ID работы: 7425107

Love through the voice

Гет
R
Завершён
429
автор
Размер:
471 страница, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
429 Нравится 293 Отзывы 99 В сборник Скачать

Epilogue

Настройки текста

Эпилог Шесть лет спустя.

      Город Сан-Франциско, находящийся на отдельном островке штата Калифорния, переливался всеми цветами радуги. Оттенки отражались в лучах летнего солнца, и те становились лишь ещё насыщеннее и ярче. Тепло проникало в каждую клеточку этого шумного города, живущего одним днём, забывая о прошлом и вынося из него лишь ценные уроки. Сан-Франциско кипел жизнью, его сердце билось быстро, разгоняя своих жителей и гостей по венам улочек, бульваров, парков и скверов.       Район Файненшал был самым работающим органом. Сюда приходил поток настоящих трудоголиков, бизнес людей, что ставили перед собой цели и задачи и стремились к ним, достигая максимума. Мужчины в дорогих костюмах, женщины в элегантных нарядах для особых встреч. Это место пахло деньгами, прибылью, удачными переговорами, сделками.       И среди этого тюля серого классического цвета стояла девушка (смягчим её двадцатишестилетний возраст этим словом). Её летнее платье розового цвета развевалось на ветру, доходя удлинённым подолом до щиколоток. Тёмно-русые волнистые волосы природного цвета доходили чуть ниже плеч, поднимаясь в воздушном потоке небрежной укладкой. Эта незнакомка мило беседовала с другой девушкой, одетую в строгий костюм. Её огненно-рыжие волосы, убранные в аккуратный пучок, вспыхивали ярким пламенем в свете солнечных лучей.       — Я так рада, что дела у вас идут в гору, — сказала девушка в розовом платье. — Неужели долгожданная сделка наконец-то состоялась?       — Да, он был просто в не себя от радости, — ответила рыжеволосая. — Теперь компания имеет хороших партнёров и оставляет позади многих конкурентов.       — Это просто замечательно! — воскликнула её собеседница. — Всё-таки я была права: ты — тот самый человек, которого так искал мой отец.       Девушка в строгом костюме смущённо улыбнулась и поправила свою изысканную сумочку.       — Да уж, а ведь только благодаря тебе я стала работать с мистером Брауном и стала его правой рукой, — рыжеволосая стрельнула своими голубыми глазами. — А как у тебя всё обстоит, Милли?       Темно-русая девушка подняла свои солнцезащитные коричневые очки. Её светло-карие глаза заблестели, найдя в себе отражение её старой хорошей подруги Сэди Синк, что сейчас практически полностью управляла компанией BROWN.       — У меня всё хорошо, не переживай, — отмахнулась она и улыбнулась, чуть прикусывая губу. — На пробах я уже была, сказали, что сообщат мне в ближайшие дни результаты. Надеюсь, что они меня возьмут. Я очень хочу роль в этом сериале.       — А что за сериал? — поинтересовалась Сэди.       — Секрет, — подмигнула Милли. — В любом случае, узнаешь.       — А твои прошлые проекты? — продолжила рыжеволосая. — Тот сериал закрыли?       — Да, к сожалению, — кивнула она. — Но меня заметили другие режиссёры. И, вот, пригласили на пробы в новом проекте Нетфликса, — пояснила Милли, а потом, наткнувшись на любопытный и умоляющий взгляд Сэди, добавила: — Ладно! Могу только сказать, что это будет научная фантастика и триллер.       — Ого! И тебя рассматривают на главную роль?       — Да.       — Офигеть, Милли! Да ты уже прям настоящая актриса Голливуда! — восторженно сказала Синк. — Уже и ковровая дорожка не за горами?       — Ну, ступать по красному мне ещё рано, — пожала плечами девушка. — Меня ведь ещё даже не утвердили на роль, а пока что в портфолио у меня были лишь второстепенные роли.       — Всё приходит со временем, так? — улыбнулась Сэди. — Как родные?       — Ну, Айва просто в не себя от радости, когда я сказала ей, что, может быть, снимусь в интересном сериале, — ответила Милли. — Но я попросила её никому не рассказывать. Она не станет, я в ней уверена. Мама лишь изредка звонит, спрашивает, как дела и не нужно ли что-нибудь.       — Ты виделась с ней?       — Да, вчера буквально, она очень изменилась, годы уже берут своё, — сообщила Милли, перебросив волнистые волосы назад, но ветер всё равно был неумолим.       — А… — начала Сэди. — С ним до сих пор нет?       Милли подняла глаза на высокое многоэтажное здание серебряного цвета, что возвышалось над ними. Множество окон, множество офисных центров, и среди них, где-то там, на самой верхушке, сидел сейчас её отец, смотря на проходящих мимо людей со своей высоты. Милли даже могла сейчас услышать, как скрипнуло его кожаное кресло в той гробовой тишине его кабинета; как он поставил на свой стол чашку с ароматным чёрным крепким чаем. Таков был её отец, когда она видела его последний раз шесть лет назад. И девушка была уверена: он абсолютно не изменился.       — Нет, — ответила она немного с опозданием. — Совсем нет.       Роберт Браун сдержал свой наказ, своё обещание. Пока его дочь прокладывала себе путь к своей мечте стать актрисой в Лос-Анджелесе, он ей не звонил. Пока его дочь подрабатывала в двух кофейнях, чтобы достать деньги на элементарное существование, и возвращалась уставшая с работы и учёбы актёрской школе, он ей не писал. Пока его дочь плакала от очередного отказа в съемках, он никак ей не помогал. Его не было. Он ушёл из её жизни. Великий Роберт Браун, отец Милли, будто и не существовал на свете.       Но Милли никогда на него и не надеялась.       — Печально это всё, конечно, — подавленно произнесла Сэди. — Не должны родители отделяться от детей. Неправильно это всё.       — Он не получил от меня того, чего хотел. Я предала его, но я предала не себя. Отец не захотел меня понять, принять моё решение, — сказала Милли своим твёрдым голосом. — Что ж, это его выбор. По крайней мере, теперь у него есть ты, — темноволосая улыбнулась своей подруге.       — Я всю жизнь мечтала работать в крупной компании, мне так нравилась всему этому учиться в нашем институте, — с нежностью проговорила рыжеволосая. — И теперь я здесь. И только тебе спасибо за это.       Сэди Синк окончила университет Сан-Франциско по направлению бизнеса с отличием. И, как и любой другой выпускник, сразу же бросилась на поиски работы, выбирая не самые лучшие варианты, что висели среди объявлений. И отличница так бы, наверное, и дальше сгибалась на низкооплачиваемых ставках и в ужасных трудовых условиях, если бы однажды Милли не предложила ей податься на стажировку в компанию её отца, который как раз искал себе помощницу (иначе говоря — девочку на побегушках). И какого же было удивление мистера Брауна, что нанял себе Сэди — которая умолчала по просьбе Милли об их знакомстве, — лишь для мелких обязанностей, когда перед ним начал раскрываться истинный потенциал этой рыжеволосой девушки, у которой так и было на лице написано «Моё место здесь».       Не нужно даже и говорить, что счастью Синк не было предела, когда она узнала о своём повышении, осыпая лестными словами по видеосвязи свою подругу из Лос-Анджелеса. А Браун лишь смеялась, говоря, что Сэди напоминает ей героиню фильма «Дьявол носит Prada» [1].       — Как там, кстати, Калеб? — спросила Милли. — Всё-таки бросил универ?       — Ага, — махнула она рукою. — Да не его это совсем было. Ушёл в академ и за это время вдруг обнаружил себя в сфере диджея. Ночная подработка стала настоящей профессией. Я очень за него рада, ведь ему нравится то, чем он занимается.       — Ты смотри, чтобы там ночные бабочки к нему не налетели в клубах, — засмеявшись, сказала Милли. — А то всякое бывает.       — Пусть только попробуют, — Сэди горделиво вскинула подбородок. — А ещё… Как Джек? После выпуска я от него вообще ничего не слышала.       — Он, конечно, вообще такой шумахер, если честно, — закатила глаза Милли. — После выпуска сразу же подался в стажировки в другие страны, и буквально через месяц уехал в Италию на первую же, а потом в Чехию следом. Ему там предложили работу, и, прикинь, он там и остался. Ничего его нигде не держит совершенно. Мы с ним виделись весной, кстати, он был проездом в ЭлЭй.       — Его парень как всё это терпит?       — А они расстались пару месяцев назад, — ответила Милли. — Решили, что вряд ли уже уживутся, если один готов в космос полететь, а другой из дома раз в неделю выходит.       — Ну, говорят же, что противоположности притягиваются, — Сэди неоднозначно взглянула на свою подругу.       — Это только к магнитам дело, как по мне, в жизни всё не так, — мотнула головой она.       — А ты с Финном? — спросила она с прищуром. — Вы разве с ним не доказательство этой самой теории?       — Мы с Финном во многом похожи, чем не похожи, — Милли проверила свой телефон. — Просто это не сразу выяснилось.       — Кстати, а он-то где? — поинтересовалась Сэди. — Я думала, что вас вместе встречу.       — Он уехал по делам своим, — ответила Браун. — А сейчас мы должны в кофейне встретиться.       — Уже не можешь дождаться, как увидишь ваше с ним особое место? — со смешинкой в голосе спросила Синк.       — Не то слово.       Разговор девушек, к сожалению, не продлился дольше, чем им того хотелось бы, но у них ещё будет время для новой встречи. Сэди позвонила «верхушка» и потребовала срочного появления в офисе для решения очень важных вопросов. Синк распрощалась со своей хорошей подругой, крепко обнявшись с ней, и убежала на высоких каблуках (если на каблуках можно бегать) в серебряного цвета небоскрёб. Милли же, проводив взглядом рыжеволосую макушку этой юной бизнес-леди, шумно выдохнула, последний раз посмотрев на высокое здание рядом с собой. Губы девушки искривились в немного жалостливой улыбке, и Милли отвернулась, уходя из этого тюлевого серого потока своим ярко-розовым огоньком.

***

Finn: Ты пока поезжай туда, я чуть позже подъеду. Надо с Гейтеном закончить и мы вместе приедем :)

      Белые кеды подошвой касались мощёной дороги на Оушен-бич. Милли не спеша передвигалась по старой и уже даже немного забытой набережной, где она не была уже более пяти лет. Ничего не изменилось. Ей казалось, что она снова стала той двадцатилетней девушкой-студенткой, которая позорно проспала первую пару по экономике мистера Модайна в понедельник и решила отправиться в своё любимое место в самом конце этой прогулочной зоны близ пляжа и океана. Ведь именно в тот тёплый майский день случилось то значительное не только в её жизни, но в жизни ещё одного человека.       Кофейня «Stranger Things» изменилась даже внешне. Некогда маленькое заведение, рассчитанное на совсем небольшое количество человек, теперь превратилось в среднюю кофейню. Милли увидела знакомые светящиеся красным цветом буквы, что сложились в название заведения, выполненного в ретро-стиле восьмидесятых. Когда Браун оказалась уже практически рядом, то заметила небольшую вывеску, на которой был мультяшно изображен золотистый ретривер, радостно высунувший язык и держащий в лапках стаканчик с кофе; над его головой была надпись каллиграфическим шрифтом «BUT FIRST COFFEE». И гадать не нужно было, кому именно принадлежала эта идея.       Летняя терраса осталась совсем нетронутой для перемен, всё также сохраняя три столика на двоих с прекрасным видом на пляж Тихого океана. Летний бриз мягко наполнил лёгкие девушки, и она, подойдя к парадной двери, взялась за ручку. Над головой раздался звон висевшего колокольчика.       — Милли!       Из-за кофебара к посетительнице, что не бывала в кофейне несколько лет, выбежала стройная, худенькая блондинка со слегка отросшими корнями. Наталия Хитон (да-да, никаких больше Дайер), забыв совершенно о своём развязавшемся фартуке цвета мокрого асфальта, подбежала к Милли и крепко стиснула её в своих объятьях, прижимая к себе самую любимую и долгожданную гостью её кофейного заведения.       — Привет, Нат, — обняла в ответ Милли, чувствуя, как приятно в груди начинает покалывать и щипать в глазах. — Боже, как я рада тебя видеть!       — Я так соскучилась! — воскликнула миссис Хитон, отпуская девушку. — Ну-ка, покажись, — блондинка отошла от Милли, чтобы лучше её рассмотреть. — Ну, прям красотка. Господи, сколько лет-то уже прошло, а ты ничуть не постарела.       — Привет, Милли.       Из комнаты для персонала вышел Чарли. В отличие от своей супруги, в сторону которой, казалось, годы совсем не смотрели, Чарли превратился в самого настоящего зрелого мужчину, что имел общий бизнес вместе со своей любимой женой.       — Стареть начинают после тридцати и то не все, — защурилась Браун, не снимая улыбки и обнимая Чарли. — А мне только двадцать шесть.       — Но возраст тебе очень к лицу, похорошела прям. Ну-ка, — Наталия подошла ближе и начала вглядываться в её лицо. — Смотри, и тёмные круги просто испарились. И сама будто светишься. Неужели у актрис зарплаты настолько высокие, что уже бегаешь по косметологам? — спросила она.       — Нет, Нат, я ещё только новичок во всём этом, да и главные ролей у меня нигде пока не было.       — Ну, ведь это только пока, — подметила блондинка.       — Разумеется, — согласилась Милли. — Так что, нет, до постоянных походов к косметологу мне пока прям как до Луны пешком.       — Да я же шучу, Милли, — по-доброму слегка пихнула её в бок Наталия. — Ты просто счастлива от того, что происходит в твоей жизни. По-настоящему, поэтому и так прекрасно выглядишь.       Тут бариста и хозяйка кофейни «Stranger Things» была абсолютно права. Милли была счастлива, она была счастлива и довольна своей нынешней жизнью. И если бы она, как в Гарри Поттере, посмотрелась в зеркало Еиналеж, то увидела бы только себя, такой, как она есть. У неё были цели, к которым она шла постепенно, будто поднималась на самую высокую гору альпинистом. Она знала и верила, что когда-нибудь её звезда загорится на этом прекрасном ночном небосводе. И она будет рядом с уже пылающим другим огоньком, что ярко вспыхнул своим исполнением мечты и ждал только её одну.       — Вот, кто уже может спокойно совсем скоро бегать по косметологам, так это Финн, — сказала Милли. — Правда он все эти деньги отправляет на покупку музыкальных приборов и прочего для съёмочных работ оборудования.       Как и предсказывала Милли славу Финну, это произошло. Нет, это не был свет фанфар, вспышек камер, постоянных интервью. Нет. Парню, как всё и должно быть, удалось вновь поступить в Калифорнийскую киноакадемию. Случилось даже так, что один из председателей приёмной комиссии вспомнил его фамилию и сказал, что тогда, два года назад, его работа была одной из лучших. «Ночная смена» была принята с большими надеждами, которые Финн, находясь в стенах учебного заведения в качестве студента, оправдал в глазах своих преподавателей, чьи наставления и поддержка не остались без должного эффекта. Лос-Анджелес принял юного режиссёра, пустив его за свои высокие ворота в свой мир. Имя талантливого парня было на устах у многих людей шоу бизнеса. Теперь дело оставалось за самим Финном Вулфардом и его рвением.       И Милли была счастлива за него. Безумно, неподдельно. И ей даже особо не нужно было собственной сумасшедшей славы, достаточно было лишь этой яркой звезды, которой светился её самый дорогой человек.       — Ну что, юная актриса, — подала голос Наталия, завязывая туго фартук на пояснице. — Как насчёт кофе? За счёт заведения в честь встречи.       — Думаю, я соглашусь на простой капучино, — ответила девушка, подходя к кофебару, за которым опытная бариста уже начала творить настояющую магию.       Внутренне когда-то маленькая кофейня также стала больше и даже популярнее. Теперь вместо привычных трёх-четырёх посетителей, было гораздо больше. Милли грело душу то, что былая уютная атмосфера никуда не делась. Волшебная Нарния, в которой ты попадаешь к ностальгии по восьмидесятым (даже если ты там в реальности ни разу не был), приятному аромату кофейных зёрен и размеренной музыке в жанре инди-фолк.       Девушка огляделась и увидела то своё любимое место у окна, которое всегда раньше было для неё «забронировано». Не близко к выходу, но и не так далеко от кофебара; не под вентилятором, но и не в духоте солнца. Идеально в её личном жанре. А вид, который открывался за окном, девушка не променяла бы ни за что на свете. Перед глазами возникли картинки того самого будничного дня. Как она сидела на клетчатом пледе, пила свой когда-то любимый флэт-уайт. Как из окна был виден пляж, где люди купались, загорали, веселились, общались; но только один сидел за простым деревянным столиком и смотрел вдаль океана. И первое, на что Милли обратила тогда внимание, — тёмные очки и большая собака-поводырь, сидящая у его ног.       Романтическую песню из колонок и шум кофемашины разбавил ещё один звон колокольчика. Милли тут же повернула голову и увидела вошедшего высокого (очень высокого) черноволосого кудрявого мужчину, у ног которого стоял довольный и радостный золотистый ретривер по кличке Ральф.       — Финн, — выдохнула девушка.       — Вспомнишь солнце, вот и лучик, да? — улыбнулся он, подходя к девушке.       — Ты так уверен, что я думала именно о тебе? — спросила она, обнимая его за талию и притягивая к себе ближе. Девушка быстро чмокнула молодого человека в губы.       — Я не уверен, я знаю, — ухмыльнулся он. — У тебя всё по глазам видно.       Милли потянулась и поправила чуть съехавшие на бок очки Финна. Его тёмно-карие, практически чёрные, глаза смотрели на неё с влюблённым блеском, что становился только сильнее с каждым годом. И он не собирался погаснуть даже через три года и больше.       — А, знаешь, что видно по моим глазам, Финн? — подала голос Наталия. — Что ты не очень-то желаешь здороваться со старыми друзьями?       — Абсолютно солидарен с Вами, миссис Хитон.       Этот низкий и радостный голос принадлежал незаметно вошедшему следом Гейтену Матараццо. Милли, которая до этого одаривала поглаживаниями Ральфа, подошла к каштановолосому парню и обняла его. Она так по нему скучала.       — Привет, — сказала она, вдыхая резкий запах мужского адеколона. — Загоревший-то какой, — девушка осмотрела друга. — Палящее солнце Буэнос-Айреса всё никак не оставляет тебя в покое?       — По сравнению с ЭсЭф — просто парилка самая настоящая, — улыбнулся Гейтен. — Но я вообще не жалуюсь, ведь вокруг появляется очень много красивых девушек в коротких юбках и купальниках.       — Эй, потише, альфа-самец, у тебя вообще-то девушка есть! — крикнул Финн, что стоял около Наталии.       — Это к ней имеет прямое отношение! Если ты не заметил, Лиззи женского пола, — вскинул брови Матараццо.       — Ну, моё зрение пока ещё со мной, — ответил Финн и вновь обратился к блондинке, что-то ей рассказывая.       — Как у вас с ней? — спросила Милли.       — Всё хорошо, — голос Матараццо прозвучал с несколько иным тоном. — Знаешь, прям всё слишком хорошо, я бы сказал. Нет, мы бывает, что ругаемся, конечно, но тут же миримся. Не знаю, это самые продолжительные, на моей памяти, отношения.       — Вы же с ней вместе год, — вспонила девушка. — Не думаешь, что всё может быть очень серьёзно?       — Она замечательная, правда, просто… — Гейтен сжал губы. — Не знаю, раньше у меня никогда не было проблем с выражением, чувств, Миллс. Если мне нравилась какая-нибудь девушка, то я сразу же ей об этом говорил. А тут… Тут уже больше, чем просто симпатия, но я всё никак не могу решиться ей в этом признаться.       Милли посмотрела на своего друга, на его озадаченное лицо, и улыбка сама собою появилась у неё на пухленьких губах.       — Да ты влюбился, Гейтен, — вынесла вердикт она. — Просто по уши.       Гейтен уже и сам всё понимал, и именно это его пугало. Он всегда считал, что умрёт заядлым холостяком. Да, он имел слабость к красоте женской, но никогда, затевая интрижку с какой-либо девушкой, не надеялся на что-то продолжительное. Так, пообщались и разбежались. Но вот он закончил первую ступень высшего образования на лингвистике в Сан-Франциско, и судьба забросила его в Аргентину (в страну, где говорят на его любимом языке — испанском), а точнее в Буэнос-Айрес. Началась магистратура, а потом и работа синхронным переводчиком, где Гейтен познакомился с Лиззи Ю (которая была американкой, но говорила с просто волшебным аргентинским акцентом). Всё начиналось так, как должно было начинаться. Да вот это продолжилось, затянулось и привело к самым настоящим отношениям незаметно даже для самого молодого мужчины. Гейтену была очень приятна компания этой милой и очаровательной смуглой девушки немного азиатской внешности. К тому же, она была с ним одного возраста. А её задорный и жизнерадостный характер притягивал его словно магнит. У них было много общего, даже слишком, что порой Матараццо задумывался: а не является ли она его копией?       — Когда чувства слишком сильны и серьёзны, то ты порой начинаешь сомневаться, а стоит ли говорить о них этому человеку, — продолжила Милли. — Я уверена, что она сама так мечется.       — Ты так думаешь?       — Уж поверь мне, — кивнула она. — Не мне ли знать, где настоящие чувства и эмоции, а где актёрская игра?       Гейтен согласился с ней, вновь обнимая свою близкую подругу, которую он не видел слишком долго вместе со своим лучшим другом Финном. Прошло уже столько лет. Все повзрослели, у всех уже появилась более или менее стабильная жизнь, в которой каждый из них был счастлив. Они разбросаны теперь по разным странам и городам, но вот они снова все вместе сидят в уютной кофейне «Stranger Things», что находилась в самом конце набережной Оушен-бич.       Как в старые и добрые времена.       — Эй, ребята! — крикнул вышедший ко всем Чарли. — Как хотите отпраздновать встречу?       Все шестеро (включая Ральфа) переглянулись, и тут Гейтен вскочил со стула:       — Может, устроим ещё один мюзикл?       И его вопрос потонул в гуле смеха и наигранного неохотного стона. Ральф громко гавкнул и радостно высунул свой розовый язык, виляя хвостом. Милли ушла с Чарли в подсобку, чтобы сменить музыку в колонках, не замечая, как стоят в стороне ото всех Наталия и Финн. Черноволосый, как бы немного запинаясь, что-то рассказывал блондинке, а так кивала с улыбкой, становящейся с каждой секундой всё шире и шире, подобно Чеширскому коту.

***

      Конечно, танцевать в кофейне как тогда никто не стал, но вот в адрес исполнения песни из очередного старого мюзикла не было сказано ни единого слова против. Так пролетели целых три часа их общей беседы. Они вшестером расположились на мягком уютном диване, что стоял у стены кофейни и пили приготовленные Наталией и Чарли (Милли всё же немного подрастеряла свой былой навык) горячие напитки. Темноволосая девушка в ярко-розовом платье даже мысленно начала сравнивать их компанию со знаменитыми и любимыми героями из сериала «Друзья», что практически каждый свой день (а точнее серию) проводили в нью-йорской кофейне «Central Perk». Милли поймала на себе взгляд Финна и поняла, что он думает о том же самом.       Гейтен ушёл самым первым, сказав, что у него ещё есть дела в городе, но завтра — в своей последний день в Сан-Франциско — он обещал встретить своих лучших друзей, которые планировали задержаться в этом городе в стиле диско ещё на несколько дней. Всё-таки ещё со многими людьми им нужно было встретиться (Харборы звали их к себе в гости в свой загородный домик).       Ближе к пяти часам вечера, когда уже начинался наплыв посетителей, Милли и Финн уединились на летней терассе за своим любимым деревянным столиком в объятьях тёплых лучей солнца и воздушных потоков Тихого океана, что поднимал ветви высоких пальм. Кудри Финна от солёного и влажного воздуха стали виться ещё сильнее, что делало его очерченное лицо молодого, практически тридцатилетнего мужчины, мягче.       — Погрузилась в воспоминания о прошлом, Логик?       Его голос, обращённый к ней, звучал ласково. Девушка обратилась взглядом к своему молодому человеку и утвердительно качнула головой.       — С самого первого дня, как мы прилетели, — призналась она. — А сегодня так и особенно. Ведь именно здесь я тебя впервые встретила.       — И сразу же влюбилась? — спросил он в своей излюбленной нахальной юношеской манере, которая никогда, видимо, его не оставит.       — Ты раздражал меня, — ответила она, усмехнувшись. — Наглый и самоуверенный парнишка с розовыми облаками вместо чёткого понимания, что делаешь в жизни.       — Но чертовски привлекательный, да? Раз ты не смогла устоять от общения со мной? — подмигнул он.       — Финн, твоя внешность не играла главной роли в нашем знакомстве, — закатила свои светло-карие глаза девушка.       — Ой, да, внутренний мир, — театрально зачитал он последние два слова.       — И здесь ты ошибаешься, — мотнула головой она. — Открою тебе страшную тайну. Наталия на самом деле попросила меня сблизиться с тобой, чтобы ты не просто каждый день сюда приходил, а ещё и кофе заказывал.       — Да ты меня использовала!       — Ничего личного, — приняла невинное и одновременно серьёзное выражение лица истинной дамы Милли. — Только деньги.       — Ну, Миледи, — наклонился к девушке Финн. — Надеюсь, сейчас не будет признания в любви, а потом моё отравление? [2]       — Ну, я кофе для нас не готовила, как видишь, — Милли обвела рукою их пустой деревянный столик. — Так что никакого яда я тебе никуда не подсыплю.       — Ну, зато мне это сделать ничего не помешает, — вдруг произнёс парень, вставая со стула.       — Ты о чём? — не поняла девушка, следуя за ним одним взглядом.       — Сюрприз, — только и сказал он. — Подожди меня здесь пару минут, хорошо? Обещаю, я быстро.       Он взволнованно улыбался, будто ребёнок, который хочет что-то показать своим взрослым. Милли на это прошептала: «Хорошо»; никакие паззлы не соединялись у неё в голове. Что он хочет принести и показать? Финн сделал шаг в сторону кофейни, но потом резко развернулся, наклонился к своей подруге и оставил короткий нежный поцелуй у неё на щеке. Не дождавшись её реакции на такой внезапный порыв, он тут же скрылся в стенах заведения, закрыв за собой парадную дверь.

The Afters — Life Is Beautiful (!!!)

      Ожидание, как и обещал Финн, было недолгим. Услышав знакомое высокое пение колокольчика, Милли повернулась назад, и тут же лёгкий смех сорвался с её губ. Финн шёл шёл к ней с двумя чашками кофе, аккуратно передвигаясь, чтобы не пролить то, что было приготовлено. Его кроссовки опускались на песок, немного уходя в золотые песчинки, а сам он не отрывал взгляда от кофейных напитков, чей аромат уже доносился до девушки, которая любопытно вытягивала шею.       — Я, конечно, не эксперт, — начал молодой мужчина, взойдя на террасу. — Да и баристой вообще никогда не работал. Но я постарался сделать всё, что в моих силах, — он подошёл к ней и поставил два фарфора на столик, причём её чашку немного дальше. — Ты всегда пила флэт-уайтт, а мне готовила мой любимый макиато. Никогда не забуду тот, который мне принесла от тебя Вайнона с красной лентой и нарисованным солнцем на шапке.

Through the window [Через окно] I see you waiting [Я вижу, как ты ждёшь] You are smiling [Ты улыбаешься] 'Cause I'm coming [Потому что это я иду к тебе]

      Финн опустился на свой стул, а Милли не могла им налюбоваться, понимая, насколько сильно она его любит.       — Без помощи Нат не обошлось? — спросила она.       — Ну, она меня просто направляла. Один раз, правда, чуть ли не матом меня покрыла, когда я начал вливать холодное молоко из холодильника, — ответил Финн.       — Боже, — засмеялась девушка. — Ну, надеюсь, что ты меня не отравишь, — пошутила девушка, пододвигая к себе свою чашку.       Финн вдруг сжал свои пальцы, перебегая взглядом своих тёмно-карих глаз от лица девушки к её чашке с кофейным напитком.       — Всё зависит от твоего решения, — сказал он куда-то в сторону, но Милли решила не озадачивать себя этим.       Темноволосая девушка взялась за белую прохладную ручку фарфора и уже хотела поднести к своим губам, как замерла, опустив свои глаза на свой приготовленный Финном флэт-уайтт. На самой его сливочной воздушной шапке корицей было нарисовано маленькое кольцо, а внизу дугообразно были выведены два слова.

«MARRY ME?»

      Два слова, семь букв, которые составляли одно простое предложение с вопросом. Тот вопрос, который приходит неожиданно, и чей ответ полностью разделяет жизнь влюблённой пары на до и после. На этот вопрос Финн ждал её ответа. И теперь Милли были понятны его волнения, его странные переговоры с Наталией у него за спиной и его неоднозначные вопросы, которые только сейчас обрели смысл и логику.

Your eyes are a story [В твоих глазах целая история] An ocean of memories [Океан воспоминаний] Pictures of faces and places [Фотографии лиц и мест]

      — Я… — подал свой немного дрогнувший басистый голос Финн. — У меня пока что нет таких огромных денег на настоящее золотое кольцо с бриллиантом, которое ты заслуживаешь, — начал очень мило оправдываться парень, хотя его подруге было совершенно всё равно на драгоценности и украшения.       Она, нема как выброшенная на сушу рыба, посмотрела на него удивлённо.       — Я люблю тебя, Логик, — сказал он, воспользовавшись паузой от её изумления. — Мне кажется… Нет, я знаю, что полюбил тебя ещё давно, в тот самый первый день, когда только услышал твой голос. Звучит, конечно, может, и сентиментально, но я по-другому это назвать не могу, — Финн, явно нервничая, подтянул свои прозрачные очки на переносице. — Неподступная, просчитанная на несколько шагов вперёд, иногда чересчур суровая и даже серьёзная. С каждым днём я узнавал тебя всё больше, и всё больше мне хотелось быть с тобой и никуда тебя отпускать. Я уже тогда знал, кто ты на самом деле, просто ты этого не видела, а я видел. Я всё видел тогда, Логик.

And all of the things [И всё то,] That make us feel like we have it all [Что заставляет на чувствовать, будто у нас есть всё] All of the times [Все те моменты] That make us realize [Которые заставляют нас понять] We have it all [Что у нас есть всё] Life is beautiful [Жизнь прекрасна]

      — Я видел очень сильную девушку, которая готова бороться за то, что любит, — он поднял на неё свои улыбающиеся глаза. — Ты боролась за меня, Логик. Ты была прекрасна и красива, даже когда я не видел тебя. А когда увидел, то просто сначала не поверил. Девушка, в которую я влюбился, оказалась такой… такой необыкновенной. А за эти шесть лет, что мы успели провести вместе, покоряя наш Лос-Анджелес, я лишь сильнее в этом убедился. И я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной, и я хочу быть с тобой. Я хочу всегда, — он посмотрел прямо на неё, чуть поднимая руку в её сторону, — видеть эти красивые живые глаза.       С каждым словом из Финна, кажется, выходил весь запас кислорода в его лёгких. Когда он закончил, боялся сделать вдох, лишь бы не сжечь свою грудную клетку, в которой так бешено колотилось сердце, до тла. Тишина, нарушаемая лишь шумом волн океана и ветра, мягко окутала их тёплым клетчатым пледом. Он ждал, наблюдая за тем, как постепенно застывшая девушка начинает часто хлопать своими длинными ресницами, а в глазах у неё что-то заблестело.       Милли осторожно взяла чашку со своим напитком и, наконец, поднеся к губам, сделала хороший глоток тёплой терпкой на вкус жидкости, что была немного смягчена молочным оттенком. Изображение кольца надорвалось, коричневой полоской уходя к верхней губе девушки.       — Это значит… — не решился продолжить молодой мужчина. А ему и не нужно было.       — Да.       И Милли отпустила на волю все свои эмоции и чувства, что томились внутри неё. Молодые люди одновременно подскочили со своих мест, и Финн поймал в прыжке свою подругу, которая обвила свои руки вокруг его шеи. Её смех прерывался всхлипываниями счастливых слёз.

Living and dying [Жить и умирать] Laughing or crying [Смеяться и плакать] If we have the whole world or have nothing [Если у нас есть весь мир или нет ничего,] I know there are long nights [Я знаю, что есть долгие ночи,] But we'll make it [Но мы превратим их в волшебство] With every sunrise comes a new light [С каждым восходом солнца, что приносит новый свет]

      — Да, да, да, да, — шёпотом повторяла она, осыпая его веснушатчатое лицо короткими горячими поцелуями.       А Финн не знал, что и сказать ей. Он просто крепко держал свою подругу, которая только что согласилась стать его законной супругой. Его окружил родной и любимый кофейный аромат, что всегда жил рядом с этой великолепной девушкой, перебиравшей сейчас его спутанные кудрявые локоны.       — Я обещаю тебе, что как только у меня появятся деньги, я куплю тебе кольцо и…       — Не надо мне никакого дорого кольца, — прервала его девушка. — И пышной свадьбы я тоже не хочу.       — Но…       — Я не хочу делать из этого какой-то великий день, Финн, — мотнула она головой, а сама улыбалась самой счастливой улыбкой в мире. — Я просто… Я просто хочу быть в этот день с тем, кто мне дорог. В простом любимом фиолетовом платье, которое ты мне подарил на день рождения, и держать в руках наши любимые красные розы.       Финн жадно вглядывался в её черты, будто снова впервые увидел её после долгой темноты. И молодой мужчина вдруг в одночасье понял, что эта девушка всегда была его женой, что они уже давно живут так, лишь без формального штампа в паспорте и золотых колец на безымянных пальцах левых рук.

A father's love [Любовь отца] A wedding dance [Свадебный танец] New Year's dreams [Новогодние желания] A toast with friends [Тост с друзьями] A soldier coming home from war [Солдат, вернувшийся с войны] The faith, the hope of so much… [Вера, надежда на многое другое]

      Вкус её губ был самым потрясающим. На них отпечатком лежал отголосок выпитого флэта-уайта с коричной тенью. Одна только ударившая в голову мысль, что он нашёл ту, что незаметно для себя так давно искал, бальзамом обволакивала его душу. Финн увидел её, идущую по другой стороне узкой улочки. Её невозмутимое выражение лица было непоколебимым, но печальные и тревожные глаза с лёгким презрительным прищуром отражали её слабо светящийся огонёк, что молил о помощи. Ведь он так хотел жить и кричал ему, Финну, как пуста такая жизнь.       — Знаешь, — молодой мужчина оторвался от девушки. — Даже если бы моя операция прошла бы неудачно и я бы не увидел тебя тогда, не получил бы этих девять лет, я бы даже и не сильно расстроился.       — Почему? — изумилась она, ласково целуя его в кончик носа.       — Потому что со мной бы остался твой голос, — просто ответил он, прислоняя свой лоб к её. — Ведь именно через него я тебя полюбил.       Солнце, возвышающееся высоко в небе, опускало свои лучи на яркий город Сан-Франциско, куполом окружая покой и счастье тех, кто обрёл их сегодня. Океан бушевал, пугая взлетающих в воздух чаек, кричавшим что-то непонятное друг другу.       — Так, значит, — Финн посмотрел на Милли. — Теперь всё будет именно так? Никакой фаты, никакого белого пышного платья, никаких банкетов, белых голубей и замков с нашими именами на каком-нибудь мосту?       — Нет, — ответила она. — Не хочу я этого.       — Просто удивительно, — неожиданно сорвалось с его губ это замечание. — А когда-то ты носила только дорогие вещи, жила в просторной квартире, имела большой запас денег.       — Во-первых, это всё было не моё, — уголок губ приподнялся. — Во-вторых, это всё было… Не знаю, та жизнь… Она словно было не мною. Другая Милли. А после встречи с тобой она изменилась, перевернувшись на все триста шестьдесят градусов.       — Ну, не сказал бы, что прям на все триста шестьдесят, — забавно скривился Финн, на что получил лёгкий удар в грудь. — Ладно-ладно, шучу. Градусов триста пятьдесят три там точно набежало.

A brand new life, a mother's prayer [Совершенно новая жизнь, молитва матери] Shooting stars, ocean air [Падающие звёзды, океанский бриз] A lover's kiss, and hard goodbyes [Поцелуй влюблённых и тяжёлые прощания] Fireworks, Christmas lights [Фейерверки, рождественские огни]

      Золотистый ретривер по кличке Ральф сидел около парадного входа кофейни и наблюдал за этими двумя молодыми людьми, чьи огоньки уже давно слились в один общий пожар, но который не убивает, а дарит жизнь. Карманное солнце не носилось сейчас за птицами, не бегало в ногах у своих хозяев, потому что его возраст уже был совсем не тот. Старый Ральф теперь хотел покоя и смотреть за этими людьми, которых он любил всем свои собачьим сердцем.       Пёс обвёл взглядом террасу и заметил одиноко сидящую девушку. Она была совсем недалеко от Финна и Милли, но её совершенно никто не замечал. Как давно она здесь? Ретривер видел, как поднимаются от ветра её вьющиеся короткие до подбородка русые волосы; как её красная рубашка в чёрную клетку вздымается и опускается в потоке. Незнакомка сидела за ноутбуком и что-то быстро-быстро печатала, при это постоянно поднимала глаза на двух молодых людей, стоящих через столик от неё. И вдруг эта девушка прервала своё занятие и повернула своё лицо в сторону Ральфа, немного даже напугав ретривера.       Светлая кожа с россыпью золотых веснушек по всему лицу и особенно на переносице. И вдруг Ральф почувствовал что-то знакомое в ней, особенно в этих зелёных (даже серо-зелёных) глазах, которые он точно где-то видел. Вот только где?

These are things that make us feel alive [Это то, что заставляет нас чувствовать себя живыми] These are the times that make us realize [Это те моменты, которые заставляют нас осознать,] Life is beautiful [Жизнь прекрасна]

      Незнакомка мягко улыбнулась ретриверу, помахала ему рукой, а потом указала куда-то в сторону. Ральф повиновался её просьбе и перевёл взгляд тёмно-карих, почти чёрных, глаз, чтобы увидеть своих Финна и Милли, стоящих друг с другом и опять лижущих лица. Карманное солнце вытащило язык и опять повернулось к тому месту, где была девушка, но то уже пустовало. Не было ни незнакомки, ни её ноутбука, за которым она работала, ни её серо-зелёных таких знакомых глаз. Будто она испарилась.       «Показалось», — подумалось псу.       В кофейне «Stranger Things» царила уютная атмосфера с льющейся музыкой в жанре инди-фолк. Посетители, получив свои вкусные напитки, расселись по всем свободным местам, уложив себя пледами и подушками. И только одна Наталия стояла напротив большого окна, чей вид выходил на летнюю террасу. Блондинка с улыбкой на губах смотрела за тем, как двое молодых людей разделяли общество друг друга, что-то говоря друг другу. Их слышал лишь ветер, а остальные могли лишь только догадываться, о чём они вели диалог. Как могла догадываться и сама Наталия, бариста и хозяйка сея заведения на конце набережной Оушен-бич в калифорнийском городе Сан-Франциско, города в стиле диско.       Она подошла к парадной двери и закрыла её, бросив последний взгляд своих то ли серых, то ли зелёных, то ли голубых глаз на стоящих вдалеке Финна и Милли. Бариста ушла к своей работе, услышав, как зовёт её Чарли. Поток воздуха из вентилятора приподнял весевшую на входе таблицу и перевернул её обратной стороной, скрывая кофейню «Stranger Things» в своём личном светлом войде.

CLOSED

____________________________________ [1] «Дьявол носит Prada» (англ. The Devil Wears Prada) — фильм 2006 года, комедийная драма, рассказывающая о девушке, попавшей на работу в один из наиболее влиятельных модных журналов. [2] «Ну, Миледи, надеюсь, сейчас не будет признания в любви, а потом моё отравление?» — отсылка на фильм «Мушкетёры» (англ. The Three Musketeers) 2011 года. Точнее к моменту, где Миледи признаётся в любви Атосу, а потом тут же его предаёт, подсыпав яд в вино ему и остальным мушкетёрам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.