переводчик
Бывшая Душа сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
632 страницы, 121 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
731 Нравится 2018 Отзывы 263 В сборник Скачать

LX. Королева

Настройки текста
      Когда известия об измене Джоффри достигли отца Серсеи, он наорал на нее так, как никогда в жизни. Хоть он и был прикован к постели из-за своей раны, она все еще сжималась в страхе перед родителем. Худшее произошло, когда он уже истощил себя и не мог больше реветь от ярости. — Серсея, — слабо прохрипел Старый Лев, — ты сплошное разочарование.       И слышать это было больнее всего.       Она ожидала, что ночью к ней придет Джейме и утешит ее. До битвы они встречались в разрушенном дворце, в ее покоях, как только все остальные засыпали. Какое-то время она ждала брата, но когда стало ясно, что он не появится, она сама направилась в его покои и тихо постучалась. — Войдите, — услышала она тихий ответ близнеца. Оказавшись в комнате она увидела, что он не спал, сидя в мягком кресле в углу при свете фонаря — Присаживайся, — указал он ей на кровать, она торопливо последовала приглашению. — Джейме, — начала она со слезами на глазах, — что же нам делать? Отец… По его приказу Джоффри убьют!       Какое-то время брат хранил молчание — Серсея…– встал он и подошел к окну, не встречаясь с ней взглядом. Пробормотал: — О, боги, почему сейчас. — Джейме, неужели ты ничего не скажешь? — остановил на миг её слезы вспыхнувший гнев, — Это же наш сын, это твой сын!       Но он безмолвствовал. Она гневно подскочила к нему и, схватив за плечо, развернула к себе. И замерла, увидев слезы и в его глазах. — Джоффри безумен, Серсея, как и любой из Таргариенов, — произнес он. — Ты помнишь, что об этом говорили септоны? — Что их безумие было карой за грех кровосмешения, — потрясенно прошептала она и попыталась выбросить это из головы, — да к черту их всех, Джейме, он просто упрям и своеволен, тебя он послушает. — Ах, упрям? — недоверчиво переспросил Джейме, — Серсея, он привел в наш дом армию орков, даже сейчас по его приказу убивают людей.       Теперь брат был в бешенстве. — Он не будет слушать ни меня, ни кого-либо другого… Я его зачал…но я не его отец… — Время еще есть, — взмолилась Серсея, — если ты спасешь его от орков, мы могли бы вырастить его вместе, воспитать из него настоящего рыцаря… — Уже слишком поздно, — отрезал Джейме, — быть может, будь я ближе к нему, стань я между ним и Робертом… Теперь остается только один единственный выход, — сердито посмотрел он. — Единственный выход? — ошарашенно расширились её глаза, — Нет, я этого не позволю! — Боюсь, что то, чего ты или я хотим или позволяем уже не имеет значения, — вздохнул он, — не в этом мире. — Ты дал клятву защищать его! — взъярилась она.       Слабая улыбка озарила лицо Джейме, но Серсея увидела и вновь выступившие слезы — В прошлый раз разве это меня остановило?       «Он действительно собирается это сделать», в ужасе осознала королева, «он убьет нашего сына». — Так, значит, к цареубийству ты добавишь еще и сыноубийство? — презрительно спросила она, — в последнее время тебя больше беспокоит то, что подумают септоны или боги, так что же боги подумают об этом? — Справедливое наказание, честное покаяние… наверное, так, — пробормотал он. — Покаяние?! — почти перешла она на крик, но сдержалась, вовремя вспомнив о других обитателях дворца, — Джейме, что за безумие тобою овладело? — Да все это безумие, и всегда было, — ответил он, вновь развернувшись к окну, — завтра я поведу войско домой и уничтожу его. По моему ли приказу, от моего ли меча, но Джоффри падет.       Она почувствовала, что слезы душат ее и снова разрыдалась, повиснув на Джейме в слабой попытке обнять. Почувствовала, как его сильные руки озаключают ее в объятья, и прижимают к себе, на мгновение она нашла утешение. — Ты всегда был мне защитой, моим щитом и мечом, — прошептала она ему на ухо. — А ты — моим светом в окошке, — все так же шепотом ответил брат.       Когда их руки отпустили друг друга, Серсея подняла голову, чтобы заглянуть любовнику прямо в глаза. — Джейме, — тихо сказала она, — если ты меня любишь…если ты хоть когда-то меня любил… Не делай этого. Мы можем сбежать вместе, даже сегодня ночью! Просторы Средиземья обширны и пусты, мы могли бы жить где-то вдалеке от всего этого!       Легкая улыбка отразилась на его лице, казалось, он думал о предложении. Но потом она погасла. — Прощай, Серсея.       Она злобно уставилась на близнеца, в ней кипели горечь и ненависть, но она знала: она больше ничего не могла сделать, чтобы в чем-то убедить брата — Так уходи! И никогда больше со мной не разговаривай.       Серсея развернулась и выбежала из комнаты; она не вернулась в свои покои, пока не почувствовала, что по лицу вновь текут слезы. Закрылась в комнате на ключ и набрала себе кубок вина.       Она пила, пока не забылась сном.       На следующее утро Серсея проснулась с сильнейшей головной болью. Раздраженно простонав, она заставила себя подняться к зеркалу, что поставили в ее комнате слуги. Даже попыталась взять гребень и привести себя в порядок, но засмотрелась на отражение. Посмотрев под подбородком в поисках жировых складок, она могла поклясться, что морщины на её лице стали глубже. Королева схватила пустой бокал и швырнула прямо в зеркало, разбив его на мелкие кусочки.       Позже, когда ей полегчало настолько, чтобы встать и переодеться, она покинула покои и спустилась на нижние этажи дворца. Немногие расспросы показали, что Серсея пропустила отъезд Джейме, но ей было уже все равно. Она распорядилась, чтобы собрали вещи. «Я вернусь в Минас-Тирит», решила она, пусть и не знала еще, чем бы там заняться.       По крайней мере, Мирцелла нежно приветствовала маму, радостно встретила свою королеву и эта сопливая девка, Джейн Вестерлинг. Но все ее мысли стремились к Джоффри и Джейме, а к вечеру Серсея уже была слишком пьяна, чтобы поговорить с любой из них.       Еще один день ушел в никуда, но когда она проснулась вновь, то обнаружила, что двое охранявших ее алых плащей отказались принести ей новую порцию вина. — Когда мой отец об этом узнает…– зарычала она. — Миледи, ваш отец приказал нам не более, чем обеспечивать вашу физическую защиту, — ответил гвардеец, — нам запрещено оказывать вам в чем-либо содействие.       «Будь ты проклят, отец», злобно подумала она и кинулась прочь из комнаты. «Пусть повелитель Дэнетор предоставит мне гондорских слуг», подумала королева и отправилась на его поиски.       Наместника она нашла в тронном зале цитадели склонившимся над картой вместе с двумя другими мужчинами. — Лорд Дэнетор, — позвала она, — можно мне сказать… — Разумеется, — удивился он, — свидетели не нужны?       Королева посмотрела на собеседников гондорца и ощутила неловкость. — Нет, не нужны, — солгала она. — Оставьте нас, — распорядился наместник, и они беспрекословно ему подчинились, выйдя в широкие двери чертога. Ее собственные телохранители переглянулись и последовали за гондорцами. — В чем вопрос? — начал Дэнетор? — Лорд Тайвин…? — Это личное, — пояснила она, — мой отец…пренебрегает определенными моими потребностями, вот я и хотела поинтересоваться, не может ли ваш двор выделить для меня нескольких слуг.       Наместник пристально посмотрел на королеву. — Леди Серсея, я не буду вовлекать себя в ваши семейные ссоры. Скажем прямо, это совершенно неподобающе… — Я же ваша будущая невестка, разве это не дает мне некоторых привилегий? — Вы еще не замужем за Фарамиром, — раздраженно ответил он, — если вам нужно поговорить с вашим отцом, то он восстанавливает силы в Палатах Врачевания, а по части Ланнистеров, утоляющих свои печали, разоряя мои винные подвалы, мне хватило и вашего брата Тириона. — Я…я не могу больше видеть своего отца, — прорвалась наружу ее решимость. Дэнетор вздохнул в ответ. — Леди Серсея, не хочу показаться бесчувственным, но у нас у всех сейчас проблемы, я должен готовить план обороны города.       Сжав кулаки, королева направилась к галерее, что вела к её покоям. Когда она почти собиралась уходить, наместник ее окликнул. — Подождите! — Так вы дадите мне слуг? — обернулась она. — Дам вам всего один совет, — ответил он, — в эти темные времена каждый призван на служение. И если вы презираете нынешнюю свою роль, поищите другую. Вы не должны пренебрегать своими обязанностями пред родиной и народом просто потому, что они вам неприятны.       Надувшись от обиды, она ушла, оставив сказанное без ответа. «От старика ни вина, ни слуг, ни помощи»       Серсея вернулась в свои покои обдумать, что делать дальше. Примерно полчаса спустя раздался стук в дверь. Приоткрыв дверную щель, она разглядела вернувшихся на посты гвардейцев у противоположной стены, и расплывшуюся в улыбке Джейн Вестерлинг перед ней. — Леди Серсея, некоторые придворные дамы, и я в том числе, собираем кружок рукоделия, хотите присоединиться? — спросила девушка.       «Я быстрее иглой себе глаз выколю» — Я бы и хотела, но… — оглянулась королева и углядела одну из книг по эльфийской истории, что она читала. «Должно быть, слуга привез ее из Осгилиата». — Просто мне нужно закончить чтение одного исторического трактата, — закончила она, — это довольно увлекательно, я надеялась позднее обсудить его с лордом Дэнетором. — Ничего себе, — произнесла Джейн, в то время как ее энтузиазм остывал, — полагаю, в другой раз. Я и не думала, что вы такая книжница, Ваше величество, — вновь заиграла её усмешка. — И, тем не менее, это так, я должна вернуться к его изучению, — закрыла Серсея дверь, оборвав разговор. Она обиженно вернулась в постель бесцельно листать страницы книги. Этот конкретный фолиант был написан на одном из эльфийских наречий, и она взяла его только из-за отменного качества иллюстраций. Больше всего притягивала ее одно изображение; подровнявшись, она устроилась в постели полулежа и открыла книгу на развороте. В черных тонах была изображена исполинская фигура в трезубой короне и с ужасающей шипастой дубиной в руках, она чем-то напоминала ей черноплащное нечто из Осгилиата, Короля-Чародея… Это сравнение заставило ее вздрогнуть. Противником гиганта был облаченный в доспехи эльф с гневным лицом, он вздымал сияющий меч.       «Эльфы, у них есть сила противостоять таким созданиям», подумала она.       Её размышления прервал очередной стук в дверь. — Леди Вестерлинг, я же говорила вам, что меня не интересует…       Но дверь открылась, и вошел её дядя, Киван Ланнистер. — Серсея, — слегка поклонился он, подошел к куче сложенных книг и начал их собирать. — Что ты делаешь? Я их еще читаю! — воскликнула она. — Твой отец попросил, чтобы все имеющиеся книги об эльфах принесли ему немедленно, — ответил Киван, — посовещавшись с библиотекарем Цитадели, я узнал, что большинство их у тебя. — Так отнеси ему те, что мне не нужны, — прошипела она. — Ты там оставила разве что эльфийскую поваренную книгу, — хихикнул Киван, — я же не могу ему принести такое… Он также попросил привести тебя к нему… но в свете последних событий я бы мог сказать, что тебя не застал, ну, если захочешь. — Он намерен вновь обсуждать моего сына? — спросила она после недолгого молчания. — Нет, — помрачнел Киван, — как и я. Даже не упоминай его снова, иначе я не обещаю, что будут соблюдаться приличия. — Тогда пойдем к нему, — вздохнула королева.       Она собрала книги со своего стола, и, вдвоем, они пошли в Палаты Врачевания. Когда они вошли, выставленные вдоль стен кровати занимало множество раненых, как гондорцев, так и вестеросцев, залечивавших раны, полученные в недавнем сражении. Целью Ланнистеров был кабинет в глубине здания, где глава дома возлежал в постели, с надставленной поперек нее небольшой деревянной платформой, образовывавшей подобие письменного стола. — Вот книги, которые ты хотел, — сказал Киван, сложив стопку на прикроватный столик. Сверху свою ношу положила Серсея, она ожидала отцовского одобрения, но он не удосужился даже посмотреть на нее. — Хорошо, — произнес он, приподнялся и, взяв самую верхнюю, открыл и начал просматривать страницы. — Ты желал меня видеть отец, — спросила, наконец, она, устав от того, что ее не замечают.       Он поднял взгляд, как будто только её заметил. — Да.… Как припоминаю, ты все читала об этих эльфах, а у меня накопилось несколько вопросов. Думал, ты могла бы на них ответить. — И что бы это могло быть? — спросила Серсея. Она увидела кувшин с вином на платформе, с учетом того, что за целый день она не выпила ни капли, королева потянулась к нему. — Для начала, — твердо заговорил Тайвин, заставив ее опешить, — какие остались на свете эльфийские государства?       Она слегка задумалась. — Лихолесье, королевство Лесных эльфов… Ближайший к нам Лориэн, Золотой лес, еще есть Серые Гавани, где правит Кирдан Корабел. — А что собою представляет этот Ривенделл? — спросил отец. — Ривенделл слишком мал, чтобы называть его королевством, — ответила она, — хотя его правитель, Элронд Полуэльф, и славится безграничной мудростью. Но к чему эти вопросы, отец? — Узрев воочию нашего врага, — перевел он дыхание, — я полагаю, что победа над Сауроном это нечто выше наших сил, какова бы ни была мощь нашего войска. Я начал изучать историю этого мира, пытаясь изыскать какие-то иные средства победить в этой войне… Эльфы, судя по всему, играли ключевую роль в прошлых попытках изгнать его, — опустил он глаза в книгу, которую держал у руках. — Большинство их государств испытало упадок, утратив территории и былое великолепие, — произнесла Серсея, — сейчас уже нельзя собрать эльфийскую армию, подобную той, что была во времена Последнего союза. — Значит, нам придется договариваться с теми эльфами, что еще остались, — ответил Старый Лев. Он захлопнул книгу и отложил ее на подушку, — и с этой целью я отправляю тебя и Кивана отыскать их и привлечь их к этой борьбе.       До нее не сразу дошел смысл его слов. — Отец, ты же шутишь! — воскликнула она, — владения эльфов далеко отсюда, а сами они не вступят в войну ради богатств и земель! — Значит, тебе придется найти нечто, ради чего они вступят в войну. И убедить их, что мы готовы это им обеспечить, — презрительно ответил он и удостоил дочь короткого взгляда, — Киван рассказал мне, как ты себя проявила в бою. Он говорил, что если бы ты не помогала их сплотить, воины скорее разбежались бы, а не вернулись удерживать мост. — Это правда, — подтвердил Киван. — Поскольку ты продемонстрировала определённые способности, …и принимая во внимание все имевшие место твои ошибки и провалы, считаю вполне уместным просить тебя выполнить эту задачу, — закончил Тайвин. — Это будет не столь простое путешествие, как, скажем, дорога до Зубца, — сказала она, — на Лориен нет мощеных и ухоженных дорог, и это ближайшее из эльфийских королевств… — Ну, разумеется, — почти улыбнулся отец, — не будет там ни мягких домов на колесах, ни женских седел, ни вина. — Отец, я хозяйка Утеса, — воспротивилась она. — В свете последних событий, полагаю, что ты еще не испытала достаточно трудностей, — молвил Тайвин, не обращая ни малейшего внимания на ее возмущение, — полагаю, что перенести от них немного страданий для тебя будет полезно. — По-твоему, я не настрадалась, — глумилась она, — я была замужем за этим боровом Робертом четырнадцать лет! Я потеряла мать, будучи совсем девочкой! — Хватит! — вскипел отец. — Ты посылаешь родную дочь навстречу опасности просто чтобы что-то доказать из своего ослиного упрямства? — Опасность? — теперь уже издевался Киван, — Если мы поедем в Лориен, нам нужно просто проехать через Рохан, а Тирион уже обеспечил нам безопасный коридор. — Бес? — задалась она вопросом. — он-то какое имеет к этому отношение? — Я связывался с неким роханским придворным, Гримой, сыном Галмода, — объяснил Тайвин, — я надеялся договориться о поимке и выдаче твоего брата, но прежде, чем удалось утрясти условия, Грима был свергнут и убит. — Полагаю, это произошло бы в любом случае, — пробормотал Киван, обменявшись понимающими взглядами с братом. — Судя по всему, — продолжил Тайвин, — Тирион в этом был как-то замешан, и весьма высоко поднялся при новой власти, принцессе-регенте Эовин. Он готов обеспечить вашему отряду безопасный путь через Рохан в обмен на полное помилование. — Тириону нельзя доверять, — гневно молвила Серсея, — он уже пытался убить Джейме, он устроит на нас засаду и прикончит на дороге.       Старый Лев вздохнул — Твой брат всегда демонстрировал некую хитрость… и у нас нет выбора, кроме как обратить ее на пользу. Сейчас он не во власти Саурона и даже в данный момент дает советы роханцам в войне против наших врагов. Он служит семье, а теперь послужишь и ты, отправившись в королевство Лориен, чтобы найти нам союзников среди эльфов. — А если я откажусь? — тихо спросила она. — Серсея, это не просьба, — лицо отца приняло зловещее выражение, — мало того, что ты не состоялась как мать моих внуков, это нанесло непоправимый ущерб и семье, и Западным землям, и ходу войны…       Он сделал паузу и посмотрел дочери прямо в глаза. — Если ты не вернешься с эльфийским войском, лучше тебе не возвращаться совсем. Ступай.       Серсея одарила отца испепеляющим взглядом, но повиновалась, покинув комнату, Киван следовал за ней в паре шагов позади. — Ты знал, что он это сделает? — спросила она дядю, как только их уже не могли услышать, — что он отправит нас на эту безумную мисссию? — Я-то думал, он подождет день-два, — ответил Киван, — но взять тебя было моей идеей. — Что? — воскликнула она. — Во имя Семерых, дядя, зачем? — Я действительно верю, что твое знание этого народа будет полезным в этом предприятии, — ответил он, — а еще, из любви к моему брату… и к тебе. — Странный способ ее продемонстрировать, — съязвила королева. — Я разделяю точку зрения Тайвина, что это путешествие пойдет тебе на пользу, — ответил Киван. — Когда отправляемся? — раздраженно спросила она. — Не раньше, чем посетим портного, ибо вот это, — указал дядя на ее платье, — носить в дороге нельзя. Для тебя сошьют ботинки и брюки.       «Брюки?» в ужасе подумала она. — Наверняка есть какой-то другой вариант? — Боюсь, что нет, — ответил дядя, — пойдем, лорд Дэнетор лично порекомендовал для этого нескольких торговцев.       И она двинулась вслед за ним, проклиная своего родителя на каждом шагу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.