ID работы: 7146744

Предательство в Эггли

Джен
PG-13
Заморожен
3
автор
le dieu bleu соавтор
Размер:
14 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

VII

Настройки текста
Солнце стояло в зените. Позатракав, Джимми, Горат и Оуин направились к сундуку – Патрус остался у Девона в таверне на кружечку-другую эля. Однако уже все знали, чем заканчивались эти «кружечки»… Высеченные вчера места до сих пор зудели, а ночью был вообще кошмар – спать не удавалось, как ни пристройся на кровати, хоть сидя, – больно. Протирая глаза, ребята стояли у сундука. – Ну что, за работу! – ободряющее скомандовал Джимми. Горат прочитал загадку, и, почесывая затылок, сидел у сундука на корточках. – Че там? – осведомился Джимми, ковыряя щепкой в зубах. – Загадка про магию и еще какой-то путь… Я такого не слышал – может, великие Заклинатели и знают, но я не слышал, – удрученно ответил моррел. – М-да, тут мозгами надо порядочно пораскинуть, – заключил Джимми, ложась на землю и закрывая глаза. – А может, спросим у Пага? – предложил Оуин. – Он книжки читает, все знает… – Мысль неплохая, но… – протянул Джимми. – Что – «но»? – Вдруг Паг спросит, зачем нам это? – Скажем, что видели на свитке записи о Малом пути и камнях, – неожиданно сказал Горат и встал. – Пойдем. Не будем терять времени. Паг, как всегда, сидел на своей кровати. Постель была смята, но Патрус не ругал Пага – тот изучал магию и быстро стал любимчиком старика, несмотря на свой больший интерес к магии Великого пути, в то вермя как Патрус ее не признавал и настоящей магией считал только магию Малого пути. Не отрываясь от чтения книги, страницы которой пожелтели и кое-где свернулись за 500 лет своего существования, мальчик вопросительно протянул, зевая: – Да-а-ах? – Ой, Паг, привет… Слушай, – облизывая губы, промямлил Оуин, – не знаешь, что делают маги Малого пути? – О, да я как раз про это читаю! Вот, слушай… – начал было читать лекцию Паг, но Джимми перебил его. – Нам бы именно про камни… – Какие такие камни? – Ну знаешь, в книге было написано, что, мол, они камни во что-то превращают, из двух слов, первое три буквы, второе – двенадцать… – А, так ты про ШАР ТЕЛЕПОРТАЦИИ! – закричал от радости Паг. Джимми замахнулся на него, мол, не кричи, умник, но потом опустил руку и сдержанно поблагодарил, следуя примеру Оуина и Гората. – Так что это у вас за книга такая с загадками? – заинтересованно спросил Паг, – Я про такую не слышал. – Да нет никакой… – Мы тебе потом расскажем, – быстро перебил Оуина Джимми, утаскивая друзей на улицу. Уже там Джимми высказал Оуину все, что о нем думал. Дорога до сундука не заняла много времени. – Как там он говорил? Шар телепортации? – Джимми начал менять буквы на своеобразном замке, но все они выглядели для него как непонятные закорючки. – Дай сюда, – Горат оттеснил его от сундука и сам принялся решать загадку. Джимми очень хотелось бы, чтобы вся слава первооткрывателя сундука досталась ему, но тут уж пришлось уступить эльфу. С легким щелчком замок сундука раскрылся, как только была введена последняя буква. Крышка сама поползла вверх. Оуин даже закрыл глаза в предвкушении несметных сокровищ, которые скрывались в сундуке. Но прежде чем мальчик успел их снова открыть, он услышал разочарованный возглас Джимми. – Пусто… Оуин и Горат как по команде склонились над сундуком. На пыльном дне не лежало ничего, кроме комка белесой паутины. Сундук был пуст. – И все было ради этого?! – Горат возмущенно вскинул бровями, – Чтобы еще хоть раз я позволил людям втянуть себя в такую передрягу! – Как будто мы сами пострадали меньше, – хмуро сказал Джимми, захлопывая сундук. Оуин потер больную спину. – Стойте, – Горат прислушался, – слышите? Джимми навострил уши. – Ничего. – Ветка треснула, – слух моррела был острее слуха Джимми, как бы тот не был натренирован, – слева. Джимми рефлекторно подался влево. Горат раздвинул ветки кустарника. Одна из них действительно была сломана. – Здесь кто-то был! – догадался Оуин. – Не может быть, – передразнил его Джимми, – если мы поторопимся, сможем их нагнать. Горат прищурил глаза. Вдалеке, за пролеском, мелькнул серо-голубой плащ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.