ID работы: 7157270

Начать с начала

Джен
PG-13
В процессе
645
KaTeRiNa 007 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
645 Нравится 193 Отзывы 287 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Примечания:
На часах поздняя ночь, в школе везде была темнота. Отбой был уже давно, и если кто-то заметит его сейчас, вопросов будет много. Оглянувшись и удостоверившись, что поблизости никого нет, Гарри вышел из гостиной факультета, перед этим надев на себя мантию-невидимку. В школе было очень тихо, и парень надеялся не натворить дел и не издавать лишнего шума. Гарри понимал, что он под мантией и его никто не видит, но опасения все равно были. Спускаясь на определенный этаж, он каждый раз оглядывался. Вот и третий этаж, и он в который раз оглянулся. Никого, совершенно никого. А вот сейчас Гарри нахмурился: и где они? Как только этот вопрос раздался у него в голове, сзади послышалось движение. Повернув голову, парень увидел черные мантии с зелеными галстуками. Они остановились и оглянулись, как и он пару секунд назад. — Этот придурок опаздывает? — Это вы опоздали, — Гарри снял капюшон и теперь его голову было видно. От неожиданности Панси отошла на пару шагов за спину парней. Слизеринцы в шоке смотрели на него, потому не сразу что-то сказали, просто глядя на голову гриффа… которая была без туловища? Глаза Драко закатились. — Будь добр, сними ее. — Зачем? Если кто-то появится на этаже, то я быстро надену ее обратно и никто меня не спалит. — Давайте признаем, этому придурку надо к нам, — Забини улыбнулся и пожал другу руку. Стоявшая рядом девушка рассмеялась. — Ладно тебе, слизеринец, давай отойдем немного подальше. Парни кивнули и отошли в сторону. На этаже было довольно темно и только свет от палочки освещал помещение. Гарри бросил взгляд на руку блондина. Она была перебинтована и держалась на повязке. — Как твоя рука, Драко? — Малфой посмотрел него, а после на свою руку, нахмурившись. — Ужасно болит. — Ты же ее не сломал? — К счастью нет, но если бы он был ближе, то так и было бы, — произнес Забини, облокотившись о стену. Драко кивнул в подтверждение слов. Гарри кивнул. — Это растяжение. Причина — неудачное падение, когда этот монстр задел меня, — поправив повязку, Драко фыркнул: ему не нравилось ходить с забинтованной рукой. — И вообще, я надеюсь, это существо уберут из школы. — Но ты сам виноват. Сказали же: не злить их. Что сделал ты? — не успел Гарри ответить, как змей поднял руку, затыкая его. — Заткнись, Поттер. Твоих нравоучений мне только не хватало, — Драко недовольно посмотрел на друга и подошел ближе. — Знаешь же, что я прав, вот и бесишься.  Девушка, стоявшая рядом с ними, дала обоим по затылку. Гарри засмеялся и отошел от нее на пару шагов. Он облокотился о стену, после чего сполз по ней на пол. — Твой отец слишком зол? — В бешенстве, как сказал крестный. Но я не знаю, что будет с этим животным и лесничим, — Драко облокотился о стену рукой и теперь сверху вниз смотрел на парней. Несколько минут была тишина. Гарри прикрыл глаза, сейчас было так хорошо. Никакого шума, только слизеринцы, которые не издают этот самый шум, а также, как и он, молчат. За последние несколько дней этой тишины ему не хватало. — Как тебе в школе? — Честно? Ужасно, — парни смотрели друг другу в глаза. — После того как я узнал правду про Уизли, я начал замечать все больше и больше вещей, которые мне противны. Даже его поведение за столом меня выводит из себя. — Его поведение за столом и правда желает лучшего, — Паркинсон поморщилась и вздрогнула, всем видом показывая, что воспоминания об Уизли ей неприятны. — Давайте признаем, весь Уизел оставляет желать лучшего, — хмыкнув, сказал Блейз. — А что насчет нашей грязнокровки? Гарри решил не отвечать, а просто промолчать. Молчал он долго, из-за чего друзья перевели на него взгляд. Заметив это, он спрятал лицо в рукаве мантии. В какой-то момент он почувствовал руки на своих. Убрав одну руку, Гарри увидел Панси, которая присела на корточки перед ним и смотрела очень, очень требовательно. — Ладно, если честно, то не знаю. Это сложно… просто она не такая, как… Рон? Возможно, мне показалось, ведь я не хорошо понимаю эмоции людей, но с Роном она ведет себя по-другому. Будто она при нем делает вид, будто недолюбливает меня. А когда мы вместе, наоборот, и мне почему-то кажется, что именно эти настоящие эмоции, знаете, можно сказать, она даже за Драко заступилась. — Поподробней, если не затруднит. Гари задумался, подбирая слова. — В тот момент, когда ты говорил змеям о том, что рука болит, Рон начал возмущаться, что ты преувеличиваешь. Гермиона же сказала что-то наподобие: «А если бы ты был на его месте?» — За нашего холодного принца заступилась грязнокровка? — неверяще протянул Блейз. — Как мило… Драко посмотрел на него таким взглядом, который показывал, что ему не нравится эта тема и издевки со стороны друга. Забини хмыкнул, но ничего не сказал. — Мне кажется это странным. Если память мне не изменяет, то она предложила Хагриду отвести тебя в госпиталь. — Это, Потти, называется вежливость, обычная вежливость и адекватность, — Драко перевел взгляд на однокурсников. — Пусть наш герой окончательно разберется, как она себя ведет. Не хватало, чтобы мы еще и о грязнокровке говорили. — Давайте вообще расходиться. Вдруг, кто увидит, — Гарри оглядел друзей, которые уже встали ровно и смотрели на него. Панси подошла ближе и очень тихо заговорила, усмехаясь: — Будет плохо, если нашего героя увидят со змеями, это ж какие слухи пойдут. А если учитывать то, что сейчас ночь, у-у-у-у, ужас, — глаза парня закатились от издевательского тона девушки. — О да, слухи будут ужасные, все же решат, что вы что-то задумали, — волшебник не удержался и потрепал ее по волосам, после чего сразу же получил по рукам со словами: «Руки убрал». — Ладно, я пошел. Он накинул капюшон на голову и пропал из виду слизеринцев. Драко тихо фыркнул на это, и развернулся на пятках, чтобы уйти. За ним последовали и другие. К счастью, на пути им никто не попался и представители обоих факультетов нормально добрались до гостинных.

***

Гарри бежал сломя голову. Через пару минут начнется зельеварение, а он, возможно, опоздает. Парень понять не мог, какого Мерлина его никто не разбудил и почему он проснулся за пару минут до урока. В животе неприятно заурчало, и гриф скривился. Осталось совсем немного, вот последняя лестница и он окажется возле класса. Приведя дыхание в норму, шатен зашел и поздоровался. Мужчина сидел за столом и, не посмотрев на того, кивнул. Гарри подошел к Рону и молча сел рядом с ним. Уизли улыбнулся ему, и Гарри очень сильно захотелось передразнить его, но он усилием воли остановил этот порыв. — Эй, дружище, ты чего? — Рон заглянул ему в глаза. — Нет, ничего, просто настроение с утра паршивое, я же всего лишь чуть не опоздал. — А, ну, с кем не бывает, — зевнув, проговорил рыжий. Отвернувшись от парня, Гарри подложил руку под голову и начал оглядывать класс. Гермиона сидела немного дальше и не смотрела на них. Парень тихо поздоровался и девушка слегка вздрогнула от этого. Повернув голову в его сторону, она улыбнулась и тоже поприветствовала парня, помахав рукой. Парень продолжил оглядывать класс. Гриффиндорцы сидели тихо, и, как показалось Гарри, пытались не смотреть на профессора. Ну ничего нового. Повернув голову в сторону другого факультета, он заметил, что блондинистой макушки тоже нет. Опаздывает? В отличии от гриффов, змеи вели себя более рискованно. Панси, например, развернувшись, разговаривала с кем-то из однокурсниц. Рядом находившийся Блейз лежал на парте и дремал. А кто-то просто листал учебник от скуки. Но вот мужчина поднялся из-за стола и остановился возле него. Только он хотел начать говорить, как дверь открылась и появился Драко. Снейп перевел на него взгляд и кивнул в сторону свободной парты. Рядом сидящий Рон запыхтел: ведь если опоздал кто-то с Гриффиндора, то его могли бы оставить после урока. Малфой же сел и всем видом показал, что его ничего не интересует. Как сказал мужчина, сегодня они проходят уменьшающее зелье. Гарри же следил за блондинистым другом. Он пару минут сидел и ухмылялся. В какой-то момент встал и, подмигнув Гарри, поставил котел на огонь рядом с их с Роном котлом. Ох, не нравится ему это, не нравится. Малфой уселся напротив них. — Сэр, — он повернулся к мужчине, — у меня рука болит, я не смогу нарезать нужные мне ингредиенты. — Уизли, нарежьте Малфою ингредиенты, — Северус даже не повернулся в их сторону, продолжая наблюдать за кем-то. У Рона покраснело лицо от злости. Гарри заметил, как на лице Драко расплылась самодовольная ухмылка. — Я не буду этого делать, сэр, — весь гриффиндор в шоке повернул головы в его сторону. — Я не виноват, что Малфой повредил свою руку и теперь не может ничего делать. В классе была тишина. Однокурсники в шоке на него смотрели, а кто-то из слизерина даже присвистнул. Все перевели взгляд на профессора, который уже оглядывал ученика. Гарри поежился от этого взгляда. — Десять балов с Гриффиндора. Поттер, помогите Малфою. Я надеюсь, вы выполните это, а не будете показывать характера, как сделал ваш друг, — Рон начал задыхаться от возмущения. Гарри положил руку ему на плечо и посмотрел на него. Рыжий фыркнул и отвернулся от него. Гарри пошёл, сел рядом и притянул к себе корень маргаритки. Драко рядом довольно ухмылялся, глядя на это. Гарри не делал на скорую руку: Малфою может не понравиться и отец заставит переделывать, а ему это не надо. Дорезав корень, он протянул его блондину, на что тот кивнул и протянул смокву. Гарри нахмурился, а Драко взглядом показал на свою руку, мол болит, ничего не знаю. — Знаешь, как там твой дружок? — Гарри быстро снял кожицу и кинул смокву обратно Малфою, которою он поймал второй рукой. — Ему мало осталось здесь. Отец в бешенстве. Как я узнал, отец пожаловался в Попечительский совет, и в министерство магии. А ты должен знать, Потти, у него там большие связи, — Гарри облокотился о стол одной рукой и внимательно смотрел на Драко. Он не удивлен, знал, что мистер Малфой не оставит это просто так. — Ведь как знать, может, я на всю жизнь калекой останусь. — Так вот для чего этот маскарад, Малфой, —взбесился Рон. — Тебе не стоило нас подслушивать, я говорил это твоему дружку, но не тебе, Уизли. — Вот именно, Малфой, его друг я, и я должен знать, о чем вы говорите, — Драко высокомерно посмотрел на рыжеволосого, после чего бросил насмешливый взгляд в сторону шатена. — Рон, ты мне хоть и друг, но подслушивать некрасиво. Это так, между прочим, — рядом с ними послышалось шипение. Парни посмотрели на Гермиону, которая все время молчала и тихо нарезала ингредиенты. — Вас сейчас услышит Снейп, и вам не поздоровится, — она посмотрела на Малфоя. — К чему весь этот цирк, Малфой? Драко мельком посмотрел на мужчину: тот стоял возле гриффиндорцев и не обращал на них особого внимание. Или только делал вид, это сейчас не важно. — Надо было бы догадаться, Грейнджер. Леснику не место среди учителей, да и вообще в школе. Кто знает, что эти животные еще сделают? Ты думала об этом, нет? Он не уследит за каждым их шагом и за их поведением. Смирись и радуйся, что на моем месте была не ты. Что очень даже жаль, — Малфой повернулся к шатену и с издевкой сказал. — Потти, а порежь мне гусениц. Гермиона промолчала, возможно понимая правоту Драко. Рон тоже подозрительно замолчал, что успокоило Гарри. Рыжий молчит и ему спокойнее. Гарри дорезал то, что его попросил Малфой, но отходить от стола не собирался. Рон сидел с красным от злости лицом и не смотрел в его сторону. Гарри просто стоял возле стола и нарезал уже свои ингредиенты. Малфой сидел рядом, иногда бросая ехидные комментарии, на которые Гарри с колкостью отвечал. Этим парни делали вид, что переговариваются. — Заткнись, Малфой, — глаза парня закатились и он отошёл от Драко. — Малфой, Поттер, я не намерен весь урок выслушивать ваши разногласия. Поттер, сядьте рядом с вашим другом и не мозольте мне глаза. И не думал, что скажу это, но, Уизли, могли бы взять пример с Поттера. Он ни слова не сказал, а сделал то, что я велел, — Гарри хотел уточнить, возле какого именно друга сесть, но решил промолчать. Явно шутку не оценят. Сев рядом с Роном, парень наблюдал, как тот возмущался и пыхтел из-за ненависти к мужчине. — Лонгботтом! Ваше зелье оранжевое. Северус зачерпнул немного из котла и, удостоверившись в этом, вылил обратно в котел. — Кто мне скажет, какого оно должно быть цвета? — профессор проигнорировал руку Гермионы и повернулся к крестнику. Он оглядел сначала его, а потом посмотрел на сына. — Поттер? Гарри посмотрел на него. — Поттер, какого цвета должно быть зелье? Парень помолчал немного, и уже тогда, когда мужчина хотел разворачиваться, он выпалил:  — Ядовито-зеленое, сэр, — Снейп хмыкнул и кивнул, тихо говоря: — Пять балов гриффиндору. Я удивлен, Поттер, — профессор опять повернул голову в сторону Невилла. — Вы, наконец, научитесь слушать, что вам говорят? Отец еще что-то говорил, но Гарри не слушал. Он прислушался к тому, что говорят сзади него. — Слышал, что в «Пророке» пишут? — Нет, а что? — Блэка видели. — Где? — Рон повернулся к однокурсниками, Гарри последовал за ним. — Недалеко отсюда. Его видел кто-то из маглов. Похоже, приняли его за преступника, потому позвонили в полицию. Когда из министерства оказались на месте, то его и след простыл. Рон задумался после этого, а Поттер заметил, как Драко прислушивается к разговору. Его тонкие губы скривились в усмешке. — Ты хочешь поймать Блэка? — Драко наклонился ближе к ним и смотрел прямо в глаза. — Мне не нужны лишние проблемы, Малфой. — Вот это правильно решение. Но не надейся, что его поймают дементоры. Рон хотел ответить, но ему не дал Снейп. Он обошёл кабинет и встал возле стола. — У вас в котлах все необходимое. Пускай зелье покипит, а вы пока уберите со своих столов. — Малфой такой странный в последнее время, — тихо произнесла Гермиона, глядя на блондина, который притих и смотрел в котел. — Все время пытается нас задеть, зараза. — Урок окончен. Гарри вышел из кабинета, сзади плелся притихший Рон. Шатен обернулся и оглянулся: Гермионы нигде не наблюдалось. — Где Гермиона? Рон нахмурился и пожал плечами, проговаривая: — Она же рядом шла. Девушку они увидели на нижней площадке сзади. Она поднималась по лестнице, неся в одной руке полный от учебников портфель, а в другой придерживала под мантией еще какую-то ношу. — Ты же шла рядом с нами, — голос парня заставил её вздрогнуть и обернуться. Девушка неловко улыбнулась. Гермиона хотела что-то сказать, но в этот момент её портфель начал рваться и на пол упало множество книг. Гарри сел на корточки и помог девушке их поднять. — У нас же нет сегодня этих предметов. Зачем тебе они? — Рон крутил в руках книгу. — Какая разница, Рон? Скорее всего, она не скажет, потому идём скорее — девушка с благодарностью посмотрела на друга и кивнула. Рон поджал губы, но тоже кивнул. Дождавшись, когда девушка вновь соберёт рюкзак, они поспешили в большой зал. После обеда у третьего курса был первый урок защиты от тёмных искусств. Ученики зашли в класс и расселись по местам. Некоторые ученики начали переговариваться, Гарри было интересно, какой этот учитель. Адекватный ли он или как два предыдущих? Вот мужчина зашёл в класс и улыбнулся, одежда на нем была потрепанная, но выглядел он получше. — Добрый день, класс. Убирайте свои учебники, они нам сегодня не нужны. Оставьте палочки. Они вышли за профессором из класса, пошли по коридору и свернули за угол. Перед ними показалась дверь, которую мужчина тут же открыл. В отделанной деревянными панелями просторной учительской стояло много старых разномастных кресел. В одном из них у камина сидел профессор Снейп. Он криво улыбнулся и блеснул глазами, заметив их. — Не закрывайте дверь, профессор Люпин, я ухожу, — он быстро прошёл мимо учеников, его мантия развивалась от быстрого шага. Возле двери зельевар остановился и с издевкой сказал: — Я бы на вашем месте не доверял ничего Невиллу. Он может не справиться с задачей, — и, не дожидаясь ответа, вышел. Сам Невилл очень сильно покраснел от стыда и не смотрел на учителя, который улыбался. — Да? Я думаю, что Невилл и поможет мне в этом задании, — сказал профессор Люпин и жестом указал на дальний конец комнаты, где стоял старый гардероб для мантий. Мужчина подошел к шкафу и внутри него что-то завозилось, а сам гардероб покачнулся, ручка дверцы задергалась. Ученики зашептались, а некоторые отошли подальше. — Вам не стоит бояться, там всего лишь боггарт. — Мне кажется, что боггарта все-таки стоит бояться, — сказал кто-то из класса, и многие его поддержали. — Боггарты любят темноту, — рассказывал Люпин. — И чаще всего прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником, одного я нашел в футляре напольных часов. Этот появился здесь только вчера. Я попросил директора оставить его для нашего сегодняшнего урока, — профессор повернулся к классу и обратил своё внимание на слизеринцев. — Мистер Креб, кто такой боггарт? Парень открывал и закрывал рот и в поисках помощи смотрел на весь класс. Руку подняла Гермиона и мужчина кивнул. — Боггарт — это привидение, которое меняет свой вид. Он превращается в то, чего человек больше всего боится. — Замечательно, — девушка улыбнулась. — Тот богарт, который в шкафу в данный момент, ни на что не похож. Никто не знает, как он выглядит, но стоит его выпустить, то он превращается в того, кого вы боитесь больше всего. Класс зашептал. — Но у нас есть большое преимущество. Гарри, знаешь какое? Гермиона вновь подняла руку, но Люпин жестом показал, чтобы она её опустила. — Ну… нас тут много и скорее всего он не знает, на кого ориентироваться. — Верно. По этой причине драться в боггартом нужно вдвоем, вообще, чем вас больше, тем лучше. Когда вас много, он и правда не знает, на кого ориентироваться, и он не знает, в какой страх превратиться. Запомните это. Заклинание от них простое — смех. Вы должны превратить его во что-то смешное и он сразу же исчезнет. Так, для начала мы выучим заклинание, пока без палочек. Повторяйте: Ридикулус. Класс повторил за ним. — Молодцы, но одного такого заклинания вам не хватит. Невилл, тут мне и нужна помощь. Подойди ко мне, — Невилл очень сильно волновался и потому у него тряслись руки. — Итак, чего ты боишься больше всего? Парень пробурчал что-то под нос, но после сказал немного громче: — Профессора Снейпа, сэр, — однокурсники засмеялись, а мужчина усмехнулся. — Мда, ну ладно. Если я не ошибаюсь, то ты живёшь у бабушки, так? — Да-да, но я не хочу, чтобы богарт превратиться в неё. — О, не беспокойся. Этого не произойдет. Итак, Невилл, представь все то, что носит твоя бабушка, очень хорошо представь. Когда выйдет боггарт и превратится в профессора Снейпа, то ты вспомнишь бабушку. Понял? — Грифф кивнул. — Прекрасно, если у него получится, то, думаю, получиться у всех. Вспомните, что пугает вас больше всего. Гарри задумался: что пугает его больше всего? Воландеморт? Возможно, но чтобы боггарт превращался в него? Нет, спасибо. Он оглянулся, все в классе думали о своих страхах, а Рон даже уже придумал, что сделает с пауками. — Итак, начинаем, — ученики прижались к стене и с интересом смотрели. Невилл остался у гардероба совсем один. Он побледнел от страха, но уверенно закатал рукава и крепко сжал палочку. Дверь гардероба открылась и из неё вышел как будто живой профессор Снейп. Своими чёрными глазами он оглядел класс, после чего начал идти к Невиллу. Тот в страхе отошёл на пару шагов. — Вспомни наряд своей бабушки, Невилл, — крикнул Римус. Лонгботтом прошептал заклинание, но профессор не исчез, а все равно надвигался. — Р-ридикулус, — крикнул он и струя из палочки попала в мужчину. Снейп покачнулся, и Гарри с интересом наблюдал что становиться с богартом. На глазах у студентов на их профессоре начала появляться женская одежда. Гарри сильно рассмеялся, смотря на это. Если отец узнает — убьет. Люпин тоже рассмеялся, но позвал следующего ученика. Богарт раз за разом превращался все в нового и в нового. Он узнавал тайные страхи своих однокурсников. Кто-то боялся мумии, кто-то змей, а у Рона появился паук. Он весь задрожал, увидев его, но все равно крикнул заклинание. И у пауков пропали лапы. — Молодцы, давайте дальше. Гриффиндорка прошла на место, а на её место встал Гарри. Он внимательно смотрел игрушке-клоуну в глаза. Чего он боится? Во что превратится боггарт? Игрушка качалась из стороны в сторону, и Гарри становилось не по себе. Несколько секунд все было хорошо, пока Гарри не вспомнил… Из-под черного плаща высовывается рука… из-под капюшона вырывается хриплое протяжное дыхание… пронизывающий холод словно засасывает в трясину… Сзади него раздался чей-то крик, Гарри вздрогнул и посмотрел вперед. Его глаза расширись от ужаса, прямо перед ним стоял дементор. Его было не отличить от того, какой был в поезде. Его рука будто приросла к телу и не хотела поднимать палочку. Существо начало приближаться, а Гарри даже отойти на шаг не мог. Неожиданно перед ним появился профессор, он загородил собой ученика. Дементор в считанные секунды превратился в страх самого преподавателя. Перед учениками явилась луна… Учитель поднял палочку и произнёс заклинание. Богарт пропал опять в гардеробе, а в классе наступила тишина. Люпин улыбнулся и начал провожать всех с класса, проговаривая, что урок закончен и что гриффиндор получил балы. Гарри посмотрел немного на гардероб и поспешил за своим курсом. Гриффиндорцы отошли немного от класса и, услышав шаги, обернулись. — Гарри… — Все хорошо, Герми, не волнуйся, — он улыбнулся девушке и приобнял её за плечи. — Точно? Ну ладно… — девушка слегка улыбнулась другу и посмотрела на остальных. — Урок и правда был интересным… хотела бы я тоже попробовать. — О да, я даже представляю, какой будет твой боггарт. Наверное, невыполненное домашнее задание, — Гермиона ударила Рона по плечу и отвернулась от него. — Ну я же пошутил. Гермио-о-о-она…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.