Глава 11. Старые тайны, новые секреты и планы на лето
7 августа 2018 г. в 00:58
— И что было дальше? — спросила Гермиона.
— Потом феникс повел нас по коридору, и мы оказались в кабинете МакГонагалл, а там уже были мистер и миссис Уизли, и Дамблдор, и Джинни, которую нашли в кабинете Локхарта под сонными чарами.
— И нас обнимали, а потом орали, а потом снова обнимали…
— А Дамблдор загадочно улыбался и велел мне быть осторожнее с букинистическими лавками.
— … и начислил каждому из нас по сто баллов!
— А у меня было магическое истощение, так что я вторую неделю читаю учебник на Трансфигурации и Чарах…
— А Локхарт, бедняга, забыл всё, что с ним было после выпуска из Хогвартса. Его ждёт увлекательное чтение собственной биографии в палате в Мунго.
— Я так удивилась, когда увидела его выходящим из туалета Миртл. Кто бы мог подумать!
— «Сквозь рубище порок малейший виден, парча и мех все спрячут под собой.»(1)
— Так и не узнаем, что это было за окаменяющее заклинание!
— В своем интервью он говорил, что одна из следующих книг будет называться «Завтрак с Горгоной». Это женщина с прической, как у Корделии после дуэльного клуба, и превращает в камень одним взглядом, — пояснила Гермиона, натолкнувшись на недоуменные взгляды ребят. — Наверное, что-то узнал в той поездке.
— Страшно было?
— Очень, но мы, вроде как, не чувствовали, что мы там одни.
— Точно.
Дорогой Лир!
Как ты наверняка уже знаешь от родителей Гермионы, ее расколдовали. Кошка завхоза тоже в порядке. Ужасная пошлость, но и в этом году преступником оказался учитель ЗОТИ! Правда, на этот раз ему не удалось убиться об Гарри. Локхарт жив и здоров, но последние пятнадцать лет жизни напрочь стерлись у него из головы. Так что, с одной стороны, он виновен: признался, что присвоил все свои подвиги и хотел добраться до Тайной Комнаты. С другой стороны, человек, который сейчас лежит в госпитале Св. Мунго, имеет с совершившим преступление мало общего. Даже для мира волшебников это сложная ситуация.
Школа работает как раньше, только уроков ЗОТИ больше нет, и экзамен мы по предмету сдавать в этом году не будем. Малфой подарил Гарри своего чокнутого эльфа, и Гарри как заправский аболиционист сразу его освободил. К счастью, директор согласился нанять Добби на работу. Джастин извинился перед Гарри, что считал его Наследником Слизерина. С точки зрения Малфоя, надо было еще извиниться перед ним за то, что его Джастин Наследником НЕ посчитал.
Обнимаю, Корделия
***
Наступили тишь, гладь и благодать. На уроках Зельеварения в том числе: Снейп снова придирался, повышал голос, иронизировал и задавал дополнительные эссе.
На первой же отработке профессор вернул мне мантию Поттера, о которой тот, по счастью, пока не вспомнил. Уложив волшебный предмет в сумку, я выразила готовность начистить любое количество котлов, но вместо этого Снейп с кафедры указал мне на парту перед собой. Я села, и мы уставились друг на друга. Я не выдержала первой.
— Вы на меня так смотрите, сэр, как будто я хожу и нарочно подбираю везде темных лордов.
— Хотите, чтобы я поверил в букиниста, у которого на открытых полках хранятся темные артефакты?
Снейп наклонился вперед и скептически изогнул бровь.
— Он выглядел как обычная тетрадь. В любом случае, нельзя меня считать более психованной, чем Поттер, который полез в Тайную комнату с Локхартом спасать Джинни, которой там даже не было. И, будем справедливы, если бы не моя неразборчивость в покупках, вам не досталось бы ни яда, ни чешуи, которая таинственным образом исчезла из туннеля, когда мы шли обратно.
Глаза Снейп не отвел, но в них, определенно, появились веселые искорки.
— Туше. Добавил бы вам пять баллов за то, что хватило ума обратиться за помощью, однако директор и без меня засыпал вашу компанию наградами.
— Но «в Риме нет сердец смелей и лучше».(2) Они думали, что одни-одинешеньки против двух злодеев и чудовища, а из оружия у них только старая шляпа и певчая птица. Это был важный урок: если во что-то сильно веришь, то никогда не будешь один.
— А вы?
— А я знала, что если потребуется, вы нас вытащите, сэр. Несравнимые вещи.
Унося из класса список литературы и задание, которого хватит до лета, я думала, что теперь у нас со Снейпом гораздо больше общего, чем раньше. Например, нас обоих держит на крючке директор. Меня он особо не расспрашивал про «букиниста», а Снейпа, держу пари, — про потерю памяти у Локхарта. Больше ни у кого не было свободных рук и навыков менталиста для настолько тонкой работы. Очень своевременной работы, потому что мир еще не готов к такой книге. Надо думать, эти проступки Дамблдор приберег на будущее.
***
Дорогой Лир!
На этой неделе мы выбирали предметы для следующего года. Мальчишки записались на Прорицания и Уход за волшебными существами, потому что они самые легкие, а Гермиона — на все предметы сразу. Я надеюсь в следующем году углубленно заняться чарами, так что взяла всего три: Прорицания, Магловедение и Руны. Рунами могут пользоваться даже не очень сильные волшебники, так что это будет практично. Магловедение интересно с точки зрения восприятия обычного мира волшебниками. Ну, а Прорицание, как рассказали старшекурсники, очень стимулирует творческие способности. Профессор просто обожает предсказание несчастий и смертей, и каждый курс соревнуется в изобретательности, описывая в домашних работах все новые и новые напасти. Я не против потренироваться в написании художественных текстов.
Обнимаю, Корделия
Экзамены прошли в положенное время, и мы ждали их результатов, чтобы отправиться по домам. Наша компания расположилась на берегу озера: Луна взялась заплести мне тридцать косичек в память о прическе Горгоны; Грег читал «Империю хирургов», которую я подарила ему на Рождество; Гермиона обложилась учебниками, с которыми сверяла ответы на экзаменационные вопросы; Невилл читал письмо от бабушки; Рон и Винсент шлепали по воде на мелководье; Гарри смотрел в небо, а Драко жаловался на жизнь.
— … лишен карманных денег на всё лето!
— Знаешь, я не уверена, как бы отреагировал мой собственный отец, если бы я подарила кому-то стиральную машинку или плиту, или что-там делал у вас этот эльф.
— По большей части путался под ногами, вообще-то.
— Ну заработай. Например, можешь написать методичку для маглорожденных первокурсников про школу и волшебный мир. Очень нужная вещь, с руками оторвут. Подпишешься псевдонимом. Как тебе «Друг маглорожденных»?
— Отец будет в ярости.
— Или в восторге от твоей предприимчивости. В соавторы можешь взять вот хоть Гермиону. Она составит список вопросов, а ты дашь на них развернутые ответы. Чего жаловаться, что маглорожденные и магловоспитанные не понимают культуры волшебного мира, если никто не снисходит до объяснения ее основ?
— А мой папа может напечатать тираж в своей типографии, — добавила Луна.
Я подняла книгу повыше, закрыв улыбку. Определенно, это — проказа, и хорошо бы все побыстрее забыли, с чьей идеи понеслось. Тем более, что Смок и Малыш вот-вот обнаружат, что перебивали цену на двадцать восемь яиц друг у друга.(3)
Примечания:
(1) У. Шекспир «Король Лир» в переводе Татьяны Щепкиной-Куперник.
(2) У. Шекспир «Юлий Цезарь» в переводе Михаила Зенкевича.
(3) Смешной рассказ Джека Лондона «Яичный переполох» (из цикла «Смок Белью»).