ID работы: 7455668

Nerdy can fall in love too

Гет
PG-13
В процессе
86
автор
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 16 Отзывы 30 В сборник Скачать

«Орден Феникса».

Настройки текста
Четвёртый год обучения закончился быстро и вовсе не радостно. Гарри победил в Турнире, но какой ценой… Гермиона ужаснулась, узнав, что Волан-де-Морт возродился, убил Седрика и пытался убить Гарри, вдобавок ко всему он подстроил это, послав в школу своё доверенное лицо — Барти Крауча-младшего — под видом Аластора Грюма. Весть о том, что Седрик Диггори мёртв подкосила всех тех учеников, кто хоть немного знал этого доброго и отзывчивого парня. В их числе была и Гермиона, ведь они всё же вместе были на Чемпионате мира по квиддичу… Однако, ещё сильнее смерть Диггори сказалась на состоянии её лучшего друга. Гермиона даже предлагала другу побыть некоторое время у неё в гостях, ведь она знала, как с Поттером обращается семейка Дурслей и глупо было надеяться, что в их прогнивших душонках проснётся совесть. Но юноша отказался от предложения подруги и вскоре Хогвартс-экспресс домчал их до вокзала, где друзья попрощались до начала учебного года. Спустя две недели Гермиона Грейнджер сидела у себя в комнате и писала другу письмо о своих скучных каникулах, как бы невзначай напоминая, что у неё дома Поттеру всегда будут рады, если ему вдруг надоест находиться в обществе драгоценных родственников. С первого этажа вдруг послышались голоса, и волшебница тут же притихла, а её рука с пером замерла над пергаментом. Девушка напряжённо вслушивалась, пытаясь разобрать отдельные слова или фразы, но ничего не получалось и потому она решила выйти из своей комнаты. «Любопытство тебя погубит…» — Бормотал где-то на задворках сознания Гермионы тоненький голосок, но девушка упрямо двигалась вперёд по коридору, ближе и ближе к лестнице. Она замерла на первой ступеньке, прислушиваясь и вдруг поняла, что помимо голосов родителей там есть ещё один, очень-очень знакомый. Но что тут делает этот человек и уж тем более, как он узнал о том, где живет она, девушка не понимала. Гриффиндорка опустилась ещё на ступеньку ниже, и та предательски скрипнула под её весом. Проклиная всё на свете, в том числе и свою нездоровую любознательность, девушка услышала голос матери: — Миона, спускайся, к тебе гость! Набрав в лёгкие побольше воздуха, Гермиона начала спускаться по лестнице, навстречу уже известному ей гостю. Который почему-то с самого Святочного бала отказывался покидать мысли гриффиндорки хотя бы на секунду. Хорошо, что на учёбе это почти не сказалось, а то она бы прямо сейчас, на месте, прибила его каким-нибудь учебником потяжелее. Оказавшись в гостиной, девушка замерла, поочерёдно смотря то на родителей, то на Билла, сидящего в кресле. Она ждала, что кто-то из них заговорит первым, нарушая это неловкое молчание, и наконец, Джин Грейнджер решила разрядить обстановку. — Милая, почему ты не рассказывала нам ничего о Билле? Я и не знала, что у твоего друга Рона такой чудесный старший брат. — На фоне Рона, все остальные члены нашей семьи выглядят, как настоящие аристократы. — Усмехнулся Билл и посмотрел на Гермиону. — Привет. — Привет, — пробормотала девушка, чувствуя себя неуверенно в присутствии Уильяма. — Почему ты здесь? — Ваша дочь всегда так радушно принимает гостей? — Со смешком спросил юноша и, поднявшись с кресла, подошёл к Грейнджер и чуть наклонился к ней, громко проговорив. — Я тоже очень рад тебя видеть, Гермиона. — Да-да, я рада тебя видеть, — раздражённо произнесла ведьма и посмотрела в упор на нежданного гостя, — но всё же, что ты тут делаешь? — Я тут, чтобы забрать тебя. Поручение Дамблдора. — Глаза девушки расширились от его слов и она просто хлопала ресницами, не зная, что ответить. — Твои родители не против, я объяснил им ситуацию. — Мы отправимся в Нору? — Осторожно спросила девушка, всё так же не сводя внимательного взгляда с Билла. — Расскажу позже, по дороге. Тебе нужно собрать вещи, Миона. — Сделав акцент на прозвище девушки, он подмигнул ей и подтолкнул в сторону лестницы. — И не пиши ничего об этом Гарри, отправлять письма сейчас очень опасно. — Но… — Хотела было возразить Гермиона, однако её прервал отец. — Никаких «но», Гермиона. Иди собирай вещи. — Девушка нахмурилась, но перечить не стала. — Я помогу тебе, с помощью магии управимся быстрее. — Сказал волшебник и вслед за Гермионой направился в её комнату. Вскоре, когда все нужные девушке вещи и книги были неряшливо разложены по чемоданам — чему волшебница была не очень рада, ведь она любила соблюдать порядок во всём — Билл одним лёгким движением палочки заставил три огромных чемодана уменьшиться до размеров спичечных коробков и отдал их Гермионе, которая с видом полного восхищения и словами «Ты должен меня научить!», положила их в карман кофты. Попрощавшись с родителями девушки, волшебники вышли из дома. Юноша, взяв Гермиону за руку, повёл в сторону безлюдного переулка, чтобы оттуда можно было трансгрессировать. — Ощущения будут похуже, чем при использовании портала. — Предупредил он, не отпуская руку девушки и в следующий миг внутренности её будто скрутило в тугой узел, а её саму словно затянуло в очень узкую воронку. Испугавшись, она чуть было не отпустила руку Билла, но её очень вовремя посетила мысль, что при таком раскладе её может расщепить и в нужном месте парень может оказаться только с половиной её тела. Длилось перемещение около секунды, но Гермионе показалось, что прошла целая вечность, прежде чем её ноги коснулись земли, а затем и остальное тело, словно тряпичная кукла, повалилось наземь. — Решила поцеловаться с землёй? — Глядя на девушку, спросил её спутник, в чьих глазах, как и обычно, плясали веселые огоньки. Гермиона, изобразив насмерть перепуганную девушку, ещё сильнее припала к земле и воскликнула: — Земля! Твёрдая земля! — Билл на секунду опешил, а потом разразился громким смехом, заразив им и девушку. Она быстро поднялась с земли и парень, отсмеявшись, протянул ей небольшой клочок пергамента, сложенный вдвое. — Прочитай про себя, а потом мысленно повтори и порви пергамент. — Он отступил от неё на шаг и Грейнджер развернула пергамент, тут же пробегаясь глазами по написанной аккуратным почерком строке. «Лондон, площадь Гриммо, 12» — гласила записка и девушка, не медля ни секунды, порвала пергамент и мысленно повторила только что прочитанные слова. На её глазах дома начали разъезжаться в стороны, а магглы продолжали сидеть в своих квартирах, ничего не замечая. Вскоре перед волшебниками в полной красе появился дом 12 на площади Гриммо, к которому тут же устремился рыжеволосый. Гермиона, конечно же, двинулась за ним. Это был настоящий особняк, старинный, где многие вещи и поверхности были покрыты огромным слоем пыли и наверняка хранящий множество тайн. Девушка не знала, чей это может быть дом и тут же спросила: — Кому принадлежит этот дом? —Она прошла чуть вперёд, по неосторожности задев странного вида подставку для зонтов и та с громким шумом упала. Можно сказать, что благодаря этому девушка и получила ответ на свой вопрос, потому что в следующую секунду по всему дому разнёсся оглушительный женский вопль: — Предатели крови! Грязнокровка в фамильном особняке Блэков! Вон! Вон из моего дома! — Гермиона испуганно отшатнулась, готовая сорваться с места и бежать, бежать как можно дальше отсюда, но Билл взял её за руку и ободряюще улыбнулся. — Не переживай, это всего лишь портрет матушки Сириуса — Вальбурга Блэк. — Слушая вопли её портрета, мне страшно представить, какой она была при жизни… — Девушка вздрогнула, когда к крикам миссис Блэк прибавились ещё и крики самого Сириуса, который пытался по всей видимости что-то сделать с портретом. К счастью, вскоре противный голос Вальбурги затих. — Что-то мне тут не нравится. — В итоге вынесла свой вердикт гриффиндорка, но послушно пошла за Биллом, когда он потянул её за руку в сторону кухни, откуда доносились запахи кулинарных творений миссис Уизли. Не обошлось без привычных причитаний Молли о том, как девушка исхудала, но после, она, конечно же, накормила девушку. После сытного обеда, Гермиону выпроводили из кухни, так как там должно было состояться собрание того самого Ордена, о котором ненароком упомянул Билл на балу. У девушки всё же оставалась куча вопросов, которые она хотела задать, но кому – не знала. Как ни странно, Рон немного утолил её жажду знать больше. — Это штаб-квартира. Орден Феникса, вот как это называется. Что-то вроде организации, созданной для борьбы с Сама-Знаешь-Кем. — Негромко рассказывал Рон. — Но почему мы не можем присутствовать на собрании? — С явным недовольством спросила девушка и тут уже в беседу вклинилась Джинни. — Говорят, что мы слишком малы и неподготовлены… — Джиневра развела руками в стороны. За разговорами прошёл весь оставшийся день, но около полуночи миссис Уизли разогнала всех по комнатам. Гермионе не хотелось спать и она, дождавшись, когда Джинни уснёт, соскользнула с кровати и, надев тёплые тапочки, направилась исследовать особняк. Спустя полчаса скитаний, девушка набрела на библиотеку. Она уступала по размерам библиотеке Хогвартса, но зато тут можно было найти такие книги, о которых девушка даже и не слышала. Все они, несомненно были редкими, если не единственными в своём роде. Гриффиндорка зажгла несколько свечей и, взяв одну из книг, в названии которой не было фраз, вроде «Опаснейшие заклинания», «Магия крови», или «Чёрная магия, или как зачаровать магический артефакт», устроилась в удобном кресле и любовно пробежалась пальцами по обложке книги, стирая с неё пыль. С головой погрузившись в чтение книги, она не сразу заметила, что в библиотеке есть кто-то ещё. И только когда этот человек опустился в соседнее кресло, Гермиона ощутимо вздрогнула и оторвалась от книги. — Билл. — Волшебница облегчённо выдохнула, поняв, что перед ней сидит именно он. Но вместе с облегчением пришло позабытое чувство разливающегося по телу тепла и необъяснимой радости, отчего-то в животе стало так щекотно, что Гермиона улыбнулась. — Ожидала увидеть кого-то другого? — Он подался вперёд, с интересом глядя на девушку. — Нет, я рада, что это ты. — Сдержанно сказала она, хотя внутри неё всё ликовало. — Почему-то я знал, что ты не будешь спать и рано или поздно найдёшь эту библиотеку. — Здесь, в отличии от всего остального дома, я чувствую себя не так странно, если не считать кучи жутких книг, которые хранятся здесь. — Грейнджер улыбнулась, вновь обращая свой взгляд на книгу, а Уильям стал с интересом разглядывать девушку. Спустя несколько минут, когда выдерживать его взгляд было уже довольно трудно, Гермиона строго посмотрела на парня. — Ну что? Билл пожал плечами и открыто улыбнулся. — Поговори со мной, Миона. — Произнёс он негромко, глядя при этом прямо в глаза гриффиндорке. У той по всему телу прошла крупная дрожь от его пронизывающего взгляда. — Меня так называет только мама. — Пробормотала девушка, насупившись и стараясь не отводить взгляд. — Мне нравится это сокращение. Идёт вразрез твоему образу книжного червя и показывает часть тебя настоящей, не скрытой за горой свитков и пергаментов. — Сердце девушки стало биться быстрее, словно птица в клетке, рвущаяся наружу. Гермиона слегка наклонилась вперёд и, прищурившись, спросила: — Разве ты знаешь меня настоящую? — Если приглядеться, то любой сможет увидеть. К сожалению, кроме меня, кажется, никто не делал этого. Не приглядывался. И не видел, что в тебе живёт маленькая и хрупкая девушка, которая боится за друзей и близких, готовая пожертвовать чем угодно ради них. Которая нуждается в заботе, но у Гарри свои проблемы на любовном фронте, а Рон, который тебе нравится… — Нравился, — поправила его Грейнджер, чем заслужила удивлённый взгляд в свою сторону. Билл, вопросительно изогнув бровь, ждал продолжения. — Он нравился мне. Но после святочного бала наши дружеские отношения не вернулись в норму, так что о чём-то большем я даже и не думала. И… Мне нравится кое-кто другой. — Закончила девушка туманно, на щеках показался лёгкий румянец, и она поспешила прикрыть его книгой. Рыжеволосый же, кажется, всерьёз задумался над её словами и решил во что бы то ни стало разузнать побольше об объекте обожания Гермионы. — Уж не Виктор ли это случайно? — Нет! Мы друзья. — Девушке не нравилось, когда кто-то говорил о том, что между ней и Виктором есть что-то большее, чем дружба. Этим её злил Рон, а сейчас и его старший брат грозился наступить на те же грабли. Но вопреки её ожиданиям, Билл не стал продолжать расспросы о Краме. Он замолк, погрузился в свои мысли и гриффиндорка невольно залюбовалась им. Отблески горевших в библиотеке свеч падали на лицо волшебника, пропадали в волосах, а затем появлялись и казалось, будто волосы Билла – языки пламени, а сам он – Бог огня и света. Девушка даже не сразу поняла, что парень зовёт её – его голос казался глухим, будто между ними стояла стена воды. — Гермиона? Ты меня слышишь? — Что? Да, слышу конечно. — Поспешно ответила Грейнджер, ёрзая в кресле. — Я тебя уже в третий раз зову. Девушка лишь пожала плечами, что Билл, конечно же, истолковал по-своему. — Думаешь о своём возлюбленном? — Спросил он, ухмыльнувшись и играя своими рыжими бровями. Девушка от его слов тут же покраснела. — Так и не скажешь, кто он? — Гермиона упрямо мотнула головой, таким образом обозначив то, что ответа от неё старший сын Молли не добьётся. Уильям тихо хмыкнул, откидываясь на спинку кресла и вытягивая ноги, а затем вновь заговорил. — Рано или поздно я всё равно всё узнаю, Грейнджер, ты не сможешь от меня это скрыть. — Посмотрим! — Волшебница фыркнула, сдувая прядь каштановых волос с лица и гордо вскидывая подбородок, при этом стараясь не показывать своего смущения. Он не должен был узнать о том, что она испытывает к нему симпатию. Девушка быстро поднялась с кресла и покинула библиотеку, пытаясь сохранить гордый вид. — Посмотрим. — Тихо проговорил Билл, провожая девушку взглядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.