ID работы: 720826

Сердце Защитника (Heart of the Guardian)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
1617
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
361 страница, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1617 Нравится 263 Отзывы 880 В сборник Скачать

Глава 30. Мастер Зелий

Настройки текста
Ученики вернулись поездом на следующий день. Первогодка, упавшая в озеро, была вновь усажена в свою лодку гигантским кальмаром. Снейп высушил одежду девочки взмахом палочки, стараясь, с большим трудом, оставаться невозмутимым с ней перед остальными первогодками. Как заместитель директора, он вёл церемонию распределения. Это был довольно странный опыт, так как он никогда не участвовал в ней, за исключением того раза, когда его самого распределяли, позже он наблюдал за процессом, сидя за столом Слизерина или уже за преподавательским столом. Открыв двери в Большой Зал, Северус обнаружил, что там немного шумнее, чем обычно. Студенты всё ещё слонялись между столами, теперь межфакультетского общения было гораздо больше, чем раньше. Возвратившийся восьмой курс Гриффиндора, Хаффлпаффа и Рейвенкло, а также один со Слизерина, окружили Поттера, словно защищая его, отгоняя чрезмерно любопытных, суровыми и твёрдыми взглядами. Снейп поймал взгляд МакГонагалл, и она привлекла внимание.  — Пожалуйста, рассаживайтесь! — призвала она, и началась безумная схватка за места, так как ученики хотели посмотреть на первогодок. Северус провёл их мимо преподавательского стола, чтобы будущие одноклассники смогли их увидеть, а затем направился к помосту, где на табурете покоилась латанная-перелатанная, самая-ужасная-одежда-на-свете — Сортировочная Шляпа. Она приоткрыла одну складку вблизи края и начала свою сказочную историю. Зал замолчал, раздумывая с каких ужасных стихов начнётся этот год. Шляпа убеждала преодолеть их различия между факультетами, сохранить узы дружбы, которые сложились во время битвы, и сохранить любовь в своих сердцах к тем, кто сейчас покоится на берегу Черного Озера. Шляпа запротестовала против сортировки в том виде, в каком она была раньше, и посоветовала всем подготовиться к переменам. Также нелепый головной убор пел о достоинствах каждого факультета более оптимистично, чем это было раньше, и Снейп с сомнением взглянул на стол Слизерина, немного более безлюдный, чем обычно перед распределением, затем просто пожал плечами. «Это не моя забота, слава Мерлину». Первой в его списке была та самая промокшая девочка, которая отправилась в Гриффиндор. «Ну», — подумал он. — «Это было предсказуемо». Она повернулась и улыбнулась ему, и Северус почувствовал, как его губы дёрнулись в ответ. Зал взорвался приветствиями, и девочка плюхнулась рядом с Джинни Уизли, которая теперь была капитаном команды по квиддичу. Взгляд зельевара метнулся к Поттеру… Гарри… и он покачал головой, улыбнувшись от веселья, охватившего их обоих. Второй была отсортирована необычной внешности девочка, которая посмотрела на шляпу, прежде чем уселась на табурет, не обращая внимания на Снейпа, глядящего на неё сверху в низ. Долгое время шляпа хранила молчание, а затем прокричала:  — СЛИЗЕРИН! Над столом Слизерина пролетел вдох, которому эхом вторили ахи и охи, что раздавались то тут, то там по всему Залу. — Но… она МАГГЛОРОЖДЁННАЯ! — кто-то воскликнул за столом Слизерина. Девочка сорвала шляпу со своей головы, бросила её обратно на табурет и прошествовала к столу Слизерина. — Совершенно верно — Магглорождённая! Кто хочет подружиться с первой магглорождённой, распределившейся в Слизерин? Жду ваших предложений, леди и джентльмены. Послышался смех, и Зал снова взорвался в поздравлениях и аплодисментах. Снейп вздохнул и покачал головой, слегка повернувшись, чтобы краем глаза взглянуть на МакГонагалл. Губы директора были плотно сжаты, но он заметил, как они подёргиваются от улыбки. Он фыркнул и объявил следующее имя в списке. Каждый вердикт шляпы встречался приветствиями и аплодисментами всего зала. Мужчина задумался, как на всём этом отразятся первые начисленные и снятые факультетские баллы, соревнование за Кубок и начало квиддичного сезона. Больше обычного учеников было направлено в Слизерин, чтобы сравнять численность факультетов. Ещё две магглорождённые присоединились к этому столу, и они уже примерялись какую выгоду они могут извлечь из сложившейся ситуации, пока шумиха не поутихла. Снейп понял, что чрезвычайно рад не нести ответственность за этот набор, хотя… он строго взглянул туда, где хихикали девушки рядом с Джинни Уизли. «Гриффиндорцы». Он тряхнул головой. «Это будет… по-другому». В зале было необычно шумно, даже для праздничного ужина, все притихли только для приветственного слова директора, которое было менее своеобразным, чем у Дамблдора, но таким же тёплым, по крайней мере, при всей её строгости. Она обговорила обычные предостережения о походах в Запретный Лес, несмотря на то, что там было безусловно безопаснее в этом году, чем в прошлые времена, и удовлетворила просьбу Филча, напомнив, не таскать грязь в коридоры в дождливые дни, так как новая плитка ещё не до конца застыла. Она говорила о пятидесяти четырёх павших героях, лежащих у Чёрного Озера, и предложила студентам навестить их, убеждая:  — Постарайтесь проявить просто немного уважения. Она покачала головой, когда кто-то хихикнул. Минерва также сделала акцент на том, что если кому-то из студентов понадобится поговорить с кем-нибудь, то она с радостью приглашает их к себе в кабинет, отметив, что все профессора готовы помочь тем, у кого могут возникнуть проблемы, связанные с возвращением в школу, на место сражения, и призвала тех, кто всё ещё видит кошмары обратиться к мадам Помфри за зельем Сна без Сновидений. Поппи чуть наклонилась вперёд, чтобы посмотреть на Снейпа, тот кивнул. Котёл этого зелья уже остывал, разлитый по флаконам в лаборатории. Праздник завершился минутой молчания, а затем снова поднялся гомон, когда студенты отодвигали скамьи, чтобы встать. Ученики направились в свои факультетские гостиные, но Гермиона, Джинни и Невилл присоединились к ним с Гарри за спокойной беседой и чашкой чая. Прежде чем они ушли в гриффиндорскую башню и легли в кровати, профессор напомнил им, что не потерпит никакого опоздания на зельях для седьмого курса, которые начнутся сразу после завтрака уже на следующий день. Они с Гарри поговорили за игрой в шахматы, пока Северус не заметил, что завтра им нужно будет рано вставать. Он приготовился ко сну, а затем подошёл к комнате Гарри и замер в дверном проёме, прислонившись к косяку и скрестив на груди руки, наблюдая, как укладывается сын.  — Папа? — спросил мальчишка с кровати. Снейп покачал головой и рассмеялся, его сердце всё ещё чувствовало отклик от сердца Поттера.  — Что такое?  — Я люблю тебя, папа. Мужчина подошёл к кровати Гарри и обернул вокруг него одеяло.  — Засыпай, глупый мальчишка, — мягко сказал он, позволил своим пальцам прикоснуться к голове юноши в благословении, и тот повернулся набок, закрыв глаза и с улыбкой на лице. Второго сентября Снейп влетел в класс зельеварения, его чёрная мантия развевалась, дверь захлопнулась за его спиной. Он занял место за кафедрой и развернулся, чтобы посмотреть на класс по ТРИТОНам, который, по каким-то причинам, не замолчал мгновенно, как он привык ожидать.  — Тишина, — медленно произнёс он. Они успокоились, но обратили к нему свои любопытные, предвкушающие и… не испуганные лица. Он уставился на них. В классе было гораздо больше студентов, чем обычно доходили до этого уровня, отчасти, из-за возвращения старших учеников, которые не могли присутствовать в прошлом году, потому что были в бегах или прятались в Выручай комнате. Среди тех, кто воспользовался возможностью восстановить пропущенное были Гермиона Грейнджер, Дин Томас, Симус Финниган и Невилл Лонгботтом, чью заявку на посещение Снейп, как он понял, не хотел, да и не мог отклонить. И, конечно, Поттер. К ним присоединились Джинни Уизли, Луна Лавгуд и семикурсники с других факультетов. Это будет вводный урок, после которого их разделят на две небольшие группы в целях безопасности. Даже так группы будут больше, чем обычно. — Так как в этом семестре наш класс будет переполнен, я ожидаю вашего полного взаимодействия и пристального внимания в течении всех занятий, — произнёс он тихим угрожающим голосом. — Любой студент, не обращающий должного внимания на безопасность, или причинивший вред другим по собственной безалаберности будет… приглашён… покинуть… класс. Это ясно? Да? Тогда, начнём. Он пробежался по списку. Дойдя до фамилии Поттера, он посмотрел на него поверх пергамента. Гарри ухмыльнулся ему. Гермиона Грейнджер, сидящая справа от него, пихнула его локтём, но она также улыбалась, её глаза блестели. Джинни Уизли, сидящая за ним, посмотрела на Северуса, её глаза блестели от еле сдерживаемого смеха. У Невилла на лице была кривая ухмылка. Снейп бросил взгляд на остальной класс, который выжидающе следил за ним, и вздохнул. С дисциплиной возникнут сложности. — Мистер Поттер — протянул он. — Наш… местный… герой. Как любезно с вашей стороны присоединиться к нам, коли вы не посчитали нужным посещать школу в свой положенный седьмой год. Полагаю, вы считали, что вы не нуждаетесь в… образовании, — он прищурившись уставился на мальчишку. Некоторые студенты пробормотали что-то злобно, но он не обратил на это внимания.  — Скажите мне, мистер Поттер… — начал он, выходя из-за стола и пересекая кабинет, чтобы очутиться перед юношей. Взявшись за края мантии, он скрестил руки на груди, уставившись на парня, его глаза сверкали. — Что получится, если вы смешаете корень ашваганды и масло перца длинного? Шепотки возобновились. — Вы получите ингредиенты для противовоспалительного, седативного и успокаивающего чая, профессор, — спокойно ответил Поттер. — Это также повышает… либидо, — глаза мальчишки сверкнули. Губы Снейпа дёрнулись, а Грейнджер судорожно вздохнула. Он посмотрел на неё.  — Держите себя в руках, мисс Грейнджер. Северус снова повернулся к Поттеру, чтобы задать ещё один вопрос, но юноша продолжил свой ответ.  — Однако, профессор, кто-то так же может захотеть добавить мёд. Сэр. — И… зачем же нужен мёд, мистер Поттер? — Мёд повышает противовоспалительное действие средства… профессор. Зельевар прищурился. — И, мистер Поттер? — протянул он. — И это делает напиток пригодным к питью, профессор. Никогда не стоит недооценивать вкус, как лечебный фактор. — А какими, мистер Поттер, являются основные ингредиенты для… Веритасерума? — спросил он, специально растягивая слова. — Валериана, пустырник и липа, сэр, — спокойно ответил Поттер. — И требуется полный лунный цикл, чтобы зелье созрело. — Спасибо, мистер Поттер. Когда я захочу услышать дополнительную информацию, я… обязательно… спрошу. До этого, пожалуйста, воздержитесь от дополнительных комментариев. Парень уставился на него, но его глаза блеснули. — А что, мистер Поттер, является основными эффектами Веритасерума? — Веритасерум — это сыворотка правды, профессор. Основным эффектом является неспособность человека солгать другим, — ответил Гарри, твёрдо глядя ему в глаза. — Или даже самому себе. Сэр. — И… и есть ли антидот или метод предотвращения воздействия сыворотки, мистер Поттер?  — Нет, если она сделана мастером зелий, сэр. Он взглянул на гриффиндорца. — А… скажите мне, мистер Поттер, знаете ли вы каких-нибудь… мастеров зелий? — протянул он. — Да. Знаю. Вас. Сэр, — ответил мальчишка, пристально глядя на него. — Действительно. Он в свою очередь пристально смотрел на Гарри почти в течение десяти секунд, его руки был твёрдо скрещены на груди, глаза мрачно мерцали, напряжение в кабинете стало осязаемым. Профессор повернулся на каблуках и вернулся к своему столу, где взял перо и обмакнул его в чернильницу, готовый поставить галочку, напротив имени юноши.  — Хороший ответ, мистер Поттер. Пять баллов Гриффиндору, — пробормотал он. Вдох пронёсся по кабинету, а Джинни постаралась замаскировать смех под кашлем. Он краем глаза посмотрел на класс. Мальчишка улыбался ему.  — Спасибо… папа. Гермиона уронила голову на руки, её плечи вздрагивали от смеха, когда ещё более громкий вздох пролетел по помещению. Джинни открыто усмехалась. Невилл обернулся, улыбаясь, чтобы встретиться взглядом с Луной Лавгуд.  — Это прекрасно! — неземным голосом проговорила Луна.  — Ты шутишь? — кто-то, Северус подумал, что это был Симус Финниган, разорвал царившую тишину. Остальная часть класса неподвижно уставилась на Снейпа, выражение безмерного удивления было написано на их лицах, затем они повернулись и уставились на Поттера, словно ожидая, что увидят, как его прокляли.  — Почему остальные не записывают это? И откройте страницу двести сорок пять, где вы найдете инструкции по обсуждаемому зелью. У вас есть один час. Никто не шевельнулся. — Ну… чего вы ждете? — отрезал он. – Страница двести сорок пять! — класс подскочил и зашелестел страницами учебников. Зельевар взглянул на Поттера, который всё ещё улыбался, и пристально посмотрел на него ещё раз. — Когда мы находимся в этом кабинете, мистер Поттер, вы будете обращаться ко мне «профессор» или «сэр». Это ясно… Сын?  — Да, сэр, — сказал Гарри, стараясь не рассмеяться. — Нахальный мальчишка, — пробормотал Снейп. — На самом деле Веритасерум не очень эффективен, — прокомментировала Луна Лавгуд, перелистывая страницы. — Мой отец говорит, что только сердце знает правду. Гермиона и Джинни рассмеялись в голос. Симус фыркнул и покачал головой. — О, перестань, Симус, — мягко заметила Джинни. Снейп вздохнул. Дисциплина будет большой проблемой. ******Новое Начало*******
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.