***
Гаррус пристрелил Каннибала, что практически взобрался на посадочный трап и крикнул Джокеру, чтобы забирал их с этой чёртовой каменюги. Посадочный трап без промедления закрылся. Чаквас уже успела подготовить носилки и с помощью Гарруса и Веги уложила на них Шепард. Мандибулы Гарруса дёрнулись при взгляде на обильно измазанный кровью нагрудник Кейтлин. Банши без особых усилий пробила его, словно он был сделан из картона. Запах крови Шепард был для него чем-то, к чему он никогда не сможет привыкнуть, неважно сколько раз до этого она была ранена. Чаквас на мгновение встретилась глазами с Гаррусом, и увиденное в них волнение стало для него, словно удар под дых. Она, казалось, не рассчитывала на то, что на этот раз Шепард выкарабкается. Что ж, у неё сейчас значительно прибавилось работы. Вега, Гаррус был в этом уверен, всё ещё держался на ногах только благодаря адреналину; Тали потеряла половину руки, да и сам он чувствовал себя не многим лучше, однако на данный момент, Шепард была приоритетной задачей. Он должен спасти её. Обязан. Он не потеряет её снова.***
Придя в себя во второй раз, Шепард уже не услышала голосов. Она, что было весьма очевидно, находилась в медотсеке летящей на сверхзвуковой скорости «Нормандии». Обведя взглядом помещение, она заметила Гарруса, сидящего в кресле в передней части комнаты. Голова его покоилась на груди, а сам он, судя по всему, уснул. Кейтлин улыбнулась и перевела взгляд на другого, находящегося здесь, пациента. Тали'Зора была подключена к какому-то странному аппарату, о наличии которого у них на борту Шепард даже не подозревала. Дыхание её было медленным, но ровным. Мусора, что ранее был частью её руки, сейчас не было – остался лишь обрубок. Шепард сомневалась в возможности установить кварианке протез, хотя способ сделать это, конечно же, был. Ей ненавистна была мысль о том, что Тали может до конца жизни остаться калекой. Та, конечно же, скажет, что Шепард не о чем беспокоится, что все они знали, на что идут, однако боль от этого меньше не становилась. За годы, проведённые вместе, Тали стала ей, как младшая сестра, ведь она была рядом на протяжении всего этого кошмара. Видеть на ней оставленный войной след… Это было уже слишком. Кейтлин сделала глубокий вдох и немного приподнялась, от чего аппаратура, к которой она была подсоединена, тут же словно взбесилась. От громких пикающих звуков Гаррус вскинул голову. — Что… Кто… Что это! — Доктор Чаквас ворвалась в медотсек, находясь, должно быть, прямо за дверью. Глаза у неё были немного впалыми, под ними отчётливо виднелись синяки от недосыпа, однако улыбка, отразившаяся на её лице при виде сидящей Шепард, казалось, смыла в раз весь пережитый стресс. — Коммандер! Гаррус взглянул на Шепард. На мгновение их глаза встретились, и улыбка, которой он ей улыбнулся, стала самым настоящим облегчением. А затем Чаквас подошла ближе к её кровати, закрывая вид и прерывая зрительный контакт. — Как же хорошо видеть, что вы проснулись, коммандер. Я… Мы не были уверены, что вы справитесь. Ситуация была критической. Шепард взглянула на подругу. — У нас с вами ещё осталась неоткупоренная бутылка Серрайс Айс бренди. Я не могла этого просто так оставить. Чаквас протянула руку и ударила что-то в пикающем аппарате, прерывая этим непрекращающийся звук, за что Шепард одарила её благодарной улыбкой. — Плюс… кое-кто дал чётко понять, что мне пока не позволено уходить в лучах славы. — И вообще никогда, Шепард. Тебе вообще не позволено уходить в лучах славы, — с улыбкой поправил её Гаррус. — Уверена, что подобное уже является нарушением субординации, офицер Вакариан. — Я разберусь с последствиями, коммандер, — парировал он в ответ. Шепард ухмыльнулась. — Очень в этом сомневаюсь. Доктор Чаквас прочистила горло, напоминая этим двоим, что они в комнате не одни. Шепард снова посмотрела на Тали и удивилась тому, что та всё ещё спала. — Как у неё дела, Карин? Чаквас взглянула на кварианку, а затем снова на Шепард. — По правде говоря, коммандер, тут у меня нет абсолютно никакого опыта. Единственной кварианкой, которую я лечила, до сегодняшнего дня была сама Тали, когда мы ещё служили на СР1. У фрегатов Альянса обычно не было привычки подбирать кварианцев. Она нуждается в медицинской помощи своих людей. Однако… Я выходила с ними на связь, и даже они не уверены, как можно справиться с повреждением такого рода. Откровенно говоря, кварианский солдат, потерявший конечность в бою… У них нет никаких записей о переживших подобное. Наличие инфекции в сочетании с потерей конечности всегда было фатальной комбинацией… по крайней мере, насколько им известно. Шепард кивнула. — Похоже на правду. Тали сама говорила, что единственной причиной, почему она до сих пор жива, был гет, связанный с её костюмом. Чаквас скривилась. — Да уж. Мне было нелегко подключить её к аппарату, пока вмешивалась эта штуковина. Тали ненадолго пришла в себя – бедняжка потеряла сознание сразу после того, как мы подключили к аппарату вас – и попыталась заверить эту штуку, что я не пытаюсь её убить. В противном случае я даже не знаю, как бы мы справились. Оно было достаточно упёртым. Вы могли бы и упомянуть об этом, коммандер. — Я и сама не знала, пока её не ранили. Тали хранила это в секрете. Мне кажется, она не хотела, чтобы кварианцы узнали о том, что она сделала. Несмотря на примирение с гетами, сомневаюсь, что многие из них отнеслись бы к подобному с одобрением. — Вероятнее всего, нет. Так или иначе, я оставлю вас двоих наедине. Постарайтесь не разбудить Тали, ей нужен отдых. И прежде, чем вы спросите, – нет, коммандер, вам не позволено покидать медотсек. Шепард нахмурилась. — Есть на моём корабле хоть кто-нибудь, кто бы не нарушал субординацию? Чаквас посмотрела на неё, буквально буравя взглядом. — Я серьёзно, коммандер. Ваши передвижения ограничены этой самой кроватью. Чудо, что вы вообще выжили, и вам необходим нормальный отдых. Та тварь вырвала часть вашего лёгкого, мне пришлось заменить его посредством довольно сложного хирургического вмешательства. Ваше тело не готово к активной деятельности. — Она многозначительно взглянула на Гарруса. — Никакой активной деятельности. Всё понятно? Мандибулы Гарруса дёрнулись в турианском подобии улыбки. — Понятия не имею, доктор, почему вы смотрите на меня. Вы должны говорить это Шепард. — Я бы сказала, будь у меня уверенность, что она и правда послушает. У вас, думаю, дела с самоконтролем обстоят лучше. — Эй! — Шепард выглядела немного обиженной. — Всё у меня в порядке с самоконтролем! — Точно, именно поэтому ты потратила тридцать тысяч кредитов на разнообразных экзотических рыбок, только лишь потому, что они «выглядят мило», и на тот ВИ, что регулирует им температуру воды, потому что это «звучит круто». — Это тут вообще ни при чём! Глаза Чаквас сверкнули. — Сколько вы потратили на свою коллекцию моделек кораблей, Шепард? — Вообще ни при чем! Да, я трачу деньги, как ненормальная. — Шепард, как могла, пыталась выглядеть серьёзной. — Но мы сейчас о моём здоровье говорим, а я с этим не шучу. Какой-то приглушённый шум послышался со стороны, где сидел Гаррус, и Шепард тут же зыркнула на него. Он издавал звуки, подозрительно напоминающие удушье… или же попытку сдержать рвущийся наружу смех. Чаквас же просто закатила глаза. — Шепард, вы попадаете в медотсек практически после каждой миссии. И, если верить словам офицера Вакариана, чаще всего из-за того, что ведёте себя «слишком, мать его, по-геройски». Просто… постарайтесь лучше о себе заботиться. А сейчас отдыхайте. Она развернулась, чтобы уйти, однако у самой двери остановилась. — А, и Вакариан? Койка предназначена только для одного пациента. Это понятно? Гаррус шуточно отсалютовал ей, однако эффект от жеста был частично потерян, поскольку Чаквас стояла к нему спиной. — Мэм, есть, мэм! Покачав головой, Чаквас вышла, и дверь за ней закрылась. Гаррус перевёл взгляд на Шепард, отмечая, что она уже пристально смотрит на него. — Что? — Вы с Чаквас обсуждаете меня за моей же спиной? — Не-а. Всегда прямо перед тобой. — Он ухмыльнулся. — Просто чаще всего ты в этот момент находишься без сознания. — Вакариан… — прорычала она. Гаррус отвёл взгляд. — Слушай, Кейт, просто ты, время от времени, заставляешь меня поволноваться. Тебе совсем не нужно этого делать. Иногда я боюсь, что ты на самом деле пытаешься уйти в лучах славы. — Он ненадолго замолчал. — Я знаю каково это. Я… никогда не рассказывал тебе об этом, но… это именно то, что я делал, когда ты нашла меня на Омеге. — Он запинался, голос его был неуверенным – совсем не похоже на Гарруса. — Вся моя команда была мертва, и в этом был виноват я. Шепард пристально смотрела на него. Она, конечно же, подозревала, однако никогда не требовала объяснений. — Я мог убраться оттуда. С лёгкостью. Выбраться через задние тоннели, подорвать их за собой, и меня бы и след простыл. Сел бы на отбывающий с Омеги корабль и отправился куда-нибудь в другое место. Но мне просто стало всё равно. Я хотел забрать с собой как можно больше этих проклятых наёмников прежде… прежде чем я… — Гаррус замолчал. Он всё так же не смотрел на неё. — Сначала твоя смерть, затем смерть моих людей. И возможно, что-то изменилось бы, будь я оба раза рядом. Возможно, я бы успел забрать Джокера и вытащил бы его с корабля до тебя. Возможно, я бы понял, что наёмники идут за моими ребятами и смог увести их оттуда. Не отводя взгляда, Шепард протянула руку и коснулась его лица. Глаза её блестели от слёз. — Гаррус… Гаррус, в этом не было твоей вины. Ни в первый раз, ни во второй. Ты не можешь корить себя, ведь ты понятия не имеешь, что могло случиться. Возможно, если бы ты остался на «Нормандии», то погиб вместе с кораблем. Или же был уже мёртв, останься тогда со своей командой. Гаррус перевёл на неё взгляд. — Я знаю, — мягко согласился он. — Я осознал это некоторое время назад. Не стоит зацикливаться на том, что могло бы быть. Просто, я не могу… потерять тебя. Не снова. — Нет Шепард без Вакариана, — нежно произнесла она. — Тебе не позволено уходить в лучах славы, пока этого не сделаю я. — Значит договорились, — засмеялся Гаррус. — Думаю, нам нужно как-то закрепить договор, если мы хотим, чтобы всё было официально, — ухмыльнулась Шепард, и Гаррус тут же склонился, накрывая её губы долгим поцелуем. — Пожалуй, это сгодится. И, думаю, ты прекрасно понимаешь, что я заставлю тебя столкнуться с последствиями твоего недавнего поведения, стоит только нашему крутому доктору позволить мне встать с кровати. — Если это на самом деле означает, что ты покинешь больничную койку, то можешь наказывать меня так, как пожелаешь. Её губы медленно растянулись в чувственной улыбке, и Гаррус вдруг понял, что он только что ляпнул. — Э-э, то есть… Чёрт. Мне уже никак не выкрутиться, верно? Тихий стон раздался из другого конца комнаты. — Ох, Кила. Может вы двое перестанете подкидывать мне воображаемые картинки… этого. Мне будут сниться кошмары. Гаррус моментально выпрямился, и Шепард, выглянув из-за него, увидела сидящую на кровати Тали. Её здоровая рука покоилась на пострадавшей, а сама она осматривала комнату. — Тали! Ты проснулась! Кварианка перевела на неё взгляд. — Лучше бы пока не просыпалась. Кила. Мне нужно что-то, что сотрёт воспоминания последних нескольких минут. Шепард ухмыльнулась. — Ты просто завидуешь. — Пф-ф. Как же. Некоторые из нас предпочитают, чтобы их мужчины были менее… тощими. Без обид, Гаррус. Турианец ухмыльнулся. — Даже и не думал, Тали. Улыбка Шепард стала ещё шире. — Ты не знаешь, что теряешь, Тали. То есть, серьёзно, то, что можно вытворять со шпорами… — КИЛА, Шепард! Мне не нужно этого знать. Пожалуйста. Гаррус потряс головой. Он уже давно привык к этим её маленьким причудам. — Что ж, по крайней мере мы знаем, что Шепард чувствует себя замечательно. Я схожу за доктором, дам ей знать, что Тали пришла в себя. Шепард дождалась, пока дверь за ним закроется. — Итак… Тебе нравится, когда твой мужчина мускулист, Тали? Возможно мне стоит передать о твоих предпочтениях лейтенанту Веге? Подушка, прилетевшая Шепард прямо в лицо, стала ответом на этот вопрос.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.