***
— Ты должен сделать кое-что, Шерлок. «Нет». — Спаси Джона Ватсона. «Она всё предусмотрела, всё предвидела». Джон смотрел на экран, совершенно сбитый с толку. По пути на Бейкер-Стрит он, разговаривая с мороком погибшей жены, думал, что всё происходит совершенно не так, как должно, и ехать туда, куда он едет, не следовало. Тем не менее, Ватсон не отказал Майкрофту, хотя и собирался: Джон же не был намерен оставаться подле Шерлока, так? Разумеется. Однако сначала он хотел объясниться с миссис Хадсон. Перед глазами до сих пор стояло произошедшее в аквариуме, когда этот самонадеянный псих спровоцировал Норнбери. А Джон опоздал. Снова. Не уберёг, и Мэри умерла у него на руках. Погибла потому, что чёртов Холмс в очередной раз не смог сдержать язык за зубами. Доказал, что неподражаем? Но дорогой автомобиль, несмотря ни на что, ежесекундно приближался к месту назначения. «Невероятно», — вот всё, что могло прийти Джону в голову. Хотя какой здравомыслящий человек мог назвать подобное дикое стечение обстоятельств и поступков — всю их жизнь — нормальным? И Джону это нравилось. До определённого момента. До определённой черты. — Не жди, что его кто-то спасёт: это не может сделать любой. Только ты. Это было невыносимо. Сердце Джона словно свело болезненной судорогой. В уголках глаз собиралась солёная влага. — …Заставь его спасти тебя. «Только не это». Пазл собирался с невероятной скоростью. Никакой дедукции не требовалось, чтобы сложить «два» и «два» и понять, к чему всё вело. И, что не менее важно, для чего Шерлок устроил весь этот цирк. «Этого не может быть. Не со мной. Не снова». — Спустись в ад. Тебе это знакомо.***
Блестящий вишнёвый «Астон Мартин» мчался по дороге. Джон за рулём нервно посматривал на время, а в голове крутилась одна единственная мысль: «Лишь бы успеть». Людей Майкрофта он предупредил, но что-то подсказывало, что только он мог предотвратить трагедию. Пусть Джон и злился на Шерлока, иногда даже мог сказать, что ненавидит, но оставлять на верную гибель не собирался. Просыпались ли это в нём призвание, человечность или же к этому примешивалось ещё что-то, Джон не знал. В любом случае, если Шерлок бросил вызов жестокому, изощрённому преступнику осознанно, версия с чистым помешательством под воздействием наркотических веществ становилась всё менее жизнеспособной. Да, Холмс был сбит с толку, возможно, частично помутился рассудком, но до сих пор мог оказаться прав. И если этот идиот снова решил убиться… За стеклом мелькали огни города, фары проезжающих мимо машин. Внезапно путь спорткару преградил большой грузовой фургон, что выехал на перекрёсток. Джон затормозил и выругался. С машиной впереди явно что-то произошло, потому как водитель — приземистый полноватый брюнет, явно ведший далеко не самый правильный образ жизни — выбрался наружу и, прямо посреди дороги, сразу приступил к изучению содержимого моторного отсека автомобиля. Джон лишь тяжело вздохнул: разбираться с помехой было некогда, и драгоценное время утекало сквозь пальцы. Он сосредоточился, сдал назад и, наплевав на все правила дорожного движения вместе взятые, вырулил так, что послышался громкий визг шин. Объехав преграду, авто рвануло к зданию больницы.***
Бросив машину в первом попавшемся месте, Джон побежал ко входу и быстро попал внутрь. Он не обратил внимания ни на охрану, что попыталась преградить ему путь, ни на медперсонал, который ожидаемо переполошился при виде стремительно шагающего по больнице в столь позднее время постороннего мужчины. — Сэр, Вы куда? — Постойте! — Вам туда нельзя! Один особенно расторопный гражданин в тёмной форме даже попробовал преградить нежданному «гостю» дорогу, подкрепляя свои действия предупредительными и довольно резкими комментариями. Всё закончилось весьма предсказуемо и быстро: бывший военный доктор, собрав в кулак всю свою выправку и стойкость, не удостоил угрозы должным вниманием и просто резко указал на лестницу: — В одной из палат лежит пациент, которому может грозить смертельная опасность. Пропустите меня! — Что? — За мной! — быстро скомандовал Джон и ринулся вперёд. Достигнув нужной палаты, он обнаружил, что та, в самом деле, заперта. Сзади послышался топот. Джон обернулся к подбежавшим охранникам: — Нужно чем-то сломать дверь. Быстро! — Потрудитесь объяснить… — Вас предупреждали! Мы можем не успеть. — И почему эти тугодумы до сих пор ничего не предприняли? — Нужно попасть внутрь. — Сэр, мы сейчас вскроем её и… — Нет времени! — рыкнул Джон. Не размениваясь более на объяснения, он для надёжности нашарил в полутьме какой-то увесистый предмет (по ощущениям то был стул), весь подобрался и изо всех сил навалился на дверь. Преграда поддалась не с первого раза. — Ну же, давай! — бормотал он сквозь зубы. Попав внутрь, Джон обнаружил, что комната была пуста. Кроме Шерлока, который по-прежнему лежал в кровати, в помещении никого не было. Лишь неприятный, протяжный писк приборов нарушал тишину. Стоп. Что?.. — Шерлок! — Джон рванул к другу и, схватив запястье, попробовал нащупать пульс, одновременно бросив взгляд на неутешительные показания приборов. — Только не это. Нет.