***
На первом занятии на следующий день не было двух студентов. Этот факт сразу бросился профессору МакГонагалл в глаза. — Мистер Уизли, а где мистер Поттер и мисс Лэстрейндж? — Не знаю, профессор. Может быть, они опоздают? — предположил красный как рак Рональд. — Надеюсь, что нет. Тогда мне придётся их обоих оштрафовать. Однако преподавателя перебил резкий скрип входной двери. В класс вошла девочка. Её чёрные волосы были взлохмачены, изумрудно-зелёная мантия сбита и помята, а ремень сумки весь перекручен. Это было странно, ибо юная слизеринка всегда отличалась аккуратностью. — Простите, профессор. Можно войти? — Мисс Лэстрейндж, вы опоздали первый раз за год, поэтому я вас прощаю. Однако надеюсь впредь этого не повториться? — мягко осведомилась профессор. — Такого больше не повторится, — с этими словами девочка прошла к своему обыкновенному месту рядом с гриффиндорской отличницей. — Мисс Лэстрейндж, а вы мистера Поттера случайно не видели? — Нет, профессор. Стоило ей это сказать, как на пороге появился герой магической Британии. Если у мисс Лэстрейндж был слегка помятый вид, то Гарри выглядел так, будто на него по пути на трансфигурацию набросилась стая разъярённых пикси. Мантия порвана в нескольких местах, поверх неё на спине висел галстук, а иссиня-чёрная шевелюра пребывала в гораздо большем беспорядке, чем обычно. — Простите за опоздание, профессор. Я могу войти? — Можете, только извольте объяснить ваше опоздание и внешний вид, — спросила МаккГонагалл, понимающе косясь на Джинни, которая, к слову, демонстративно не обращала внимания на вошедшего. — Я… Эмм… Ну… проспал я, — краснея пробормотал Поттер. — Странно, я думала, что видела вас за завтраком. Хотя садитесь. Ах, да! Минус десять баллов с гриффиндора. Пять за опоздание и пять за внешний вид. Мальчик слегка хромая прошёл к своей парте и плюхнулся рядом с рыжим другом. — Гарри… — Ни слова, Рон! Ни слова. Я заслужил.***
— Гарри, ты уверен? — как-то боязливо спросил его Рональд. — Девочки любят цветы. Ты ей передашь мои извинения и букет. Всё будет прекрасно. — Не знаю, Гарри, — неуверенно пробормотала Гермиона. — На мой взгляд, тебе лучше самому с ней поговорить. — Поговорить? Гермиона, ты издеваешься? — возмущённо спросил Гарри. — Она на меня натравила стаю летучих мышей утром. По-моему это говорит, что она не сильно желает меня видеть. Вон она, Рон! Иди бегом. Рыжий парень неуверенно побрёл в сторону компании слизеринок, выходящих из замка. — Нет, Дафна, я думаю, если ты напомнишь Драко, он с удовольствием напишет Тори они, ведь неплохо общались этим летом. — Джинни, можно тебя на минутку? — Да, Рон. Идите, девочки! — спровадила соседок девочка. — Я чем-то могу помочь? — Джин, это тебе, — отчаянно краснея, Рон протянул ей немного помятый букет жёлтых розочек. — Спасибо! — девочка с улыбкой приняла букет. — Это от Гарри. Прости его, пожалуйста. Ему жутко стыдно перед тобой. — Раз ему стыдно, то чего же он сам не подошёл? Хотя, так лучше, — Джинни с хитрой ухмылкой осмотрела букет. — Давно мечтала попробовать. Она стала что-то тихо шептать, как ни старался, Рон не мог разобрать ни слова. — Рон, верни их Гарри. — Но… — Верни, — она развернулась и поднялась на крыльцо. Но уходить девочка не спешила. Она повернулась к трём друзьям. Гарри что-то довольно грубо сказал Рону, отобрал у него цветы и направился в её сторону, но, не успев сделать и шага, он остановился как вкопанный. Розы стали превращаться в змей. Мальчик закинул злополучный букет на крышу, только тогда Джинни зашла в замок.***
— Джин, ну прости меня, я психанул и сболтнул лишнего. Зато мы узнали, что охраняет собака! — Ты опоздал, Поттер! С недавних пор я к вашим делам касательства не имею. — Как не имеешь? Ты вчера Рону дала списать на зельях, а на трансфигурации сидела за одной партой с Гермионой, которая, кстати, рассказала тебе всё, что мы накопали. Даже Невилла ты спасла его от брата, а он, между прочим, тебя ненавидит! А я только что умудрился выиграть матч, который судил твой любимый дядя Сева. — И? — А я, что? Их ты простила, а я? Почему ты меня игнорируешь? — Что ты, Гарри. Я тебя не игнорирую, — она подошла к нему вплотную, аккуратно вытащила из его рук метлу, которая через несколько мгновений приземлилась ему на ногу, довольно ощутимо приземлилась. — Ой, прости, как неудобно получилось. Мерлин, ты погулял? Уже темнеет, мы возвращаемся в замок! Джинни каждый вечер перед отбоем гуляла с котиком. И на этот раз после матча, когда она совершала свой моцион, её нагнал Гарри и снова начал извиняться. Она, разумеется, давно его простила, но уязвлённая гордость не давала признаться ему в этом. — Стой, смотри. Это же Снейп из замка вышел. — И правда, это его хромающая походка. Пойдём за ним скорее. — Не пойдём, полетим, — довольный собой Поттер поднял свою метлу. Они вместе взмыли в небо. Но вдруг Снейп скрылся в лесу, и им ничего не оставалось, кроме как летать над лесом касаясь самых верхушек. — Слышишь? Лети на голоса! Они на опушке. Гарри и Джинни приземлились на старый, но довольно крепкий дуб. Снейп стоял прямо под ними, на тёмной поляне и был он не один. С ним был профессор Квирелл…***
— Гарри, где ты был? — воскликнула Гермиона, вместе с Роном поджидавшая его у входа в замок. У её ног тёрся взволнованный Мерлин. — Победа! Мы выиграли! Хотя у тебя она сегодня не единственная, — видя, как из-за спины Гарри с метлы спускается Джинни, сказал Рон. — Да, но это не важно. — Мерлин, отведи нас в какую-нибудь пустую комнату, быстро. — Ты же не имеешь касательства к нашим делам? — довольно ухмыльнулся Гарри. — Не дождёшься, Поттер, я не пропущу такую вечеринку, — улыбнулась Джинни в ответ. Кот быстро нашёл нужную комнату и Гарри и Джинни поведали им всё что слышали. — Значит, камень охраняет не только Пушок, но ещё и заклинание, колдовство, — рассуждала Гермиона. — Да, и Снейп доберётся до камня, как только расколет Квирелла, — закончила её мысль Джинни. — То есть через несколько дней максимум, — заключил Рон. — Что ж мы должны точно знать, когда профессор появится в коридоре. Но как, не можем же мы сидеть на третьем этаже безвылазно? — рассудительно заметил Гарри. — А нам и не придётся, — улыбнулась Джинни и многозначительно посмотрела на растянувшегося кверху пузом кота. Но Квирелл удивил друзей. Проходили дни, пролетали недели, но в коридоре никто не появлялся. Ребята прониклись к нему большим уважением. Но кое-кто из них думал не только о философском камне. Гермиона начала составлять расписание подготовки к экзаменам. — Гермиона, да до экзаменов ещё целая вечность! — хором запротестовали Гарри и Рон. — Всего десять недель, моргнуть не успеете, они пронесутся, — отрезала Гермиона. — Это совсем не вечность, а для Фламеля вообще одна секунда. — Но нам не по шестьсот лет! — напомнил ей Рон. — Джинни, скажи ей! Джин? Все четверо стояли в коридоре на третьем этаже. Теперь, когда Мерлин фактически там поселился, ребята каждый вечер приходили его проведать. И сейчас Джинни сидела на подоконнике и рассеянно гладила кота по голове. — Я тут подумала, а что если это не Снейп пытается украсть камень? — Что? — Джин, ты в своём уме? — Сами подумайте! Вы не хуже меня знаете профессора Квирелла, он боится собственной тени, и кто как не Снейп может его расколоть. Тем более если учесть, что мы уверенны, что он пытался убить Гарри. Что, скажите мне, мешает ему выпытать нужную информацию? — Боится, что профессора заметят и раскусят его, — предложил Рон. — Но не испугался же он попытаться убить Гарри на глазах у всей школы. — Ты кого-то подозреваешь? — поинтересовался Гарри. — Не знай я, что Квирелл шарахается от собственных учебных пособий, я бы начала подозревать его. — Что? — своим ушам не поверила даже Гермиона. — Сами подумайте, разговор Снейпа и Квирелла звучал более чем двусмысленно. А в ночь Хэллоуина? Он грохнулся в обморок посреди Большого зала, и когда всех эвакуировали, он мог совершенно спокойно встать, пойти на третий этаж и попытаться пробраться через собаку. Тем более если брать во внимание, что именно он сообщил о тролле. — Но это Квирелл, он же всего боится, — заметил Рон. — Вот, и все мои доводы разбиваются об этот маленький интересный факт.***
Гермиона, Пушок её покусай, всё-таки затащила друзей в библиотеку готовиться к экзаменам, но занималась к слову одна она. Гарри прикрывал учебником трансфигурации «Квиддич сквозь века», Джинни, заявив, что итак без труда обойдёт Гермиону на экзаменах, погрузилась в чтение «Алхимиков Средневековья», а Рон в открытую ничего не делал. Его взгляд блуждал вдоль полок, пока не наткнулся на человека, которого он меньше всего ожидал увидеть в библиотеке. — Хагрид, а ты что тут делаешь? Хагрид, похоже, пытался пройти незамеченным, но, поняв, что ребята его заметили, он вышел из-за полок. Великан в кротовой шубе совершенно не вписывался в обстановку библиотеки, и не заметить его было очень сложно. И почему-то он, казалось, был не рад видеть ребят. — Я так… эээ… Посмотреть зашёл, — пробормотал Хагрид, пряча глаза. — А вы-то тут чего? Опять про Фламеля ищите? — А мы всё уже нашли, — лениво перелистывая страницу, заметила Джинни. — Ага, и нам всё известно про то, что профессор Дамблдор прячет в коридоре на третьем этаже философский… — Тихо, ты! — перебил Рона лесничий. — Кстати, Хагрид, а что кроме Пушка охраняет камень? — решил взять быка за рога Гарри. — Да, тихо вы! — снова прошипел Хагрид. — Вы совсем голову потеряли? Не надо тут об этом говорить! Приходите ко мне через час или два. — Тогда увидимся позже, — произнёс Гарри, и Хагрид бросился прочь из библиотеки. — Пойду, посмотрю, в каком он был отделе, — Рону очень хотелось после нескольких часов сидения на одном месте размять ноги. — Иди, а я попробую выяснить, что за книгу он прятал, уходя из библиотеки, — сказала Джинни, направляясь в сторону библиотекаря. Джинни быстро нашла мадам Пинс. — Мадам Пинс, не могли бы вы сказать, какую книгу у вас брал, мой друг Хагрид. Он перед уходом так её расхваливал, что мне тоже захотелось её почитать, — делая глаза невинными, спросила она. — Ой, я так не скажу… По-моему «Энциклопедию драконов» Ньютона Скамандера. — С-с-спасибо, — стараясь скрыть удивление в голосе, произнесла Джинни. Когда она вернулась к ребятам, они уже оживлённо обсуждали опасное увлечение добродушного великана. — Не знаю, что он задумал, но у него на руках самая подробная книга о драконах, которую когда-либо писали в магической Британии. В ней фактически изложен весь жизненный путь дракона от яйца до лютого чудища. И мне не нравится то, как он быстро покинул библиотеку. — В любом случае через два часа узнаем, — заключил Гарри.