ID работы: 757139

Слизеринка

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
599
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
228 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
599 Нравится 134 Отзывы 191 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
— Отлично, — крикнул Фред, который появился после того, как Роза собрала свою команду. Он был судьей. — Сейчас я выпущу мячи, - гриффиндорец медленно наклонился и выпустил мячи в воздух.       Лили на долю секунды подумала о том, что она идиотка, раз пошла на такую авантюру, но, посмотрев на злое лицо Розы, набралась решимости. Оторвавшись от наблюдения за тем, как ее кузен выпускает квоффлы, слизеринка рванула за мячом, перехватив его перед одним из охотников Розы.       Поттер зигзагами полетела к противоположной стороне поля, где перед кольцами летала Доминик. Лили увернулась от бланджера, который в нее направила Люси, и бросила квоффл в левое кольцо. Радостный клич раздался со стороны ее болельщиков, ведь девочка открыла счет.       Доминик бросила квоффл Хьюго, который полетел по направлению к кольцам противника. Он сделал пас Саре, и Поттер с сумасшедшей скоростью полетела ей наперерез, но вместо того, чтобы отобрать квоффл у сестры, девочка подлетела к кольцам и заняла позицию вратаря. Когда Сара бросила мяч в кольцо, Лили поймала его и вновь устремилась к Доминик.       Так в квиддич Лили никогда еще не играла. Ей постоянно нужно было быть настороже, ведь девушка являлась единственным игроком в команде, не смотря на то, что у нее это получалось довольно хорошо. Через полчаса счет был 60:50 в пользу Лили. Слизеринка летела к кольцам вместе с квоффлом, когда увидела золотой отблеск, промелькнувший недалеко от нее. Девушка уронила квоффл и начала гнаться за снитчем. Когда Поттер почти поймала его, она почувствовала огромную боль в области затылка, отпустила древко метлы и начала падать в пустоту...       Первое, что услышала Лили, когда очнулась, было то, как Джеймс на кого-то кричал. — Сволочь! — вопил он. - Ты противная обманьщица! — Я не обманывала! — крикнула в ответ Роза. — Молли случайно кинула квоффл мне, а я откинула его в сторону, так как являлась ловцом, а не охотником! — Ты лжешь! — вновь яростно крикнул Джеймс.       Тут его остановил Фред: — Джеймс, успокойся. Ты не можешь быть уверенным в том, что произошло наверху. Я не верю, чтобы Роза специально хотела навредить своей же кузине. — Прекрати вести себя как командир, — холодно ответил ему Джим. — Ты ведешь себя так, будто являешься самым мудрым из нас, а я просто нашкодивший пятилетний мальчишка. Ты поклоняешься Розе, будто она — высшее существо в мире, — прорычал он. — Вы даже не беспокоитесь о том, что Лили могла умереть, упав с пятидесяти футов, если бы я не поймал ее, потому что вас волновало лишь то, что Роза поймала снитч! — Это совершенно не по теме! — повысил голос Фред. — Ребята... - устало произнес Ал. — Послушай, Фред, Джеймс вроде бы прав, но... Джеймс, мы не знаем, что произошло в воздухе. И я не думаю, что Роза пошла бы на такое лишь ради того, чтобы выиграть. — Потому что я не на Слизерине! — воскликнула Роза. — Да, ты не на Слизерине, — услышала Лили голос Скорпиуса, пылающий презрением. — Ты хуже, чем все слизеринцы вместе взятые. Или ты имеешь что-то против того, что я и Лили там?       Голос Розы внезапно стал слащавым: — Конечно, я не против. Однако мы все знаем, что Лили сделает все, лишь бы на нее обратили внимание. — Что за чушь ты несешь?! — воскликнул Джеймс. — Ты хочешь сказать, что Лили поймала квоффл и ударила им себя по голове? — Я такого не говорила! Даже она не является такой дурой, — ответила кузену Роза. — Лили не дура! — взревел Джим. — Единственная дура среди нас — это ты... — Закрой свой рот, Джеймс, идиот ты этакий! — взревел Фред.       Лили открыла глаза и гневно уставилась на кузена. Никто, кроме нее, не смел называть ее брата идиотом, тем более его лучший друг. — Не смей говорить так о моем брате! — возмутилась девушка, ступая по траве, на которой она недавно лежала. — Лили! — подскочил от неожиданности Скорпиус, как оказалось, он сидел рядом с ней. - Ты очнулась, с тобой все в порядке? — Я прекрасно себя чувствую, — улыбнулась Поттер. — Мы победили, — злорадно захихикала Роза. — Бедная Лили, — начала дразнить кузину Молли. — Ты же не думала, что сможешь победить? — спросила Роуз у Лили. — У тебя просто не было шансов. Знаешь, почему? Потому что ты глупа, маленькая слизеринка, и не можешь сделать ничего для того, чтобы улучшить свою никчемную жизнь.       Тут луч красного цвета попал в Розу, и она отлетала назад. Приземлившись на земле, девочка потеряла сознание. — Черт, — прошептал Джеймс, глядя на последствия своих действий, — черт, черт, черт...       Родители обычно закрывали глаза на мелкие дуэли между детьми, но было одно НО: если ты проклял или серьезно навредили другому члену семьи, у тебя будут огромные неприятности. И Джеймс только что сделал это.       Хьюго подбежал к Розе и постарался привести ее в чувство. — Кто-нибудь, отведите Лили в замок, а я возьму Розу. — скомандовал Фред после отсутствия реакции на его действия со стороны Розы. — Джеймс, — поднимая Розу на руки, парень глянул на Джима.— Я напишу домой. — Пойдем, — заботливо произнес Скорпиус, помогая опять севшей на землю подруге встать на ноги. — Давай, я отведу тебя в Больничное крыло? — спросил Фрэнк, беря Лили за руку. — Спасибо, Фрэнк, но не стоит, я прекрасно себя чувствую, — ответила Поттер, улыбнувшись парню. — Джим, тебе не нужно было этого делать, — произнес Ал, когда они подошли к замку. — Я знаю, — согласился Поттер-старший, — но ты слышал, что они говорили о Лили? Я просто потерял самообладание. — Ты не должен был нападать на нее, — ответила Лили. — Я этого не стою. — Ты моя сестра, — ответил Джеймс, обнимая девушку. — Это кое-что для меня значит. Кроме того, сова Фредди старше моего Апполона. Если я прямо сейчас напишу домой и расскажу правду, то мама будет знать обо всем. Все же, я не хочу попасть в неприятную ситуацию. — У меня есть вопрос к Лили, — сказал Ал. — Так, для выяснения обстоятельств, это Роза бросила в тебя квоффл? — Я убью ее! — зарычал Джеймс, когда Лили медленно кивнула. — Я с тобой, брат, — ответил Фрэнк. Скорпиус согласился с ними, и ребята втроем двинулись по направлению к замку. — Нет! — воскликнула Лили. — Тогда чем вы будете от нее отличаться?       Джеймс открыл рот, потом закрыл его и вернулся к сестре. Однако Малфой и Долгопупс не сдвинулись с места. — Ты точно не хочешь отомстить ей? — неуверенно спросил девушку Фрэнк. — Да, Фрэнки, — ответила Лили, обвивая своими руками его шею. Она не заметила, как Скорпиус разочарованно отвернулся от нее.       Тут Малфой прочистил горло и произнес: — Лили, нам нужно вернуться в нашу гостиную. — Хм? Ах, да, пока, Фрэнки, — произнесла Лили, быстро поцеловала Долгопупса в щеку и последовала за другом в подземелья.       "Нет, нет и нет, — думал про себя Скорпиус, лежа на своей кровати. — Ты не влюблен в Лили Полумну Поттер! Она просто твой друг! И ты не должен расстраиваться, когда она будет обниматься с Фрэнком! Да и что бы сказал отец, если бы узнал, что мне нравится Лили? — мальчик вздрогнул при мысли об отце. — Хотя, кого волнует, что бы он сказал и сделал?". Однако другая часть сознания мальчика буквально кричала: "Он бы возненавидел тебя еще больше. Кстати, она еще не поцеловала его. Но Лили просто твой друг, просто друг. Друг! Она счастлива с Фрэнком. Он ей нравится. Она никогда не давала мне даже намека на то, что я ей нравлюсь, ведь и я для нее просто друг! — Малфой сел на кровати. — Признай это, ты влюблен в нее, а она в Долгопупса!"       На следующий день Скорпиус просто ходил по Хогсмиду, не зная, куда пойти. Он столкнулся с Тимми и Энни, которые были... немного заняты, и парень побрел дальше. Он надеялся погулять с Алом, но увидел того, входящим в кафе "У Мадам Падифут" вместе с Лавандой Томас. В конце концов, когда аристократ собирался уже вернуться в Хогвартс, он столкнулся с Джеймсом и Патриссией. — Привет, дружище, — улыбнулся Джим, — что случилось? — Небо, — как-то не в тему с отстраненным видом произнес Малфой.       Поттер рассмеялся и поспешил представить другу свою спутницу: — Это Патриссия Джейсон — моя девушка.       Скорпиус кинул взгляд на девушку и произнес: — Привет. — Привет, — улыбнулась ему Патриссия. — Скорпиус, что ты делаешь здесь в одиночестве? — спросил Джеймс. — Ну, Лили с Фрэнком где-то гуляют, Энни с Тимми где-то целуются, а Ал с Лавандой пошли в кафе "У Мадам Падифут". А я как раз собирался пойти обратно в замок до того, как встретил вас, — ответил им слизеринец. — Хочешь присоединиться к нам? — спросила Джексон. — Все в порядке, — поспешно произнес Скорпиус. — Идите дальше, ребята. — Я настаиваю, — улыбнулся Джеймс. — И, если честно, это не свидание, — добавила Патриссия. — Ну раз не свидание, — протянул Скорпиус, — то почему бы и нет?       Они немного поговорили о всякой ерунде и направились в "Три метлы", чтобы пообедать. Тут Поттер посмотрел на часы: — Я должен идти в замок, до тренировки осталось всего полчаса. — И я пойду, — улыбнулась Джексон. — У меня есть незаконченное домашнее задание. — Я тоже, — добавил Малфой. Джеймс отправился за напитками, а парень вновь начал думать о Лили. "Надеюсь, она хорошо проводит время с Фрэнком," — подумал он. — Скорпиус? Приятель? — позвал друга Джим. — Оу, извини, Джеймс. Я просто задумался, — встрепенулся слизеринец. Поттер усмехнулся и протянул ему кружку сливочного пива. — О чем думаешь? — поинтересовался Джеймс. — Эм, — замялся Скорпиус, но от ответа его спас только что появившийся в дверях Фред Уизли.       В это утро Джеймс получил ответ на то письмо, которое отправил родителям этой ночью, в котором он рассказал о Розе, квиддиче и его нападении. Гарри и Джинни были очень недовольны сыном, но простили его, потому что он поступил так ради сестры.       К ним подошел Фред. — Послушай, Джеймс, э-э, — нервно начал он. — Я был дураком вчера вечером. Но я на самом деле думал, что поступаю правильно... Я... Я подслушал разговор Рокси и Люси, которые смеялись над вчерашним, говоря о том, что квоффл попал прямо в голову... Ну... Я не уверен, что Роза кинула его в Лили, но... признаю, что был не прав. Короче, мир?       Джеймс на мгновение внимательно посмотрел на Фреда, а потом улыбнулся: — Я скучал по тебе, дружище! — Я тоже скучал, — ответил Уизли.       Поле обеда все направились в Хогвартс. Ребята направились в башню Гриффиндора, а отделившийся от них Скорпиус спустился в подземелья, чтобы доделать домашнее задание.

***

— Итак, Лили, куда мы направимся в первую очередь? — спросил Фрэнк девушку, когда они гуляли по Хогсмиду. — Как насчет "Зонко"? — предложила Лили, прижимаясь к парню. Долгопупс обнял ее в ответ, и они в обнимку вошли в магазин. После "Зонко" парочка еще немного погуляла, зашла в "Три метлы", а потом вернулась в Хогвартс.       Лили пошла в гостиную Слизерина, а Фрэнк на тренировку по квиддичу. Войдя в гостиную, девочка сразу же увидела Скорпиуса, который сидел на его любимом месте, у огня. — Это был лучший поход в Хогсмид, который когда-либо у меня бывал! — счастливо произнесла Лили. — Полагаю, что прогулка прошла хорошо? — спросил ее Малфой, улыбаясь. — Просто прекрасно, — ответила девушка, мечтательно вздыхая. — А как ты сходил? — Хорошо, я почти всю прогулку провел с Джеймсом и Патриссией, — и слизеринец рассказал ей об их прогулке. — Я рада, что они помирились, — ответила Лили. — Я просто ненавижу, когда они ссорятся из-за меня.       В это время в окно постучала большая белая сова. Поттер вздохнула, открывая окно, и забрала письмо у Хедвиг. Дорогая Лили,       Я только что пригласил твоих братьев на чай после обеда. Ты хочешь присоединиться к нам? Пришли ответ так быстро, как только возможно, Хагрид. — Ты хочешь пойти со мной? — спросила Лили у Скорпиуса, показывая ему записку. — Конечно, — согласился он, — если Хагрид не против... — Он не будет, — улыбнулась Поттер. — Тогда хорошо.       Лили взяла пергамент и перо и села писать ответ лесничему. Дорогой Хагрид,       Я с удовольствием приду, но можно я возьму с собой Скорпиуса? С любовью, Лили.       Пятница настала быстрее, чем ожидал того Скорпиус. И вот он с Лили спускается по тропинке, ведущую к хижине Хагрида. — Хочешь совет, Скорпи? — спросила девочка, блондин кивнул. — Не ешь у Хагрида пирожное, иначе сломаешь зубы.       Малфой усмехнулся: — Спасибо за совет, — парень все эти дни копался в себе, пытаясь понять: влюблен он в Поттер или нет? В конце концов, ему пришлось признаться самому себе, что он влюбился в лучшую подругу. Его даже не волновал тот факт, что для нее он просто друг. Она снилась ему по ночам, и еще слизеринец начал ревновать ее к Фрэнку.       Парочка столкнулась с Джеймсом и Альбусом у подножия холма. Они немного поболтали прежде, чем постучать в дверь лесничего, где их ждал сюрприз. — Папа! — воскликнула Лили, бросаясь в объятия отца. Джеймс и Ал тоже бросились его обнимать. Малфой растерянно переминался с ноги на ногу, чувствуя себя неловко. "Эта встреча была назначена для того, чтобы Лили, Ал и Джим смогли встретится с отцом," — подумал он. — Ох, — тихо произнес Скорпиус, — наверное, я вас оставлю... Но прежде, чем он смог повернуться и уйти, чья-то рука схватила его и заключила в объятия. — Идем, Скорпиус, мы всегда рады тебе, — улыбнулся Гарри, мальчик просиял. Нюхалз, которого принес Гарри, прыгнул на него с Лили и принялся их лизать, а потом побежал играться с Клыком.       Через несколько минут все сидели за большим деревянным столом и пили чай из огромных кружек Хагрида. — Что ты здесь делаешь, папа? — спросил Джеймс.       Гарри сделал глоток чая: — Я был здесь неподалеку и решил навестить вас, ребята. — А почему ты был поблизости? — полюбопытствовал Ал. — По делам аврората. Кто-то выпустил дементора из Азкабана, и, кажется, приказал поцеловать ученика Хогвартса.       Малфой побледнел: — Вы нашли того, кто это сделал? — тихо спросил он. — Нет, но мы ищем его, — обеспокоено произнес Гарри. — Скорпиус, с тобой все в порядке?       Мальчик ничего не ответил, но внезапно вскочил на ноги и воскликнул: — Я знаю, кто выпустил дементора на волю! — Ты знаешь? — переспросил ошеломленный Гарри. — И кто же это? — Это был мой дед, — сглотнул слизеринец. — Я слышал, как он с моим отцом обсуждали это в первый день моих рождественских каникул. Отец был в этом не очень уверен, но если мой дед чего-то хочет, то отец выполнит это. Дед сказал, что был бы очень горд отцом, но тот не хотел помогать ему, ведь он мог подставить семью. После этого я почти ничего нового не услышал, кроме одного слова "дементор", — Малфой забыл рассказать им, как болела его спина после того, как его отец распахнул двери. Мальчик был сосредоточен на главной проблеме, да и к тому же он привык к боли. — Ты уверен? — спросил Гарри. — Абсолютно, — ответил ему блондин. — Ты не будешь возражать, если я возьму твои воспоминания об этом, чтобы арестовать их? — Он не попадет в Азкабан? — спросил его Скорпиус. Деда Малфой любил так же, как и отца, но все равно заботился о нем, каким бы ужасным тот не был, и не хотел, чтобы он попал в тюрьму. — Нет, он попадет в более новую тюрьму, — ответил Поттер. После войны министр Кингсли понял, как был ужасен Азкабан даже без дементоров. Он не хотел сносить тюрьму, ведь она прекрасна подходила для Пожирателей смерти, но построил новую тюрьму для людей, чьи преступления не были столь ужасными.       Малфой кивнул: — Хорошо, вы можете взять у меня воспоминания.       Лили была удивлена тому, что дед Скорпиуса выпустил дементора на свободу. Она была настолько увлечена своей личной жизнью, что совсем забыла о лучшем друге. Поттер теперь считала себя просто ужасной подругой. — Скорпиус, ты в порядке? — спросила она Малфоя, когда они шли к замку. Он был удивлен ее вопросом. — В полном, — произнес слизеринец, — просто скучаю по тем временам, которые мы проводили вместе.       Лили виновато на него посмотрела. Скорпиус встретил ее взгляд и поблагодарил Мерлина за то, что его голос не дрожал, когда он говорил эти слова. Девочка считала, что ее друг был недостаточно искренен, когда говорил это. — Как ты смотришь на то, чтобы провести завтра время вместе? Только ты и я, — предложила Поттер. — Я не одержима Фрэнком, и у меня найдется свободное время для лучшего друга. — Звучит неплохо, — ответил Скорпиус. — Отлично, тогда мы можем посидеть в Выручай-комнате и поговорить, — радостно произнесла Лили. — Великолепно.

***

      На следующий день Скорпиус и Лили сидели в Выручай-комнате, которая превратилась в уютную гостиную. — Я не знаю, что делать, — произнесла Поттер. — Он хочет, чтобы я поцеловала его, а я не хочу этого. Он, конечно, мне нравится, но я не готова. Фрэнк говорит, что будет ждать меня вечно, разве это не мило? — Хм? Ах, да. Это очень мило, — нашелся Малфой. — Может, тебе стоит просто... Я не знаю... — Ой, да ладно, Скорпиус! — воскликнула Лили. — Ты же парень! Ты должен знать, чего он от меня хочет!       В это утро у Лили с Фрэнком произошла маленькая ссора. Долгопупс говорил, что любит ее и не понимает, почему она не хочет целоваться с ним. Они еще немного поссорились, пока он не сказал, что будет ждать столько, сколько потребуется Лили, чтобы его поцеловать. — Но у меня еще не было девушки, ты же знаешь, — произнес Скорпиус. — Я думаю, что ты должна просто поцеловать его. — Но я просто не могу заставить себя, — грустно ответила Лили. — Это был лучший день друзей, — ответил Малфой. — Мне так понравилось слушать про вас с Фрэнки. — Прости, — виновато произнесла Поттер. — Итак, о чем бы ты хотел поговорить? — Э-э... Отличный вопрос, — протянул Скорпиус. — Как насчет квиддича? — предложила девочка. Пока они говорили, Лили почувствовала себя очень виноватой перед ним. Она поняла, что даже когда хотела провести день с другом, то говорила о своем парне. "Могу ли я когда-нибудь сделать все правильно?" — думала она постоянно.

***

— Что ты собираешься делать летом? — спросил у Лили Скорпиус в последний учебный день. Лили и Энни уже сдали свои экзамены, а Тимми и Скорпиусу предстояло еще несколько С.О.В. — Мы едем во Францию и возвратимся за неделю до того, как ты приедешь погостить у нас, — ответила Поттер. — А у тебя будет что-нибудь интересное на каникулах?       Скорпиус еле сдержал рвущийся наружу смех. — О да, — ответил он с сарказмом. — Мы с отцом, с которым мы очень близки, собираемся на рыбалку, — друзья рассмеялись, но вдруг Малфой стал серьезным. — Конечно, летом будет проходить судебное разбирательство, на котором я должен буду рассказать все, что подслушал. — Ты нервничаешь? — заботливым тоном спросила его Лили. — Да, но не о суде. Мой отец не знает, кто сдал деда, и я с нетерпением жду его реакции на мои показания.       Поттер поджала губы: — Я надеюсь, ты сможешь остаться у нас на все лето. — Я тоже, — вздохнул Малфой, — но я должен вернуться домой.       Друзья вошли в Большой Зал, который был оформлен в цветах Когтеврана, и сели за свой стол. Пока профессор Боунс произносила свою речь, Лили думала о ее третьем году обучения здесь. Так много всего случилось. Она стала подростком, у нее появился первый парень, да и в этом году было очень весело.       "Я действительно с нетерпением жду следующего года," — подумала она, наслаждаясь праздником.

***

      На следующий день наша слизеринская четверка села в поезд. Скорпиус был несказанно рад тому, что Лили села рядом с ним, а не с семьей. В двенадцать часов проехала тележка с едой, и они купили себе поесть. Тут к ним в купе вошла Роза. — О, привет Скорпиус! — обаятельно улыбнулась девушка, игнорируя оставшихся людей в купе. — Привет, Роза, — устало ответил Малфой, — чего ты хочешь? — Кто-то сказал мне, что Лили сидит в этом купе, и Фрэнк попросил передать ей эту записку, — ответила Роза, протягивая кузине кусок пергамента. — Давай, Лили, читай!       Лили нервно огляделась и принялась читать: Дорогая Лили,       Спасибо тебе за то, что ты сделала этот год лучшим в моей жизни. С любовью, Фрэнк. — Это так мило! — воскликнула Энни. — Тимми, ты должен тоже писать мне такие записочки.       Нотт рассмеялся и обнял свою девушку. — Какая прелесть, не правда ли? — вздохнула Роза. — Ну ладно, я пойду, — с этими словами она вышла из купе. — Меня зовут Роза Уизли, и я считаю себя самым лучшим человеком на свете, поэтому могу получить все, что хочу, — передразнил Розу Скорпиус. — Похоже?       Все рассмеялись.       Когда ребята добрались до вокзала Кинг-Кросс, то вышли на платформу 9 3/4 и нашли родителей, давно ждущих своих детей, за исключением Энни, которая проводила лето у Тимми. Скорпиус задумчиво наблюдал за тем, как Поттеры и Нотты воссоединились. Тут к нему подошел нахмуренный отец: — Давай быстрее, парень, я не хочу потратить на это весь день! — Я знаю, просто хочу попрощаться друзьями, — ответил Скорпиус. — Ты можешь написать им позже, — отрезал Драко.       Скорпиус решил не ссориться с ним и послушно поплелся к выходу из вокзала. Он не увидел обеспокоенные взгляды Лили и Гарри, наблюдавшие за мальчиком.       "Это будет ужасное лето," — подумал Скорпиус, позволяя своим мыслям возвратиться к судебному процессу, который, скорее всего, не поднимет настроение его отца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.