***
О вечном принципе «я начальник, ты дурак» Эдвард теперь знал не понаслышке. Пропесочили его «на ковре» у майора Лэндлоу знатно. Уязвлённое чувство гордости оскорблённого до глубины души преподавателя нашло путь отмщения через обвинение нерадивого Ролли во всех грехах. И субординацию этот невоспитанный кадет не соблюдает, и хамит, и проверенным десять раз учебникам не доверяет, а ещё подрывает авторитет преподавателя в глазах «сослуживцев»! И вообще — этот никчёмный мальчишка не достоин того, чтобы влиться в стройные ряды верных «цепных псов» Аместриса. К тому моменту, как Эд подобрал отвисшую челюсть и был уже готов возразить всем этим надуманным обвинениям (а ведь он к этому гаду даже на «вы» обращался!), всё уже закончилось. Лэндлоу не стал разбираться в том, виноват Эдвард или да, и просто приказал заняться в свободное от учёбы время уборкой туалетов общежития. Пока Эд, придумывая самые изощрённые способы мести, размазывал грязь по некогда белому кафелю, Дон сидел на подоконнике, болтал ногами и оказывал «моральную поддержку». — Нет, ты, конечно, молодец... «Лучше бы этот рыжий молчал!» — подумал Эдвард. — ... Профессор — тварь ещё та, но до такой степени его даже радисты не доводили! Эх, энтузиазм бы этого бугая — да на пользу обществу. Глядишь, и с уборкой быстрее управились бы. Но Литл на такое заявление лишь фыркнул, мол, язык за зубами я держать умею, так почему я должен держать ещё и швабру в руках... — А что за случай с радистами? — раздался голос со стороны входной двери. Опершись на покрытый облупленной краской косяк и скрестив руки на груди, в проходе стоял вечно ухмылявшийся Майкл. Ещё один явился «посочувствовать». Прополоскать бы тряпочку в ведёрке да смыть это дурацкое выражение с его лица. — А, так это... — Дон почесал затылок, пытаясь вспомнить некогда услышанную историю. — Профессор же занимался изучением связи алхимии с физикой и вёл у радистов факультативы. Там кто-то додумался использовать аккумулятор, чтобы посмотреть, что будет, если через преподавательский стол пропустить пару десятков вольт. Огонь тогда потушили, но стол пришлось отправить на свалку. — Даже представить не могу, — хмыкнул отлипший наконец от двери Адамсон, — как профессор тогда орал!.. Ладно, ещё увидимся, парни. Майкл ушёл, так и не сказав, зачем вообще приходил. Странный он тип, темнит всё время. Ещё ни разу Эд не слышал от него душевных рассказов о себе, зато послушать чужие истории Адамсон всегда был рад. Была у него ещё одна неприятная особенность: Майкл мог бесшумно появляться из ниоткуда и так же незаметно исчезать. Порой это пугало. Элрик наконец облегчённо выдохнул и вылил грязную мыльную воду из ведра в унитаз. Что ж, впереди всего лишь два этажа с двумя туалетами на каждом. И лучше сделать всю работу по-быстрому. Желательно — до отбоя.***
Сил едва хватило, чтобы забраться на койку. Вся ненависть, которую хотелось выплеснуть в отчёте начальству (не к ночи упомянутому), куда-то улетучилась, уступив место усталости и злости на этот несправедливый мир. — Что-то ты долго, — съязвил уже давно отдыхавший в своей кровати Дон. — Поговори мне ещё тут! — гневно фыркнул Эд, отрывая лицо от подушки. Как же хотелось стукнуть соседа чем-нибудь поувесистей, чтобы меньше издевался. И потом ещё этому гаду-профессору навалять от души и чистого сердца. И не забыть про Лэндлоу — ни в коем случае. От мыслей о прекрасной мести Эда оторвал тихий стук. Дональд, который хотел уже что-то ответить, насторожился. Звук шёл от окна, и Эдвард с интересом посмотрел туда с высоты своей кровати. Под окном стоял Адамсон, что-то сжимая в руках. — Всё нормально, там Майкл, — успокоил Эд Дона, который уже крался вдоль стены в направлении окна. Хотя что может быть нормальным, если Адамсон стучится к ним с улицы на ночь глядя? Литл открыл настежь окно, помогая ночному гостю забраться в комнату. Майкл спрыгнул со стоявшего у подоконника стола (перед этим наступив грязным ботинком на заготовку для гневного отчета Мустангу) и отряхнулся. — Я чего пришёл-то, — тут же начал он. — Яблок хотите? — Что ещё за долбаные яблоки, Майкл?! — не выдержал Эд, свесившись с кровати. — Какого вообще чёрта ты ночью ходишь под окнами общаги? — Но-но-но, — назидательно поднял палец Адамсон, положив на стол какой-то свёрток, — не «долбаные», а очень даже вкусные. — Где ты их взял? — удивился Литл, достав из тряпичного мешка одно и протерев его майкой. — Тут недалеко, всего в паре километров, есть яблоневый сад… — Погоди-ка, — нахмурился Эд, — это не тот ли самый сад, который в промышленных масштабах фрукты для соков и джемов выращивает? — Он самый, — широко улыбнулся парень. — А, ну тогда всё ясно, — с едким сарказмом продолжил Элрик. — Ты просто взял и вышел за пределы общежития, помахал ручкой дежурному на проходной, прогулялся до хорошо охраняемого сада, взял у добрых и любезных промышленников мешочек с яблочками, попрощался и без проблем и лишних вопросов вернулся назад. Знаешь, Дон, — обратился он к соседу, — а ведь я ему почти даже поверил! — Ой, да ладно тебе, Фил, — протянул уже успевший попробовать гостинец Литл. — И всё-таки, Майкл, как тебе удалось пройти через пост? — А никак, — ухмыльнулся Адамсон в ответ. — Всё намного проще: я вчера узнал, что за четвертым корпусом общежития один из прутьев в заборе можно вытащить. Щель получается небольшая, но пролезть удастся. А вот в сад пришлось пробираться по-старинке — под самым носом у охранника. Ладно, бывайте, — попрощался парень, тихо ступая за дверь. — Мне ещё в комнату до обхода попасть нужно. «Странно, что он решил податься в алхимики, — подумал обескураженный Эдвард. — Ему бы в разведку: толку бы точно больше было».***
Рабочий день у генерал-майора Мустанга, как и у старшего лейтенанта Ризы Хоукай, закончился намного позже желаемого. Уже предвкушая встречу с мягкой и тёплой постелью, Рой открыл дверцу машины. — Господин генерал-майор! — раздался сзади крик. Рой только и смог, что скрипнуть зубами. Что там такое произошло, отчего он должен отложить заслуженный отдых после напряжённого дня? Штаб сгорел? Воскрес Кинг Брэдли? Новый фюрер хочет сыграть партию в шахматы? — Сэр, — подбежал к нему запыхавшийся курьер. — Майор Лэндлоу велел передать вам пакет, — парень протянул Мустангу толстый увесистый запечатанный конверт. — Спасибо, — вздохнул Рой и отпустил курьера, довольного выполнением задания. Сев в машину, генерал, повертев конверт в руках, нахмурился. Почему отчёты от этого Лэндлоу всегда такие объёмные? Ему что, делать больше нечего, кроме как бумагу марать? Рой вскрыл донесение, пытаясь прочесть хоть пару строк в свете мелькавших за окном фонарей. — Что-то интересное? — спросила Риза, заметив через зеркало, что Мустанг едва не хохочет в голос. — Да уж, — выдохнул мужчина в попытке успокоиться. — Давненько я не читал писанины Стального. — Его раскрыли? — забеспокоилась Хоукай. Других причин, по которым написанный Элриком текст мог оказаться в конверте, она не могла найти. Если её опасения подтвердятся, то Эду может грозить опасность. — Нет, здесь другое…***
— ЕТИТЬ ТВОЮ МА-А-АТЬ! — раздался оглушительный вопль с задней парты. Худощавый парень с едва заметно сгорбленной спиной, которого добродушный глава отдела научных исследований отправил в академию вести практикум у юных алхимиков, резко дёрнулся и повернулся на крик. Кабинет медленно заполнялся мутным дымом с резким запахом. Кто-то кинулся открывать окна, пока преподаватель пытался понять, что произошло. Из-под задней парты, непрерывно кашляя и двигаясь на ощупь, выполз Ролли. Едва разлепив слезящиеся глаза, он заметил, как запаниковавший практикант подбежал к стоявшему у доски ведру с водой. Этого ещё не хватало. Но Эд не успел ничего сделать, даже предупредить не успел. Преподаватель одним размашистым движением опустошил ведро — вода пролетела через половину кабинета и брызнула на скрытый в клубах белого марева алхимический круг. Раздался громкий хлопок, вспыхнувшее на миг пламя опалило потолок и сожгло мужчине брови и зачатки негустой растительности на подбородке. Лежавшие вповалку на полу курсанты при этом не пострадали. Разве только уши от пронзительного крика заложило.***
— Как мне это понимать, курсанты? — громким голосом спросил майор Лэндлоу, грозно нахмурив брови. Перед ним сидели, опустив головы, четыре подростка, а побритый весьма необычным способом практикант стоял за его плечом. — По вашей вине было сорвано занятие, приведена в негодность учебная аудитория, пострадал преподаватель, в конце концов! Майор пылал праведным гневом, буравя злобным взглядом провинившихся учеников. — Я всё ещё жду ваших оправданий! Кто из вас, недоростков, проводил преобразование? — Лэндлоу был готов метать громы и молнии, нависнув над учениками, пока те сидели тише воды ниже травы. «То-то же, — подумал майор, — будете знать, алхимики-самодуры, как безнаказанно вытворять чёрт-те что!» — Это я проводил трансмутацию, майор! — золотые глаза оскорблённого до глубины души человека с вызовом смотрели на Хьюберта. Опять Ролли. Везде, где что-то шло не так, появлялся этот мальчишка. По мнению Лэндлоу, Филипп был совершенно необучаемым и конфликтовал практически со всеми преподавателями (разве что Криспин Бейтс, который вёл у курсантов специальную физическую подготовку, хорошо отзывался о нём). — Ну, раз ты так легко сознался, то, думаю, тебе не составит труда написать объяснительную, — коварно и довольно-таки жутковато улыбнулся Лэндлоу. — Как и всем остальным. Эти записки я передам вышестоящему начальству, а потом подниму вопрос о вашем отчислении. Свободны! — Есть, сэр, — прошипел Эдвард сквозь крепко сжатые зубы. «Ничего-ничего, найдётся и на тебя управа»...***
Рой, придя домой, ещё раз перечитал так развесилившую его объяснительную: «… Но ссора, возникшая из-за делёжки куска каменной соли, неизвестно как попавшего в учебную аудиторию, не смутила меня и не лишила решимости. Именно поэтому, когда этот самый кусок соленого камня попал в активированный алхимический круг, я нелитературно удивился и спрятался под партой. Из-за широкого спектра возможностей используемого на практикуме круга азот из воздуха и вода из стакана вступили в реакцию с галитом*, и вместо желаемого пероксида водорода по кабинету заклубился пар хлорида аммония. Преподаватель, желая добиться большей славы в деле создания крутых эффектов, нежели я, изящно вылил ведро воды на круг преобразования, отчего вступил в неконтролируемую реакцию уже натрий, а выделившийся водород так удачно вступил в реакцию с кислородом, что лишил потолок побелки, а самого преподавателя — всякой растительности на охреневшем от происходящего лице. Засим виноватым в произошедшем себя не считаю, муками совести не терзаюсь и со смирением намерен понести несправедливое в своей жестокости наказание…» Ниже была приписка от майора Лэндлоу: «За несоблюдение дисциплины, уставного порядка и неоднократного срыва графика учебного процесса рекомендую курсанта Филиппа Ролли к отчислению из военной академии». «Ну уж нет, хитрый хрыч, ты у меня от Элрика так просто не отделаешься!» — подумал Рой. Не одному же Мустангу Стальной должен нервы портить. Такой талант нельзя скрывать от общественности.