переводчик
Бывшая Душа сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
632 страницы, 121 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
731 Нравится 2018 Отзывы 263 В сборник Скачать

XIII. Саруман Мудрый

Настройки текста
Путешествие Сарумана по Западным Землям не стало потрясением. Костяная крепость, которую он прошёл первой, была достаточно впечатляющим замком по меркам Средиземья, — а Саруман предполагал, что видел всё, — но не могла соперничать в могуществе с Изенгардом. Следующим замком на его пути стал Крэг. На фоне владений Бэйнфортов замок Дома Вестерлинг и вовсе был разочаровывающим. Выстроенный на мысе, вдававшимся в море, теперь он разрушался день ото дня. Саруман даже задался вопросом, как ежедневные приливы ещё не разрушили его. В итоге он даже не рискнул провести там ночь. Ещё один день Саруман просто шёл по дорогам, и ничто не могло его удивить. Однако, на третий день он наткнулся на какое-то странное место. Разбросанные по пригорку домики выглядели как какая-то нищая или разграбленная деревня, но Саруман слышал о богатстве этих земель, и оттого был озадачен. Подойдя ближе, он увидел, как рядом домами лежат сложенные инструменты. Топоры, лопаты, мотыги и плуги… Но больше всего его впечатлило странное приспособление рядом с ручейком, где собрался не один десяток людей. Подойдя поближе, он увидел, что там лежало странное колесо, на которое странным образом был проведён вырытый от русла ручья канал, проложенный деревянными желобами. На глазах у Сарумана последние несколько человек отвезли в сторону тачки с землями на место, где раньше было русло ручья, а остальные с тревогой в глазах замерли, созерцая, как вода вымывает из их рукотворного канала гравий и песок, постепенно подбираясь к колесу. Наконец, вода побежала, и один из мужчин, одетый в богатую одежду, опустил и поднял руку в лоток колеса. Предмет, который он поднял, заблистал золотыми бликами по глазам Сарумана. Толпа радостно приветствовала это. Когда ликование стихло, Саруман приблизился к толпе и, улыбаясь, шагнул вперёд. — Отлично сделано, друзья, отлично! Мужчины и женщины обратили на него внимание и стали подозрительно рассматривать. Человек, вытащивший самородок, улыбнулся в ответ. — Спасибо, уважаемый незнакомец, но что вы тут делаете? Саруман поразмыслил мгновение, раскрывать ли им своё имя. — Я Саруман Белый, Волшебник и хранитель Орхтанка. Я иду этими землями к Кастерли-Року и Ланниспорту, чтобы встретиться с правителями ваших земель. Толпа зашепталась. Говоривший с ним мужчина, явно главный среди них, тут же поспешил снять напряжение своих рабочих. — Я догадываюсь, чего вы хотите, Саруман Белый. Я никогда не слышал о волшебниках и месте под названием Ортанк, но, думаю, у нас найдётся немного лишней еды и свободная койка, даже если вы просто случайный путник, решивший над нами посмеяться, — мужчины одобрительно засмеялись. — Так что, парни, — уже громче сказал главный, — там, откуда это, должно быть ещё, верно я говорю? — толпа радостно взревела, а потом стала расходиться. Саруман подождал, пока все разойдутся, и обратился к собеседнику уже тише. — Это устройство… как оно просеивает золото? Человек нетерпеливо пустился в объяснения. — Мы называем его Длинным Томменом в честь одного из старых королей Ланнистеров. Золотые самородки, вроде этого, — он снова показал тот кусочек, который достал на глазах у толпы, — тяжелее. Если сбросить сюда породу, то она будет оседать не сразу. Вода унесёт дальше песок и лёгкие камушки, а тяжёлые самородки осядут на дно. Саруман кивнул. Он слышал о подобных придумках гномов, хотя и меньше проработанных. — А эти неровности на дне? Зачем они? Мужчина указал рукой на текущую воду. — Бугры внизу заставляют воду крутиться и подхватывать лёгкий песок. Так для золота ещё больше времени для оседания. Саруман улыбнулся. — Умно, умно… но разве большие камни и обломки не засоряют ваше приспособление? Шахтёр, — а это были именно они, как догадался Саруман, — пожал плечами. — У нас достаточно свободных рук, чтобы доставать оттуда камни постоянно. Саруман нахмурился. Он явственно увидел простое решение этой проблемы. — Я думаю, есть способ получше, — он обошёл длинного Томмена и подошёл со стороны канальца. — Что, если поставить здесь железные прутья, которые бы не дали проплыть крупным камням? И здесь, — его аналитический ум разыгрался, — можно было бы сузить канал и удлинить, чтобы отсеять ещё более тяжёлые предметы… Мужчина рассмеялся. — Мне нравятся эти идеи… Саруман, да? Жаль только, что рабочий день уже кончился. Люди заслуживают награды. Мы открыли несколько бутылок прекрасного вина и бочку мёда. Саруман вздохнул. Даже здесь люди не могли понять, что им было бы выгоднее сделать, как он велит, прямо сейчас. «Орки бы никогда не прервали работу ради глупых празднеств», — подумал он. — Что ж, я готов стать вашим гостем, — неохотно сказал он. Поговорив с людьми, он выяснил, что шахтёры трудились на благо дома Вестерлинг, хозяев того рушащегося замка, который Саруман уже минул. Командовал ими сир Донал Луг, какой-то местный безземельный рыцарь. — Видите ли, господин Саруман, обычно мы бы не стали заниматься золотодобычей так близко к зиме, — сказал Луг, передавая ему чашу с тёлым пряным мёдом, — но лорд Гавен слышал слух, что теперь, после Прибытия, зимы будут длиться всего пару месяцев. Волшебник кивнул. Он уже не раз слышал истории про многолетние зимы, к которым привыкли эти земли в прошлом, и хотя это и было интригующим, распрашивать он не рискнул. И всё же беседу он поддержал. — И лорд Гавен решил поставить свою удачу и благополучие своих земель на то, что это правда? — Удачу? — фыркнул тот. — У Вестерлингов её совсем не осталось, да и репутация давно испорчена, — Саруман поморщился. Его собеседник тоже скривился. — Правду говорят, дом в упадке. Если мы сможем мыть золото ещё несколько месяцев, пока остальные будут сбиты с толку непонятной зимой, лорд Гавен сможет хотя бы отремонтировать Крэг. Саруману понравился такой ход мыслей. Из того, что он знал о зиме в Средиземьи — а знал он очень много, — можно было быть уверенным, что их расчёт окупится. Ночь в лагере была приятной. Люди сидели вокруг костра, пили и травили вестеросские байки. Сам себя не поняв, Саруман, поддавшись то ли общему настрою, то ли алкоголю, поднял свой посох и запустил в небо три больших синих фейерверка, что вызвало ликование и аплодисменты. На следующий день он вышел в путь раньше, чем шахтёры пришли в себя. Теперь, приглядевшись, Саруман повсюду видел приметы шахт, кузниц, мастерских. Некоторые были заброшены на местах, где когда-то были копи, а другие были так малы, будто ими занималась одна семья. Маленькие разрушенные и заброшенные поселения быстро стали обыденностью на его пути, но уже через несколько часов он добрался до гораздо большего заброшенного строения. Это был замок, разбитый, заброшенный и разрушенный. Стены были снесены, а через двор бежала вода. Приглядевшись, Саруман понял, что русло реки было специально перенаправлено в руины. «Невероятно, — подумал он. — Зачем осаждавшей армии делать такое?» Словно в ответ его мыслям, кто-то рядом заговорил. — Это Кастамере. Старый замок Рейнов. Саруман повернулся к говорившему человеку. Это был крестьянин с мешком кукурузы. — А что с ним случилось? — спросил он, даже не подумав использовать свой Голос. Крестьянин сплюнул. — Тайвин Ланнистер случился. Раньше Рейны правили этими землями. Решили, что сильны настолько, что могут не подчиняться Утёсу. Саруман кивнул. Он уже слышал «Дожди в Кастамере». — Значит, этот замок был уничтожен как назидание? — Не просто как назидание, — крестьянин пальцем показал на руины. — Большая часть защитников замка была снизу, когда Ланнистеры заняли стены. Они решили затопить их, как крыс, а не биться в тоннелях. Никто не выжил. Саруман молчал. Он не привык к таким жестокостям от людей. Даже в годы войн истерлинги и пираты Умбара не вырезали всех поголовно — хотя и продавали их в рабство. Он поблагодарил крестьянина за информацию и продолжил свой путь. Тайвин Ланнистер предстал в глазах Сарумана самым жестоким человеком, каких он знал. Кроме Саурона, если он был человеком. Идя вперёд, Саруман продолжал обдумывать услышанное. «Может, он так спас свои земли от раскола? Несколько сотен смертей, чтобы сохранить единство?» В конечном счёте Саруман решил, что это достаточная цена. Он помнил, что случилось на Севере, когда королевство Арнора распалось. То, что когда-то было сильным государством, быстро пало под натиском Короля-Чародея, лишь только они разделились. По мере пути он узнавал всё больше о этих необычных землях. Местные люди были схожи с гномами в своём усердии к золотодобыче, а история изобиловала примерами жестокости, как с Рейнами. Саруман чувствовал… не совсем восхищение, но что-то близкое. «Может, поэтому Гэндальф так много времени проводит в Шире? Восхищается полуросликами?» — Саруман мысленно улыбнулся. Он решил совершить ещё одно путешествие по возвращении. Эти люди Запада были прекрасным инструментом в вопросах, слишком деликатных для орков. Наконец, он добрался до Кастерли-Рока, стоявшего на окраине великого портового города Ланниспорт, растянувшегося на побережьи под защитой великой цитадели семьи Ланнистер. Голоса Сарумана было достаточно, чтобы убедить Дженну Ланнистер, правившую в отсутствие брата, что ему нужна аудиенция. Его голос очаровал её так, что она сама предложила ему покои в замке. Саруман был не против — наоборот, он в любом случае хотел изучить Утёс. Дни он провёл, разговаривая со слугами и шахтёрами, что добывали золото на нижних ярусах и наблюдая за цепными лифтами, что поднимали породу наверх. Наконец, настало время встречи с лордом Ланнистером. Волшебник вошёл в кабинет на краю Утёса, блестящее витражное окно в котором было обращено к морю. Саруман знал, как эта картина будет красива на закате. Витраж был иллюстрацией могущества Ланнистеров — Ланниспорт и Утёс с золотым львом на красном фоне именно в той точке, где, по его прикидкам, должен был находиться последний луч солнца на его заходе. Львиный лорд сидел прямо под этим шедевром в кресле. Сначала оно показалось Саруману простым, но приблизившись, он с удивлением отметил, что оно сделано из чистого золота. Мужчина, сидевший в кресле, был лыс и широкоплеч. Мудрый взгляд и золотистые бакенбарды, которые заставили Волшебника подумать о животном со стяга. Сейчас этот мудрый, но холодный и расчётливый взор был обращён на Сарумана. — Добро пожаловать в крепость дома Ланнистер, Саруман Белый. Из того же ордена, что и Гэндальф Серый, я полагаю? Саруман улыбнулся и кивнул. — Да, мы хорошо знакомы с Гэндальфом, — ответил он, содрогнувшись внутренне. Гэндальф побывал тут раньше него. Уже давно Саруман подозревал, что другой Волшебник знает о его планах, и несколько шпионов специально следили за ним, но… почему же никто не сообщил? — Гэндальф — мой старый друг. Он один из немногих равных мне в наших искусствах. Тайвин огладил свой подбородок. — Да, мне показалось, он сведущ в людях и странах Средиземья. — Он облокотился на спинку. — Довольно о Гэндальфе, впрочем. Что привело другого Волшебника на встречу со мной? — Я прибыл, чтобы воочию увидеть чудеса вашего королевства, как сделал это Гэндальф, и чтобы предложить свой совет тем, кто захочет его услышать. Многие народы и страны в Средиземье слушают нас, — он легко стукнул посохом о пол, и набалдашник засветился. Стражники, присутствовавшие при разговоре, напряглись и стали бросать взгляды на своего лорда. Тот поднял руку, как бы говоря, что всё в порядке. Саруман продолжил. — Гэндальф уже что-то сказал вам, я уверен, но иногда он… слишком мягок. Тогда, когда следует быть жёстче. В Средиземье много опасностей. Из его посоха вылетел маленький дракон из дыма, взмывший под потолок. Стражники явно запаниковали. Один даже выхватил свой меч. Тайвин просто поднял свой ледяной взгляд на дракона, а когда тот подлетел к нему вплотную, заставил его… рассеяться? — Пытаетесь сказать мне, что здесь есть драконы? — спросил львиный лорд, явно не впечатлённый демонстрацией. — У нас в Вестеросе была куча таких, но, увы, они давно умерли. Впрочем, ходили слухи, что в дальних уголках… Саруман нахмурился. — Драконы — лишь одна из опасностей, которые есть в Средиземьи. Кажется, что ваши люди ещё не знакомы с орками, троллями и многими другими, более могущественными слугами Тёмного повелителя. Как и с волшебниками. Тайвин помрачнел. Он поднялся со своего кресла-трона, как правильно понял Саруман, и спустился вниз, к Волшебнику, оказавшись в конце концов лицом к лицу с ними. — Я встретился уже с двумя волшебниками. Если, по-вашему, какого-то уважения не хватает, так скажите об этом. — Его слова были так остры, словно это были кинжалы. — Но я считаю, что все оправданные почести вам уже были возданы. В комнате померкло. Когда свет всё же пробился сквозь витраж, Саруман сделал свой голос — не Голос — низким и холодным. — Не принимай меня за дешёвого фокусника, Тайвин Ланнистер, — свет в комнате медленно возвращался. Саруман понял по взгляду, что, даже если страх лорд Кастерли-Рока смог спрятать, его слова достигли своей цели. — Не думаю, что вы пришли сюда, чтобы показывать мне фокусы. Дешёвые, или дорогие, — наконец ответил лорд. — Есть несколько вопросов, по которым мне может пригодиться ваш совет, как человека Средиземья, умудрённого опытом. — Он обратился к охраннику. — Отправьте за архимейстером Перестаном. Жестом Тайвин пригласил Волшебника следовать за ним к столу, где лежала карта его земель и Средиземья, от Гондора до Эребора. — Орден Цитадели. Мейстеры для простых людей — группа учёных, которые предоставляют свои знания и советы лордам, держат воронов и обеспечивают связь, — пояснил он. — Видел этих удивительных птиц, — кивнул Саруман. — Полагаю, тем, кто с ними незнаком, они могут показаться действительно впечатляющими, но даже самые умные птицы могут летать только между несколькими замками. Тайвин был прерван короткостриженным мужчиной в робе, которого, как понял Саруман, и звали архиместером Перестаном. Волшебник отметил странную цепочку из многих металлов на его шее. — Лорд Ланнистер, — спросил он. — Вы согласны с нами? Тайвин кивнул. — Да. Это Саруман Белый, волшебник Средиземья… Я бы хотел, чтобы вы объяснили свой план ему. Перестан подозрительно глянул на него, но, не высказав недовольства, стал объяснять. — Чтобы создать новую, большую сеть воронов, мы попросили лорда Ланнистера представить средства и людей, чтобы мейстеры могли отправиться во все крепости и города Средиземья. Мы надеемся начать с Дол-Амрота и Минас-Тирита в Гондоре и Эдораса здесь, в Рохане. Тайвин обратил взгляд на Волшебника. — Я уверен, что Дэнетор примет мейстера и воронов с ним, но у меня нет никаких связей с королевством Рохана… как вы считаете, пойдут ли они на это? «Они сделают так, как я скажу», — подумал Саруман. — Да, думаю, да. Меня там высоко ценят, и я могу обеспечить безопасный проход вашему… мейстеру, — последнее слово он произнёс, изучая взглядом Перестана. Он никогда не слышал о людях, посвятивших всю свою жизнь знаниям. Нужно было срочно выяснить, какие знания действительно были у Перестана. — Если бы это было возможно, я бы хотел, чтобы один из мейстеров с воронами отправился со мной в Изенгард, мою крепость. Я готов дать ему защиту и даже оплату. Тайвин повернулся к Перестану. — Как вам? Есть ли у нас достаточно мейстеров для этого? — спросил он. Перестан тяжело вздохнул. — Боюсь, нет, милорд. Осталось лишь несколько свободных мейстеров, и, увы, их не станет больше, пока мы не отстроим новую Цитадель. Тайвин на мгновение задумался, вновь огладив подбородок. — А что до того человека, которого вы Дженну попросили держать в подземельях? Разве он не мейстер? Перестан рассмеялся. — Квиберн? О, вы же не серьёзно, право слово?.. — его смех затих. — Он проводил ужасные эксперименты, такие, о которых стыдно сказать. Он пытается найти применение запрещённому знанию. Практикует постыдные искусства. Саруман оказался заинтригован такой характеристикой. — Мейстер Перестан, — Саруман позволил своему Голосу проникнуться максимательной обаятельностью. — разве этот человек не заслуживает ещё одного шанса доказать свои добрые намерения? Позвольте ему взять пару воронов в Изенгард и служить мне, как мейстер. Перестан кивнул, не сводя с него глаз. Саруман мог с уверенностью сказать, что Голос был замечен лордом Тайвином, который теперь смотрел на него подозрительно. Впрочем, если он что-то и понял, то ничего не сказал. — Полагаю, это разумное решение. В любом случае, он окажется далеко отсюда, — вымолвил, наконец, Перестан. Тайвин усмехнулся. — Вижу, вы действительно заинтересованы в этом человеке. Я освобожу его в день вашего отъезда. Но не раньше. Саруман посмотрел на него, внутренне удивляясь, списал ли львиный лорд его Голос на простое обаяние. Наконец, Саруман улыбнулся. — Как пожелаете, лорд Тайвин. Это разумная осторожность с таким человеком, как этот Квиберн. Вороны сами по себе стоили половины этого экс-мейстера, даже если он бы и не оказался чернокнижником. Улыбка Сарумана стала ещё шире. Путешествие было отнюдь не бесплодным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.