ID работы: 7425107

Love through the voice

Гет
R
Завершён
429
автор
Размер:
471 страница, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
429 Нравится 293 Отзывы 99 В сборник Скачать

VII. SILENCE ON SET! Sound? Camera? and ACTION! CUT!

Настройки текста

VII. ТИШИНА НА ПЛОЩАДКЕ! Звук? Камера? и МОТОР! СНЯТО!

      Музыка в жанре диско, исходящая из большого плазменного телевизора, раздавалась в стенах однокомнатной квартиры на одиннадцатом этаже. Милли сидела в гостиной за рабочим столом, на котором творился полнейший беспорядок: вокруг валялись куски нарезанной бумаги всех цветов и оттенков, где-то были разбросаны цветные карандаши и фломастеры. На середине была неаккуратно развёрнута подарочная упаковка, концы которой стремились завернуться в прежнюю форму, и только маленький смартфон и пульт от телевизора, помещённые слевой и справой стороны, не давали им этого сделать, выпрямляя непослушный материал.       — Да клейся ты уж, господи, — со злостью прошипела Милли, держа двумя руками концы бумаги, а в зубах — скотч.       Она уже два часа сидит за упаковкой подарка для Авы, у которой через неделю день рождения. Сейчас её младшая сестра находилась в Лос-Анджелесе у бабушки, поэтому подарок Браун собиралась отправить почтой, потому что не сможет к ней приехать из-за зачётов. Старшая сестра решила купить ей набор красивых украшений и книгу с принцессами Диснея, где местами есть раскраски. И если в выборе подарков Милли была не промах, то вот в упаковке руки у неё росли явно не из нужного места.       — Твою мать, — выругалась она.       Темноволосая подскочила со своего места, дёрнув стол, и присела на пол, зажав между своих бёдер подарочную коробку, которую нужно было красиво обернуть специальной бумагой. Девушка схватила со стола ножницы и отрезала нужное количество скотча. Наклонившись, она пальчиками соединила концы на ребре коробки и приклеила начало клейкой ленты к самому краю.       — Так, теперь надо аккуратно всё это склеить, — сказала она самой себе. — Господи, кубик Рубика собрать легче.       Музыкальный канал сменил очередной клип, наполняя комнату новой мелодией, и только уставшая Милли Бобби Браун сидела перед экраном, пыхтя как паравоз. Прижимая обе стороны бумаги указательным пальцем, девушка начала аккуратно поочерёдно склеивать их скотчем, спускаясь ниже. Дойдя до середины, она слегка победоносно улыбнулась, ведь осталось совсем немного.       Ниже.       Ниже.       Три четвертых готового.       Всё хорошо. Всё хорошо.       Клац.       Палец, который Милли сильно прижала, и резко переместила, не убирая этого напряжения, потянул бумагу, и под давлением она порвалась, создавая неаккуратный надрез с белыми краями.       — Да ну нахрен! — уже чуть ли не прокричала девушка, переведя взгляд к потолку. — Серьёзно?!       Повреждение было небольшим, но всё равно чувство обиды не уходило. Милли подняла коробку, которая была уже практически упакована, и только этот рваный нарез всё портил. Переведя взгляд на стол с творческим хаосом, Милли взяла голубой карандаш и принялась закрашивать белые края, чтобы хоть как-то скрыть это.       Далее шла лента, которой нужно было обернуть коробку. Средней ширины атласная лента оранжево-красного цвета дважды обернулась вокруг прямоугольной формы подарка и зафиксировалась бантиком по центру.       Вспомнив о «вишне на торте», Милли оглянулась. Рюкзак лежал в нескольких метрах от неё. Девушка отложила коробку в сторону и на четвереньках подползла к своей сумке, доставая любимое лакомство Авы — клубничный леденец на палочке.       Вернувшись к подарку, Милли, приподняв бантик, приклеила заранее отрезанный квадратик двустороннего скотча, а затем поместила на него и под бантик угощение. Девушка, вытянув руки перед собой, принялась рассматривать результаты своей двухчасовой работы.       На неё смотрела небольшая коробочка, обёрнутая голубой бумагой с рисунками. Края были неровно запечатаны, в некоторых местах торчал скотч. Лента по бокам свернулась, нарушая прямую линию. И только леденец, закреплённый на скотче и атласной тканью смотрелся просто идеально. И всё равно это было далеко от тех упакованных подарков, которые Милли видела на картинках.       — Ой, да и так сойдёт. Она всё равно её потом разорвёт, — сказала Милли.       Девушка положила готовый подарок на стол, а сама с шумным выдохом откинулась корпусом на диван, всё ещё сидя на полу. Шея ужасно ныла от непрерывного наклона, как и поясница. На полу всё было разбросано, и мысль, что это всё придётся убирать, никак не радовала Браун. Но делать было нечего. Бросив взгляд на настенные часы, которые показывали половину четвёртого вечера, Милли решила, что стаканчик хорошего кофе да свежий воздух ей точно сегодня не помешают.       С трудом поднявшись, попутно переключив канал, девушка начала собирать мусор, кидая его в находившейся неподалёку мусорный пакет. По телевизору женщина блондинка вещала новости о Дональде Трампе, и подробностей разбирательства в отношении вмешательства России, Китая и Ирана в ход выборов в американский конгресс в ноябре этого года.       Закатив глаза на неменяющуюся шарманку CNN, Милли начала убирать карандаши в коробку, поднимая их то с пола, то с дивана. На улице была прекрасная солнечная погода. Это натолкнуло её на мысль о том, что сегодня она сможет посидеть на летней террасе с Финном, если тот придёт. После её небольшой посылки в виде макиато и его звонка, они немного ещё поболтали, но вновь ни о чём конкретном. Девушке ужасно хотелось спросить его о неизвестной ей операции, как давно она была; и самый главный вопрос, который мучает её ещё, наверное, с того дня, когда она узнала о его слепоте:       

«Что произошло тогда, Финн?»

      Но она понимала, что этот разговор не для телефона. Она понимала, что давить на него — дело сугубо некультурное. Она понимала, что он сам ей всё расскажет, ведь он пообещал. Она понимала это всё, но она ничего не могла с собой поделать. Он был для неё неразгаданной загадкой. Одновременно ей казалось, что он от неё ничего не скрывает, и в то же время она видела закрытую дверь, ключ от которой хранился только у него одного.       «А зачем тебе это знать, Милли?» — спросил её внутренний голос.       Зачем? Она и сама толком объяснить не могла, но она знала одно и на сто процентов — она хотела открыть эту дверь. Пусть даже немного, но ей и этого будет достаточно. Она хотела узнать его, стать ближе. Ни один человек не врывался в её жизнь так резко. Ни с одним человеком она так не жаждала общения. Ни один человек не видел её так, как видел её он.       Он не знал, как она выглядит. Он не знал цвет её волос, глаз, рост, телосложение и всё остальное, на что люди смотрят в первую очередь.       Внешность.       Но он никогда не спрашивал её об этом. И Милли было интересно, какой он её себе представляет, и представляет ли вообще. И сегодня ей хотелось это выяснить; чтобы ей дали хоть какой-нибудь шанс.       Кинув последние остатки мусора в пакет, девушка завязала его. Выйдя в коридор, она обула выходные тапки и вышла на площадку, прикрыв дверь, и направилась к мусорному баку. Голос с экрана телевизора уже заканчивал вещать новости, и, сменив фон позади себя, женщина принялась в короткой форме вещать результаты метереологов:       — И о погоде на сегодня. Несмотря на безоблачность и отсутствие осадков, к вечеру в Сан-Франциско ожидаются дождь и ветер десять-тринадцать метров в секунду. Не забудьте взять с собой зонтик. К другим новостям…

***

      На Оушен-Бич во второй половине дня субботы стало очень многолюдно. Люди проводили свой выходной на улице близ Тихого океана, наслаждаясь хорошей солнечной погодой. Милли торопилась в кофейню, так как немного задержалась дома. Музыка играла в её наушниках, делая открывающийся перед девушкой вид в два раза краше.       Темноволосая лавировала в толпе, иногда бросая взгляд в сторону. Недалеко от неё на велосипеде ехал маленький мальчик, крепко держась руками за шатающийся в разные стороны руль. Ребёнок был, как говорится, во всеоружии: налокотники, наколенники и шлем, из-под которого торчали русые волосы. Девушка улыбнулась такой милой картине, но когда она увидела его испуганное выражение лица, то сразу поняла, что что-то не так. Мальчик намертво цеплялся в ручки руля, а самого его начало шатать в разные стороны. Не справившись с управлением, ребёнок резко повернул налево и упал на бетонную дорогу.       Милли вытащила наушники из ушей и побежала к нему, стараясь ни в кого не врезаться.       — Ты в порядке? Сильно ударился? — обеспокоенно спросила она, оказавшись около мальчика.       — Ударился сильно. Ай! Нога, — застонал ребёнок, попытавшись встать.       — Давай помогу.       Браун подняла сначала упавший велосипед, а потом аккуратно взяла ребёнка под руки, которые, к счастью, не пострадали. Девушка посадила его на выступ и присела на корточки рядом с ним, осматривая повреждённую коленку.       — Сильно болит? — спросила она.       Мальчик кивнул, снимая со своей головы шлем, высвобождая свои спутанные лохмы.       — Так, давай проверим на вывих. Если будет больно, то сильно не дёргайся, а просто скажи, хорошо? — улыбнулась она ему, на что получила в ответ ещё один кивок головы. — Умница.       Милли положила одну свою руку ему под колено, а другую — на икру, и начала потихоньку поднимать его правую ногу. Кость целая — это самое главное, иначе это было бы сразу видно.       — Ай, теперь больно, — сказал мальчик, зажмуриваясь.       — Где?       — Где рана.       Девушка облегчённо выдохнула. Значит, вывиха или растяжения тоже нет, просто поранился.       — Не волнуйся. Просто немного поцарапался, — уже облегчённо сказала она, снимая со своих плеч рюкзак. — Сейчас только рану обработаем, пластырем заклеим, и будешь как новенький.       — А ты сможешь? — мальчик посмотрел на неё, немного расслабляясь, когда ногу отпустили.       — Это не самое сложное, — Браун достала из рюкзака две спиртовые салфетки и пластырь, которые у неё всегда лежат на всякий случай в сумке. Девушка вскрыла упаковку, доставая белую промоченную обеззараживающей жидкостью ткань, и поднесла к ране.       — Будет щипать. Потерпишь? — она перевела на него взгляд, смотря снизу-вверх.       — Постараюсь.       Милли мягко приложила салфетку к ране, отчего мальчик слегка дёрнулся, но даже не пискнул. Поняв, что с ним всё в порядке, темноволосая начала уже уверенно очищать рану.       — Куда ты так нёсся, супермен? — спросила она. — И где твои родители?       — Они сегодня заняты, чтобы научить меня нормально кататься на велосипеде, — ответил он.       — Это же опасно, ты в курсе?       — Но мне нужно научиться кататься на велосипеде! — уже громче сказал он. — Мне уже девять, и все мои друзья умеют кататься на двухколёсном. Один я не умею. Они смеются надо мной, называя мелким.       — И ты решил доказать им, что ты такой же большой, как и они? — спросила девушка, на что мальчик кивнул. — Ладно, а о своих родителях ты подумал? Они же, я так понимаю, даже не знают, что ты здесь. А если бы тебя, не дай бог, сбили, что бы тогда с твоей мамой случилось? Разве большие мальчики так необдуманно поступают?       — Нет, но я… Я не хочу, чтобы мама расстраивалась. Я лишь хочу кататься на велосипеде вместе со всеми. Мне скучно, — чуть ли не плача, ответил он, виновато опуская глаза, пока Милли распаковывала пластырь.       — Тогда тебе нужно попросить родителей тебя этому научить. Я видела, что у тебя уже неплохо получается, но всё же нужно, чтобы кто-то тебя страховал, — девушка убрала защитную бумагу. — Хорошо? В следующий раз так больше не делай.       — Хорошо, — пробормотал он, наблюдая за её действиями.       — Обещаешь? — слегка строго спросила Браун.       — Обещаю, — улыбнувшись, ответил он.       Милли аккуратно приклеила пластырь и поднялась с колен.       — Жить будешь. До свадьбы заживёт, — приободрила она его.       — Спасибо. Спасибо большое!       — Ладно, я побежала, а ты посиди ещё чуть-чуть, а потом сразу домой, ладно?       — Хорошо, а куда ты? — вдруг с любопытством спросил он.       — Меня друзья ждут уже.       — Такие же, как мои?       Милли засмеялась, потрепав парнишку по голове.       — Точно, только им всё равно на твои способности по езде на великах.       — И у них тоже есть велосипеды?       — Да, у них есть свои велосипеды, — кивнула девушка.       — А где же твой? — удивлённо спросил он.       — А вот у меня его нет, — разведя руками, ответила она.       — А как же ты с ними будешь ездить? — нахмурился он. — Тогда тебе нужен свой велик.       — Не-а, у одного из них двухместный велик, и он меня катает, — всё ещё улыбаясь, продолжала Милли.       — И ему не тяжело?       — Вроде как не жалуется, — пожала плечами Милли, а потом посмотрела на свои наручные часы. — Ладно, я побежала. Пока!       Браун махнула ему рукой и шагала в сторону кофейни, постепенно сменяя ходьбу на бег. Мальчик проводил её и взглядом, и, когда незнакомка скрылась среди людей, посмотрев на океан, тихо сказал:       — Катать девчонку на своём велике? — скривился он. — Фу, гадость.

***

      Девушка уже приближалась к кофейне. Чем быстрее сокращалось расстояние до «Stranger Things», тем меньше людей она встречала на своём пути. Жители и гости Сан-Франциско предпочитали проводить своё время в начале Оушен-Бич, многие уходили в парк «Золотые ворота», находящийся напротив пляжа, если дойти до середины.       Заприметив кофейню, Милли заметила, что летняя терраса вновь пустует, но не потому что там не сидел Финн, нет, — исчезли столики и стулья. Девушка недоумённо приподняла бровь и толкнула парадную дверь, задевая колокольчик.       — Милли, привет!       Наталия стояла за своим рабочим местом, облачённая в форму баристы. Блондинка занималась приготовлением напитка для пожилой дамы, стоящей прямо напротив кассы.       — Привет, Нат, как дела? Что с посетителями? — спросила темноволосая.       — Сегодня где-то после двенадцати прям наплыв был. Многие приходили с детьми, так что сиропы для молочных коктейлей пришлось чуть ли не рекой разливать. Клубничный и шоколадный закончились, — с улыбкой ответила хозяйка заведения, взбивая молоко в питчере. — Сейчас поуспокоилось. Хоть кофе стали заказывать.       — Вау, да уж, дети сегодня шалят, — улыбнулась девушка. — Кстати, а что случилось с террасой? Неужели ты её закрываешь?       — А, это. Нет, не волнуйся. Просто мы с Чарли решили обновить мебель, так как та уже шаталась. Сама понимаешь: ветер, соль, песок и так далее, — пожав плечом, ответила бариста.       — Тогда ладно, а то я уже разволновалась.       — Кстати, тебя уже заждались, — сказала Наталия, бросая взгляд за спину Браун.       Девушка повернула голову, переводя взгляд. За столиком около окна сидел не кто иной, как Финн Вулфард. Парень был одет в простую свободную футболку, поверх которой была накинута рубашка в клетку. Джинсы и сникерсы; а у его ног лежал золотистый ретривер по кличке Ральф. Привычная картина, по которой Милли, чего греха таить, успела очень сильно соскучиться.       Но было кое-что, что привносило новое в сегодняшний образ. Вулфард сидел в компании не только своего верного пса, но и другого, такого же кучерявого парня, которого Милли раньше не видела. Он сидел напротив Финна, что-то ему оживлённо говоря. У незнакомца была смуглая кожа, а кудряшки его были светло-каштанового цвета. Но было у него то, что сразу же бросилось девушке в глаза, — его улыбка. Такая немного детская на фоне его юношеского лица делала его похожим на маленького пёсика, которого хотелось потискать.       Милли улыбнулась и подошла в ребятам.       — Привет, Финн, — подала она голос, привлекая к себе внимание парней.       Черноволосый повернул своё лицо к ней, не поднимая его, но широко улыбаясь.       — Привет, — мягко поприветствовал он девушку.       Браун присела на корточки, беря в свои ладони мордочку Ральфа, который уже сам тянулся к ней, дружелюбно виляя хвостом.       — Привет, мальчик, — сказала она, почёсывая его. — Привет, мой хороший. Привет-привет.       — Эй, ты по моей собаке соскучилась больше, чем по мне, что ли? — наигранно обиженно сказал Финн, чувствуя рукой, как дёргается поводок от движений ретривера. — Затискала его уже всего.       Милли приподняла свою голову, смотря на Вулфарда.       — Если ты хочешь, чтобы я и тебя тоже за ушком почесала, волчонок, то так и скажи, — ответила девушка.       — А даже если и хочу, то ты сделаешь это? — спросил он, подпирая свой подбородок рукою.       — Ну, думаю, что посетителям смотреть на то, как ты дёргаешь ногой от удовольствия, не будет сильно в кайф, — пожала плечами она. — Да и блох я как-то подцепить не хочу.       — Эй, я могу и укусить, вообще-то, — пригрозил Финн.       — Чтоб своё бешенство ей передать? — вдруг спросил знакомый Вулфарда, улыбаясь.       Милли посмотрела на него, немного сконфузившись, и поднялась на ноги. Финн, до этого повернувший свою голову в сторону девушки, немного поёрзал на своём сидении, переводя свой взгляд на друга.       — Прости, — сказал он. — Милли, позволь мне познакомить тебя с Гейтеном. Тем самым парнем, который в детстве сломал нам всю операцию в магазине своим шоколадным пудингом.       — Чья б корова мычала, мистер Тампон, — не остался в долгу собеседник, вставая со своего стула и протягивая свою руку девушке.       — Мисс, я Гейтен Матараццо, — сказал он, театрально поклонившись. — Новый посетитель этой замечательной кофейни, и по совместительству лучший друг этого веснушчатого парня с шухером на голове.       — Заткнись, — прошипел Финн.       Милли на это слегка засмеялась и пожала руку Гейтена.       — Очень приятно. Я Милли. Милли Бобби Браун. Подруга Финна, если можно так сказать.       — А ещё мой личный бариста, — гордо сказал Вулфард.       — Не преувеличивай, — запротестовала она.       — Это правда! — крикнула стоящая за кофебаром Наталия, на что Милли лишь закатила глаза.       — Так ты тот самый Логик-бариста, о котором мне рассказывал Финн! — вдруг радостно воскликнул Гейтен, смотря на Браун широкими глазами. — Наконец-то я увидел тебя вживую. И теперь мне понятно, почему Финн стал здесь так часто отшиваться, — медленно протянул он, всё шире улыбаясь.       — Ты же имеешь в виду её высокие навыки баристы? — спросил Вулфард, поправляя поводок.       — Да. Навыки. Баристы, — неоднозначно сказал он, чем вызвал лёгкое недоумение у Милли.       Все трое погрузились в неловкую тишину, немного потупив свои взгляды, и только один Матараццо сидел с прямым и радостным взглядом.       — Ну, ладно, вы, я смотрю, ещё ничего не заказывали, — начала Милли, кидая взгляд на их пустой столик.       — Гейтен опоздал, — объяснил Вулфард. — А потом мы решили тебя подождать.       — Ага, я долго уговаривал одного своего соседа занять мне двадцать баксов до вторника.       — Ты имел в виду «одолжить» *? — поправил его черноволосый.       — Да-да, это и имел в виду. Ой, перестань. У меня в институте два языка дополнительных изучаются. Вот и я путаю иногда, — отмахнулся парень.       — Так что заказывать будем, грамотеи? — подала голос Милли.       — Сегодня по классике пойдём, — ответил Финн, не поднимая на неё своего взгляда. — Я буду кофе по-венски **.       — А я поел недавно, поэтому не откажусь от чего-нибудь без всяких сливок и молока. И есть ещё один странный критерий, — сказал Гейтен. — Я, если честно, не большой любитель кофеина. Есть что-нибудь подходящее?       — Давай лунго ***, — быстро предложила девушка. — Что-то типа эспрессо, но кофеина гораздо меньше.       — Супер, бариста Браун, — похвалил её Матараццо.       Милли на это улыбнулась и повернулась к Финну, который смотрел вперёд себя. Девушка аккуратно, чтобы не напугать парня, положила ему свою ладонь на плечо, как бы спрашивая: «Ты в порядке?». Вулфард уже расслабленно кивнул, а уголки его губ слегка дрогнули, но Браун это заметила. И прежде чем уйти, девушка, всё-таки не удержавшись, потрепала его по голове, и скрылась в подсобке, слыша уже радостно-возмущённый крик Финна: «Эй!».

***

James Blunt — These are the words

      — Так, значит, ты учишься на экономическом факультете в колледже бизнеса нашего главного универа? — спросил Гейтен.       Ребята сидели втроём за столиком у окна, попивая приготовленный Милли кофе и просто беседуя. Говорил в основном Матараццо, спрашивая что-то у девушки о ней самой или рассказывая какие-то истории, объединяющие его и Вулфарда. Поначалу Браун чувствовала себя не очень комфортно из-за присутствия нового для неё человека, но от Гейтена так и несло позитивом и энергией. Парень чем-то был похож на Финна, только последний был более спокойным, чем его друг, у которого точно было шило в одном месте. И Милли сразу поняла, почему эти двое подружились и дружат до сих пор.       — Ага, именно там, — ответила девушка, делая глоток капучино.       — Я тоже там учусь, только на лингвиста. У нас корпус находится недалеко от вашего.       — Хочешь связать свою жизнь с иностранными языками?       — Ага. Испанский — моя любовь на всю жизнь. На моём факультете ты в корне изучаешь два дополнительных языка. Испанский я начал изучать ещё даже до начальной школы, в детском саду.       — Ого, ты так сильно любишь этот язык?       — Не просто язык, — вдруг сказал Финн, слегка наклоняясь вперёд. — Он с ума сходит по всей культуре Латинской Америки. Ты бы видела его комнату, когда мы были детьми. Он всю её обклеил постерами Наталии Орейро ****.       — Ты слушаешь её песни? — удивилась Милли.       — Я под неё танцую, детка, — вскинув голову, ответил Матараццо.       — А «Лабиринт фавна» ***** он знает наизусть, — упомянул Финн.       — Гильермо Дель Торо самый лучший режиссёр во всей истории кинематографа, — утвердил Гейтен.       — Ну, до Стивена Спилберга ему ещё далеко, — улыбаясь, возразил черноволосый.       — Ой, я только «Челюсти» ****** его одобряю, — всё ещё не сдавался Матараццо. — Он себя давно уже изжил этот твой Спилберг.       — А мы сейчас у третьих лиц спросим, — предложил Финн, кивая головой в сторону Милли.       — О, нет, парень, даже не смотри на меня. Я не очень разбираюсь во всём этом, а Стивена Спилберга не сильно смотрю, — подняла руки девушка, а-ля «Я пас!».       — Да ладно тебе, ну уж «Инопланетянина» ******* ты точно смотрела.       — Ну, смотрела как бы, — замялась девушка. — Д-да, смотрела…       — Милли? — подняв свою густую бровь, спросил Финн.       — Я на нём заснула, — призналась девушка.       — Серьёзно?       — Ну, в середине он был уже затянутым каким-то. Скучным, что ли, — начала оправдываться Браун.       — «Инопланетянин» — скучный фильм, — протянул Вулфард.       — О-о-о-о, понеслась, — подал голос Гейтен. — Да не парься, Милли, он просто прикалывается, — махнул рукой парень. — Это в нём похороненная душа режиссёра заиграла.       — Режиссёра? — огорошенно спросила девушка.       — Долго рассказывать, но если в двух словах, то да. Я с детства мечтал посвятить себя режиссуре, — пожал плечами Вулфард, пододвигая к себе чашку со своим кофе, на котором уже растаяли все взбитые сливки.       — Мечтал посвятить, ага, — вдруг иронично начал Матараццо. — Он поступил в колледж на режиссуру в Лос-Анджелесе, Милли, с повышенной стипендией, — продолжал он, постепенно повышая голос. — И начал бы учиться, если бы не одна тварь, которая просто…       — Давай не будем об этом. — Прервал его Финн, слишком сильно дёрнув нечаянно поводком, отчего Ральф, до этого мирно спавший у ног своего хозяина, встрепенулся, сонно оглядываясь по сторонам.       Вулфард слегка провёл ногтями по ручке деревянного стула, создавая небольшой скрип. Золотистый ретривер, услышав звук со стороны парня, поднёс свою мордочку к его ладони, которая, почувствовав мокрый нос, медленно переместилась на собачью макушку и принялась почёсывать его за ушком. Милли как завороженная смотрела на этот маленький ритуал, и её губы расплылись в лёгкой полуулыбке; а потом посмотрела в окно.       Солнце уже давно скрылось на надвигающимися серыми тучами, но дождя не намечалось. Ветер шевелил макушки пальм и поднимал вверх песок. Где-то пролетали какие-то мелкие бумажки, вихрясь и скрываясь за кустами зелёной травы.       — Ну, что, ребята, как вы тут? — послышался над головами голос подошедшей Наталии, которая встала между Милли и Финном, положив свои руки на их плечи.       — Всё хорошо, Нат. Фильмы обсуждаем, — ответил Вулфард.       — Ага, такую драму интересную, — сказал Гейтен. — Только актёрская игра оставляет желать лучшего.       Милли лишь тихо шикнула на него, прося заткнуться, потому что девушка поняла, о какой «драме» завёл речь Матараццо.       — «Оскара» не видать ему, значит, — пожала плечами бариста. — Ладно, Финн, мне кажется, что Ральфу уже нужно на улицу, а то он мне скоро тут лужу или кучу наделает. Я его итак нелегально впустила во внутрь кофейни под свою ответственность.       — Но ты же начальство. Никто сверху тебя не наругает, — выдвинул черноволосый.       — Если я увижу в книге отзывов, что кофейня превратилась в лоток для домашних животных, но я тебя отправлю пить кофе на пока пустующую террасу, — предупредила его хозяйка заведения.       — Понял-понял, — сдался парень. — Тогда я отлучусь ненадолго, ребят, — обратился он к Милли и Гейтену, — и приду.       — А можно я с ним погуляю? — вдруг неожиданно предложила Браун. Ей не хотелось, чтобы парень лишний раз себя утруждал, да и желание провести время с замечательным псом и почувствовать себя хоть немного собачником зародилось у неё ещё с их первой встречи.       — Ты уверена? — с лёгкой улыбкой спросил Финн. — Это тебе не шпиц — в сумочку не посадишь и на ручках не подержишь, — всё-таки не удержался от подколки.       — Когда-нибудь ты у меня точно меж конопушек получишь, — ответила Браун. — Дай мне этот поводок и расслабься. Я приведу его в целости и сохранности.       — Обещаешь?       — Обещаю.       Подождав всего пару секунд, парень кивнул своей кучерявой головой и снял с себя кольцо поводка, протягивая конец своего спасательного круга девушке, с которой он впервые встретился почти месяц назад, но успевшей так глубоко внедриться в его жизнь.       Милли приняла чёрную верёвку из протянутой ладони, попутно касаясь кончиками пальцев его холодной кожи, чувствуя уже этот знакомый контраст температур.       — Пойдём на улицу, мальчик, тебе нужно немного развеяться, — наклонилась Браун к Ральфу.       Ретривер, услышав слово «улица», радостно завилял хвостом и послушно пошёл за темноволосой девушкой.       Гейтен, до сего момента наблюдавший эту картину молча, посмотрел на Наталию, которая проводив взглядом свою подругу с псом, сначала украдкой посмотрела на Вулфарда, а потом её взгляд переместился на Матараццо. Блондинка кивнула новому посетителю кофейни, на что получила такой же кивок в ответ, и ушла за своё рабочее место, где её уже ожидал незнакомый мужчина.       — И всё-таки актёр из тебя хреновый, — вынес вердикт Гейтен, кладя локти на стол и смотря на своего лучшего друга с детства.       — Ты о чём? — задал риторический для себя вопрос Вулфард.       — Что это сейчас было? — не унимался парень.       — Я просто разрешил ей пойти погулять с Ральфом.       — Я не про это, — отмахнулся он. — Но и про это тоже. Ты даже мне с ним ни разу не позволял гулять.       — А ты и не просил.       — Не передёргивай! — повысив тон, сказал Матараццо. — Разговор не об этом, а о том, что я видел. А видел я достаточно.       — Достаточно для чего? — недоумённо спросил парень.       — Чтобы сказать, что она тебе нравится, придурок!       — Не придумывай, — не согласился Финн. — С чего ты вообще это взял?       — С чего взял? — иронично переспросил парень. — Чувак, ваши разговоры, ваши отношения, ваши подколки, ваши… клички. «Логик»? Серьёзно? Ты торчишь тут целыми днями. Ты рассказывал мне только о ней последнее время, — перечислил Гейтен. — То, как она смотрит на тебя.       — Смотрит на меня? — уже с улыбкой спросил черноволосый. — И как же?       — Да так же, как и ты смотришь на неё из-под этих своих дурацких очков, которые тебе на самом деле не нужны!       — Ты прекрасно знаешь, почему я их ношу, — спокойно защитился Финн.       — Да, знаю, потому что ты боишься! — обвинил его Матараццо. — Эти штуки скрывают от тебя всё! Ты как будто в вакууме каком-то. Если бы ты их снял, то ты бы почувствовал! Почувствовал то, как вас друг к другу тянет!       — Хватит, — остановил его Вулфард. — Перестань. Я признаю, что она мне нравится. Да, мне нравится проводить с ней время. Да, мне нравится её подкалывать. Мне нравится слышать и чувствовать, как она иногда позволяет себе выходить из своей логичной зоны комфорта. Да, часто я ловлю себя на мысли, что мне не хочется, чтобы она уходила. Да, я не вижу её внешнюю оболочку. Я не знаю, как она выглядит, — на последнем Финн горько усмехнулся. — Но, знаешь, иногда мне кажется, что я вижу её. Я имею в виду прям её.       — Я понял, — уже более спокойно сказал Гейтен.       — Но это всё равно ничего не изменит, — выдохнул Вулфард. — У неё есть молодой человек.       — Парень не стенка — можно и отодвинуть, — подметил Матараццо.       — Да, твоя излюбленная тактика, — откинул голову черноволосый.       — А лучше сидеть на заднице и вздыхать, да?       Финн махнул на него рукой, заканчивая этот диалог.       Матараццо кивнул и повернул голову в сторону окна позади себя. Недалеко от кофейни с Ральфом бегала Милли. Девушка смеялась и кидала палочку ретриверу, а тот, как самый воспитанный и дрессированный пёс, приносил ей обратно, за что получал или приятное почёсывание, или поцелуй в нос, или угощение. Гейтен улыбнулся, видя, как Браун искренне улыбается питомцу Вулфарда, который в свою очередь смотрел на неё своими большими тёмно-карими глазами. И на душе у парня почему-то стало немного спокойно.       — Хочешь узнать её внешнюю оболочку, Финн? — спросил он у Вулфарда. — Я даже это небанально сделаю.       — Ну, давай, — усмехнулся парень, приготовив своё воображение.       — Представь самый обычный кофе, — начал он. — Простой кофе на вид: обыкновенные кофейные зерна, которые потом превращаются в обычный коричневый порошок. Вроде ничего особенного. Но затем он попадает в руки профессионального баристы, который делает из него этот самый бодрящий напиток терпкого вкуса. И когда ты делаешь первый глоток, то сначала не понимаешь, что это, и что в нём такого. Но потом ты делаешь ещё один глоток, ещё и ещё один. И после последнего у тебя остаётся вот это сладкое послевкусие; и ты будешь просто секунды отсчитывать, чтобы попробовать его снова.       — Хах, да уж, — одобрительно кивнул головой парень. — Это было неожиданно с твоей стороны, учитывая то, что ты никогда не умел писать сочинения.       — Ой, завались! — ощетинился Матараццо.       — Но у тебя получилось, — широко улыбнулся Вулфард. — Ты в некоторых моментах попал прямо в яблочко.       — Только ли в некоторых, — прошептал темно-русый.       В этот момент резко раздался гром на улице, а где-то сверкнула молния. Вдали тучи стали сгущаться и темнеть, погружая вечерний Сан-Франциско под тёмно-синее покрывало. Через несколько секунд послышались удары капель дождя об окна, которые с каждым мгновением усиливали напор.       Дверь кофейни резко распахнулась и в неё буквально влетел радостный Ральф. Последний сразу же подбежал к хозяину, приподнимаясь и ставя свои передние лапы ему на левое бедро. Пёс радостно гавкнул и лизнул веснушчатую щёку Вулфарда.       — Кто-то, смотрю, отлично повеселился, — сказал Финн, теребя его уши. — Ральф, слазь, запачкаешь ещё меня.       — Не волнуйся, он успел забежать до дождя, — запыхавшись, подала голос подошедшая Милли. — А я не такая везучая.       Ещё услышав начальные удары туч друг о друга, Браун, скомандовала ретриверу бежать обратно. Только вот пёс был всяко быстрее и проворнее её самой, поэтому успел скрыться ещё до сильного дождя, тогда как девушка, пробегая эти несчастные двести метров, попала под капли, слегка намочив себе волосы и рукава лёгкой кофты.       — Сходи в подсобку, Милли, у меня там есть запасная футболка, — предложила Наталия, стоя за барной стойкой. — Кофту повесишь на вешалку. Пусть сохнет.       — Хорошо, Нат! Спасибо! — крикнула она.       Девушка кивнула Гейтену и посмотрела на Финна, который поглаживал довольного и нагулявшегося Ральфа. Поняв, что всё хорошо, Браун скрылась в за дверью.       Маленькая и уютная комната встретила её тёплым светом и лёгким запахом пыли. Девушка подошла в небольшому шкафчику для персонала, в котором висел плащ Наталии и уличная обувь. Увидев футболку на верхней полке, Милли забрала вещицу и ушла в ванную комнату.       Сняв с себя кофту, Браун быстро надела одолженную ей вещь и посмотрела на себя в зеркало. Активная прогулка с ретривером слегка растрепала её волосы, а на щеках заиграл красивый румянец от полученного нагрузки на тело. Девушка улыбнулась самой себе и встряхнула руками, сбрасывая лишнее напряжение. Милли вымыла руки и прошлась влажными ладонями по волосам, собирая их на макушке в конский хвост.       Спустя пару минут дверь в ванную открылась, выпуская слегка посвежевшую юную девушку. Браун повесила вешалку с кофтой и подошла к приоткрытой двери, чтобы выйти к ребятам, как услышала голос Финна:       — …Да и тем более, вряд ли я смогу когда-нибудь решиться на какие-то чувства, — говорил парень. — После того, что случилось. И я не о своей слепоте говорю.       — Ты всё ещё думаешь об этой Айрис? — спросил Гейтен.       Девушка замерла, слегка сжав дверную ручку.       Айрис?       — Боже, Финн. Забудь ты об этой девчонке, — продолжил Матараццо. — Это она виновата во всём! — со злостью бросил он. — Если бы не эта тварь, то ты бы не потерял зрение! Если бы я увидел её, то просто…       — Прекрати, — прервал намечавшуюся диатрибу Вулфард.       Глаза Милли расширились в удивлении от услышанного. Она понимала, что сейчас тупо стоит и подслушивает, как маленький ребёнок, но она не могла даже на миллиметр сдвинуться.       Так, значит, Финн не просто знаком с Айрис. Той самой Айрис Апатоу, чей номер телефона она случайно обнаружила в его контактах, когда вбивала свой. Номер, который находился в смартфоне её друга. Номер девушки, который Финн, по логике, должен был удалить.       Номер бывшей девушки?       Номер бывшей девушки, которую так ненавидит Гейтен?       Номер бывшей девушки, которую так ненавидит Гейтен, потому что из-за неё Финн лишился способности видеть?       — Кстати, ты, наверное, можешь её встретить, — вновь донёсся до её ушей голос Вулфарда. — Она же говорила, что собиралась поступать в Сан-Франциско, помнишь?       — В колледж по искусству? Ага, помню. Она же на журналистику хотела пойти, — выплюнул Гейтен. — Но я её не видел.       И никто из них не ошибся. Айрис Апатоу действительно поступила Государственный университет Сан-Франциско, в колледж современного и креативного искусства. И она действительно отдавалась карьере журналиста полностью, участвуя во многих мероприятиях университета в качестве корреспондента их местного телевидения.       — Ну, может и передумала. Кто её знает. — Выдохнул Финн.       Поняв, что она услышала то, чего услышать не должна была — или, по крайней мере, не таким образом, — Браун толкнула на себя дверь, выходя из своего «укрытия».       — О чём болтаете? — спросила она, садясь на своё место.       — Да так. О жизни, — ответил Гейтен.       Милли посмотрела на Финна, который сидел на расстоянии вытянутой руки от неё и смотрел себе на колени, на которых покоилась голова золотистого ретривера.       — Довольный какой, — улыбнувшись, протянула она. — Набегался, напрыгался, — девушка протянула руку, потрепав пса за ушком.       — Да, сегодня будет спать как убитый, — уже более отрадно сказал Финн, а потом слегка поднял голову в её сторону. — Спасибо тебе.       — Всегда пожалуйста, — слегка кивнула девушка и подпёрла голову рукой.       — Слушайте, ребята, — вдруг с энтузиазмом сказал Гейтен. — А давайте-ка сыграем в одну игру на угадывание человека по фактам.       — Это как? — не поняла Милли.       — Назовём её «Странные Факты». У каждого будет определённое количество бумажек, на которых он напишет определённое количество фактов о себе. Факты должны быть неизвестны ни одному из нас, — начал объяснять парень. — Всем их напишет, ну, Наталию попросим. Потом мы их все перемешаем, и после каждый будет брать по карточке и зачитывать чей-то факт вслух. После мы все называем имя человека, на которого думаем. Тот, у кого больше оказывается голосов, вскрывается. Если это окажется его факт, то он получает щелбан от тех, кто его угадал. А если окажется не его, то вскрывается реальный хозяин этого факта и раздаёт щелбаны всем, кого он смог обдурить. Очки идут за удары по лбу.       — Мне нравится, — принял предложение на игру Финн.       — Мне тоже, только давайте не сильно бить, — попросила Милли. — Не хочу возвращаться домой с синяком.       — Обещаем. Не будем, — поклялся Матараццо. — Тогда играем. Проигравший должен будет выполнить одно из желаний победителей.       — То есть? — спросил Вулфард.       — Победители напишут свои желания, а он вытянет какое-нибудь и будет его исполнять.       — Играем, — одновременно сказали Финн и Милли.       — Наталия! — громко позвал баристу Гейтен.       — Что такое?       — У нас к тебе просьба. Поможешь?       Матараццо ввёл блондинку в курс их дела, прося её выслушать тет-а-тет факты каждого — ребята остановились на двух — и записать их на бумажках.       — Блин, интересная игра, — сказала Дайер. — Но втроём же скучно. Можно мне к вам присоединиться? — спросила она, смотря на своих гостей. Посетителей пока не было, а бариста уже просто мучилась от скуки.       — Ну, мы не против, только вот на кого пост баристы останется? — подметила Милли, кидая взгляд в сторону кофебара.       — За это не беспокойся, — махнула рукой Наталия. — Чарли!       Громкий и высокий голос блондинки раздался в стенах кофейни, и из-за открывшейся маленькой двери небольшого кабинета высунулась голова уже взрослого парня с слегка растрёпанными тёмно-каштановыми волосами, щетиной и с сигаретой в зубах.       Второй хозяин и основатель заведения «Stranger Things». Чарли Хитон.       — Да, Нат?       — Подменишь меня на некоторое время? — вежливо попросила девушка. — Я уже устала. Мы тут посидим с ребятами и поиграем.       — Сегодня я буду в роли баристы? — с улыбкой спросил Чарли. — Хорошо. Давно я не практиковался. Хоть стариной тряхну, — согласился он, а потом посмотрел на Браун.       — Привет, Милли, — поздоровался он.       — Привет, Чарли. Давно не виделись, — поприветствовала его девушка в ответ. — Ты там целый день сидел, что ли?       — Ага, со счетами разбирался и с доставкой новых столов и стульев для террасы, — пояснил он.       — Дорого вам вышло? — спросила Милли.       — Не очень. Ну, по бюджету, конечно, лучше было бы немного подождать, чтоб поднакопить, но мебель уже шаталась, поэтому её срочно нужно было менять.       — Это всё печально, — подал голос Гейтен. — Ваша кофейня просто замечательная. Почему так мало людей сюда приходят?       — Это из-за месторасположения, — ответил Финн. — Конец Оушен-Бич. Мало, кто доходит. Да и аренда дешевле.       — Точно, — подтвердил Чарли. — Рекламы у нас нет, так на неё тоже нужно немало денег потратить. Но ничего, выкрутимся, — позитивно сказал Хитон. — Иди, милая, ты и правда сегодня очень много поработала.       Дайер благодарно ему кивнула, а потом повернулась к ребятам, снимая свой рабочий фартук.       — Играем?

***

      Приготовление заняло несколько минут. Хранителем странных фактов был назначен Чарли. Парень в подсобке подзывал каждого к себе отдельно, записывал его два факта на отдельную карточку, которые потом сложились в одну колоду общим количеством восемь штук.       Конечно, со стороны это смотрелось очень забавно, как каждый проходит в комнату, где его уже ждёт Чарли, и закрывает за собою дверь. Всё это было похоже на какой-то допрос у местного шерифа, что отметили Финн и Милли, пока ждали свою очередь.       — Ну, что понеслась? — спросил Гейтен, когда все четверо уселись за круглый столик.       — Чувствую, что будет весело, — сказал Вулфард.       — Так, факт первый, — Матараццо взял карточку с колоды, которая лежала на середине стола. — А, забыл сказать, что на раздумия у вас есть всего пять секунд. Так, факт первый: «Мне было одиннадцать. Однажды я забыл, как зовут мою маму». Вау. Так, и кто же это был?       Милли начала смотреть на лицо каждого, чтобы найти хоть какую-то подсказку в мимике или жестах каждого, но ни один не выдавал ничего странного, тоже кидая взгляды на друг друга, лицо которого было направлено вперёд себя. Гейтен, считая вслух, смотрел то на брюнетку, то на блондинку.       — Четыре, — послышался счёт, который вел Гейтен. — Пять! Ваши версии.       — Я за Гейтена, — сказала Милли.       — У меня, конечно, были трудности с запоминанием параграфов из учебников в школе, — начал парень. — Но забыть имя своей матери. Фига там амнезия.       — Всё равно что-то мне подсказывает, что это ты, — не отступала от своего девушка.       — Как хочешь, но я голосую за тебя, — отдал свой голос темноволосой Матараццо. — Финн?       — Блин, энергия забывашки идёт от вас двоих, — сказал Вулфард, указывая рукой в сторону сидящих рядом Милли и Гейтена. — Чувак, прости, но у Логика слишком всё логично, чтобы так оступиться. Нат?       — Я тоже за Гейтена, — ответила Дайер.       — Капец какой! — вскинул руки парень. — Ну и получите свои щелбаны, потому что это не я!       — Щелбан и ты получишь, Матараццо, — опечалила его Браун. — Потому что это и не я.       Все четверо замолчали, смотря друг на друга.       «Неужели». — Подумала Браун про себя, переводя взгляд на Финна.       — Ну-с, готовьте свои лбы, господа, — гордо произнесла Дайер, потирая свои ладошки.       — Чего?! — крикнули все трое. — Серьёзно?!       — Ага, я как сейчас помню, что это было на уроке по обществознанию, — начала рассказывать блондинка. — Нам нужно было нарисовать генеалогическое древо. И вот на ветке моих родителей я поняла, что не помню имя своей мамы. Я потом весь день в астрале ходила, пытаясь вспомнить. Вечером до меня дошло. Но я тогда сильно испугалась, что начинаю тупеть.       — Вау, вот это реально странно, — сообщил Финн.       — Наклоняйте свои лица ближе, малышня, — блондинка приготовила свои согнутые пальчики на правой руке.       — Ай! — зашипел Вулфард, получая своё наказание за промашку. — Мы с Гейтеном с тобой одного возраста, если что.       — А ведёте себя иногда как дети в детском саду, — отразила девушка его слова, помечая ударом лбы Милли и Гейтена. — Ладно, теперь я читаю, — Дайер взяла следующую карточку. — Кто-то сказал: «В третьем классе во время урока сработала пожарная сигнализация и так сильно напугала меня, что я заплакал напротив своих одноклассников». Кто же это? Один…       Милли вновь начала смотреть на остальных: Матараццо смотрел увел взгляд куда-то влево, Наталия улыбаясь смотрела на Браун, и только Финн глядел на свои колени. И девушке внезапно стало немного стыдно за свои попытки вычислить хозяина факта путём считывания эмоций на лице, ведь Вулфард вынужден ориентироваться только на свои догадки. Честно ли это будет с её стороны?       — Пять! — закончила блондинка. — Я за Гейтена!       — Что?! Опять?! — возмутился парень. — Да не я это. Милли. Сто процентов!       — Как бы мне хотелось дать тебе щелбан, но всё же я проголосую за Финна, — кивнула Браун в сторону черноволосого парня.       — Ладно, но здесь я точно уверен, — подал голос Вулфард. — Это ты, Матараццо.       — Блин, да ладно вам!       — Вскрывайся! — скомандовала Дайер.       — Ладно, это был я! — признался Гейтен, вскидывая руки вверх и поднимаясь с места.       — Серьёзно? — слегка расстроенно спросила темноволосая девушка.       — Да, я заплакал. Я был реально сонный. Меня это напугало. И понятное дело, что произошло дальше, — Матараццо сымитирован лёгкий испуг, а затем фальшиво по-детски захныкал. — Мне учитель даже принёс упаковку салфеток, чтоб вытреть свои слёзы.       — Вытереть! — исправил его Вулфард. — Слушай, заканчивай изучать языки. У тебя с родным-то проблемы.       — Vete al diablo! ********       — Подставляй свой лобешник, испанец недоделанный, — сказал Финн, вытягивая вперёд свою готовую для удара руку. Гейтен направил её точно к своему челу и получил смачный удар.       — Вот ты скотина, Финнлард, — зашипел Матараццо, потирая ушибленное место.       Наталия сделала тоже самое, и только одна Милли осталась без возможности отметить Гейтена. Даже как-то обидно.       — Ладно, Милли. Читай, — сказал ей Финн.       Девушка взяла другую карточку.       — «Однажды я поранил свой подбородок о стол, делая колесо во время танца», — прочитала она. — Один. Два. Три. Четыре. Пять. С кем же это произошло?       — Да вообще вопросов никаких, — начал Вулфард. — Я за Нат. Ты когда-то говорила, что занималась танцами.       — Вот именно. У меня были танцы, а не курсы акробатики на складе, — парировала блондинка. — Я за Милли. Танцы на столе у тебя здорово получаются.       — Это было всего один раз, и я была не в самом трезвом виде! — попыталась оправдать себя девушка.       — Серьёзно? Когда такое веселье было? — с интересом спросил Финн.       — Ну-у-у-у, — протянула Браун. — Это было год назад. Я очень сильно поругалась с Джейкобом из-за какой-то там ерунды. Пришла сюда вся в слезах и злая. Нат предложила мне засесть в кофейне после закрытия и повеселиться. Ну, там мы нашли мартини. Музыка. Караоке. Танцы. Короче, крышу мне конкретно снесло. Благо, что мы только вдвоём были.       — Это точно, — подтвердила Дайер. — А потом мы с Чарли вызвали ей такси. Её уже везде искал Джейкоб.       — Наутро я ему сказала, что просто вернулась такая от подружки. Ну, люлей, конечно, отхватила, но быстро всё забылось, — завершила Милли. — Джейкоб назвал меня безрассудной и чуть ли не преступницей.       — Вы же не банк ограбили. Ничего же такого не произошло, — вынес вердикт Матараццо. — Прям папочка заботливый.       — Гейтен, замолчи, — вмешался Финн, ретируя апломбу друга.       — Ладно-ладно, — ретировался он. — Так, что у нас там по голосам? Один у Наталии, и один у Милли? Окей, я за Мисс Танцы-на-столе, — проголосовал Матараццо.       — Ладно, — не стала переубеждать его Браун. — Но это не я.       — Как? — не понял Гейтен. — Нат? Ты, что ли?       Милли перевела взгляд на сидящего рядом с ней по правую сторону кудрявого черноволосого парня, который подпёр свой подбородок рукой, а губы сжал в тонкую линию, едва сдерживая смех.       — Это Финн Вулфард! — радостно воскликнула она, указывая на молодого человека в тёмных очках, которых, услышав своё имя, победоностно поднял руки вверх.       — Реально?! — удивился Матараццо. — Чувак, серьёзно? Когда такое было? Почему меня в это время не было?       — Это было у меня дома, — ответил Финн. — Мы с Ником бесились. Вот и вышло.       — Жесть какая, — высказалась Наталия. — Ладно. Давай, — девушка убрала чёлку. Все получили свои законные щелбаны, кроме Милли.       — Так. Финн, теперь твоя очередь, — Гейтен вложил ему в ладонь карточку. — А, — вдруг оступился он. — Так, давай тогда…       — Давай я прочитаю? — предложила Милли, на что Финн согласно кивнул головой.       Получив разрешение, девушка поднялась со своего места и подошла к черноволосому, вставая позади него. Тот, услышав шевеление позади себя, немного повернул голову в её сторону. Ральф, сидящий у его ног, громко гавкнул.       — Прости, мальчик, — извинилась перед псом Милли. — Но сейчас я побуду его глазами.       Сказав это, Браун наклонилась в сторону Финна, кладя свои локти на спинку его стула. Её голова оказалась над его левым плечом, а лица были настолько близко, что их щёки почти соприкасались. Стараясь не обращать внимания на своё внезапно участившееся сердцебиение и не думать о том, что она могла практически слышать и ощущать горячее дыхание парня, девушка мягко произнесла:       — «Никогда не гулял по набережной Эмбаркадеро *********».       Не в состоянии совладать с собой, Милли слегка повернула голову вправо, чуть ли не сталкиваясь нос к носу с Финном, который отзеркалил её действия. Девушка смущённо улыбнулась, впервые рассматривая его лицо так близко, глазами считая его веснушки, которых у Вулфарда было больше, чем ей виделось до этого.       Казалось, что молодые люди задержали дыхание и замерли словно статуи, подвергшись сильному заклинанию. В один момент Милли забыла, что она находится в общественном месте; что вокруг неё сидят люди. Она не понимала, что делает, и ей не казалось это странным.       Взгляд девушки медленно скользнул к его тёмным очкам, скрывавших его глаза. И внезапно Браун почувствовала острое желание снять их и наконец-то увидеть зеркало его души.       — Я голосую за Финна.       Голос Наталии словно из-под воды дошёл до слуха Милли и вытянул её на поверхность из захлестнувшего её океана вожделения. Девушка отвернулась и выпрямилась.       — Я голосую за Финна, — вторила Браун, садясь на своё место.       — Я голосую за Милли, — сглотнув, сказал Вулфард чуть охрипшим голосом.       — Я тоже за Финна, — последовал примеру девушек Гейтен.       — Приготовься к удару, мистер Шоколадный Пудинг, — улыбнулся черноволосый. — Сейчас фортуна явно не на твоей стороне.       — Да ну нафиг! Чёрт!       Милли засмеялась от забавных возмущений Матараццо и, приготовив свои пальцы, преподнесла их к своим губам, дуя на них как на дуло пистолета.       — Hasta la vista, baby **********, — понизив тон своего голоса, произнесла она, прежде чем сделать выстрел щелбаном.       Так играла продолжалась ещё полчаса. За это время Милли успела раздать свои щелбаны Финну, угадав, что тот в школьные времена имел свою собственную примету на экзамены: чтобы успешно сдать тест, он должен был за день до проверки знаний по какому-либо предмету поиграть в Доту 2 ***********. Но девушка и сама успела получить в лоб, не поверив, что у Гейтена был секс по дружбе с его подругой в старшей школе, а Наталия до пятнадцати лет спала с включённым ночником.       — Так, последняя карточка, — объявила Наталия. — Читаю: «Я могу идеально зачитать рэп «Монстр». Партию Ники Минаж». Один.       Вулфард улыбнулся, убрав мешающие кудри с лица.       — Два.       Гейтен лишь закатил глаза, складывая уже прочтённые карточки в отдельную стопку.       — Три.       Наталия отпила свой кофе и незаметно для Браун сжала под столом ладони Матараццо и Вулфарда.       — Четыре.       Темноволосая девушка заметила, как парни одновременно кивнули. Что-то было не так.       — Пять, — досчитала бариста.       «Да какого…», — подумала Браун про себя.       — МИЛЛИ! — разом крикнули все трое, напугав её, что та чуть ли не упала со стула, закрыв лицо руками.       — Вы чего так орёте?! — сама же крикнула она, но те лишь разразились хохотом.       — Милли, это правда, так? — спросил Гейтен.       — Ага, — чересчур спокойно для разозлившейся себя несколько секунд назад ответила она, на что остальные опять отреагировали смехом.       — А ты сможешь сейчас нам хоть отрывок исполнить? — спросила Наталия.       — Да, почему бы и нет.       — Щас, битбокс.       Убрав всё лишнее со стола, Матараццо начал отбивать по столу хорошо знакомый для Браун ритм.       — О боже. Сейчас. Подождите, — поправив воротник футболки, попросила Милли, а затем начала: — Pull up in the monster, automobile gangsta. With a bad bitch that came from Sri Lanka…       Браун зачитывала строки партии Ники Минаж, двигая левой рукой в такт бита, а сама наблюдала, как ребята начинают следовать её движениям.       — Okay, first things first, I'll eat your brains. Then I'm a start rocking gold teeth and fangs…       Гейтен качал головой. Дайер начала слегка подтанцовывать, и даже Финн, не сильно жаловавший рэп-музыку, не отставал от остальных с широкой улыбкой.       — Young Money is the roster and a monster crew. And I'm all up, all up, all up in the bank with the funny face!       — Да-а-а! — возгласил Матараццо, завершая соло. — Это было круто, Милли Бобби Браун!       — Спасибо, — поблагодарила она его. Ей и самой стало очень тепло и приятно на душе. Ностальгия. Далёкий две тысячи десятый год.       — Так, теперь давайте подсчитывать свои очки, — Наталия достала свой блокнот, в котором записывает заказы. — Так, у меня ровно пять очков из восьми.       — У меня четыре, — сказал Гейтен.       — У меня тоже пять, — Финн.       — Блин, у меня всего три, — безрадостно объявила Милли, понимая, что она проиграла, а это значит, что ей придётся выполнять желание.       — О-па! — хлопнул в ладоши Матараццо. — Наша юная пародистка будет сейчас выполнять чьё-то желание.       — Только давайте что-то адекватное, пожалуйста, — взмолилась девушка, понимая, что от двух парней ждать что-то вроде «Прокукарекай десять раз» бесполезно.       — Адекватные слишком скучные, — сказал Финн. — Не можем обещать.       — О, господи, — Милли посмотрела наверх. — С кем я связалась?       — С самыми лучшими генераторами идей, — усмехнулся Матараццо.       — Мне уже начинать волноваться? — спросила Браун, нервно теребя салфетку.       — Спокойствие, дамочка. Всё под контролем. Чарли! — крикнул Гейтен. — Нам снова нужна твоя помощь!       Как и в самом начале, в подсобку к Хитону каждый — за исключением Милли, которая уже успела помолиться всем богам, которых знала и не знала, потому что в решении такой проблеме нужна их командная работа, — по очереди, загадывая своё желание.       Через несколько минут перед девушкой лежали три карточки, где с обратной стороны был её позор.       — Давай, Милли, тяни, — подтолкнула её Наталия.       Темнолосая вытянула руку над бумажками и стала проводить над каждой, ожидая хоть какой-нибудь дурацкий знак: удара током, мнимого исходящего тепла или чего-нибудь другого; но на деле она просто тянула время.       — Милли, перед смертью не надышишься, — ляпнул Матараццо.       — Спасибо, — съязвила она. — Мне стало гора-а-а-здо легче.       Девушка вновь посмотрела на три белых куска бумаги и, плюнув на всё, взяла ту, что лежала посередине.       

«Сымитируй оргазм».

      Глаза Браун расширились, и она откинула от себя своё задание как какого-то паразита.       — Извращенцы! — возмутилась она. — Это же глумёж!       Ребята взяли выбранную ею карточку и, прочитав её задание вслух, разразились хохотом.       — Вот сейчас будет шоу! — радостно объявил Гейтен. — Несите попкорн!       — Да нет! — запротестовала Милли. — Да ни за что!       — Давай, Браун, — «поддержал» её Финн. — Покажи все свои актёрские способности.       — Придурки ненормальные, — бросила она. — Вы порнушки прыщавыми подростками не насмотрелись, что ли?       — У меня не было проблем с кожей, — ответил черноволосый.       — Однако просмотр порнушки ты не отрицаешь? — с сарказмом спросила Милли.       — Лол, Финн, — засмеялся Гейтен. — Спалилась контора, — на этот комментарий черноволосый закатил глаза.       Все уставились на студентку колледжа бизнеса Государственного Университета Сан-Франциско. Девушка переводила взгляд то на одного, то на другого, то на третьего, ожидая, что кто-нибудь скажет ей, что это просто шутка и она может перетянуть другое желание. Но все молчали, сидя в предвкушении «замечательного» шоу.       Браун поняла, что отпираться — просто пустая трата времени. Ну, что ж. Раз уж она всё равно влипла, то почему бы и не повеселиться? Актёрские способности?       «Вы у меня все попадаете», — подумала про себя Милли и хитро улыбнулась, кивая головой.       — Ладно, развратники.       

Камера! МОТОР!

      Девушка слегка выпрямила спину, словно собиралась встать со своего места, а потом резко замерла, как будто что-то почувствовав, и выдохнула, позволяя первому слабому стону слелеть с её уст. Затем последовал второй и третий.       — Милли, ты в порядке? — послышался чей-то мужской голос.       Брови нахмурились, взгляд начал плавно метаться из стороны в сторону, а со следующим мягким протяжным и низким звуком Браун прикрыла веки, запуская левую руку в свои уже распущенные волосы, сминая тёмные локоны.       — О боже, — протянула она с томным выдохом, посылая сгусток своего дыхания.       На этой фразе Финн приложил ладонь к своему лицу, а Гейтен поднял на неё полный изумления взгляд. Наталия же уже начала еле-еле сдерживать смех.       — Боже.       Рука скользнула к тонкой шее, которая плавно выгнулась, а девушка, откинув голову назад, издала отчетливый мягкий стон.       — О боже, — прошептала она. — Да, прямо здесь.       Девушка шумно набрала в лёгкие немного воздуха, а потом ещё немного, поднимая свою грудную клетку, стеная уже громче, переодический прикусывая пухлую нижнюю губу.       Посетители кофейни стали недоумённо оборачиваться на странные звуки. Мужчина средних лет поправил толстые очки у себя на носу, роняя ручку из своих пальцев; а Милли продолжала исполнять выпавшее ей желание неизвестного, демонстрируя процесс получения блаженного — мнимого — удовольствия.       Стоны становились всё громче, пальцы запутались в собственных волосах. Девушка закатила глаза, вновь откидывая голову назад, протяжно и громко постанывая.       — О боже. Да! Да! — девичий голос сорвался на крик, а ладони стали стучать по поверхности стола. — Да! Да!       Милли наклонилась вперёд, прогибаясь в пояснице. Гейтен начал оглядываться по сторонам, смущённо улыбаясь и кивая «зрителям» сего шоу. Темнокожий парень с другого конца кофейни смотрел на это, выглядывая из-за крышки своего ноутбука, а его челюсть уже давно поравнялась с полом.       — Да! Да! Да!       Удары по столу становились всё сильнее. Волосы каскадом спадали на её лицо, глаза были закрыты, а губы, раскрываясь, выпускали всё новые стоны и вскрики. Почувствовав, что ещё немного и голос просто охрипнет, Милли толкнулась вперёд, слегка пошатнув столик, и сдавленно промычала, а после плавно откинулась на спинку стула, восстанавливая сбившееся дыхание.       — О боже, — прошептала она. — Вух.       Браун мотнула головой, а после широко и невинно улыбнулась, кладя локти на стол и делая последний глоток своего уже холодного флэта-уйта с триумфальным выражением лица. Девушка подняла взгляд на своих друзей.       Сказать, что они были в шоке — это не сказать ничего. Наталия закрыла глаза рукой, улыбаясь как Чеширский Кот. Гейтен подпёр щёку кулаком, а локоть поставил на своё колено. Финн Вулфард прикрыл свой рот ладонью и кивнул головой, едва сдерживая смех       Чарли Хитон, который до этого наблюдал всю эту сцену с ошарашенным видом, стоя за кофемашиной, подошёл к пожилой даме, сидящей за столиком напротив кофебара. Женщина не сводила взгляд с темноволосой девушки, сидящей напротив неё в нескольких шагах. Заметив подошедшего к ней баристу, она указала на Милли Бобби Браун и сказала:       — Мне то же, что и ей.

СНЯТО!

***

      — Ладно, ребята, пора выдвигаться по домам, — сказал Гейтен Милли и Финну, поднимаясь со своего стула.       На часах было уже полвосьмого вечера, а это значило, что кофейня закроется через полчаса. Последние два часа, после окончания игры «Странные Факты» и демонстрации Милли её актёрских способностей, они втроём — Наталия вернулась к своей работе — разговаривали обо всём подряд. Браун чувствовала себя очень легко, находясь в компании парней, а от смущения и нервозности, которые она испытывала в начале их встречи, не осталось и следа.       — Да, я думаю, что уже пора, — согласилась девушка, смотря на Вулфарда.       После того самого прочтения его карточки, так сказать, лицом к лицу, он редко поворачивался в её сторону, а если и отвечал или спрашивал что-нибудь, то преимущественно опуская голову. Всё это казалось для Милли слишком странным, ведь при их обычных разговорах он всегда старался смотреть на неё, держать с ней хоть какой-то контакт. А его излюбленное «Логик» вырывалось из его уст чаще, чем снег выпадет в пустыне Сахара. Даже Ральф, который обычно радостно смотрел то на своего хозяина, то на неё, улёгся около ног Вулфарда и спрятал свою мордочку в свои лапки.       — Я на машине, поэтому каждого могу подбросить до дома, — высказал свою идею Матараццо, расплачиваясь за свои сегодняшние заказы.       — Хорошо, это будет здорово, — согласилась девушка. Финн молча кивнул головой.       Они попрощались с Наталией и Чарли и вышли на улицу. Воздух стал более чистым и свежим после прошедшего дождя, а вокруг витал этот приятный и особенный запах. Температура слегка упала, поэтому Милли, поежившись, сложила руки на груди, ожидая, когда Гейтен откроет и заведёт свой автомобиль.       Матараццо решил сначала отвезти Финна домой в его район Сансет, а потом уже в Ричмонд, где находилась квартира Браун.       Девушка села на переднее пассажирское сидение рядом с Гейтеном, а Вулфард — на заднее вместе с прыгнувшим на соседнее Ральфом. Ехали они молча, каждый думая о своём, и только песня в жанре инди-фолк разбавляла тишину в салоне. Милли смотрела в окно и на проезжающие мимо высокие здания. Она перевела свой взгляд на водительское зеркало заднего вида, в котором отражался черноволосый парень, повернувший своё лицо к открытому окну. Сильные из-за скорости порывы ветра поднимали его смоляные кудри, а пухлые и немного потрескавшиеся губы были слегка приоткрыты, вдыхая свежий воздух вечернего Сан-Франциско.       — Финн, скоро твоя остановка, — сообщил Гейтен, подъезжая к многоэтажке.       — Ты тоже живёшь в кондо? — спросила девушка.       — Ага, — просто ответил Вулфард, отстёгивая ремень безопасности.       Матараццо припарковал машину у входа.       — Так, Финн, ты можешь потихоньку выходить, — сказал Гейтен. — Милли, — обратился он уже к девушке, перекидывая свой взгляд на неё, — проводишь его до квартиры?       — Но я сам могу… — начал протестовать черноволосый.       — Заткнись и выходи, — отрезал его друг. — Мне так спокойней будет. Милли?       — Конечно, — кивнула Браун и, отстегнув свой ремень, вышла на улицу, вдыхая полной грудью.       Услышав звук открывающейся двери, девушка быстро подбежала. Сначала выскочил Ральф, а затем Финн, упираясь левой рукой о крышу автомобиля, а правой крепко держа поводок, стал потихоньку выходить, наклонив голову.       Милли шире открыла дверь.       — Давай руку, — сказала она, беря его за левую ладонь и смотря, чтобы он не ударился головой, помогла ему медленно покинуть салон.       — Спасибо, — поблагодарил он её, когда девушка захлопнула дверцу.       — Я подожду тебя здесь, Милли, — сказал Гейтен из своего водительского места.       — Хорошо.       Браун взяла под локоть Вулфарда, и они вместе, пуская Ральфа вперёд, направились в сторону многоэтажного дома. Про себя девушка заметила, что парень идёт очень уверенно, следуя за своим проводником с шерстью в цвет чистого золота.       Проходя внутрь, Милли подержала ему двери, пропуская парня вперёд, и вновь взяла его под руку, когда они подошли к лифту. Девушка нажала кнопку. Они стояли в полной тишине, и только ретривер внизу шумно дышал, высунув свой розовый язык. Браун смотрела на железные двери, видя их искажённые отражения. Парень смотрел вперёд себя, иногда сжимая пальцы на своей левой руке. Он определённо о чём-то думал, потому что Милли могла поклясться, что слышит, как работают шестерёнки у него в голове.       Раздался звонок, оповещающий, что лифт приехал. Двери открылись, и молодые люди прошли в кабину. Финн провёл пальцами вдоль кнопок, но не задевая их самих, и быстро нажал на ту, что носила на себе номер 23.       — Быстро, однако, — приятно удивлённо прокомментировала Милли       — Ну, живу я здесь уже давно, поэтому запомнил положение кнопки своего этажа, — сказал Финн, немного охрипшим голосом.       — А в незнакомых местах ты как ориентируешься? Ну, в торговом центре, например, когда на лифте поднимаешься? — спросила девушка.       — Да практически так же, как и ты, — пожав плечами, ответил он. — Видишь небольшие выпуклые точки около каждой кнопки?       — Да, вижу, — кивнула девушка.       — Так вот, это азбука Брайля, — пояснил он. — Определённая комбинация рельефных точек означает определённую цифру. Так я, прикасаясь к ним, могу добраться до нужного мне этажа, не прибегая к посторонней помощи.       — Ух ты, — выдала она. — А я и не знала. Всё время гадала, зачем они нужны, и что это вообще. А это оказывается специальный шрифт, чтобы вам было удобнее.       — В точку, — щёлкнул пальцами парень. — На самом деле вокруг очень много таких, так называемых, помощников для незрячих или плохо видящих людей. Вот, например, ты замечала на перекрёстках города жёлтую рельефную плитку?       — Ага.       — Так вот, это сделано не для красоты, и не для борьбы с гололёдом в местах, где это случается, — мотнул головой он. — Эта плитка является ориентиром для нас. В ней заложена информация о том, куда нужно идти. Например, жёлтая плитка с диагональными полосами указывает направление поворота. А если встречается с поперечными, то это даёт понять, что передо мной находится наземный или пешеходный переход.       — Ого, — выдохнула Браун. — Капец, даже понятия не имела.       — Это нормально, Логик, — услышав своё прозвище, девушка улыбнулась. — Я и сам этого всего не знал до поры до времени.       — Да, — печально прошептала она. — До той поры. До того времени.       Кабина остановилась, и через две секунды двери открылись. Ральф поднялся на лапы и вышел вперёд и начал шагать вправо, ведя за собой держащихся под руку двух молодых людей.       — Не хочешь зайти ненадолго? — вдруг предложил Финн, когда они встали напротив его квартиры.       — Я бы с радостью, но Гейтен же ждёт, — ответила девушка. Чего скрывать, она очень желала этого, но меньшего всего ей хотелось задерживать Матараццо.       — Ничего с ним не случится, — отмахнулся парень, вставляя ключи в замочную скважину. — Подождёт. Ему всё равно завтра никуда не надо. Воскресенье же.       — Ну, если ты настаиваешь, то хорошо, — согласилась Милли.       Вулфард широко улыбнулся и, повернув замок, открыл дверь, пропуская девушку вперёд.       Квартира оказалась маленькой, но достаточной просторной и уютной для одного человека и его домашнего питомца. По планировке она была очень похожа на апартаменты Милли, только без спальни. Диван представлял собой ещё и кровать. Небольшой телевизор в углу комнаты, два кресла с кофейным столиком, на котором валялись какие-то журналы и жёлтая тостая книга с названием «Справочник для незрячих и слабовидящих людей. Ориентир в Сан-Франциско».       Открыв её, Милли увидела очень много таких же рельефных точек, как и около кнопок в лифте. Здесь были инструкции о том, как добраться до какой-либо станции метро. Как переходить между станциями. Сколько нужно сделать шагов от пешеходного перехода и так далее.       Гостиная была совмещена с маленькой кухней, где Милли сразу же заприметила маленькую капсульную кофеварку.       — Не отказываешь себе в кофе даже дома, Финни? — усмехнулась Браун.       — Ага. Но я ей редко пользуюсь, если быть честно, — ответил парень, проходя мимо девушки и отстёгивая поводок, выпуская Ральфа. — Кофе в капсулах не очень вкусный, но мне она гораздо удобней в использовании. Вставил капсулу и всё. Сиди жди. Но вкус не такой, как свежесваренный в кофейне.       Вулфард взял миску пса и наполнил её свежей фильтрованной водой. Ральф в это время передними лапами держался за кухонную тумбу, наблюдая за действиями хозяина. Получив своё долгожданное питьё, ретривер благодарно завилял хвостом и принялся поглощать жидкость, расплёскивая небольшое количество по сторонам.       — У тебя очень милая квартирка, — отозвалась Милли. — Если честно, то я ожидала увидеть чисто мужской беспорядок.       — Аха-ха-ха. Если бы у меня был бардак, то я бы всяко не пригласил тебя, Логик, — сказал он, приложив палец к виску.       — А что? Боишься, что девушка увидит твои разбросанные носки по всей квартире? — спросила она, подходя к рабочему столу, на котором стоял чёрный ноутбук и лежали какие-то бумаги.       — Ну, в старшей школе я приглашал девчонок к себе домой, даже когда у меня в комнате был жуткий срач, — признался он, запуская пальцы в свои кудри. — Но некоторые находили это милым. Бунтарь, всё такое.       — Это ты мне сейчас как бы невзначай сообщил, что ты был ловеласом, Финни? — с ухмылкой спросила она, глядя на черноволосого.       — Может быть, — в её же манере ответил он. — Я же играл в группе, помнишь? Хоть мы и не были сильно популярны, на концертах всегда была толпа, которая могла вытворить всякое. Нижнее бельё бросить на сцену там. А когда они напивались, так вообще…       — Боже, Финн!       — Что такое? Засмущалась? — засмеялся он.       — Я в тебя сейчас подушку кину!       — Да всё-всё, — сдался он. — Спокойно. Мне уже не восемнадцать лет, да и бардак если кто-то у меня и устраивает, так это вот это иногда слишком шумное существо, — сказал Финн, указывая на Ральфа. — Но даже его я убираю перед приходом девушки.       — Так часто представительницы женского пола посещают твою обитель, судя по чистоте? — спросила она, обводя глазами комнату.       — Ну, если честно, то ты первая представительница, не считая Вайноны, — откровенно ответил он, насыпая в другую миску собачий корм.       На это Милли улыбнулась, удивившись про себя самой себе; почему-то это признание показалось ей ужасно милым, а внутри разлилось чувство, напоминающее… гордость?       Что происходит сегодня с тобой, Браун?       Внезапно в голову ей пришла мысль. Она вспомнила о том, как случайно стала свидетельницей разговора между Финном и Гейтеном, стоя за дверью в подсобке.       — Кстати, — начала она, — насчёт девушек. Финн, у меня к тебе есть вопрос.       — М-м-м? Какой? — спросил он, отдав еду ретриверу.       — Только пообещай, что ответишь на него честно, — попросила она.       — Обещаю.       — Кто такая Айрис Апатоу?       На самом деле она хотела спросить по-другому, но тогда бы он сразу понял, что и Милли тоже её знает. И ей почему-то не хотелось этого совсем. Её волновал этот вопрос ещё со среды, когда она обнаружила её номер у него. Ей очень хотелось узнать, доказать или опровергнуть её гипотезу, но без помощи парня она этого не могла сделать.       Финн напрягся, а его плечи дрогнули. Шумно выдохнув, кучерявый парень развернулся к ней лицом.       — Откуда ты про неё узнала? — спросил он.       — Не отвечай вопросом на вопрос. Ты обещал, — напомнила она ему.       — Я отвечу, когда ты ответишь на мой, — холодно сказал он.       — Финн!       — Милли, ответь.       — Пф, ладно, — сдалась она. — Я случайно услышала ваш разговор с Гейтеном, когда ушла в подсобку, чтобы переодеться.       — Вообще-то подслушивать нехорошо, — сделал ей замечание парень.       — Я знаю, мамочка, — съязвила она. — Это вышло случайно. Прости, Финн, я правда не хотела.       — Ладно, что уже об этом говорить, — махнул рукой парень, вновь отворачиваясь, чтобы убрать упаковку с едой для Ральфа.       — Финн, ты обещал, что ответишь на мой вопрос! — сказала она уже громче.       Оба замолчали. Черноволосый парень сжал картонную коробку, издавая хрустящий звук, а потом, слегка повернув голову к ней, сказал из-за плеча:       — Айрис Апатоу — моя бывшая возлюбленная, — признался он. — Мы познакомились ещё в старшей школе, только я был на два класса старше её, — начал рассказывать он, понимая, что именно этого Браун и хотела. — Ну, начали общаться. Она на концерты нашей группы часто приходила. Вечеринки и все дела. Раз за разом так всё и произошло. Мы стали встречаться. Ещё за школьной партой я понял, что хочу связать свою жизнь с кино, поэтому через год окончания школы я поступил в Ванкуверскую школу киноискусства. Айрис в это время уже заканчивала выпускной класс. Мы мечтали поступить в один город. Уехать вместе; но проблема была в том, что колледж, в который хотел подать документы я, находился в Лос-Анджелесе, а её мечтой был Сан-Франциско. Много перепирались из-за этого. Но в какой-то момент я даже сдался про себя и решил, что поступлю и здесь где-нибудь, потому что я хотел быть с ней, но…       — Но что-то пошло не так? — задала риторический вопрос девушка.       — Да, — кивнул он. — Айрис была хорошей девушкой, но у неё была одна проблема, — продолжал парень. — Она не умела пить. Вечеринки были не для неё, но она упорно посещала их. Я постоянно увозил её оттуда не в самом трезвом виде.       — И вы из-за этого расстались? — спросила Браун.       — Нет, не из-за этого, — мотнул головой он. — Хотя это тоже сыграло свою роль.       Девушка опустила взгляд, анализируя его слова.       

«Если бы не эта тварь, то ты бы не потерял зрение!»

      — Финн? — позвала она его, вспомнив слова Матараццо. — Почему Гейтен обвинил Айрис в том, что ты теперь не можешь видеть?       Черноволосый опустил голову и шумно выдохнул, вжимая пальцы в края тумбы, о которую опирался руками. От правды не скрыться, так ведь?       — Помнишь, когда мы с тобой гуляли поздно вечером по набережной? — вдруг спросил он.       — Помню.       — Тогда я пообещал тебе, что когда-нибудь я отвечу на твой самый главный вопрос по отношению ко мне.       

«Что произошло тогда, Финн?»

      — И я думаю, что это «когда-нибудь» может произойти прямо сейчас, — сказал он, а потом поднял свою голову, смотря точно на неё. — Но ты точно хочешь получить на него ответ?       Девушка замерла, глядя на его тёмные очки. Тёплые лучи заходящего солнца проникали в комнату, бросая тень на его лицо, создавая иллюзию искажения. Они смотрели точно друг на друга, стоя в пяти метрах друг от друга, чувствуя, что нервы напряжены до предела.       — Да, — твёрдо ответила она.       Финн кивнул, расслабляя свои ладони и отталкиваясь от своей опоры.       — Тогда тебе стоит позвонить Гейтену, — он протянул ей свой смартфон. — Не думаю, что этот разговор будет пятиминутным.       В припаркованной рядом с многоэтажным домом автомобиле играла музыка. Матараццо сидел на своём водительском кресле, облокотившись о руль и просматривал новостную ленту в своём айфоне. Вдруг телефон завибрировал и на экране высветился входящий вызов от контакта, записанного как «Финн Тампон Вулфард». Проведя по экрану, парень приложил аппарат к уху.       — Алло? Финн, вы там скоро? — спросил он.       — Гейтен, это Милли, — послышался женский голос.       — Браун? Ты долго там ещё?       — Гейтен, не жди меня. Поезжай домой, — сказала девушка.       Матараццо сначала опешил, не понимая, что происходит. Он вновь посмотрел на экран своего телефона, а потом, поместив того обратно к своему уху, ответил:       — Хорошо. Тогда я поехал.       — Окей, пока.       — Милли, погоди! — громко позвал её Матараццо, когда девушка уже была готова отключиться.       — Да?       — Милли, если этот придурок начнёт винить во всём только себя, то не слушай его и дай ему от меня хорошего подзатыльника.       — Ладно, учту. Пока! — попрощалась девушка и положила трубку.       Гейтен заблокировал телефон, а потом немного выглянул из окна своего автомобиля, смотря на двадцать третий этаж, и с улыбкой произнёс, прежде чем уехать:       — Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе. ************ _____________________________________ Мальчик на велосипеде — Джексон Роберт Скотт. Сцена с игрой «Странные Факты» является ремейком к игре «Stranger Strings», в которую играли Финн, Милли, Гейтен и Калеб на шоу у Джимми Феллона в 2016 году. https://www.youtube.com/watch?v=fbqiN9hHyJo Сцена с симуляцией оргазма является жирной отсылкой (наподобие отсылки ОСД в 5 серии 1 сезона к «Останься со мной», где ребята идут по железным путям) к романтической комедии 1989 года «Когда Гарри встретил Салли» (англ. When Harry Met Sally…). Данная сцена считается одной из самых лучших в кинематографе, а фраза «Мне то же, что и ей» (англ. «I’ll have what she’s having»), сказанная посетительницей ресторана при виде этой сцены, занимает 33 место в списке ста лучших киноцитат в американском кино. * «Одолжить» — здесь Финн обозначил частую ошибку носителей английского языка (и мы тоже её совершаем в своём языке): путание слов «одолжить» (англ. lend) и «занять» (англ. borrow). Гейтен должен был сказать по правилам: «Одолжить мне двадцать баксов» (англ. Lend me twenty bucks). ЗАНЯТЬ — это ВЗЯТЬ взаймы. ОДОЛЖИТЬ — это ДАТЬ взаймы. ** Кофе по-венски — эспрессо, в который добавлена порция хорошо взбитых сливок. Сверху они посыпаются ароматными специями и шоколадом. Подают в чашках среднего или большого объема. Пьют в любое время дня и ночи, обычно с десертами или выпечкой. В процессе употребления такой кофе не принято перемешивать. *** Лунго или Эспрессо-лунго (итал. Lungo) — переходный вариант между эспрессо и американо. Можно сказать, американо по-итальянски. Объем эспрессо увеличивается в два раза за счет воды. Пьют после еды. Обычно такой рецепт выбирают те, кто хочет снизить порцию кофеина, но не готов отказаться от него совсем. **** Наталия Орейро (Natalia Oreiro) — уругвайская певица латиноамериканской поп-музыки и поп-рока. Интересный факт: певица очень любит Россию; об этом она упоминала во многих интервью, а её последние синглы «United by Love», «Mi Pobedim» (неофициальные гимны к ЧМ 2018) и «To Russia with Love» только доказывают это. ***** «Лабиринт фавна» (исп. El laberinto del fauno) — фэнтезийная драма 2006 года мексиканского режиссёра Гильермо дель Торо. Фильм повествует о 10-летней девочке во время Гражданской войны в Испании (1944). Маленькая Офелия находит старинный лабиринт, в котором обитает Фавн. Данная кинолента является лауреатом трёх премий «Оскар» (лучшая операторская работа, лучшая работа художника-постановщика, лучший грим). ****** «Челюсти» (англ. Jaws) — триллер 1975 года американского режиссёра Стивена Спилберга, повествующий о белой акуле, которая нападает на отдыхающих на острове Эмити. Фильм получил 3 премии «Оскар» (лучший монтаж, лучшая музыка, лучший звук) и множество других наград. ******* «Инопланетянин» (англ. E.T. The Extra-Terrestrial) — фантастический фильм 1982 года американского режиссёра и продюсера Стивена Спилберга. Сюжет фильма разворачивается вокруг мальчика, который подружился с дружелюбным инопланетянином. Лента получила 4 премии «Оскар» и множество других наград. ******** «Vete al diablo!» (исп.) — «Иди к чёрту!» ********* Эмбаркадеро (англ. Embarcadero, исп. пристань) — портовая набережная и шоссе на восточном побережье Сан-Франциско. Раньше возле этих пирсов швартовались грузовые корабли, а сейчас из них сделали самую большую зону развлечений в городе. На каждом пирсе или музей, или ярмарка, или экскурсионный тур, или океанариум; куча кафешек, магазинов, аттракционов и т.д. Очень оживлённое место. ********** «Hasta la vista, baby» (с исп. — «До свидания, детка») — фраза киборга Терминатора из фильма «Терминатор 2: Судный день» (1991), произносимая Арнольдом Шварценеггером. *********** Дота 2 (Dota 2) — компьютерная многопользовательская командная игра, которая изображает сражение на карте особого вида; в каждом матче участвуют две команды по пять игроков, управляющих «героями» — персонажами с различными наборами способностей. Для победы в матче команда должна уничтожить особый объект-«крепость», принадлежащий вражеской стороне, и защитить от уничтожения собственную «крепость». Очень сильно была популярна в годах 2015-2017. Именно от неё пошёл геймерский слэнг, выражающийся в словах: «дотер», «катка», «хилиться» и пр. ************ «Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе» (англ. «Toto, I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore») — фраза, сказанная главной героиней американского музыкального фильма-сказки «Волшебник страны Оз» (1939) Дороти Гейл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.