переводчик
Бывшая Душа сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
632 страницы, 121 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
731 Нравится 2018 Отзывы 263 В сборник Скачать

XXX. Младший сын

Настройки текста
      Фарамир и его отец встретились в караульном помещении на шестом уровне Белого Города. В цитадели квартировал все три отпрыска Ланнистеров; его отец-Наместник надеялся, что Тириона можно нейтрализовать так, чтобы Джейме и Серсея не подняли тревогу. Хотя знаний о предмете недоставало, была надежда, что, если снять кольцо с карлика, то посеянной в нем порче Саурона, какая бы она ни была, придет конец. А если нет… Что ж, Гэндальф мог бы поспешить на помощь. Если же Полумуж доставит слишком много хлопот, то, все равно клинок поможет гораздо быстрее. Фарамиру была противна эта мысль, Тирион Ланнистер ему нравился, но их дружба была бы всего лишь очередной вещью, которой лишает его война.       Пришли Боромир и Бронн. Отец одобрительно закивал, увидев, что на Боромире уже одет церемониальный доспех. — Отлично, ты готов к бою. — С кем же мы сражаемся? — помрачнел Боромир. — У Тириона Ланнистера одно из колец власти, — ответил Дэнетор. — Единое? — ахнув, прошептал Боромир. — Нет, — вздохнул отец, — скорее всего одно из семи гномьих. Но порча все равно уже распространяется, мы должны снять его с вестеросца. В лучшем случае он выступает шпионом врага, в худшем нас ждет удар в спину в наших собственных стенах. — Значит, — кивнул Боромир, — выступаем на Башню Солнца, чтобы его отобрать? — Да, Фарамир считает, что карлик протащил что-то — или кого-то в город… Как всегда, доклады твоего брата основаны на невероятных предположениях…  — На чем основано твое утверждение, Фарамир? — спросил старший брат младшего. — Я нашел пустые бочки в фургоне, который якобы привез вино Западных земель. Его привезли в конюшни цитадели по приказу Тириона Ланнистера вскоре после того, как он прибыл сюда. — Звучит подозрительно, — потеребил подбородок Боромир, — но если мы застанем его врасплох, он не успеет ничего и никого собрать. Пошли.       Маленький отряд двинулся вверх на второй ярус. Здесь вокруг в основном были дома зажиточных торговцев и знати, так что днем на улицах людей было мало. Они почти достигли лестницы на вершину, когда Фарамир услышал знакомый гулкий голос. — Куда это наемник собрался с сыновьями наместника? — произнес Лайл Крейкхолл.       Посмотрев в его сторону Фарамир увидел, что Могучий Вепрь устроился на скамейке у дороги с мехом вина, рядом с ним сидел дикарь Шагга. — А Шагге кажется, что они идут драться, — произнес горец, принимая вино из рук Крейкхолла и делая глубокий глоток. — Во имя семи преисподних, что вы, два дурня, тут делаете? — нетерпеливо спросил Бронн. — Королева Серсея часто гуляет здесь с подругами. Мне и Шагге нечем заняться, быть может, поприветствуем их и предложим наше сопровождение — с улыбкой ответил Могучий Вепрь.       Фарамир обратил внимание, что на Крейкхолле был полный доспех, отполированный до зеркального блеска и отражавший его группу как в зеркале. Единственным изъяном поверхности был кабан дома Крейкхоллов, выгравированный на нагруднике. Шагга, в свою очередь, был наряжен в шелковую рубаху, пуговицы которой едва сходились. Его волосы были причесаны, а борода завита, что только делало облик горца ещё более нелепым. При нем был один из его топоров, лезвие которого было столь же тщательно отполировано, как и доспехи Крейкхолла. — Так, у нас важное дело, а вы двое убирайтесь отсюда, — осклабился Бронн. — Эй, наемник, улицы тебе не принадлежат, — помрачнел Крейкхолл. — Мне нет, а вот ему да, — указал тот пальцем на Дэнетора, который пробирался вперед из задних рядов. — В чем причина этой задержки? Эти люди служат лорду Тириону? — спросил наместник.       Крейкхолл и Шагга рассмеялись. — Седьмое пекло, нет же, — произнес рыцарь, — никогда и ничего я больше не сделаю для этого пиздюка. А вы все собрались по его душу?       Фарамир вздрогнул. — Лорд Тирион…болен. Мы должны задержать его и оказать необходимую ему помощь.       Крейкхолл и Шагга переглянулись и как один встали на ноги. — Так, слушай, не надо нам метафор, мы с Шаггой люди простые и безыскусные, объясни, что ты в виду имеешь. — Полумуж должен Шагге золото, вы не навредите ему, пока он не расплатится с Шаггой, — одобрительно закивал дикарь.       У Дэнетора вырвался вздох раздражения — Мы возьмем его живьем. Если вы двое в этом поможете, обещаю, что вы получите награду. И, скорее всего, благодарность его отца тоже, когда до него дойдут эти вести. — Как по мне, разумно — согласился Крейкхолл, — с мелким ублюдком что-то не так, с тех пор как мы убрались из Моргула. Мы поможем его схватить.       Рыцарь переглянулся с Шаггой, тот одобрительно кивнул. — Значит, решено. Ну где он там? — За мной, — сказал Боромир и повел отряд.       Они поднялись по ступеням к цитадели, Шагга и Крейкхолл держались на флангах. Во дворе стоял закованный в броню Грегор Клиган, при мече и щите — а рядом с ним пятеро других воинов в кольчугах и изогнутых шлемах, в которых Фарамир признал работу истерлингов. Увидев, что они приближаются, Клиган опустил забрало. — Боюсь, у лорда Тириона личный разговор с его братом, придется вам вернуться как-нибудь в другой раз.       «Джейме», бешено думал Фарамир, «он хочет убить Джейме». — Сир Клиган, перевес на нашей стороне. Не мешайте нам и обещаю, что никто не причинит вам вреда.       Гору это повергло в хохот.       «Перевес? Два балованных лордика и старик?» Он посмотрел на рейнджеров, которые, казалось, были испуганы и размерами и толщиной брони противника: «Эти-то уже обоссались». Перевел взгляд на Крейкхолла: «Как же будет горевать твой папа-свин, когда узнает, как я заставил визжать его свинку».       Лицо Крейкхолла залила краска, ноздри раздулись. — Знаешь, Клиган, мне всегда на тебя было похер. Приказ, конечно, есть приказ, но чтобы убивать женщин и детей, мужик не нужен, — сплюнул он и продолжил, — Хватит и большой пизды. А отец учил меня: чем больше пизда, тем легче трахать — все равно ни на что больше не годится.       Клиган издал рев ярости и рванулся к Крейкхоллу, в свою очередь, истерлинги тоже пошли в бой, издавая боевые кличи на своем странном наречии. — Защищайте Наместника! — вскричал Боромир и трое из бойцов Фарамира схватили Дэнетора, прежде чем он сумел сказать хоть слово и потащили его обратно по лестнице на нижний ярус. Капитан Гондора обнажил меч и сошелся в поединке с воином из Руна.       Человек с востока был хорошим мечником, Фарамиру было трудно нанести ему смертельный удар. Ему приходилось защищаться, ведь на нем была обыкновенная для следопытов Гондора вареная кожа. Кольчуга же его противника с легкостью отражала скользящие удары. В конце концов ему удалось оттолкнуть вверх вражеский клинок. Пока их мечи были сцеплены, он снял нож с пояса и вогнал его в прорезь шлема противника. Тот обмяк и упал.       Он оглядел двор. Клиган добрался до Крейкхолла и обрушил на него свой жуткий двуручный меч, удар которого разрубил бы человека напополам. Быстро среагировав, Могучий Вепрь закрылся своим, держа его как палку двумя руками, латная перчатка обняла плашмя лежащий в ней клинок. От удара раздался громкий звон, и Фарамир с тревогой заметил, что меч Крейкхолла согнулся от удара. Гора сделал новый замах; опасаясь худшего гондорец рванулся к рыцарю.       «Слишком далеко», горько подумал он, но, к его облегчению, с другой стороны, высоко занеся топор и громко вопя, на Гору несся Шагга. Судя по крови на лезвии и безголовому трупу истерлинга за его спиной это не стало бы его первым убийством за день. Лишившись возможности добить Крейкхолла, Клиган повернулся и поднял щит, закрываясь от атаки дикаря. Могучий Вепрь подскочил на ноги, побежал к трупу истерлинга, бросил свой сломанный меч и сгреб себе оружие мертвеца.       Фарамиру не позволило вступить в схватку с Горой появление нового противника — позади которого на земле уже лежал один из следопытов, кровь хлестала из глубокой раны, рассекавшей его спину. В завязавшейся схватке гондорец, как мог, отражал яростные удары истерлинга и краем глаза наблюдал, как Боромир, занеся меч, приближается сзади к Горе. Мощный удар брата пробил стальную пластину и Клиган заорал от боли. Видя, что враг открыт, Крейкхолл и Шагга вдвоем нанесли удары и огромный рыцарь пал наземь с таким грохотом, что земля вздрогнула под ногами.       Заметив, что истерлинг отвлекся на шум, Фарамир сумел пронзить ему глотку. Оглядевшись он увидел, что все солдаты мертвы. Бронн стоял над одним из трупов нападавших, сдирая с него драгоценности.       По ступеням возвращался его отец — с мечом в руках, ведя за собой, по меньшей мере, сорок вооруженных стражников. Осмотревшись и убедившись, что Боромир и Фарамир в безопасности он приказал: — Открыть ворота цитадели.       В то время, как стражники двинулись вперед, Дэнетор пошел к телу Горы, но, когда он приблизился, навстречу в расхристанной рубашке шагнул Шагга и поднял руку в предостерегающем жесте. — Этот мужик здоровый как медведь. А Шагга раньше убивал медведей.       Занеся топор, он обрушил его на голову Клигана, прорубившись сквозь шлем и раскроив череп как спелую дыню. — Вот теперь точно готов, — довольно ухмыльнулся дикарь.       Взвалив оружие на плечо он присоединился к солдатам, собиравшимся у дверей Цитадели. При виде разбитой головы гиганта лицо Фарамира исказилось, он последовал за горцем.       Боромир снова встал во главе. — Столько усилий для быстрого захвата, — проворчал брат, выбивая двери. Внутри цитадель походила на покойницкую, Фарамир насчитал по меньшей мере десять трупов: пару стражей цитадели, нескольких гвардейцев Ланнистеров…и ещё воинов, облаченных в черные харадримские одежды. Подняв взгляд на трон, он увидел хрупкую фигуру Тириона восседающую на королевском престоле, в то время как королева-мать Серсея, судя по всему, была привязана к креслу его отца-наместника. Оба они уставились на вошедших, на их лицах читалось потрясение.       Загнанный в угол комнаты, отбивался от семерых Светлым Ревом, своим валирийским мечом, Джейме Ланнистер. Увидев их, он воскликнул: — Боромир, Тирион обезумел! — Убейте его, Джейме должен умереть! — скрежетал сидящий на троне Тирион. По его команде оставшиеся его воины рванулись вперед как один, в последней попытке сразить старшего Ланнистера, но чередой парирующих выпадов он открыл себе дорогу и побежал навстречу собирающимся гондорцам. С кличем Боромир повел бойцов ему навстречу, Фарамир присоединился к их атаке. Когда клинки скрестились, харадримов ждала бойня — были на них только легкие доспехи, если вообще были. Да и внезапно образовавшееся численное превосходство гондорцев не оставляло им ни единого шанса выстоять.       Фарамир увидел, как Джейме перерезал путы Серсеи. — Убей Беса, Джейме! — визжала она, — Пусть заплатит за предательство!       Джейме двинулся вверх по ступеням, словно собираясь это сделать. «Он же не знает о кольце» — осенило Фарамира. — Не смей, Джейме, он околдован! — прокричал он. — Что ты…– оглянулся Ланнистер, но его прервал брат, с криком кинувшийся по лестнице на Джейме с кинжалом в руке. Он врезался ему в грудь и два брата покатились по ступеням. Потрясенный Фарамир видел, что клинок Тириона ранил Джейме в плечо. Когда они упали к подножию кресла наместника, Тирион был сверху, пытаясь вонзить кинжал в горло старшему брату, тот же удерживал его за запястья, отчаянно пытаясь остановить. — Откуда, блядь, такая сила?! — крикнул Джейме.       Глаза Тириона расширились от ненависти, нездоровая улыбка гуляла по лицу. — Я всегда был силен, ты просто никогда этого не видел.       Выскочивший откуда ни возьмись Бронн отвесил Полумужу пинок, откинувший его на несколько футов прочь от Джейме, и обнажил кинжал, что держал в ножнах на спине. — Сними кольцо, приятель, иначе я его сорву, — произнес наемник.       К этому моменту воины, включая Крейкхолла и Шаггу, образовали редкое кольцо заслона, наблюдая за происходящим, дабы у карлика не оставалось шанса сбежать. Полумуж злобно оглядывался как загнанная в угол крыса. — Я скорее умру! — завопил вдруг он и кинулся на Бронна с занесенным кинжалом. Шумно выдохнув, Бронн остановил атаку одним ударом кулака в лицо карлику, сломав ему нос. — Сир Джейме, помоги мне его прижать!       И подбежавшие двое мужчин прижали к полу оглушенного Тириона.       Чувствуя что может произойти дальше, Фарамир обнажил свой собственный кинжал, подошел к верещащему маленькому человечку, чей облик теперь не вязался с переполнявшей яростью. Склонившись, чтобы вытянуть нужный палец, он несколько раз пытался снять кольцо. Но, сколько бы силы он не прикладывал, оно не сдвигалось с места. Раздраженно вздохнув, он опустил кинжал, отрубив палец почти по самую ладонь.       Тирион заорал.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.