывались «Боацзы». Бледный хлеб — пампушка на пару. Каша, она и тут — каша. А странное молоко было соевым с добавлением коровьего. Такая странность этой культуры еды меня вовсе не удивила. Я прекрасно понимал, что нахожусь совсем в чужом, для меня, месте. Тем более, пробовать и узнавать что-то новое — очень интересно.
Началась трапеза все взяли китайские палочки в руки, и тут я испугался, ведь никогда до этого, даже в прошлой жизни, нормально ими не ел. Лишь японские суши и американские роллы, натыкая их, как на шампур.
Но, взяв эти столовые приборы в руки, страх прошел, и я, доверившись своим инстинктам, принялся за еду. Это было очень странно и одновременно привычно. Я, не задумываясь о правильности движений палочками, ловко орудовал ими, кладя себе в рот кусочек за кусочком этой разнообразной и вкусной пищи. Наевшись основными блюдами, их убрали со стола, чтобы освободить место для десерта.
Им оказалось желе, сделанное из Османтуса. Я так и не понял, кто или что это, но было так же вкусно.
Закончив с завтраком, мы перешли к недоделанным и важным делам. Начали, конечно же, с главного, носившее кодовое название «Хидеки Крис».
Добрый голос мисс Поппи лишь прибавил мне уверенности.
— Раз мы поели, Хидеки, давай разбираться, что будем с тобой делать. Нам, по крайней мере, нужно найти твою семью и родственников. Вчера было слишком поздно, поэтому мы не сообщили об этом вестовым для поиска информации о тебе. Думаю, начнем как раз с этого. Надеюсь, они увенчаются успехом, и мы сможем передать тебя в надежные руки и заодно познакомиться с твоими родителями или родственниками. Если в течение двух дней в нашем городе их не найдут, то мы пошлем сообщения в другие близлежащие города, — после короткой паузы миссис Поппи продолжила уже менее уверенным голосом. — Понимаю, что их могут и не найти, но давай не будем думать о худшем. Пока ты поживешь у нас, как друг и гость семьи.
Этот план действий я посчитал правильным и довольно хорошим, но больше всего меня приятно удивило и смутило, сколько семья Бейфонг для меня делает.
— Я так благодарен вам за помощь и даже не представляю, чем смогу отплатить за такую доброту по отношению ко мне. Я очень надеюсь, что мои мама, папа или родственники найдутся. Просто… Мне очень страшно… Быть совсем одному в этом большом мире…
От мыслей об одиночестве моего тела, смерти или пропаже всех родных, у меня появилась сильнейшая тоска, смешанная с болью в груди.
Хоть после сна я получил значительный пласт воспоминаний из этой жизни, но они были детскими. Я был точно уверен, что у меня есть мать и отец. Но, к сожалению, я все еще не помнил их имена и внешность, так как в том пласте воспоминаний я прожил всего год, а ребенок в этом возрасте мало запоминает внешность, а уже тем более имена. Хорошо бы свое-то знать. Поэтому у меня были лишь смутные образы, не хотевшие становиться четче, чтобы я смог узнать хоть какую-то информацию о моих родителях. Заметив мое смятение и грусть, мисс Поппи попыталась успокоить и подбодрить меня.
— Эй, Хидеки, не вешай нос. Мы обязательно их найдем. И ты нужен нам, как друг семьи и моей дочери, по крайней мере. А друзья должны помогать друг другу в беде и печали. Не так ли, Тоф?
— Да. Хидеки, пока твоих родителей ищут, мы будет играть с тобой в веселые игры и гулять по городу, который ты так хотел увидеть поближе, чтобы время пролетело как можно быстрее, — решила поддержать меня и Тоф. От попытки как-то скрасить мою угрюмость в душе появилась большая благодарность перед этими людьми. Они не обязаны помогать мне, но, тем не менее, взвалили этот груз ответственности на свои плечи.
— Но перед прогулками дождемся папу Тоф и моего мужа, Лао. Думаю, он тоже сможет помочь. Вчера Лао был на важном совещании в центре города и не смог прийти. Надеюсь, сегодня он освободится и прибудет домой к началу дня, а пока можете побегать по двору.
— Мам, так давай я ему все покажу. Уверена, пока мы будем осматриваться, папа уже придет.
— А это отличная идея, только не проказничайте и не ходите на чердак, там все равно ничего интересного. Будьте осторожнее в саду.
— Да, мама.
— Хорошо, миссис Поппи.
Мы пошли осматривать дом, но из-за размеров он вполне сошел бы за дворец. Внутри была отделка, похожая на малахитовую гостиную в Эрмитаже, но в более теплых тонах. Все выглядело менее вычурно, хоть и были декоративные колонны, украшенные вырезками не из драгоценных металлов. Двери были из красивого красного дерева. Картины, вазы и еще много предметов декора… Также я увидел цветы разных сортов. Как рассказала мне Тоф, ее мама очень любит растения, а так как всеми важными делами семьи занимался глава семейства, мисс Поппи увлекалась цветами и садом, находившимся во дворе. Заглянув во все интересные, по нашему мнению, места, мы отправились осматривать двор.
Когда мы туда вышли, перед моими глазами предстал прекрасный сад: трава, как во многих старых английских дворах, была подстрижена, вдоль дорожек стояли маленькие уютные фонари, которые я видел еще вчера вечером, и по бокам от тропинок росли клумбы с цветами, как будто огораживая собой зеленую травку от посягательства в виде ее затаптывания.
Было множество троп, которые вели к своим целям. Вот одна бежит и сворачивает направо, упираясь в летнюю беседку, в которой можно посидеть и попить чай, когда будет теплый погожий денек, похожий на сегодняшний. Чуть дальше, так же направо, тропинка вела к небольшой, но богатой по разнообразию цветов, оранжерее, из которой веяло множеством приятных запахов. Если идти по другой дорожке, скрывающуюся за зеленым кустовым забором, то можно прийти к бане. Или, как тут ее называют, онсэн.
Закончив осмотр, мы поспешили на обед. Но, войдя в холл, столкнулись с мужчиной лет тридцати с тощим лицом и усами, как у сома.
— О, а у нас похоже гости. Кто это, Тоф? — спросил мужчина у девочки.
— Папа, ты наконец вернулся! А мы как раз тебя ждали! — прокричала подруга и прыгнула к отцу в руки. — Это мой друг —
Хидеки. Мы как раз с мамой думаем над его проблемой. Ты ее пока не встречал?
— Нет, Тоф, я только пришёл. Вчера был такой тяжелый день. У одной из наших компаний случилась непредвиденная ситуация, поэтому пришлось задержаться до позднего вечера, чтобы перебрать бумаги. Так что нашу маму я еще не видел. Как хорошо, что ты нашла себе нового друга. А где же его родители?
Тут встряла ниоткуда появившаяся миссис Поппи.
— Я как раз хотела поговорить об этом, милый. Это именно та проблема, с которой мы пытаемся помочь Хидеки, но решим ее после обеда.
— Согласен, а то так кушать хочется, что я бы съел целого черепахового тюленя.
— Фу, папа, они же невкусные.
— Зато очень питательные и в них много мяса.
— Ну что, нагуляли аппетит? — на наш кивок, мисс Поппи продолжила. — Тогда пошли обедать.
После приема пищи Поппи пересказала Лао историю моего появления дома. Во время ее речи отец подруги часто поглядывал на меня и Тоф. Выслушав рассказ и покивав на некоторых моментах, он обратился ко мне.
— Хм… Хидеки Крис. Крис… Где-то я точно слышал эту фамилию, — во мне затеплилась надежда, что я смогу найти своих родных. — Надо бы переворошить старые документы. Возможно, один из партнеров. Ничего, разберемся.
Поднявшись из-за стола, он направился на второй этаж, где, скорее всего, находился его кабинет.
POV Лао Бейфонг
Вчера был очень тяжелый день. В Омашу отправили не тот товар, из-за чего за неустойку по контракту пришлось заплатить пятнадцать процентов свыше. В Бас Синг Се какому-то чинуши не понравилось, сколько ему отстегнули от налогов. А в Южном море все больше появляется пиратов, поэтому на охрану приходится переплачивать в два раза. С этой войной некому поддерживать нормальные порядки на своей территории. Не то, что уже на захваченной.
Из-за этого пришлось отсыпаться в центре, чтобы закончить все дела. Как же я устал от этой напряженной работы! Так хочется проводить больше времени с семьей, моей Поппи и Тоф…
Но, к сожалению, доверить это важное дело в компании больше было некому.
Выйдя из представительского дома и сев в паланкин, я направился домой. Подъехав к главным воротам, вышел из средства передвижения, пройдя, как всегда, через замечательный сад.
Я зашел в холл своего дома и уже собирался оповестить жену и дочку о своем присутствии, как позади меня с глухим стуком закрылась входная дверь. Обернувшись, я увидел Тоф и мальчика лет семи.
— О, а у нас похоже гости. Кто это, Тоф?
-Папа, ты наконец вернулся! А мы как раз тебя ждали! — прокричала девочка и прыгнула ко мне в руки. — Это мой друг — Хидеки. Мы как раз с мамой думаем над его проблемой. Ты ее пока не встречал?
Я не удивился. Друг… Моя наивная дочурка вкладывает в это слово слишком много смысла и надежды, но боюсь, что он так же, как и другие, воспользуется ее ситуацией, с нашей помощью решит все свои проблемы и забудет про тебя.
— Нет, Тоф, я только пришел. Вчера был такой тяжелый день. У одной из наших компаний случилась непредвиденная ситуация, поэтому пришлось задержаться до позднего вечера, чтобы перебрать бумаги. Так что нашу маму я еще не видел. Как хорошо, что ты нашла себе нового друга. А где же его родители? — решил не огорчать своими выводами дочь.
Поппи все еще надеется, что Тоф сможет найти настоящего друга, который не будет ничего требовать от девочки или нас. Я уже давно забыл про человеческую бескорыстность и чистосердечность, особенно в торговом бизнесе.
— Я как раз хотела поговорить об этом, милый. Эта именно та проблема, с которой мы пытаемся помочь Хидеки, но давай решим ее после обеда, — со стороны лестницы я услышал нежный голос любимой, которая начала подходить ко мне.
— Согласен, а то так кушать хочется, что я бы съел целого черепахового тюленя, — несмотря на мое согласие, я все еще не доверял этому якобы беззащитному другу Тоф.
— Фу, папа, они же невкусные.
— Зато очень питательные и в них много мяса.
— Ну что, нагуляли аппетит? –спросила детей Поппи. Увидев, как они уверенно кивнули, продолжила.
— Тогда пошли обедать.
Еда, как всегда, была прекрасна, и я был рад провести хоть немного времени со своей семьей, даже в присутствии нежданного гостя. После трапезы моя любимая пересказала историю нахождения мальчика Акирой и Тоф в подворотне с раненой головой. Меня сразу же это насторожило, как и его фамилия. Крис…
Хоть и плохо, но я помнил, что не так давно, примерно четыре года тому назад, решал проблемы между армией под предводительством военачальником со схожей фамилией. Тогда поставщики из Ба Синг Се начали доставлять нужные генералу вещи в крепость, занимаемую этим человеком. В то время они совсем обнаглели! То просроченное продовольствие подвозили или вместо боевого снаряжение доставляли учебное. Да что это. Как-то раз вместо взрывчатых мешков они отправили фейерверки.
А эта крепость была одной из важных на подступах к Омашу. За ней были еще три поменьше, но они были в полтора раза меньше по значимости, чем эта крепость под названием «Карак-Каюн». После последнего раза, когда подполковника подставили с очередной доставкой всего необходимого, он чуть сам вместе с солдатами не уничтожил весь следующий обоз, идущий из столицы. Для решения проблемы пригласили одну независимую компанию с авторитетом нашей семьи. Я мог оставить это дело другим сотрудникам, но видел, что за всеми проблемами с поставками стояла политика. Грязная политика… Один подполковник, хоть из старой военной семьи, что верой и правдой служила своей стране, ничего не мог сделать с высокими семьями из Ба Синг Се. В то время я плохо понимал, зачем это делают в столице, и решил помочь крепости и ее главнокомандующему, так как думал, что смогу получить от этого выгоду. Я перевел все поставки на компанию, занимавшуюся этим делом. Все шло хорошо, и мы расслабились, но, как оказалось, это было только начало.
Из столицы все реже поступали деньги для казны крепости, препятствовали поставке самих грузов, задерживая их в пути. Настрой в военном объекте и так был не лучшим, ухудшаясь с каждой неделей, но подполковник держался, подбадривал солдат, делал все возможное и невозможное, чтобы крепость не переставала выполнять свои обязанности.
Я решил сам съездить в это место, чтобы познакомиться с таким духовно сильным человеком. Снаружи он был крепким, выше меня на полголовы, с черными волосами, зелеными, даже изумрудными, глазами, загорелой кожей и подкаченным телом. От него веяло силой и уверенностью. Рядом с ним я ощущал себя, как за каменной стеной.
Тем не менее, на первый взгляд он был очень добрым человеком, следившим за своим гарнизоном, как за детьми
Подполковник пригласил меня на чай в свой кабинет. Когда мы оказались одни, раскрылась вся правда.
Как оказалось, в скором времени армия народа Огня собиралась брать эту крепость штурмом. Вражеские военачальники понимали, что крепость им достанется только после кровавой бойни, где они потеряют намного большее количество людей, чем находилось в самой крепости. Тогда-то они и решили выйти на знатные семьи в Ба Синг Се. Эти кретины из столицы согласились за большие деньги сдать крепость со всем гарнизоном в придачу. Они задерживали поставки, меняли их, устраивали диверсии. И все ради того, чтобы снизить боеспособность крепости и уменьшить боевой дух гарнизона, надеясь на легкую победу при первой же атаке.
От таких откровений у меня по телу пробежали мурашки.
Мне было интересно и важно узнать, что подполковник будет делать, почему не уведет своих людей подальше от этого места или не поднимет бунт.
Из его ответа я понял, что идти некуда, а рассказать своим людям, что страна их бросила, предала и продала, как скот, было бы подло. Он боялся повторения этой ситуации в других крепостях, поэтому решил не отступать. Семьям его ребят проблемы из-за бунта тоже не нужны. Подполковник это понимал, ведь у самого была семья — жена Иока и маленький сын.
Из мелкого предательства и продажи крепости сделали нечто большее. Это превратили в настоящий штурм с кровью, смертями и потерями, что было нужно для продвижения одного из покупателей по службе.
Поведав все это, главнокомандующий сказал, что видел, как я и моя компания пыталась помочь крепости. Как зачастую мы тратили свои деньги и выполняли заказ в ущерб себе, поэтому и не мог скрывать жуткую правду от меня. Он боялся проблем у меня и моей семьи из-за этой ситуации. В конце разговора генерал добавил, что в следующем месяце во время солнцестояния армия народа Огня пойдет в атаку. У него было лишь две просьбы. Вывести и спасти молодых солдат от слишком ранней, жестокой и бесчестной смерти и больше не помогать крепости, не слать поставки. Он уверял, что с оставшимися запасами и гарнизоном он продержится оставшееся время и примет, скорее всего, последний бой.
После разговора мне было противно на душе от этой беспомощности.
К сожалению, а может и к счастью, я понимал, что если вмешаюсь, то проблем будет намного больше, как и смертей. Выходя из кабинета, я лишь услышал: «Не корите себя за беспомощность. Вы и так сделали все, что могли.»
Я выполнил поручения подполковника. Сделал всех новобранцев непригодными для службы через свои связи и отправил их домой. В столице или не заметили таких изменений, или они были всем на руку. Мне не мешали, а это самое главное.
Когда крепость покидал последний новобранец, я понял, что в ней из десятитысячного гарнизона осталось всего четыре тысячи человек-воинов! Меньше в два с половиной раза!
Оставшиеся прошли через многое, не раз видели смерть и были готовы положить головы за свою родину.
Через некоторое время в сводках новостей начали писать о нападении на ту крепость, и что она героически пала, защищаясь гарнизоном. Как я понял, многие погибли или попали в плен. Также им хватило совести наврать, что народ Огня получили ощутимые потери и остановили продвижение, ещё бы чуть-чуть и они не получили бы и частицы земли нашего народа. Все также призывы вступить в армию и совершить добровольное пожертвование на её нужды. Фу, противно даже мне - прожжённому торговцу.
К сожалению, после тех новостей я ничего не слышал о том подполковнике. Через два года у меня начались проблемы. Кто-то явно пытался развалить мою компании и уменьшить власть моей семьи, но пока что сместить то, что выстроила моя семья за многие века, не выходило. Хоть наши дела все так же шли в гору, тем не менее, положение было шаткое. Наследников нет и не предвиделось, так как после тяжелой беременности Поппи и рождения Тоф, доктора сказали, что моя жена больше не сможет иметь детей. Я перестал надеяться на наследников.
Да, я мог поступить не по совести и стать ужасным, как минимум для себя, человеком. Например, завести наложницу или сменить жену, но я не смогу это сделать. Я люблю Поппи и свою дочь всей душой и никогда не предам их и не обменяю. Из-за того, что Тоф — единственный ребенок в семье, я пытался всеми силами скрыть это, но вечно держать в тайне было невозможно.
Многие нацелились на Тоф. Такую беззащитную и слепую, чтобы заполучить наши богатства. Некоторые семьи присылали своих дочерей в качестве подруг и сыновей для помолвки. Но Тоф не знала и не подозревала об истинных намерениях этих людей, не пыталась познакомиться со сверстниками или плакала, если ее доставали из-за глаз. Поэтому у нее никогда не было постоянных друзей.
Замечая, что ничего не получается, другие семьи перестали делать попытки сблизиться через дочь, чему я был очень рад и даже благодарен.
Но придя сегодня домой и увидев такие же изумрудные, серьезные и взрослые глаза Хидеки, я вспомнил этого подполковника. Ещё больше я удивился, когда услышал схожую фамилию.
Я не верю, что это просто совпадение. Неужели моя дочь нашла друга, который будет поддерживать ее, смеяться вместе с ней. Того, кому она будет рассказывать о своих чувствах или о том, что никогда не сможет доверить родителям. А самое главное, он будет другом не за деньги нашей семьи или власти, а потому, что Тоф тоже человек, нуждающийся в поддержке и друзьях. Возможно, в самых моих сокровенных и желающих ей добра фантазиях, и мужем, который станет поддержкой и опорой ей в тяжелой жизни. Но это будет после.
Я решил пока не рассказывать мальчику о своих воспоминаниях и сначала все перепроверить. Вдруг это подстава или подосланный сотрудник из Дай Ли. Очень много слухов ходит про тайную полицию столицы. Лучше не торопиться.
Обдумав, я все же решил его немного обрадовать.
— Хм… Хидеки Крис. Крис… Где-то я точно слышал эту фамилию, — в его глазах появилась надежда. — Надо бы переворошить старые документы. Возможно, один из партнеров. Ничего, разберемся.
И пошел наверх отдавать распоряжения слугам и сделать то, что озвучил гостю. Там должна быть информация об этом подполковнике и его семье.
Конец POV Лао Бейфонга.
После того, как отец Тоф ушел в свой кабинет разбирать документы, а миссис Поппи пошла следить за своим садом, меня и Тоф оставили на бедного Акиру. В итоге сначала мы бесились на территории поместья, а позже пошли в город. Там было много интересных для меня вещей: бегали дети, взрослые ходили за покупками или по делам, кто-то просто гулял, как и мы, или читал книгу…
Я все больше чувствовал и понимал, насколько сказочней выглядит этот городок по сравнению с моим в прошлой жизни.
Здесь, независимо от проблем, жители не забывали, что они все еще люди. Вот парнишка лет десяти подбежал к незнакомой ему старушке и предложил помочь отнести сумки до ее дома. Без корыстных целей и мыслей. Ему просто захотелось сделать доброе дело другому человеку.
Чуть дальше пожилой человек решил приглядеть за детишками, пока их родители закупаются в магазине.
На другой стороне улицы мужчина делал качели для детворы.
Это было удивительно. Я не привык видеть, чтобы кто-то делал добро от чистого сердца и по своему желанию, а не отмахивался словами и оправданиями. Из-за этого городок показался мне еще прекрасней. Доброта! Вот, что делало его особенным.
После прогулки по городу мы пошли в поместье ужинать. Нас там уже ждали, но важный разговор, как всегда перенесли на время после трапезы.
— Ну что ж, начнем. Я просмотрел документы и нашел упоминание о семье с фамилией Крис. Я вел дело с одним подполковником… — уже после ужина сказал мне господин Лао. — По документам мне удалось выяснить, что примерно четыре года назад его жена и сын жили на ферме вблизи нашего города, примерно в тридцати километров в сторону Омашу. Я решил взять на себя ответственность и проверить достоверность. Так что завтра мы все вместе туда отправимся, — от этих слов и помощи такого доброго и отзывчивого человека, мне захотелось прыгать от счастья. Я даже подумал о том, чтобы обнять Лао, но сдержался. Не хотел показать свою детскую натуру. — На сегодня все. Всем спать. На завтрашний день потребуется много сил.
— Ну, п-а-а-ап! Еще рано, — возмутилась Тоф.
— А ну, юная леди, папа ведь сказал, что завтра тяжелый день. Ты же не хочешь уснуть по пути? — мисс Поппи взяла Тоф за руку и уже собралась вести ее в свою комнату.
— Я уже не маленькая!
— Да, да. Ты у нас Великий Маг Земли, но и они должны спать, — от этих слов щеки Тоф порозовели. Видимо, она вспомнила утреннюю ситуацию.
— Хорошо, мама. Спокойной ночи, Хидеки, — попрощалась она со мной. И я в предвкушении завтрашнего дня, вместе с горничной отправился к себе в комнату.