ID работы: 7407128

Каждому дьяволу положен свой ангел

Гет
PG-13
Заморожен
46
автор
Anador соавтор
Размер:
62 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 62 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 6 — Разногласие

Настройки текста
      Глухой звук доносился из-под копыт моего верного скакуна, ударявшихся о мягкую землю, которая была словно из перисто-кучевых облаков. Плавными волнами ветер колыхал красочный ковёр из полевых цветов и изумрудных трав. Вдохнув полной грудью, можно было уловить нежный аромат и голубых колокольчиков, которые так приветливо раскрыли свои чашечки яркому солнцу, и пурпурно-синих медуниц, привлекающих своей расцветкой трудолюбивых пчёл; и даже благоухание обыкновенной ромашки пробуждало в памяти самые далёкие детские воспоминания. В груди то и дело приятно трепетало взволнованное сердце, а мягкие лучи солнца ласково касались моего лица, изредка роняя на него веснушки.       Я крепче ухватилась за белоснежную гриву Освальда и сильнее прижала шенкель к бокам, от чего мой вольный друг ринулся вперёд стремительным галопом, чувствуя свободу во всём теле. Я наслаждалась каждым тактом мягкого аллюра, мерно покачиваясь в немного скрипучем седле. Впереди меня ждало только светлое будущее. Только дорога цветов…       Я прикрыла глаза и снова вдохнула свежий воздух в надежде почувствовать нотки ароматных полевых цветов, но вместо этого в нос ударил солёный удушающий запах, будто я оказалась в глубине морской пещеры.       Опора из-под моих ног стала куда-то проваливаться, и, наконец, я ощутила вокруг пустоту, но падение так и не последовало. Я чувствовала, как лечу сквозь пространство, всё дальше и дальше отдаляясь от того сказочного места. Неожиданное чувство безысходности подкралось ко мне из-за спины от того, что я не в силах контролировать ситуацию, и всё, что мне остаётся делать — это неизбежно ждать. Мне не хотелось, чтобы это продолжалось. Но через мгновение я ощутила твёрдую поверхность под ногами. Открыв глаза, я увидела, что нахожусь в замкнутом ущелье с крутыми неприступными склонами, лишёнными какой-либо растительности. Лишь несколько засохших деревьев с кривыми ветвями одиноко торчали у подножия высоких скалистых гор, жалея о том, что проросли именно в этом месте.       Внезапно тьма начала сгущаться и закручиваться вокруг ущелья, напоминая мощнейший торнадо, в эпицентре которого я как раз и оказалась. Здесь было темно и безветренно. Меня не покидало странное чувство, что за мной наблюдает не одна пара зложелательных глаз откуда-то сверху. Поддавшись инстинкту, я взглянула на самые вершины причудливых гор, где обнаружила несколько размытых и чрезвычайно высоких силуэтов, которые мало чем напоминали людей; скорее чудовищ с длинными тонкими верхними конечностями, которые свободно болтались и почти что касались земли. А на том месте, где находится голова, виднелись небольшие ослепительно белые огоньки — именно их я и приняла за глаза. От странных фигур доносилось слабое шептание, которое я не могла разобрать, как ни старалась. Возможно, этот язык был мне незнаком. Они всё ещё жадно смотрели на меня, и, казалось, чем дольше я вглядываюсь в их бездонные манящие огни, тем слабее я становлюсь. Поэтому мною было принято решение начать отступать.       Я сделала маленький шажок назад, отчего раздался громкий звук скребущегося гравия под толстой подошвой моей обуви, эхом распространившись по всей округе и возвращаясь к месту его возникновения. Снова и снова этот скрежет неоднократно повторялся. Я чувствовала, как страх пронизывает всё моё тело, как холодный липкий пот противно стекает по лицу и спине. Я застыла в ожидании апофеоза. Как вдруг под ногами задрожала земля, камушки начали прыгать с места на место, проваливаясь в образующиеся трещины, из которых ярким светом высвобождались лиловые язычки пламени, перерастая в большой огонь. Постепенно трещины начали расти и объединяться в один огромный разлом. На всех парах я побежала прочь от этого кошмара, но что-то обхватило мои ноги, повалив на землю.       Это были крупные, мощные щупальца, которые смертельной хваткой сжимали меня и медленно пробирались всё выше. Я почувствовала сильное невыносимое давление, кольцом охватившее мою грудную клетку, лишая последней возможности вырваться из западни. Начались неудачные попытки сделать хоть малейший вдох, которые привели к тому, что я стала задыхаться. «Неужели вот так всё закончится?» — подумала я, как в ту же секунду резко распахнула глаза и…       …проснулась.       Всё ещё тяжело дыша, я села на край кровати и осознала, что это был лишь сон, просто ночной кошмар, и мне сейчас ничто не угрожает; хотя, признаться, руки у меня ещё долго тряслись. Солнечные лучи уже добрались до противоположной стены, а это значило, что сейчас позднее утро, и я давно должна была встать. Очень странно, что я так и не услышала звонок будильника, ведь, если бы он прозвенел, мне бы не пришлось досматривать страшный сон до конца и в который раз находиться на волоске от смерти. Громкое тиканье часов напомнило мне, чтобы я поторопилась, поскольку до нашей встречи в торговом центре с духовными наездницами осталось чуть больше получаса.       Покончив с утренними процедурами в виде завтрака, умывания и застилания постели, я мигом вылетела из двухэтажного каменного домика с соломенной крышей и направилась в сторону конюшни, чуть не сбив Хью на своём пути.       — Осторожней, Скайвилл! Вчера ты выглядела неважно. Ты, случаем, не приболела? — с беспокойством поинтересовался темнокожий мужчина. После той истории со спасением раненого жеребёнка он стал относиться ко мне с особым вниманием, вероятно, выражая так свою благодарность. Поэтому при каждом удобном случае он ненароком спрашивал меня о здоровье или самочувствии.       — Извините, мистер Хью! Нет, не беспокойтесь, я в полном порядке! — немного слукавив, ответила я, так как не хотелось кого-то ещё впутывать в эту тёмную историю. Однако он прав: мне действительно было немного не по себе. Сердце тяжёлым грузом всё ещё неумолимо тянуло куда-то вниз, заставляя меня испытывать неприятные ощущения, и даже казалось, будто температура тела упала на один градус, уж очень холодно было внутри. Но пока что это никак не отразилось на душевном состоянии.       Зайдя в конюшню, первым делом я направилась проведать Освальда, который всё ещё дремал, немного покачиваясь из стороны в сторону. Видимо, он тоже восстанавливал свои силы после вчерашнего. Надеюсь, что ему снятся более приятные сны, чем мне. Тем не менее, хорошенько его вычистив несколько раз (а был он очень грязным, словно поменял масть со светло-серой на мышастую), я подседлала коня так быстро, как только могла, и теперь мы вместе ускоренным шагом направлялись к ближайшей автобусной остановке.

──────── • ✤ • ────────

      Как и следовало ожидать, девочки уже были на месте: в уютной кафешке торгового центра. Даже издалека можно было заметить по оживлённым возгласам и жестам, как они активно что-то обсуждают, очевидно, события минувшего дня. Однако, стоило мне подойти к их столику, стоящему дальше всех в углу, как они тут же замолкли и с растерянными взглядами покосились на меня.       — Мы уже думали, ты решила сбежать из Юрвика, — Клаудмилл прекрасно умела выходить из неловких ситуаций.       — Как ты себя чувствуешь? Алекс нам всё рассказала, — позаботилась о моём состоянии Лиза.       — Ну, вообще-то не всё. Рассказ Алекс был немного эмоциональным, поэтому некоторые детали нам стоило бы обсудить снова, — вот что мне нравилось в Линде, так это её неутолимое желание докопаться до истины.       — Ох, уж простите за неточности! Не каждый день доводится видеть подругу при смерти, — не успокаивалась Клаудмилл, а я, наконец, уселась на мягкий бархатный стул, приводя свои мысли в порядок.       — Спасибо, что переживаете за меня, но не стоит так волноваться. Сегодня я чувствую себя намного лучше. Вот только Алекс права: вряд ли я смогу рассказать ещё точнее. У меня столько вопросов, на которые я с трудом могу дать хоть какие-то ответы.       — Именно поэтому мы здесь, — поддержала меня Лиза. — Тебе удалось разглядеть тех, кто на вас напал?       — Нет, всё было в густом тумане. Но я слышала их голоса. Голоса этих монстров, которые чуть не погубили меня и моего коня, — рука Лизы сжала мою ладонь. — Думаю, если я услышу их вновь, то смогу опознать.       — А что за магию они использовали?       — Не знаю, но она отличалась от нашей. С помощью неё эти неизвестные смогли оглушить всех людей в округе, а после опустошить силы Освальда и, как следствие, мои.       — Вероятнее всего, это была какая-то тёмная магия. Может, эти люди — приспешники Тёмного ядра? — предположила Линда.       — Возможно, но, когда они ушли, Идрису не составило особо труда избавиться от их колдовства. Значит, не только Тёмное ядро может использовать тёмную магию.       — А может, Идрис всё-таки прислуживает чокнутой организации.       — Нет, Алекс, это исключено. Даже ведьма Пи подтвердила, что он на них не работает, — напомнила я.       — Кем бы ни были эти неизвестные, они могут представлять угрозу для всех, в особенности для тебя, Инесса, — подытожила Линда.       — Или Идриса. Непохоже, что они приходили за мной и Освальдом. Их визит был целенаправлен и хорошо продуман, будто бы… они…       — Что-то выискивали? — подсказала Лиза.       — Или кого-то… — Линда задумчиво нахмурила брови и поправила свои очки, а затем обратилась ко мне. — Алекс что-то говорила про то, что у тебя было видение, а после Идрис рассказывал о некой силе…       — Да, он называл это благословением Гарнока. А ещё он сказал, что эта сила страшна и достаётся пандорианскому ребёнку раз в тысячу лет. Ты что-нибудь об этом знаешь, Линда?       Девушка лишь сосредоточенно смотрела в одну точку несколько секунд, но потом её лицо озарилось, видать, от внезапно осенившей идеи. Линда приоткрыла рот, готовясь сказать что-то очень важное, а мы замерли в ожидании узнать истину.       — Вообще первый раз слышу, — должно быть, это заявление удивило саму девушку.       — Не может такого быть. Ты же всегда всё знаешь! Что, если ты это где-то читала, но забыла? — не верила в происходящее Алекс.       — В том-то и дело, что я не знаю к какому источнику обратиться. Я даже не уверена, что в нашей библиотеке найдётся информация о пандорианском прошлом. Ведь мы вообще мало чего знаем о Пандории, — негодовала Линда. Когда речь заходила о дефиците различных данных и сведений, девушка начинала сильно возмущаться.       — Фриппу несколько тысяч лет. Уж он-то точно должен что-то об этом знать. Может, спросим у него? — предложила Лиза.       — А это неплохая идея. Нам и так нужно рассказать друидам всё, что произошло, — мы все мысленно согласились друг с другом, понимая насколько это важно. В такие моменты сплочённость ценится больше всего, и мы, как одна команда, знали это, ведь жизнь духовных наездниц полна опасных испытаний, и наша задача — присматривать друг за другом.       — Линда, что-то случилось? Ты выглядишь озадаченно, — Лиза всегда была внимательна к любым изменениям, касалось ли это друидских дел или нашего настроения.       — Я всегда предчувствовала, что с этим волшебным цирком происходит что-то странное. От него постоянно исходила какая-то подозрительная активность. Если бы я была более наблюдательной, то этого всего могло бы и не случиться.       — Ты же понимаешь, что в этой ситуации винить себя крайне глупо. Этого никто не мог предвидеть, — попыталась я приободрить Линду.       — О да! Здесь бесполезны даже нелепые предсказания Великолепного Идриса, который застрял в образе психа-придурка, — откровенно глумилась Клаудмилл над фокусником, отчего мне стало как-то неуютно.       Девушки весело захохотали над очередной остроумной шуткой Алекс, но мне было не смешно.       — Он не придурок, — на полном серьёзе произнесла я, за что в ответ получила вопросительный взгляд со стороны Клаудмилл.       — И с чего такая снисходительность? Ещё вчера ты сама была не прочь пошутить над его цирковой самодеятельностью.       — Вот именно! Это было вчера.       — С каких это пор ты стала его защищать?       — Да с тех самых, когда он мне жизнь спас! — сама того не заметив, я накричала на Алекс. Кажется, мой голос был пропитан какой-то обидой, будто эта насмешка была надо мной. Клаудмилл всё ещё находилась в недоумении, а остальные, не проронив ни слова, удивлённо наблюдали за нашим маленьким конфликтом. Теперь я начала жалеть, что позволила себе повысить голос на подругу, но она сама не знает, о чём говорит. Идрис ведь совсем не такой.       — Ла-адно, — примиряюще протянула Петерсон. — Может, нам стоит сделать небольшой перерыв и, например, пройтись по магазинам? А то такие разговоры и впрямь немного утомляют.       — Как раз сегодня завезли парочку новых сёдел. Может, посмотрим? — Линда попыталась сохранить дружественный настрой.       — С удовольствием! — нарочито воскликнула Алекс и спешно встала со стула, всё ещё недовольно смотря в мою сторону.       — Инесса, ты идёшь?       — Я чуть позже присоединюсь, начинайте пока без меня.       Пожав плечами и переглянувшись, девушки нерасторопно ушли, оставляя меня наедине с беспорядочно переплетёнными мыслями.

(c) Anador

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.