ID работы: 7422709

Трепет Марса

Doom, Mass Effect (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
129
автор
Бианор соавтор
Mormosha бета
Размер:
66 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 42 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 2: «Марс-Сити»

Настройки текста
      — До завершения нашего полёта осталось… Десять… Минут… — Раздался в салоне межпланетного модуля голос автоматического оповещения. — Просьба к пассажирам не покидать свои места, убрать острые предметы и горячие напитки.       В связи с последними новостями, доносившихся с планеты, на базе ОАК* теперь требовались куда более подготовленные бойцы с хорошим боевым опытом за плечами. Такие ребята как раз находились в модуле и дурачились друг над другом под старую пластинку Литла Ричарда — «Высоченная Сэлли».       — Эй! Эрик, — крикнул капрал Мартин Финч. — Помнишь вчерашнюю игру в покер? Тут может быть пожарче, голубок.       — Я припоминаю только то, как ты проиграл мне почти всю свою зарплату, — на лице рядового Тёрнера появилась усмешка.       — Ах ты сука, — Финч попытался врезать по морде Тёрнеру, сидевшему напротив него, но ремни делают всё для безопасности.       Пока космопехи продолжали страдать солдафонскими делами, к лейтенанту Джо Фостеру невзначай обратился санитар Уэйн, чтобы увести свои мысли в сторону более важного дела.       — Джо, разрешите.       — Выкладывай, — продолжая вставлять один за другим патроном в обойму «MG-88», ответил Фостер.       — Как думаешь, почему вызвали нас? Мы же не из теста сделаны, — капрал ухмыльнулся. — Видимо, что-то серьёзное. А иначе, какой толк от космопехов на исследовательской базе, находящейся на пустой планете, где к тому же, нет ни намёка на постороннюю форму жизни?       — Понятия не имею, но ты прав, — Фостер почесал свою коротко стриженную бороду. — Узнаем всё по прибытию.       — Лёгкие денежки кое-кого ждут, — возрадовался Аллен Вуд, продолжая подтачивать свой охотничий нож.       — Ага! — поддержал капрала рядовой Янг. — Будем охранять яйцеголовых. Ну и разнимать их, когда они между собой передерутся и начнут колбами в друг в друга кидаться и линейками бить. Потом заберём чаевые и свалим отсюда в заслуженный отпуск.       — Где будешь тратить свой гонорар, Оуэн? — протирая тряпочкой свой любимый, шестиствольно-футуристический миниган «Max-2», поинтересовался у Янга капрал Купер.       — Хочу посетить станцию «Гагарин» после её постройки, — Янг отвёл свой взгляд в сторону иллюминаторов.       — Да ну? — удивился Купер, направив шестиствольник на рядового. — А я вот к твоей мамаше наведаюсь. Давно хочу её, — капрал на секунду замолк. — Увидеть и сказать, какой ваш сын хороший боец.       В шаттле продолжало преобладать радостное настроение бойцов до тех пор, пока их смех не прервал лидер отряда.       — Всё, пошутили и хватит. Мы ещё не знаем, что от нас требуется, — лицо лейтенанта осталось таким же каменным, как и раньше. — На базе сохраняйте концентрацию и выполняйте приказы, чтобы не случилось какое-либо дерьмо! Всё ясно?       — Сэр, так точно, сэр! — синхронно ответили космопехи.       Разговор решил поддержать сержант Карл Бекер.       — Правильно, Джо. Мы на работу прилетели, а не на круиз по Марсу, — сержант обвёл всех космопехов своим пистолетом, имеющим деревянную рукоятку. — Если заставят чистить говно, мы будем его чистить. Вилкой, руками, не важно. Для этого мы и вступили в войска!       Характерное дурачество заиграло новыми красками в модуле, пока тот не начало плавно встряхивать при вхождении в слабую атмосферу планеты.       — Диспетчерская, говорит пилот шаттла…       База ОАК уже была видна в иллюминаторах. Массивные сооружения, несколько десятков солнечных батарей, и всё это на фоне бури, в сотнях километрах позади. Зрелище было невообразимо прекрасное, но отвлекаться на него не было никакого времени.       Сойдя с шаттла и забрав с собою ящики с амуницией, бойцы направились в сторону биоскана, сдав заранее оружие.       — Вы получите свои стволы на обратном пути, как только пройдёте сканирование, — послышался голос солдата за бронестеклом. — Встаньте на один из красных квадратов на полу и старайтесь не двигаться.       — Почему мы получим оружие назад? — удивился Фостер, не выражая этим своими эмоциями. — Разве техника безопасности не предусматривает нахождение на объекте без тяжёлого огнестрела?       — Все вопросы к сержанту Келли. Он на этой базе главный. Без обид, лейтенант, — ответил солдат. — Мне отдали приказ, я его выполняю.       Закончив биосканирование, космопехи забрали свои ящики и пушки и продолжили движение в сторону штаба. По пути их сразу привлекло внимание двух людей, один из которых был в тёмных очках, а другой с каким-то большим чемоданом.       — Вы только посмотрите на этих кретинов, — Бекер ткнул пальцем в сторону Свонна и Кэмпбелла. — Интересно, что у них в этом чемодане?       — Сержант, отставить, — за спиной послышался голос Фостера. — Ведите себя подобающе и не забывайте, что мы здесь по делу.       — Да? — Бекер удивился. — А я думал, что мы прилетели сюда женщин потискать, которыми сто пудов изобилует весь, сука, комплекс!       Пронизывающий взгляд Фостера дал понять сержанту о том, что ему лучше бы заткнуться.       — Идите в штаб. Вас уже ждут, — один из солдатов указал направление, вытянув, тем самым левую руку.       Отряд миновал несколько коридоров и увидел перед собою сержанта Келли.       — Томас Келли? — лейтенант отдал воинское приветствие, а затем протянул руку.       — Я смотрю, вы не торопились, — Келли развернулся к лейтенанту и сделал аналогичные действия, пожав ему руку.       — Итак, у вас для меня наверняка есть какие-то новости? — начал Фостер. — И почему вы разрешили быть нам со своими крошками?       — Новостей пока немного, и я этому рад, — Келли кивнул головой. — Пока вы не освоились, давать вам какие-то задания рано, но ситуация того требует. Насчёт оружия не переживайте, уверен, такие бойцы как вы не доставят мне проблем. Ведь так? — Келли вопросительно взглянул на офицера.       — Мы готовы ко всему. Выкладывайте, — поддерживал разговор Фостер.       — Один из наших учёных пропал. Это далеко не первый случай, но у нас пока нет свободного персонала, чтобы отправиться на его поиски. Вы должны проверить заброшенный центр связи, — сержант отошёл в сторону, показывая на экране комплекс. — Он находится в районе нижних секторов. Я дам вам доступ к сектору «Марс-Сити», чтобы вы могли пройти и найти учёного.       Фостер продолжал стоять и выслушивать информацию.       — Я также отошлю на ваши наладонники всю информацию о технике безопасности, условия нахождения в комплексе и тому подобное. Дополнительно вы получите доступ к некоторым общим помещениям. Сразу хочу предупредить, что в атмосфере Марса мало воздуха, а радиация поможет отрастить вам хвост, поэтому на поверхность или в скафандре, или в вездеходе. Это на тот случай, если придётся проверить старую радиостанцию, которая не связана с «Марс-Сити». Итак, спускаетесь вниз, находите доктора Иши, возвращаетесь с ним сюда. Когда вернётесь, я распределю вас по комнатам и припишу к должностям, — сержант обернулся назад и посмотрел на Фостера. — Вопросы?       — Никаких, — прозвучало в ответ.       — Отлично. Тогда вперёд! Найдите и приведите мне его целым и невредимым.       Фостер вышел из кабинета, где снаружи его ожидал отряд.       — Пойдёмте, — сделал жест пальцами лейтенант. — Объясню всё по пути.       Отряд двигался по комплексу за Фостером, пока на КПК всех не пришло рекламное сообщение, которое не поленился открыть только капрал Финч.       «Представляем вам ещё одну шедевральную разработку ОАК — плазмомёт «Max-4». Многоцелевое оружие для боя на средней дистанции…»       — Идите-ка нахер, — выключил видеоролик капрал, положив наладонник в карман, однако оттуда тут-же донеслось:       — «Марсианский друг»! С нами у вас…       — Да будь ты проклят! — выругался Финч и выключил КПК. — Наверняка на Марсе нужно будет платить за любую ерунду втридорога. Купил ты новенькую, значит, пушку, так ещё нужно с десяток гаджетов приобрести, чтобы она могла стрелять. Кругом одни жулики, скажу я вам.       — Мы уже это поняли, идём, — равнодушный взгляд Бекера дал понять капралу, что всем, впрочем, на это было всё равно.       Группа миновала ещё какие-то плохо освещённые лестницы, комнаты и ангары, когда по динамику раздалось новое сообщение:       «Внимание сотрудникам корпорации. Хотите получать больше денег?»       — Сука, заткнись, — вырвалось у Финча, который своим громким голосом не дал расслышать последующие слова в сообщении. — Покупай то, купи это. Всё это в конечном итоге дойдёт до того, что полчища безликих ВИ какого-нибудь коммандера, окажутся в домах престарелых домохозяек, которые после сбоя не будут выпускать их из дома*.       Снова не обращая никакого внимания на возмущение капрала, отряд стал спускаться в подземную систему «Марс-Сити». Это был старый комплекс, содержащий склады, климатические системы, генераторы энергии и рудиментарные системы связи, что делало его до сих пор очень важной частью.       Освещение на нижних уровнях было явно слабее, чем в главном комплексе. Отряд продвигался змейкой, один за другим, минуя пустые коридоры, без какого-либо намёка на обслуживающий персонал. Чем дальше они углублялись за поиском учёного, тем темнее становилось. В один момент из-за этого пришлось перейти на фонарики. Некоторым бойцам, таким как, например, капрал Дженкинс, выпала роль нести его в одной руке, тем самым лишив себя огневой поддержки.       — Мы идём в какую-то жопу, чтоб вас, — держа в одной руке фонарик, а в другой охотничий нож, сорвалось с языка пару матерных слов у капрала Вуда. — И почему я не могу прикрепить фонарик к своему дробовику?       — Так, это, — Вуда ударил в бок сержант Бекер. — Фонарик же тяжёлый, как-никак. Надорвёшься!       — Тихо! Я что-то слышу, — ведущий отряда Финч резко остановился, сделав жест позади стоявшим бойцам. — Вон там…       Капрал прицелился и стал двигаться медленными шагами дальше. Звук стал усиливаться, пока в прицеле у идущих впереди Финча и Купера не промелькнуло какое-то тело.       — Он пробежал рядом, грёбанный говнюк! — выругался Купер, продолжая движение вперёд и держа наготове свой миниган.       В конце коридора стали доноситься звуки то падающих баночек, то какого-то странного шелеста. В один момент резко погас весь свет, и на лицо Купера набросилось странное существо. Из-за полной темноты разглядеть его не представлялось возможным.       — А… сука! — вскрикнул Купер, повалившись на пол и начав стрелять в потолок из шестиствольника, у которого произошла секундная задержка. — Сдохни! Сдохни! Инопланетная мразь!       Прекратив спустя несколько секунд пальбу, капрал открыл глаза, наблюдая перед собою изрешечённый потолок. Возле его лица оказался лейтенант.       — Что ты делаешь, идиот? — устало, спросил Фостер.       — Простите меня, Джо, — Купер поднялся на ноги. — Это всё чьи-то фокусы. На меня набросилось какое-то животное!       — Мы ничего не видели, капрал, — Фостер хотел разобраться в ситуации, хотя и с трудом сдерживал гнев. — С тобой всё в порядке, Брайан? Головкой не ударился?       — Да-да, — вытерев с лица пот, ответил капрал. — Всё нормально. Виноват…       — Военкомат… — тихо прошептал сержант Бекер.       На лице рядовых Тёрнера и Янга появилась задорная улыбка от такой необычной ситуации. Тем не менее отряд стал приближаться к старому центру связи, миновав минутную прогулку от шлюза до шлюза. Автоматическая дверь открылась, впуская бойцов один за другим в кабинет.       — А! Нет-нет, только не стукайте, — запаниковал учёный. — Дайте мне послать сообщение.       — Доктор Иши? Это вы тот самый пропавший учёный? Что вы тут делаете? — начал задавать вопросы Фостер.       — Вы не слушаете меня? Они существуют! Я знаю это… — голос учёного стих.       — Что он такое несёт? — вполголоса сказал Уэйн.       — Тьма грядёт! Она окутает всех нас! И я сам вызвал эту тьму. Своими собственными руками. Вы понимаете меня?! — тембр голоса учёного стал усиливаться.       — Успокойтесь, — пытаясь привести в норму доктора, вмешался Дженкинс. — Мы поможем вам выбраться отсюда.       — Вы не слушаете меня! — повторно крикнул доктор Иши.       — Да тут ясно всё, тащите этого чудика в лазарет, он спятил, — прокомментировал данную ситуацию Бекер.       Космопехи, один за другим, стали переглядываться друг с другом и окружать странного учёного…

***

      Бетругер ждал возвращения экспедиции. Почему-то он был уверен, что в этот раз всё получится. Бойцы не вызывали сомнений. Он добился включения в отряд правильных людей — тех, кто был за порталом два раза. Новичкам было сложнее всего, они чаще паниковали, совершали ошибки, гибли. А ветераны, которые отправлялись в четвёртый раз, никогда не возвращались. Ад становился их домом, там они и оставались навеки, очарованные его кошмарным величием. Те, кто побывал в аду два раза, уже становились близки ему, не боялись монстров и кипящей серы, но ещё могли воспротивиться зову бездны, выполнить задание, вернуться назад.       Из восемнадцати человек шестеро пошли за портал в третий раз. Они и должны вернуться с добычей. Новички, лишённые тяжёлого оружия, почти наверняка погибнут.       — Ещё двенадцать трупов… — пробормотал Бетругер, не спуская глаз с таймера экспедиции. — Оправдывает ли такая цена нашу цель?       — Даже плохая цель лучше, чем потеря цели, — сказал Куб Души. — Потеря цели — это смерть.       — Смерть — это нечто большее, чем потеря цели, — не согласился Бетругер. — Это потеря всего. Это трагедия.       — Ты так считаешь лишь потому, что у твоего вида всегда есть цель, тесно связанная с самим его существом, — объяснил Душекуб. — Выжить, утолить голод и жажду, размножиться, унизить ближнего, — вот и все ваши цели. Их вам диктуют ваши инстинкты. Лишь некоторые из вас способны ставить себе более сложные и далеко идущие цели.       — А вы?       — Наша цель более величественная, чем ты можешь себе представить. Даже мы сами не представляем её полностью.       — Как же вы её себе поставили?       — Её поставили наши создатели. Она ведёт нас вперёд. Без цели мы были бы простыми кусками сращенных металла и плоти.       — У меня есть цель, — уверенно сказал Бетругер и снова сверил время на таймере со своими часами. — Я хочу спасти человечество. В том числе и от вас.       — Это хорошо, — согласился Душекуб. — Значит, ты понял, что я имел в виду.       — Сегодня вы соберёте свою жатву. Заберёте меня. Заберёте всех на этой базе. Но я не отдам вам наш вид.       — Ваш вид ещё не созрел, жатва будет позже.       — Всё, время вышло, — Бетругер ткнул пальцем в панель внутренней связи. — Доктор Кларк. Включайте телепорты, время возвращения экспедиции.       В телепортационном отсеке загорелись яркие лампы, раздалось гудение толстых медных шин, по которым пошёл ток высокого напряжения. Между контактами проскочил разряд, другой, потом с рёвом раскрылся огненный цветок адских врат. Из тугих жгутов электрического света сначала вывалились раненные новобранцы. Пятеро выживших. Затем показались уверенные и деловитые бойцы, на которых третье посещение ада уже оставило свой неизгладимый отпечаток. Даже на мониторе панели управления можно было рассмотреть их надменные лица и смелый, вызывающий взгляд. Из телепорта тащили что-то большое, но Бетругер сразу понял, что это не Барон Ада. Его дыхание перехватило от гнева и он, не помня себя, кинулся в телепортационный отсек.       Пока учёный миновал все шлюзы и гермодвери, телепорты уже отключились, солдаты стянули с себя скафандры, большую часть раненых отнесли в лазарет. Монстр лежал на спине, и это была та самая редчайшая Баньши. Левая нога чудовища была оторвана по колено, в ране искрили провода, и сочилась на стальные плиты пола густая тёмно-фиолетовая кровь.       — Кретины… — медленно и глухо сказал Бетругер. — Это не Барон. Вы — идиоты…       Ветераны опустили взгляды к полу. Они слышали не только слова Бетругера, но и его голос. Оставшийся лежать в углу новобранец ещё не слышал. Он начал вопить и ругаться. Проклинать и учёного, и его эксперименты, и ад со всеми его демонами.       — Заткнись!       В это короткое слово Бетругер вложил весь свой гнев, и его голос завибрировал, словно внутри проснулся и заговорил сам Барон Ада. Новобранец осёкся на полуслове, потом в ужасе вскочил, его сломанная нога вывернулась под немыслимым углом, и раненый с воплем повалился на пол. Вновь вскочил и на здоровой ноге прыгнул к выходу из отсека. Доктор услышал треск за спиной и понял, что болван от страха раскроил себе голову об один из ящиков.       — Готов, — кивнул один из ветеранов и добавил, — мы готовы снова отправиться за Бароном.       — Уходите, — отозвался Бетругер и, видя, что бойцы стоят на месте, заорал: — Вон отсюда!       Монстр был достаточно велик. В другой раз Бетругер был бы очень рад такой редкости, да ещё и доставленной в активном состоянии, но сейчас его интересовало другое. Он протянул руку к таинственному созданию и явственно ощутил мощную ауру неведомой никому силы. Той самой, что изменяет само пространство и время. Делает предметы легче или тяжелее, защищает от урона или выжимает тело как мокрую тряпку. Биологическую энергию — «биотику». Горло перехватило от радости. Бетругер бегом бросился за Душекубом.       В коридоре его перехватил Маккормик и преградил путь. Бетругер рассвирепел, но сумел взять себя в руки.       — Прибыл инспектор Свонн.       — Какой ещё Свонн? — на лицо Бетругера было страшно смотреть.       — Инспектор с Земли. С проверкой. Он в «Марс-Сити».       Оставлять комплекс «Дельта» было невыносимо, но пришлось сдержать нетерпение и отправиться к монорельсу.       В зале совещаний «Марс-Сити» уже ждал человек с Земли. Круглая лысая голова в тёмных очках, коренастая фигура, простая, но достаточно дорогая одежда. На заднем плане маячила ещё менее привлекательная фигура с белобрысой физиономией типичного вышибалы.       — Что вам нужно, инспектор? — с порога спросил Бетругер.       — Руководство очень обеспокоено положением дел на станции, — заявил тот.       — Вот как? Вы не понимаете, насколько важна наша работа здесь?       — Я понимаю. Но меня отправили сюда, чтобы провести полное расследование.       — Вас отправил Совет директоров? Тот самый, который ничего не понимает, но постоянно требует товар? Им нужны деньги и только деньги. Ради денег они готовы пожертвовать всем человечеством.       — Вот именно этот вопрос я хочу обсудить подробнее, — Свонн недовольно нахмурился. — Количество жертв на этой базе превысило все возможные допущения.       — Нарушения техники безопасности, низкая квалификация, переутомление. Вот и все причины! Дайте мне возможность спокойно работать, и всё будет в порядке.       — Пока я не проведу полное расследование, вы не получите такой возможности, доктор. Оборудование, которое обнаружено на Марсе, схоже с тем, которое стало причиной инцидента на Фобосе. Оно может быть слишком опасным. Я проверю все ваши материалы, оценю степень вашей компетентности, а потом подам рапорт Совету директоров.       — Да хоть самим Кармаку и Хадсону! Проводите любое расследование, какое захотите.       — И вы дадите мне полный доступ ко всем комплексам базы. В том числе в «Дельту». С этим не будет проблем, я надеюсь?       — Только если вы не будете путаться под ногами, Свонн! А теперь я даже не буду извиняться за то, что покидаю вас, как вы не извинились за то, что оторвали меня от важного эксперимента. Я в полушаге от… От величайшего. Вы ещё увидите!       Гнев застилал глаза после разговора с нахальным инспектором. Но голоса постепенно отвлекали от приземлённых вещей. В конце концов, что значит какой-то мелкий скандал по сравнению со всем человечеством?       Душекуб тоже дрожал от нетерпения. Он уже насытился энергией мелких существ и теперь был готов поглотить величественное создание. Полный сосуд биотики. Баньши, видимо, тоже почувствовала близость Куба. Она зашевелилась в коконе стальных тросов, что удерживали её на каркасе, и попыталась посмотреть своими белёсыми глазами на Бетругера. Артефакт с лязгом выпустил острые лезвия, вырвался из рук Бетругера и повис в воздухе. Лезвия вращались, издавая мелодичный звон и свист. Баньши, сдирая кожу и ломая кости, смогла развернуться и беззвучно раскрыла свою безобразную чёрную пасть, внутри которой поблёскивали синие сполохи биотики. Душекуб ударил её в лоб своими лезвиями, впился глубже, как горный бур, размолол кости черепа и разбрызгал фиолетовую кровь. Биотика поднялась ярко-синим вихрем и тут же исчезла в Душекубе.       — Получилось! — сказал Бетругер, не выдержал и закричал от радости, страха, боли. — Получилось!       Телепорты сами собой засветились, выкинули пучки ослепительного света, раскрыли свои огненные цветы адских врат. Душекуб помедлил, словно прощаясь с Бетругером, а затем скрылся в аду. Комплекс «Дельта» содрогнулся от антенн межпланетной связи до самых глубоких раскопок под ним, когда древний ретранслятор, получивший необходимую энергию, запустился и раскрыл великие врата в Ад. Полчища монстров затопили комплекс и двинулись в другие сектора марсианской базы по подземным путям сообщения, по трубопроводам и шахтам, даже по поверхности планеты.

***

      В медблоке бесновался сумасшедший, которого доставили утром. Бедняга принял душ, побрился, а потом аккуратно срезал себе всё лицо и так же старательно вырезал глаза. А после покалечил соседа, который пытался помочь ему. Санитары забрали его из жилого сектора и доставили в медблок, а затем привязали к больничной койке ремнями и обкололи транквилизаторами, но препараты словно и не думали действовать. Псих метался и орал утробным голосом.       — Что с ним произошло? — спросил Свонн дежурного врача.       — Это не первый случай, — вздохнул тот. — Те, кто работает в нижних секторах, иногда сходят с ума.       — Скоро! — опять заорал ненормальный. — Уже скоро! Отпустите меня! Я не могу это слышать! Они идут сюда! Уберите мои уши!       Как ему удавалось чётко произнести эти слова, не имея губ, было загадкой, но Свонн переложил её решение на долю медицинского персонала. Он оставил медблок и перешёл в небольшое помещение, где хранились архивные материалы и личные карточки персонала.       Молодой лаборант охотно показывал инспектору аккуратно расставленные на стеллажах лотки с документами и безостановочно болтал. О Земле, о своей семье, о красном песке Марса, о том, что он однажды был снаружи в скафандре и прочие глупости. Потом принялся рассказывать о недавней экскурсии в хранилище артефактов, которая ему очень понравилась.       — Знаете, там есть такие штуки, на первый взгляд — обычный камень или железка, но, если прислушаться, они как будто шепчут. И чем дольше слушаешь, тем явственнее слышно. Наверное, это какая-то запись древних марсиан. Нужно как-то усилить звук, и тогда можно будет услышать их речь.       Свонн выбрал лоток с самыми последними посетителями медблока, которые ещё не были рассортированы. Он сам разложил их на три аккуратные стопки: погибшие, тяжело раненные и сумасшедшие, после чего начал проверку с последних. Он уже углубился в работу, когда неожиданно на секунду погас свет. Свонн раздражённо спросил у лаборанта, часто ли бывают такие сбои, но тот неожиданно замолчал. Инспектор развернулся на стуле и увидел, как лаборант согнулся вдвое, сжав ладонями свою голову.       — Они здесь… — простонал он. — Они уже здесь…       Лаборант распрямился и уставился на Свонна. В его глазах стало разгораться какое-то странное, нечеловеческое голубое пламя. Кэмпбелл тихо поставил на пол свой чемоданчик и осторожно достал из кобуры пистолет.       — Вы слышите? — спросил лаборант. — Они пришли за нами. Но я им не дамся!       Он визгливо захохотал, развернулся и бросился к стеллажу. В последний момент нагнул вперёд голову и с разбегу врезался в стальную стойку. Казалось, что удар был смертельным — брызнули кровь и мозги, — но лаборант завозился на полу и снова встал на ноги.       — Вы будете с нами так или иначе… — глухим потусторонним голосом произнёс он и пошёл на Свонна.       — Сэр? — неуверенно спросил Кэмпбелл.       — Стреляйте, — разрешил инспектор.       Кэмпбелл всадил в грудь и шею лаборанту пять пуль, прежде чем тот повалился на пол, подёргался и неожиданно быстро истлел, оставив после себя только кучку пепла.       — Что… Что это такое? — недовольно проворчал Свонн. Он встал со своего места и выглянул в приёмную лазарета. Толстая стеклянная гермодверь глушила звуки, поэтому происходящее снаружи стало неприятной неожиданностью. Санитар лежал на полу, запрокинув голову, и, судя по широко раскрытому рту, истошно орал. Главврач и тот самый сумасшедший со срезанным лицом вгрызались ему в живот.       Свонн вернулся к терминалу и вызвал главу службы безопасности сержанта Келли. Штаб СБ отозвался не сразу.       — Да, я слушаю, — на мониторе показалось знакомое лицо сержанта. — Откуда вы говорите?       — Я в архиве медблока «Марс-Сити». Сержант, тут, похоже, массовое помешательство персонала. Мне нужна помощь, чтобы покинуть этот отсек.       — Господин Свонн, не хочу вас огорчать, но массовое помешательство, похоже, не только в вашем отсеке. В комплексе «Альфа» оборваны коммуникационные кабели, у нас нет изображения с камер наблюдения. На заводе ЭнПро и в «Дельте» никто не отзывается по внутренней связи, но в «Марс-Сити» и «Альфе» сейчас…       За его спиной раздалась стрельба из пистолета, и тут же грохнул выстрел из дробовика. Лицо сержанта пропало с монитора, и какое-то время Свонн смотрел только на потолок штаба СБ и слушал доносящиеся оттуда пыхтение и возню.       — Инспектор, у нас тут тоже проблемы! — сказал Келли, когда вновь появился на мониторе. — Часть бойцов спятила и кидается с оружием на своих. У большинства я уже отобрал оружие. Вы сможете сами выбраться из медблока?       Свонн скосил глаза на Кэмпбелла, и тот кивнул.       — Могу. Так что происходит, сержант? — повысил голос Свонн.       — У меня нет точной информации, инспектор! Был сильный скачок энергии в «Дельте», а потом тут появились какие-то твари. Мы отбились от них, но я не поручусь за своих бойцов, они могут слететь с катушек в любой момент.       — И что вы планируете делать? Так всё и оставить?       — Я не знаю, сэр, — мрачно ответил Келли. — Пока я обороняю арсенал и…       — Вы себя охраняете, сержант! Только себя, а не базу и не персонал! Оставайтесь на связи!       Свонн принялся по очереди вызывать все пункты связи «Марс-Сити». Отозвалась кухня, но связь неожиданно прервалась. Из нижних помещений откликнулись какие-то очень удивлённые солдаты, и Свонн приказал им выдвигаться в сторону штаба СБ. Больше в «Марс-Сити» никто не ответил на вызовы инспектора. Тогда он обзвонил комплекс «Альфа» и завод ЭнПро, но в эти сектора не проходил исходящий сигнал. Свонн перешёл на «Дельту», и там неожиданно отозвалась одна лаборатория:       — Лаборатория телепортации комплекса «Дельта»…       — Кто вы такой? — спросил Свонн.       — Я? Я доктор Маккормик. Уважаемый, тут у нас, похоже, серьёзная проблема, у вас есть связь с Землёй?       — Я понимаю, что у вас там проблемы! Вы можете сказать, что стало причиной этих проблем?       — Полагаю, что эксперимент доктора Бетругера. Во всяком случае, после того, как он спустился к ретранслятору с заряженным Душекубом, аппарат запустился, после чего с той стороны полезли твари и заполнили весь комплекс. Я это видел своими глазами. Ну, вернее камерами. Правда, сейчас они все вышли из строя.       — Где сейчас Бетругер?       — Вероятно, остался внизу у ретранслятора.       — Вероятно, вы полагаете… Это всё неопределённые выражения. Вы можете остановить всё это?       — Со своего места нет, но если добраться до реакторного и отключить питание, ретранслятор должен свернуть портал. Но я не рискну выходить в коридор. Вы же понимаете? Вы можете прислать мне кого-нибудь? Тут творится настоящее безумие!       — Доктор, — вмешался сержант Келли. — Вам достаточно добраться до лестницы. Там точка хранения охранных роботов. Запустите пару штук, и они вас сопроводят куда угодно.       — Вы справитесь, доктор! — сказал Свонн.       — Я попробую, конечно…       — Это был не вопрос, доктор! Вы — справитесь. Вы обязаны справиться и остановить этот эксперимент.       Маккормик удивлённо посмотрел на инспектора, потом на гермодверь, за которой как раз проходил лаборант Майлз из соседней лаборатории, спотыкающийся о собственные кишки, свисающие из разорванного живота, сглотнул и снова уставился на монитор.       — Доктор! — сказал Свонн угрожающим голосом. — Ваша лаборатория всё это затеяла, поэтому вам нужно добраться до реакторного и отключить этот проклятый ретранслятор! Просто добегите до лестницы и запустите охранного робота. Лучше двух, чтобы они прикрывали друг друга. Вам всё понятно?       — Да, понятно, — кивнул побледневший Маккормик и взъерошил ладонью свои короткие чёрные волосы.       — Тогда вперёд! Прямо сейчас, пока тварей в коридорах не стало больше. Отключите этот чёртов Ретранслятор!       Маккормик подошёл к двери и какое-то время пытался успокоить дрожь в коленях. Решиться никак не удавалось, и учёный понял, что, если он не решится сейчас, то потом не сможет этого сделать. Он глубоко вдохнул и ткнул в панель управления дверью.       Сразу же возле своей двери он чуть не споткнулся о Майлза, который распластался на полу. В его живот уже погрузил голову кто-то седовласый, похожий со спины на профессора Такеду, научного руководителя этого самого Майлза. Такеда поднял голову и уставился голым, безглазым черепом на Маккормика. Чуть дальше уверенным шагом шёл по коридору другой учёный. Судя по торчащей из кармана дорогой перьевой ручке, которая никогда не знала чернил, это был начальник отдела энергетических исследований, доктор Буш. Вот только от его головы осталась только нижняя челюсть, а кровавые пятна покрывали весь халат до пояса. Ещё дальше колотился головой о заляпанную кровью стену ассистент О`Коннор, и его голова уже стала принимать форму стены.       У Маккормика потемнело в глазах, желудок скрутила судорога, он охнул и припустил по коридору. За спиной послышались урчание и какая-то возня, но учёный не оглядывался. Он почти влетел на лестничную площадку и принялся запускать одного робота за другим. Маленькие стальные паучки застучали своими острыми лапками вдоль по коридору и вниз по лестнице, отовсюду послышались короткие пулемётные очереди и утробные рыки ополоумевших коллег.       Учёный осторожно заглянул за угол, но увидел лишь роботов, которые патрулировали свои участки да стены облитые потоками крови. Он запустил ещё двух роботов и назначил им целью для патрулирования коридор к реакторной установке. Потом на всякий случай запустил ещё двоих.       В реакторном было тихо, только покачивался на тросе старший мастер Хенриксен. Точнее, его верхняя половина. Роботы зачистили всё помещение и теперь застыли у входа, ожидая дальнейших указаний.       Рычаг главной шины был опечатан, и Маккормик сорвал пломбу, потом зажмурился и рванул рычаг вниз. Раздался гул, который быстро затих. Когда учёный открыл глаза, в комплексе «Дельта» стояла тьма, едва разгоняемая красноватым аварийным освещением.       — Ну вот. Вроде справились, — сказал Маккормик своим железным провожатым.       Роботы непонимающе завертели массивными головами в разные стороны, выискивая цели. Их программа была слишком простой для разговоров — «свой — чужой»: своего охраняй, в чужого стреляй.       Учёный покопался в панели управления и перенастроил роботов на охрану коридора у реакторного отсека, потом перешёл в комнату управления питанием, закрыл за собой дверь и сел на стул. Ожидание было невыносимым, в тёмных углах мерещились монстры и обезумевшие коллеги, слух обострился до предела, и Маккормик понял, что может так и сам сойти с ума. Особенно когда заметил какое-то шевеление за толстым стеклом. Учёный вскочил, подбежал к стеклу и не смог удержать крика. Мастер Хенриксен спустился с троса вниз и теперь шёл в сторону рубильника. Маккормик зажмурился, потом открыл глаза, но кошмарное видение никуда не делось. У Хенриксена было срезано тело ниже пояса, а шёл он на руках, волоча за собой почерневшие внутренности. Доковылял до рубильника и стал пытаться достать его одной рукой, но постоянно не удерживал равновесие и падал на спину. Потом повернулся и уставился на Маккормика.       — Иэн! — радостно вскликнул он, отчего учёному захотелось потерять сознание. — Слушай, я тут дотянуться не могу. Помоги, будь другом! Весь сектор обесточен, меня же Бетругер прикончит.       Сам того не замечая, Маккормик стал молиться и медленно отступать от стекла.       — Эй, ты куда? — Хенриксен сделал прыжок на руках, и стал похож на гигантского жуткого воробья. — Не в службу, а в дружбу, помоги!       Что было дальше, Маккормик не видел, но слышал, как прожужжала автоматическая гермодверь в реакторном, и в этот же момент в коридоре раздались пулемётные очереди — роботы не признали то, что осталось от мастера Хенриксена за своего.       Маккормика трясло мелкой дрожью, он попробовал связаться с «Марс-Сити», но голос дрожал, и никак не удавалось правильно произнести свой позывной. Тогда учёный включил терминал и запустил отсчёт излучения Душекуба, который не успел закончить утром. Ряды цифр и графиков стали успокаивать его, уносить в мир абстракций и математических формул, где всё предсказуемо, всё можно объяснить и посчитать.

***

      — Дьявол, он существует, — продолжал доктор Иши.       — Вставьте ему кляп кто-нибудь уже, а? — Вуд закатил глаза.       Внезапно под ногами затрещал пол, а доктор Иши вскрикнул и схватился за голову.       — Смотрите! — выкрикнул он, показывая рукой на большой монитор. — Вы видите?       — Что? — лейтенант уставился на монитор, где запустилось какое-то странное сооружение, состоящее из двух вращающихся колец.       — Видите? Это потерянные души! Это не просто летающие черепа! Они вселяются в людей, порабощают их тела, а потом изменяют их!       — Он точно спятил! — Уэйн взглянул на монитор с остальными членами отряда. — Я не вижу никаких черепов.       В этот же момент погас свет, а позади отряда образовался сгусток неизвестной энергии, который схлопнулся с электрическим треском. Фостер выстрелил в него, но пуля лишь высекла искры из металлического пола.       Несколько странных вспышек осветили всё помещение, потом одна из них расцвела прямо под ногами доктора Иши, подняла его в воздух, а затем швырнула на пол. Растерявшийся капрал Дженкинс неосторожно подошёл слишком близко к доктору, и тут же получил удар по лицу такой силы, что отлетел на пару метров, ударился головой о контейнер, сполз на пол и затих. Стоявший рядом Вуд бросился на доктора и всадил ему в глаз свой нож. Тщедушный доктор оказался на удивление сильным и живучим. Он вырвался из рук Вуда, опрокинул его на пол, запрыгнул сверху и принялся душить, нависая над его лицом и заливая своей кровью, которая стекала по рукоятке ножа. Лейтенант дважды выстрелил в голову Иши. Тот отпустил Вуда, чуть привстал, пару раз взмахнул руками и с хрипом повалился на бок. Лейтенант помог встать капралу и посмотрел на Дженкинса, которого в этот момент осматривал Уэйн.       — Он мёртв, — заключил спокойным голосом санитар. — Что там с этим китайцем?       — Аналогично, Джек, — продолжая смотреть на Дженкинса, ответил Вуд. — Лейтенант, что будем делать?       Фостер стоял неподвижно, пытаясь собрать увиденное воедино. Выбросив магазин из автомата и вставив новый, Фостер отдал команду:       — Мы должны пробиваться к казармам. Нужно понять, что тут происходит. Дженкинсу мы уже не поможем, поэтому оставим его тут. Оуэн и Брайан, — Фостер бросил взгляд на двух бойцов. — Вы пойдёте впереди. Карл и Джек — вы замыкающие.       — Так точно, — ответили космопехи.       — Хорошо, выдвигаемся!       Неожиданно запищал входящий вызов.       — Пехота на связи! — отозвался лейтенант.       — Говорит инспектор Свонн. Кто вы, что у вас происходит?       — Нас ещё не приписали к должностям, поэтому ответить по всей форме, кто мы такие, я вам не смогу. Мы — группа космопехоты с Земли, прибыли на Марс сегодня. Сейчас находимся в старом центре связи, где искали пропавшего учёного по приказу сержанта Келли. Тут творится что-то очень странное.       — У вас есть оружие?       — Так точно.       — Тогда немедленно возвращайтесь к штабу СБ. Всё, отбой!       Космопехи начали движение по тёмным коридорам, которым не было конца и края. В этот раз нести фонарики вновь пришлось Вуду и Тёрнеру. На частоте слышались крики и стрельба, но бойцы не отвлекались на это, стараясь сосредоточится на обстановке вокруг себя. В конечном счёте все переговоры стал слушать только лейтенант, тогда как все остальные переключили рацию на частоту отряда.       По пути солдатам пришлось убить нескольких обезумевших людей из персонала — они, словно одержимые, накидывались на бойцов. Благо, до казармы оставалось недалеко — космопехи уже могли разглядеть её впереди. Укрывшись за ящиками, лейтенант отдал команду Янгу проверить обстановку впереди. Переводя раз за разом дыхание, Янг не замечал впереди себя ничего, что указывало бы на врагов. Прицелившись, рядовой взглянул за угол, где находились казармы, но там также никого не было.       — Чисто, — последнее, что прозвучало из его уст.       Прогремела автоматная очередь, и рядовой повалился замертво.       — Гондон! — выкрикнул Купер, выскочив из-за угла и зажав гашетку пулемёта.       Спустя доли секунды, одичавшие солдаты были мертвы, а индикатор на шестиствольнике стал мигать об оставшихся двадцати патронах. Сменив ленту на последнюю, капрал поставил пулемёт на пол и забрал у мёртвого Янга пистолет.       В это время санитар продолжал осматривать рядового, надеясь на лучшее, но, результат был отрицательным.       — Ещё один труп в придачу к Ричарду, — снимая перчатки, измазанные кровью, сказал Уэйн. — Даже бронепластины не смогли спасти ему жизнь.       — А ведь он хотел посетить станцию, — печальным голосом произнёс Купер. — Я уничтожу это место и всех, кто тут находится!       Атмосферу скорби прервал лейтенант, проверяя помещение на наличие врагов.       — Отставить, солдат. Придите в себя и не делайте глупостей. Я предельно ясно выражаюсь? — каменное лицо Фостера, видимо, никогда не меняющее свою физиономию, уставилось на капрала.       — Да, сэр, — склонив голову в сторону Янга, ответил Купер.       — Эй, Джо, — подозвал к себе лейтенанта Бекер, найдя нескольких выживших.       Подойдя к одной из комнат, Фостер увидел вполне здоровых, на первый взгляд, двух перепуганных мужчин.       — Не убивайте нас! Мы не виновны! — кричали те.       — Сержант, — обратился Фостер к Бекеру.       — Слушаю.       — Не спускай с них глаз.       — Эти целки будут сидеть тихо, я уж позабочусь об этом, а если надо, то и раздроблю их тела в порошок своей малышкой, — Бекер дёрнул цевьё своего дробовика.       Фостер сделал жест Уэйну, и тот направился в сторону лейтенанта.       — Осмотри их, Джек, чтобы не было никакой инфекции и тому подобное.       Кивнув, капрал направился в комнату, спустя пол минуты доложив, что живые люди здоровы. Приняв это, в комнату зашёл Фостер, начав задавать вопросы:       — Что тут происходит?       — Мы… мы не знаем, — ответил один из выживших. — Всё произошло так быстро.       — Хорошо, ладно, — Фостер поправил свою бороду. — Вы знаете, где сейчас сержант Келли? Последнее, что я знаю, это приказ собраться возле штаба. Но тут, кроме нас и вас, никого больше нет.       — Инспектор Свонн и его телохранитель направились в комплекс «Дельта», скорее всего за Бетругером, — мужчина взял баночку с каким-то напитком и сделал глоток. — У нас началась перестрелка, и полегло много хороших ребят. Последнее, что я помню, это как сержант Келли побежал вслед за Свонном вместе с несколькими солдатами. Они…       В этот момент выжившего перебил Бекер.       — Что за напиток? Во рту сохнет.       — Мы зовём его «Тупари». Не помню, из чего он состоит, но вкус точно каких-то ягод, — мужчина протянул банку сержанту, и тот высушил её до дна. — Помню, случай был странный из комплекса «Дельта». Один ремонтник три дня избегал напитка. И что?       — И что? — переспросил Бекер, закинув дробовик на предплечье.       — Его сбил монорельс!       — Чёрт, великолепная история, если честно, — бросив банку в сторону и рыгнув, прокомментировал это Бекер.       Лейтенант, всё это время стоя невозмутимо, вместе с остальными космопехами, слушал это и ожидал, пока закончится диалог про напиток, о котором он слышит впервые.       — Вернёмся к сути, — начал Фостер снова, взглянув на выживших.       В этот момент с казармой кто-то пытался связаться. Мигающая лампочка на мониторе дала о себе знать, и канал связи был открыт рядовым Тёрнером.       — Приём, кто-нибудь меня слышит?       Выбежав из комнаты в сторону экрана, послышался крик лейтенанта:       — Да! Кто вы такой, и что здесь происходит?       — Я доктор. Доктор Иэн Маккормик. Инспектор Свонн у вас?       — Нет, он вызвал нас в штаб СБ, но здесь мы его не застали. Откуда вы говорите? Что у вас происходит?       — Я отключил питание, как говорил мистер Свонн. Правда, если мои датчики не врут, ретранслятор всё ещё работает, хоть и не на полную мощность.       — Помедленнее, доктор. Что за ретранслятор?       — Машина. Древняя машина тех, кого мы зовём протеанами — древнего вида, который жил на Марсе примерно пятьдесят тысяч лет назад. Ретранслятор является порталом из нашего мира в иной, населённый изменёнными людьми и монстрами. Пока он работает, чудовищ на базе становится всё больше.       — Так, и что вы предлагаете?       — Понимаете, ретранслятор работает на определённой частоте, которая соответствует неполному волновому резонансу сразу двух якорных точек. В своих моделях мы придерживались превышения частоты нашей точки, поэтому телепорты работали на передачу и наши исследователи могли проходить через них, а жители другого мира — нет. Обратно мы открывали телепорты в заданной точке в заданное время, поэтому наши люди успевали вернуться, а монстры прорваться к нам не могли. Ретранслятор же открыт в нашу сторону. Его необходимо отключить.       — Ну так вы же вроде уже отключили питание, разве нет?       — Да! В том-то и дело! Я тут закончил расчёты. Ретранслятор теперь запитан не от нашего реактора. У него есть свой источник питания — Душекуб!       — Ну так отключите его!       — Я не могу.       — Почему, чёрт вас всех побери? — не выдержал лейтенант. — Почему у вас всегда всё так сложно?!       — Потому что Душекуб находится по ту сторону ретранслятора и питает активное, передающее устройство, а с нашей стороны находится пассивное, перемещение через которое большими группами невозможно. С нашей стороны связь тоже есть, но гораздо слабее, чем в нашу сторону. Пройти смогут три, максимум четыре человека. Собственно… Нужно пройти туда и вернуть Душекуб на нашу сторону.       — И этот ваш ретранслятор отключится, а все сумасшедшие станут нормальными, так? И что там у вас за «монстры»?       — Это возможно. В любом случае нужно что-то делать. Если Душекуб окажется на нашей стороне, может быть два варианта — либо наш ретранслятор станет передатчиком, либо параллакс измерений превысит постоянную Планка, начнётся рассинхронизация соединения и разрыв телепортационной хорды…       — Доктор! — вспылил лейтенант. — Извините, но я предпочитаю в голову кушать, и не люблю, когда мне в неё… В какую сторону нам убивать, чёрт вас там побери?       Маккормик удивлённо уставился с монитора, потом сказал:       — В сторону комплекса «Дельта». Видите ли, если не отключить ретранслятор, наступит полный…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.