ID работы: 7375040

Алхимический корпус

Джен
PG-13
Завершён
285
wassai бета
Размер:
66 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 91 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      Криспин возвращался домой навеселе. Как же здорово, что удалось надавить этой симпатичной медсестре на жалость, хоть это и довольно подлый приём. Но терпеть поражения на любовном фронте мужчина не привык. Пусть это было лишь первое свидание — всё самое приятное впереди.       Бейтс решил не рисковать и не ходить по тёмным подворотням, а выбрал окружный путь до дома. Дорога вела мимо военной академии. Выпил он знатно, отчего его шатало от одного тусклого фонаря к другому. Решив наконец, что не пристало прапорщику ходить зигзагами, Криспин одёрнул мундир, распрямился и, споткнувшись о бордюр, упал лицом в траву близ забора. Чертыхнувшись, прапорщик схватился за стальной прут ограды и хотел было подняться, но заметил волнистую кладку кирпичей у основания забора с явными шероховатостями от трансмутации. Гневно прорычав что-то неразборчивое, Бейтс направился к проходной, чтобы уличить виновников сего безобразия. В том, что виновны именно курсанты-алхимики, сомневаться не приходилось.       К большому удивлению Криспина, дежурного на КПП не стояло. Решив, что обязательно позже доложит кому следует, мужчина неровной походкой направился к общежитию алхимиков.       Дверь висела на одной петле, свет у комендантши не горел. Мгновенно протрезвев, Бейтс пошёл по коридору, натыкаясь на совершенно пустые комнаты. Вдруг, нарушив ночную тишину пустого общежития, в темноте послышался щелчок предохранителя. Прапорщик вздрогнул.       — Стоять, руки за голову! — в начале коридора стояла мисс Брассфул, покачиваясь из стороны в сторону.       — Так это вы, — с облегчением выдохнул Бейтс, смотря на коменданта. — Что же здесь произошло?       Женщина опустила пистолет и опёрлась о стену.       — Я не успела понять. Когда очнулась, общежитие уже опустело.

***

      Генерал-майор Рой Мустанг с облегчением выдохнул и плюхнулся в кресло. Сил, ни моральных, ни физических, не осталось совсем. Где-то на кухне уже во второй раз остыл разогретый ужин. Конечно, можно было свалить, как обычно, всю работу на подчинённых, вот только какие-то умники из сорок третьего отдела никак не могли понять, чего от них требует начальство, всё напутали, сдали не те бумаги, и в итоге пришлось настучать кому надо по голове и пойти разгребать документацию вместо них самому. Причём дома, потому что сдать нужно завтра утром. «Хотя... уже сегодня», — посмотрев на часы, с грустью отметил Рой. Чёрт бы побрал эти фестивали-карнавалы с их внеплановыми дежурствами.       Как будто ему заняться было больше нечем! Один только «случайный» разговор с Армстронгом столько проблем добавил… Связной, встретившийся с подполковником днём, доложил о подозрительном затишье в последние дни. Драхмийцы, которые прежде копошились и везде совали свой нос, где-то окопались и вылазить не спешили. Терять контроль над ситуацией очень не хотелось: тонкими манипуляциями последние несколько недель удавалось, не вызывая лишних подозрений, выявлять таких личностей и отводить их в сторону от политики. Казалось, что это затишье перед бурей. Как бы не рвануло потом...       Тишину холостяцкой квартиры нарушил телефонный звонок. Желания подниматься с мягкого и уютного кресла не было совсем.       — Генерал, это Хоукай. Около получаса назад было совершено нападение на военный госпиталь. Сообщается о краже препаратов-нейролептиков в большом количестве, а также пропал Альфонс Элрик, — чётко и без запинки отрапортовала Риза. Лёгкая хрипотца в голосе выдавала её волнение. — Больше пострадавших нет.       — Буду в течение десяти минут.       Усталость отошла на второй план, уступив место решимости и холодному расчёту.       — Могу заехать за вами.       — Жду.       Рой проигрывал в неравной схватке с вывернувшимся рукавом плаща, когда тишину тускло освещённого коридора нарушил звук дверного звонка. «Кому я там снова понадобился в половину второго ночи?» От души чертыхнувшись, генерал рывком открыл дверь.

***

      Майкл зябко передёрнул плечами. Серая форменная куртка не спасала от ночной сырости. Когда Филипп сказал, что знает, кто сможет им помочь, Адамсон не думал, что придётся бежать на другой конец города. Четверо курсантов стояли на небольшой площадке между лестничными пролётами. Миранда дышала на озябшие пальцы, отчаянно пытаясь согреть их, а Дон отрешённо смотрел на тонкие трещинки на стене, пока Фил уверенно вдавливал до упора кнопку звонка.       Дверь открылась почти сразу. На пороге стоял раздражённый генерал, тот самый, что приходил к ним на днях с проверкой, и удивлённо смотрел на незваных гостей.       — Какого чёрта ты здесь делаешь? — у мужчины едва заметно дернулся глаз. Он попытался выйти из квартиры, но Ролли резко вскинул руку, опираясь о дверной косяк и не давая Мустангу пройти.       — Смею доложить, — с мрачным сарказмом произнёс юноша, — проблемы у вас, генерал-майор.

***

      Рой застыл. Как (и самое главное — когда?) Эдвард сумел так быстро узнать о случившемся с его братом? Как за такое короткое время он пересёк почти весь город? И зачем притащил с собой ещё троих курсантов? В любом случае, отвертеться от навязчивого общества Элрика сейчас не получится. А ведь мужчина сначала хотел увидеть место преступления своими глазами и без непредсказуемого Эдварда под боком.       — Да неужели? — Рой, сжав от досады зубы, отстранил подопечного от проёма и захлопнул за спиной дверь. — А то я не знаю!       — Мустанг, стой! — Эдвард сорвался с места, пытаясь успеть за быстро спускавшимся по лестнице начальником. Подростки, ничего не понимая, последовали за ним. — У тебя под носом детей крадут, а у тебя всё хорошо? Кто тебе успел доложить?       — Ты издеваешься? — резко обернулся Рой, отчего не успевший затормозить Эд столкнулся с ним. — Да весь штаб уже на уши подняли!       Снаружи раздался звук клаксона, и генерал поспешил выйти поскорее на улицу, где его уже ждала машина.       — Значит, так, — Мустанг открыл дверцу служебного автомобиля, обернувшись к ребятам и надеясь, что Элрик не попрётся за ним, — вы сейчас возвращаетесь в академию. И не дай бог я узнаю, как вы оттуда сбежали, — простым отчислением дело не обойдётся. Это первое. Во-вторых, ни ты, ни твои друзья не будут предпринимать попыток даже соваться к больнице и мешать расследованию. В-третьих…       — Больнице? — шёпотом спросил один из ребят другого, но Рой всё равно услышал. — При чём тут больница?       От пронзительного взгляда золотых глаз у Мустанга по спине побежали мурашки. «Так он не знает, — догадался генерал. — Что же он здесь тогда делает вместе со своими друзьями, о чьей пропаже говорит?»       — Все в машину! — резко бросил Рой в сторону ребят. По дороге разберёмся. Может быть, присутствие этого сорвиголовы будет даже полезным. — Чего застыли? Живо!       Риза, сидевшая за рулём, лишь подняла бровь в знак удивления.       — Поехали, — буркнул Рой и повернулся к пассажирам. — Рассказывайте, что произошло?

***

      — … А потом мы спустились по простыням и побежали к тебе, — Эдвард закончил свою недолгую (по причине утайки некоторых фактов) речь и ждал ответных пояснений от Мустанга. — А куда мы сейчас едем?       — К больнице, — Рой вздохнул и обернулся на четверых подростков, еле поместившихся на заднем сидении служебной машины.       — И что там стряслось? — Эда уже начинало бесить то, что из генерала приходилось вытягивать буквально каждое слово.       — Было совершено нападение… — Рой пристально смотрел подчинённому в глаза, понимая, что реакция на его слова будет далеко не спокойная и рассудительная. — На крыло военного госпиталя. Украдены транквилизаторы в большом количестве, а также исчез твой брат.       — Альфонс? Но… как?! — у Эдварда словно земля ушла из-под ног. — Он ведь ходить только-только снова научился… Зачем он вообще кому-то понадобился?       — Эти два похищения, скорее всего, связаны, — бросив короткий взгляд на зеркало, произнесла Хоукай.       — Да, — согласился Рой. — Похитители использовали медицинские препараты — вот почему курсанты не проснулись, когда их выносили.       — Я понимаю, — воскликнул Элрик, — кто-то может быть недоволен тем, что цепных псов будут целенаправленно учить в академии… Но Альфонс-то здесь при чём?!

***

       Альфонс совершенно не знал, что делать. А самое главное — как реагировать на то, что его принимают за Эдварда. Сначала Ал, ухмыльнувшись, сказал, что он не Эд, но обманчиво ласковая женщина продолжала доказывать обратное.       — Не упрямься, Эдвард, — нежно пропела Марта, и от звука её голоса по спине Ала пробежал холодок. Что-то блестнуло в руках девушки. — Мне ведь известно, что твой брат так и не сдал экзамен на звание алхимика. А пытаться прикрыться его именем… низко. Не такого я ждала от встречи с самым юным цепным псом.       Альфонс едва не плакал, державшись только благодаря злости. Не на опрометчивого Эда — это ж надо додуматься: сбежать на задание, оставив свои часы ему! И даже не на Мустанга, который, чтобы помочь впихнуть Ала в госпиталь, указал заказчиком медицинских услуг в бланке имя брата. Нет, Альфонс злился на себя, на то, что слаб и не может сделать совершенно ничего в сложившейся ситуации. Как в тот день, когда его буквально волоком тащили из городского водостока с мёртвой химерой внутри.       — В любом случае, — продолжала женщина, — мне необходима информация. Всё, что касается философского камня. Нет-нет, — не дала она вставить возмутившемуся юноше слово, — мне известно, что ты, мой дорогой, владеешь этими знаниями. Уж поверь, я не остановлюсь ни перед чем, чтобы выудить их из твоей светлой головки. А пока отдохни, подумай, вспомни.        За спиной женщины с громким скрежетом захлопнулась дверь.       Отдохнуть? Вспомнить? У него было достаточно времени на это ещё в госпитале, и раскрывать кому попало государственную тайну он не был намерен. А вот подумать стоило, но лишь над тем, как отсюда выбраться. Свести ладони вместе, увы, не выйдет, а значит, трансмутировать дверь в стене не получится. Жаль, что он не умеет, как Мустанг: один щелчок — и преобразование прошло. Как у него выходит зажигать налево и направо, не замыкая ладонями круга для передачи энергии на трансмутацию? Если учесть, что горение — просто окислительная реакция, то много энергии на её запуск тратиться, наверное, не должно. И тогда выходит, что генерал может замкнуть круг не ладонями, а всего лишь пальцами одной руки.       Альфонс пошевелил запястьями, ощупал колодки и понял, что они простые, деревянные, перетянутые с краёв каким-то жгутом. Можно попытаться как-нибудь перетереть его, но это займёт слишком много времени…       Однако стоит попробовать и по-другому.

***

      — Как протекает беседа с нашим гостем? — спросил Ян у поднявшейся из подвала Марты.       — Кажется, он ещё не до конца осознал своё положение, — женщина уложила на место доски пола. — Думаю, в течение пары дней он станет более общительным.       — Не забывай, что у Лэндлоу с ним свои счёты, так что не увлекайся.       — Я пока ничего не сделала, — протянула Марта, направляясь к выходу. — Ты просил выведать сведения о философском камне, и ты их получишь. Никто не знает о нём столько, сколько этот парень, — бросила женщина через плечо, покидая логово Дента. Ян в ответ ухмыльнулся.

***

      Чёрт. Это оказалось больнее, чем он думал. Ал медленно пробирался вдоль коридора, потирая большие красные следы на запястьях. Каким-то чудом ему удалось заставить «мустанговским» методом истлеть часть шнура, державшего колодки, вот только парень немного не рассчитал, промазал и нагрел их. Зато получилось освободить руки и выбраться в коридор.       А коридор был что надо. Скорее всего, здесь находились очередные секретные катакомбы, коих в этом многострадальном государстве было превеликое множество. Если не знаешь наверняка, в какой стороне выход, то заблудиться — дело пары минут. Альфонс и заплутал бы, медленно ковыляя вдоль стен, если бы не услышал где-то впереди ругань. Осторожно заглянув за угол, юноша увидел четверых человек, которые под руководством какого-то офицера спускали по лестнице в подвал и заносили в одну из комнат подростков в бессознательном состоянии (Ал понял это, присмотревшись).       Что ж, выход он нашёл. Осталось понять, что за чертовщина опять происходит в армии.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.