ID работы: 7088851

Хваран: Королевская академия в мире меча и магии

Гет
R
В процессе
44
автор
Размер:
планируется Макси, написано 394 страницы, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
44 Нравится 34 Отзывы 13 В сборник Скачать

«Я должен остаться...» или Первое, столь непростое задание

Настройки текста
      Кёнджу, дом королевского лекаря, Кима АнДжи       Разговор с отцом не занял много времени. Мастер АнДжи после разговора с королевой и случая с разбойниками, был сильно встревожен тем, что его дочери может грозить опасность, а потому, даже обрадовался, когда АРо, вернувшись домой уже почти что ночью, поведала ему, где она провела весь день, а заодно, сказала о том, что ей предложили стать лекарем в Доме хваранов. Причём, по словам главного наставника, её жалованье будет таким же, как у чиновника шестого или даже пятого класса.       — Знаешь, я думаю, ты непременно должна согласиться на это предложение, — улыбаясь слегка натянутой улыбкой, произнёс королевский лекарь. — Дом хваранов — это лучшее из тех мест, где тебе стоило бы сейчас находиться.       — Но, отец! — в недоумении воззрилась на него АРо. — Если я соглашусь на это предложение, то буду появляться дома лишь раз в десять дней, а, значит, не смогу помогать вам ни с пациентами, ни с домашними делами. К тому же, — добавила она, немного помолчав. — Если честно, я побаиваюсь жить в доме, где так много мужчин. Несомненно, конечно, что почти все они, за исключением моего брата и… ещё одного человека, происходят из благородных и знатных семейств. Но мне всё равно как-то тревожно будет постоянно находиться в их присутствии… Как вы считаете, а это вообще, прилично: то, что я буду жить там почти всё время? Не хотелось бы, чтобы по столице начали распространяться порочащие меня слухи!       — Уверен, тебе там нечего и некого бояться! — снова улыбнувшись, как показалось девушке, немного грустной улыбкой, сказал её отец. — Как ты и говорила, все эти молодые люди — знатные и благородные. И никто из них, уж конечно, не посмеет обидеть девушку, живущую в одном доме с ними и работающую лекарем. К тому же, — добавил мастер АнДжи Гон. — СонУ, ведь, тоже там, и, если кто-то посмеет тебя обидеть, он непременно за тебя заступится.       — Ох, если бы там, кроме сыновей чиновников, находился только мой брат! — покачала головой АРо. — В этом случае, я, конечно же, ни минуты не сомневаясь, ответила бы согласием на то предложение. Но… Как я уже говорила, кроме них там есть ещё один человек, в чьём благородстве я… скажем так, не вполне уверена. У меня уже были неприятности из-за него, не хотелось бы, чтоб это случилось снова.       Но отец, отчего-то рассмеявшись, только потрепал её по голове и сказал:       — Не переживай, я уверен, что сегодня ты заслужила там всеобщее уважение, когда так мастерски обработала и перевязала их ранения, а, значит, никто из них не станет тебя обижать. Просто, должно быть, ты сегодня переволновалась, вот и вообразила себе невесть что.       — Отец… Это же вы не из-за денег меня туда отправляете? — немного обиженно глядя на него, протянула девушка. — Я понимаю, конечно, что у нас тут любая, пусть даже и самая мелкая монета на счету… Но… Вы же не из-за этого хотите, чтобы я стала там лекарем?       — Нет, боюсь, на этот раз, ты ошибаешься, — усмехнувшись, сказал АнДжи Гон. — Именно из-за денег я и хочу, чтобы ты стала лекарем в Доме хваранов. Из-за чего бы ещё мне тебя туда отсылать, а?       В его голосе девушка почувствовала некую нервозность и даже, как ей показалось, неискренность, и это почудилось ей очень странным. Никогда прежде отец не лукавил в разговоре с ней, всегда был честен и искренен. Что же случилось, если он пытается её обмануть, говоря, что это всё из-за того, что в их семье не хватает денег, хотя, судя по всему, настоящая причина кроется совсем в другом?       Поднявшись со своего места, АРо вышла во двор и остановилась возле крыльца.       — Не понимаю! — произнесла она, качая головой. — Почему это отец сегодня был со мной неискренен? Он явно что-то скрывает от меня, но, судя по всему, предпочтёт умереть, чем открыть мне истинную причину того, почему он считает, что мне нужно соглашаться на это предложение!       В это время с улицы её кто-то окликнул. АРо повернулась в ту сторону и увидела подругу, стоявшую по другую сторону невысокой ограды.       — СуЁн?! — в изумлении воззрилась дочь лекаря на неё. — А ты-то что здесь делаешь в столь позднее время? Ведь уже совсем скоро наступит ночь!       — Слушай, мне нужно с тобой срочно кое о чём поговорить, — очень тихо, так, что АРо с трудом расслышала её слова, произнесла СуЁн. — Ты можешь подойти сюда? Или, может быть, лучше мне самой подойти к тебе? Учти, что разговор этот будет не для посторонних ушей: его никто, кроме нас самих, не должен слышать.       АРо заметила, что её подруга явно чем-то взволнована и даже, кажется, огорчена, только вот, чем именно? Что ещё могло произойти, о чём сама АРо ещё пока не знает?       Девушка подошла к ограде и, отворив калитку, вышла на улицу.       — СуЁн, что-то случилось? — спросила она. — Выглядишь взволнованной… Снова в школе волшебниц что-то задали на дом и тебе опять понадобилась моя помощь?       — Помощь? — переспросила её подруга. — Не уверена, что ты даже при всём желании, смогла бы мне теперь помочь. А вот в совете твоём я нуждаюсь, как в воздухе… Скажи, — понизив голос, добавила она. — Ты же ещё помнишь о том деле, в котором я попросила тебя помочь?       — Ты о приготовлении любовного зелья? — глядя на неё, спросила дочь лекаря. — Конечно, я прекрасно об этом помню. Но, СуЁн, — добавила она. — Как я уже говорила, я ничем не могу тебе помочь. Ведь, мой брат…       — К чёрту твоего брата! — внезапно раздражённо топнула ногой её подруга. — Я не из-за него сейчас здесь, а из-за СуХо.       — Что?! — переспросила АРо. — Ты пришла сюда из-за своего собственного брата? А что случилось? Он уже снова успел чего-то натворить?       — Да… Нет… Не знаю! — замотала головой СуЁн. — То есть, мне известно, что с ним кое-что случилось, но я не уверена, была ли в том вина моего брата. Возможно, это всего лишь какая-то нелепая случайность, и всё же… То, что с ним произошло — это ужасно. И я просто не знаю, как мне теперь это исправить!       Заметив слёзы, блеснувшие на глазах её подруги, АРо очень удивилась и даже немного испугалась. СуЁн прежде никогда не впадала в панику и не стала бы плакать из-за брата, если бы с ним и в самом деле не произошло что-то страшное. Только вот… Что именно могло случиться с этим неисправимым донжуаном и баловнем судьбы? Снова с БанРю подрался, разве что… Или… — при этой мысли АРо едва заметно усмехнулась. — Или допрыгался по своим подружкам до того, что какую-нибудь не очень хорошую болячку от одной из своих пассий подцепил? Но СуЁн-то тут при чём? И, главное, даже если это и так, то почему это она обвиняет себя в том, что приключилось с её братом?       Разумеется, эти свои предположения она не стала сейчас озвучивать, а, взяв подругу за руку, повела её к беседке в саду и усадила за столик, стоявший под навесом в окружении деревьев.       — Ну, а теперь, — произнесла дочь лекаря. — СуЁн, может быть, ты мне всё-таки изволишь сказать, что там такое ужасное произошло с твоим братом и почему ты должна это исправлять?       — Потому, что это всё из-за того заклинания! — шмыгнула носом её подруга. — Да-да, из-за того, которое наводит любовные чары! АРо, я не знаю, как это вообще могло случиться, но сегодня, когда ты убежала в Дом хваранов, а я осталась сидеть в «Сутабаксу», я вдруг почувствовала, что меня буквально затрясло, как в лихорадке. Я не сразу поняла, что случилось, а когда сообразила, мне стало по-настоящему нехорошо. В общем, — добавила она, всхлипнув. — Сегодня вечером это заклинание сработало в полную силу и это меня сильно напугало.       — Что?!. — в изумлении воззрилась на неё дочь лекаря. — Хочешь сказать, что твоему брату удалось каким-то невероятным образом встретиться и поговорить с королевой?! СуЁн, боюсь тебя разочаровывать, но, по всей видимости, ты просто на солнце перегрелась, вот тебе и почудилось непонятно что.       — Нет! В том-то и дело, что всё было именно так, как ты говоришь! — замотала головой СуЁн. — Я, на самом деле, не знаю, что там случилось. Но… То ли мой брат сегодня сбежал из Дома хваранов и отправился во дворец, то ли королева сама туда для чего-то приезжала. Только боги знают, как этого придурка СуХо угораздило с ней встретиться, но… Теперь он любит королеву уже далеко не светлой и не чистой любовью, а испытывает страсть и вожделение к ней. И это пугает меня больше всего!       — Ну, ещё бы! — вздохнула АРо. — Думаю, я бы тоже испугалась, если бы мой брат вдруг воспылал страстью к государыне… А я ведь, ещё когда предупреждала тебя, что добром эта твоя затея не кончится, но ты тогда не пожелала меня слушать. И что же теперь? Ты, хотя бы, понимаешь, что твой брат может заплатить жизнью за эту твою шуточку?       — Это не была шутка! — покачала головой СуЁн. — Это было моё домашнее задание по любовной магии… Хм… Наверное, — добавила она. — Мне не нужно было втягивать брата в это дело. Но… Теперь-то что делать? АРо, я действительно боюсь, что этот придурок СуХо чего-нибудь натворит! У него же ветер в голове и он никогда не думает прежде, чем что-то сделать!       — Ну… — протянула АРо, глядя на поднимающийся над горизонтом уже довольно узкий серп убывающей луны. — Для начала, тебе нужно успокоиться. Я понимаю, что ты беспокоишься сейчас за брата, и это, в общем-то, вполне объяснимо: вы же с ним, всё-таки, родственники… Далее, — добавила она, ободряюще улыбаясь подруге. — Пусть даже это заклинание и сработало в полную силу, но ведь ничего же ужасного пока не случилось, верно? Ну, и, наконец, — добавила она. — Я не могу обещать тебе, что смогу остановить твоего брата, если ему и вправду придёт в голову мысль сделать какую-нибудь глупость, но зато я теперь смогу за ним присматривать, находясь поблизости, и, возможно, через своего брата, как-то контролировать его действия… Извини, — усмехнулась она. — СуЁн, я сразу не сказала тебе о том, что с завтрашнего дня я приступаю к новой работе: буду выполнять обязанности штатного лекаря в Доме хваранов.       — Ого! — присвистнула её подруга. — Тогда, значит, ты и вправду сможешь присмотреть за моим братцем? Ой, слу-ушай, — протянула она. — А ты не могла бы немного последить там за ним и позаписывать в дневнике отчёты о том, как он себя ведёт и что говорит? Мне это для занятий нужно…       — Не уверена, — покачала головой АРо. — СуЁн, если я сказала, что буду работать лекарем в Доме хваранов, это вовсе не означает, что у меня будет время на то, чтобы без дела шляться по двору и шпионить за твоим братом. Мне придётся целыми днями сидеть в медпункте или в соседней с ним комнате. Редко-редко можно будет покидать их, и то, только лишь для того, чтобы за чем-то сходить в город или что-то постирать на реке… Но я постараюсь сделать всё, от меня зависящее, чтобы твой братец, не наломал там дров и не натворил ничего такого, о чём сам же впоследствии и будет жалеть.       — Хорошо бы это и в самом деле было так! — окончательно успокоившись, произнесла СуЁн. — Если ты будешь там находиться поблизости, то мне будет хоть немного спокойнее: ведь, если что, ты сумеешь остановить вовремя моего братца-придурка.       — Минуточку! — предостерегающе подняла руку АРо. — СуЁн, я обещала присматривать за твоим братом по мере возможности. Но я, скорее всего, не смогу его остановить. Он не станет меня слушаться. Во-первых, я для него — никто, а, во-вторых, ты сама говорила, что от этого приворота у мужчин сносит голову и они забывают обо всём, кроме объектов своей страсти.       — Это не имеет значения! — помотала головой её подруга. — Уверена, что ты в любом случае, сумеешь что-то придумать. Разве нет?..       *****       Кёнджу, дворец Вольсон       Утром следующего дня гонец привез главному наставнику указ королевы, где говорилось о том, что его немедленно вызывают во дворец Вольсон. Не откладывая визит на более позднее время, мастер ВиХва отправился на аудиенцию.       — Рад вас приветствовать, Ваше Величество, — произнёс он, в низком поклоне склоняясь перед государыней. — По какой причине, если не секрет, вы пожелали так скоро меня снова увидеть?       — По той причине, что я недовольна вашими действиями, — едва заметно усмехнувшись, произнесла Джисо. — То, как вы решили поступить с виновными в том происшествии… Вам не кажется, что исключение — это крайняя и явно лишняя мера в данном случае?       — Так… Чего же, в таком случае, вы от меня хотите? — вопрошающе воззрился на неё главный наставник.       — Я хочу, чтобы вы сразу же, как только вернётесь в Дом хваранов, отпустили того, кого вы считаете виновником той драки, — понизив голос, произнесла королева. — Если вы ещё не поняли, о ком я говорю, то уточню, что речь идёт о сыне АнДжи Гона.       — То есть, — многозначительно кивнув, хмыкнул главный наставник. — Вы приказываете мне отпустить того хварана, невзирая на то, что если я так поступлю, это может стать причиной ещё не одной ссоры между ним и другими моими учениками?       — Именно так, — кивнула королева. — Я просила вас создать Хваран для того, чтобы с его помощью вершить будущее Силлы, но я не велела вам пытать, убивать или хотя бы выгонять прочь без всяких существенных причин этих молодых людей. В конце концов, вы и сами должны понимать, что если вы всех их вышвырните, то Хварана просто-напросто не будет. И что же вы сами тогда станете делать? Вернётесь в свою тюремную камеру, где провели столько лет? К тому же, — добавила Джисо, понизив голос. — Если Хварана не будет, то как же мне удастся справиться с зарвавшимися чиновниками и создать то будущее, о котором мы оба с вами мечтали?       — Вам? — с усмешкой произнёс мастер ВиХва. — Действительно… Не так давно вы просили меня создать для этой страны новое будущее. Но наставник изменился и больше не хочет играть исключительно по вашим правилам. Именно это вас сейчас и тревожит, или, может быть, хотите сказать, что я неправ? Но, Ваше Величество, вспомните и о том, что вы сами решили предоставить мне полную власть. Или же… Хотите вернуться к началу?       — Разумеется, нет, — фыркнула королева. — Но, если вы будете предъявлять к моим хваранам слишком высокие требования, которым они не смогут соответствовать, а я это пойму или просто почувствую, то мне ничего не будет стоить взять и отобрать у вас ту власть, которой я вас сама же не так давно и наделила. Надеюсь, вы это понимаете?..       *****       — Она собирается отнять у меня полномочия? — ни к кому не обращаясь, говорил главный наставник, спускаясь во двор по ступеням высокой мраморной лестницы дворца Вольсон. — Хотел бы я посмотреть, как это у неё получится!.. О, боги… — добавил он, качая головой и глядя на приближающийся к нему чиновников из числа противников королевы. — Как бы я ни желал избежать встречи с этими людьми, мне всё равно приходится с ними сталкиваться… Рад видеть вас в добром здравии, господин Ёнсиль, — уже громче произнёс главный наставник, приветствуя лидера оппозиции.       — Вы только поглядите, кто это здесь! — не отвечая на его приветствие, произнёс первый министр. — Если глаза меня не обманывают, это же господин ВиХва — главный наставник хваранов! Интересно, что это вы здесь делали? Неужто с королевой встречались?       — Да, Её Величество пригласила меня сегодня на аудиенцию, вот почему я и поспешил сюда ни свет, ни заря, — слегка натянуто улыбаясь, произнёс мастер ВиХва.       — Смотрите-ка! — многозначительно покачав головой, произнёс господин Ёнсиль. — Интересно, чего бы это королеве так срочно понадобилось в такую рань с вами встречаться? Впрочем, — добавил он, делая вид, что весьма огорчён. — Женщин, порой, бывает так трудно понять! Кто может знать, что у них на уме, если они так сильно отличаются от нас, мужчин?       «Что это он так раскудахтался насчёт королевы? — с некоей настороженностью глядя на своего собеседника, подумал главный наставник. — Нужно быть с ним поосторожнее. Неизвестно, ведь, для чего ему понадобилось знать о том, почему это я встречался здесь с Её Величеством ещё до рассвета».       — Ну, на самом деле, вы не совсем правы, господин Ёнсиль, — слегка натянуто рассмеялся мастер ВиХва. — Не только женщин, но и некоторых мужчин, порой, бывает не так-то просто понять.       — Вы правы, — решив сделать вид, что он не заметил его выпад в свой адрес, произнёс первый министр. — Знаете, — добавил он, решив перевести разговор на другую тему. — Ничто так не способствует взаимопониманию между мужчинами, как распитие вместе бутылочки-другой хорошего вина… У меня как раз завалялось такое в кладовой. Так почему бы вам не нанести ко мне визит в ближайшее время? Посидим, как старые друзья, выпьем несколько бокалов старого доброго винца?.. Ну, так как? Что скажете на это моё предложение?.. Или, может быть, — с усмешкой произнёс он. — Будет лучше, если я сам нанесу вам визит?.. Знаете, а ведь, мой сын ведь, тоже в числе ваших учеников. Его зовут БанРю, вы, наверняка уже должны были с ним познакомиться… Так вот, о чём это я? К нему в детстве, как к брату короля относились, но это-то и понятно: всё-таки, мы с ним являемся потомками первой из династий, правящих Силлой, и многие люди до сих пор смотрят на него, как на своего будущего государя.       «Ага, так вот, значит, в чём дело! — усмехнувшись про себя, подумал главный наставник. — Старый хитрый лис собирается перетянуть меня на свою сторону и с моей помощью возвести на престол своего отпрыска… Кстати, это же, кажется, его сын был одним из двух главных зачинщиков вчерашней драки? Точно… А перед этим он ещё и устроил драку в «серой» комнате, после чего, образно выражаясь, мутил воду на реке и в столовой… Да уж, яблочко от яблони, как говорится... Впрочем… Он, ведь, если так посудить, вроде бы, и не его родной отец…»       — Ну, так что, вы придёте ко мне в гости с визитом? — между тем, продолжая лицемерно улыбаться, произнёс господин Ёнсиль. — Учтите, что будущее Силлы вполне может измениться и за распитием алкоголя нами, мужчинами.       — Вино! Ну, конечно же! — рассмеявшись, произнёс главный наставник. — Действительно, замечательная мысль!       — Так что же? — выжидающе воззрился на него первый министр. — Назначим встречу?       — Ну, разумеется! — многозначительно кивнул мастер ВиХва. — Что скажете, если мы с вами встретимся завтра… лет так через тридцать? Ну, а сейчас, — добавил он, слегка склонившись перед ним в поклоне. — Позвольте мне откланяться. Меня ждут дела, поэтому, как ни жаль, но на разговоры совершенно нет сейчас времени.       После этого главный наставник выпрямился и не слишком быстрым, но решительным шагом, направился к дворцовым воротам.       — Вот же… Мухомор мерзкий! — услышал он донёсшееся вослед восклицание кого-то из приспешников господина Ёнсиля и едва заметно усмехнулся.       «Говорите, говорите, что вам угодно! — подумал главный наставник. — Всё равно, чего бы вы сейчас ни стали делать, вы уже проиграли и сами прекрасно это осознаёте. Иначе ведь, вы бы не стали предлагать мне заключить не то перемирие с вами, а не то и вовсе союз. Или… может быть, я неправ?»       *****       Кёнджу, Дом хавранов       Ещё подходя к кладовой, где он накануне распорядился запереть зачинщика драки, мастер ВиХва заметил, что замка на двери нет, а металлические петли, похоже, выломаны полностью.       — Интересно… — ни к кому не обращаясь, произнёс главный наставник. — Этот молодой человек… Уверен, что он уже давно успел сбежать, не зря же сломал замок и чуть не вышиб дверь?       Но, к своему огромному удивлению, зайдя в кладовую, он увидел там сына лекаря, как ни в чём ни бывало сидевшего на охапке соломы в углу.       — Надо же! — покачав головой, усмехнулся мастер ВиХва. — Оказывается, ты всё ещё здесь?       — А где, по вашему мнению, я должен сейчас находиться? — произнёс СонУ, поднимаясь с знак приветствия.       — Ну, не знаю! — покачал головой главный наставник. — Дома или… где-нибудь подальше от этого места, а, может быть, и вообще вдали от столицы? В любом случае, — добавил он. — Я рад, что ты ещё здесь. Значит, не настолько уж ты пропащий человек, как мне вчера показалось.       — Вы собираетесь меня выгнать? — пристально глядя на него, произнёс сын лекаря.       — Нет, — едва усмехнувшись, сказал мастер ВиХва. — Сейчас пока что я тебя выгонять не стану. Но не думай, что я так просто это оставлю, — добавил он. — Мне не нравится то, что королева тебе покровительствует. Эта женщина никогда ничего просто так не делает, а потому, я уверен, что, отправляя тебя сюда, она явно преследовала какую-то цель. Может быть, использовать тебя в качестве шпиона или что-то наподобие… В любом случае, я не верю в её чистые и добрые намерения, и, если бороться против Её Величества я не могу, то от тебя я в любом случае рано или поздно избавлюсь… Образно говоря, я буду постепенно сжимать верёвку на твоей шее, пока ты сам не сдашься и не захочешь отсюда уйти. Тебе будет и больно, и обидно и очень-очень стыдно. Ведь перед тобой откроется вся нелицеприятная истина о твоей сущности, о том, насколько же ты глуп и невежествен. К тому же, не исключено, что твои однокурсники пожелают отомстить тебе за вчерашнюю драку и, таким образом, ты можешь очень серьёзно пострадать в ходе разборок с ними… Скажи, ты всё ещё намерен тут оставаться, несмотря на всё то, что я тебе сейчас сказал? Учти, что итог всё равно будет один и тот же: рано или поздно, ты отсюда вылетишь. Вопрос только в том, когда и при каких обстоятельствах это случится: сейчас, когда у тебя ещё есть возможность покинуть это место с минимальными потерями, или же позднее, после того, как ты будешь раздавлен морально и изнурён физически… Мой тебе совет — уйти сейчас, не теряя ни минуты попусту. Так как тебе всё равно не выдержать всех испытаний, которые я уже приготовил для своих учеников и три предупреждения ты получишь гораздо быстрее, чем мог бы ожидать. Так что же? Ты уходишь или же… остаёшься?       — У меня есть только один выбор, — с непоколебимостью в голосе произнёс СонУ, глядя на него честно и открыто. — Я остаюсь. Я должен остаться…       — Ну, что же, — многозначительно усмехнувшись, произнёс главный наставник. — Я так и думал, что мне не удастся убедить тебя покинуть это место… Ладно… Раз уж ты решил остаться, то будь любезен немедленно отправиться в классную комнату. Занятия начнутся уже через несколько минут, и, если ты опоздаешь… то это будет первым из трёх предупреждений.       — Хорошо, я вас понял, наставник, — кивнул юноша. — И… спасибо вам, — добавил он тише.       — За что — «спасибо»? — удивлённо приподнял бровь мастер ВиХва. — За что это ты меня благодаришь? За то, что я собираюсь довести тебя до отчаяния и, в итоге, всё равно вышвырнуть отсюда?       — Нет, — покачал головой сын лекаря. — Я благодарю вас за то, что вы дали мне шанс. Обещаю, — добавил он. — Больше я не разочарую вас, наставник. И у вас никогда не будет повода для того, чтобы объявить мне хотя бы одно предупреждение.       — Ну-ну! — усмехнулся главный наставник. — Это мы ещё посмотрим, кто кого одолеет в нашем с тобой негласном противостоянии… Пока же, — добавил он. — Поторопись в класс. И ещё… Да упасут тебя боги совершить ещё какое-нибудь безумство, наподобие вчерашнего… Ты меня хорошо понял?..       *****       К тому времени, когда СонУ вошёл в классную комнату, там уже собрались все его однокурсники и потому, его появление было весьма эпичным.       — О, смотри-ка! Дворняжка тоже изволила объявиться?! — откровенно издевательским тоном произнёс БанРю вместо приветствия. — А я-то думал, что тебя уже давно отсюда вышвырнули пинком под зад!       — И тебе всего хорошего! — даже не обернувшись в его сторону, произнёс сын лекаря, занимая своё место. — Только, — добавил он. — Я сразу хочу тебя кое о чём предупредить, господин Истинная Кость. Запомни, что бы ты ни делал и не говорил, тебе больше не удастся меня спровоцировать. Так что, если тебе хочется подраться со мной, то тебе придётся начинать первым. А ты же понимаешь, я надеюсь, чем именно это тебе грозит? Как ты и заметил вчера, я — хваран королевы, а потому, что бы ни случилось, она не даст меня отсюда выгнать. Но к тебе это не относится и на твоём месте, я бы был ниже травы и тише воды, стихией которой ты повелеваешь!       БанРю сообразил, что если он продолжит, то сам же и нарвётся на неприятности, а потому поспешил замолчать.       — С возвращением! — едва заметно усмехнувшись, произнёс СуХо. — Знаешь, думаю, если ты продолжишь в том же духе, то у этого высокомерного ублюдка БанРю не будет другого выхода, кроме как заткнуться и перестать доставать других людей, пока он сам же отсюда не вылетел.       Что же до короля, то он едва заметно кивнул в знак приветствия своего бывшего соперника, но ничего СонУ не сказал.       В это время дверь открылась и в класс зашёл главный наставник. Пройдя мимо разом притихших учеников, он поднялся на кафедру и, взяв в руки трость, выполняющую роль указки, обернулся в их сторону.       — Ну, что же, ребятки, — произнёс мастер ВиХва, усмехаясь. — Я рад, что, наконец-то, могу вас поприветствовать в этом классе… Но, что я вижу! — добавил он, качая головой. — Вам, должно быть, после вчерашней драки непросто здесь сидеть? Поди, всё тело ломит, а кое у кого из вас швы на ранах саднят и ноют? Ничего… Что поделаешь, если для достижения великих целей требуются немалые жертвы? А мы тут с вами собираемся новое будущее Священного королевства строить, так что, сами видите, что потери неизбежны… Ну, ладно, не будем отвлекаться… Сегодня по расписанию у нас должен был бы быть урок боевой магии. Но, учитывая, что вы ещё не слишком хорошо себя после вчерашнего чувствуете, я решил провести сейчас урок по философии. А поговорим мы с вами… О чём бы нам поговорить? Может быть… о воде? Точно! — с усмешкой произнёс главный наставник подходя к приделанному к импровизированной доске свитку и дёргая за верёвочку, отчего тот полностью развернулся, являя взглядам всех собравшихся иероглиф «水», обозначающий воду. — Именно о ней мы с вами сегодня и поговорим… Кто-нибудь знает, что этот иероглиф обозначает? — добавил он, указывая на свиток.       — Это вода, — пожал плечами ЁУль. — Да вы же и сами только что нам об этом сказали. Разве нет?       — Верно, вода, — кивнул главный наставник. — Ну, а теперь ответьте-ка мне вот на какой вопрос: вода сильная или слабая? Если она сильна, то насколько? Если слаба — то в чём это проявляется?       — Вода побеждает огонь, поэтому, она сильная, — произнёс СуХо, слегка вызывающе глядя на своего соперника.       Маг Огня не зря сейчас это произнёс: ведь его оппонент не замедлит возразить ему. Но если БанРю это сделает, то получится, что, таким образом, он сам же и вынужден будет признать, что стихия Воды, которой он повелевает, более слабая, чем Огонь, являющийся его собственной магической сферой.       — Вода обходит препятствия, именно поэтому она слабая и трусливая, — украдкой показывая своему главному сопернику кулак, произнёс маг Воды.       — Так, мы уже установили с вами, что вода побеждает огонь и потому она сильная, но при этом она ещё и может быть слабой и трусливой из-за того, что вынуждена обходить препятствия, — многозначительно кивнул мастер ВиХва. — А что ещё можно о ней сказать?       — Вода… добродетельна, — слегка помедлив, произнёс ЧиДви. — Она всегда присутствует там, где зарождается жизнь, а также пробуждает семена и питает всходы. Вода всегда течёт в низины и потому она смиренна и не пытается стать сильнее.       — Верно! — кивнул мастер ВиХва. — Вода добродетельна, но не желает становиться сильнее. Она довольствуется тем, что является главным источником жизни в этом мире, а к большему и не стремится. Эй, ты! — добавил он, обернувшись в сторону сына лекаря и указывая на него тростью. — СонУ или как там тебя… Тебе есть, что добавить по этому поводу?       — Вода… устаёт, — произнёс юноша первое, что пришло ему в голову, так как он просто не ожидал, что подобный вопрос будет задан непосредственно ему и оттого не успел придумать ответа.       В классе послышались едва сдерживаемые смешки. Даже маг Воды, сидевший до этого с самым мрачным и независимым видом, невольно ухмыльнулся.       — Устаёт?! — произнёс он. — С чего бы это воде уставать, а? Вот уж вздор-то какой!       — Ну, да, я тебя отлично понимаю, — кивнул СонУ, обернувшись в его сторону. — Действительно, кому, как не магу, повелевающему Водой, знать всё об её истинной сути? И всё же… Я ещё раз повторю то, что уже сказал: вода устаёт. И вот почему это происходит. Вода… Она должна отдавать себя без остатка рыбе и золоту, до тех пор, пока сама земля не высохнет и не начнёт покрываться трещинами. Но так, как ей больше нечего ей предложить, вода всегда устаёт.       — Что же, — постукивая указкой по ладони, произнёс главный наставник. — Теперь мы ещё выяснили, что вода устаёт… Ну, а теперь, — добавил он, разворачивая ещё один свиток, на котором был начертан иероглиф «王», означающий «король». — Вот вам ваше первое задание: обсудите слово «король» точно так же, как мы это сейчас проделали на примере воды. Но, — добавил он, усмехнувшись. — Сразу хочу предупредить, что это обсуждение вы должны основывать на «Дао Дэ Цзине» Лао-Цзы… Ну вот и всё, о чём я пока хотел с вами поговорить. На этом я вас отпускаю, ступайте и подумайте над тем, как правильно составить ваше обсуждение. Увидимся здесь же, после обеда. И попрошу не опаздывать: урок боевой магии — это не тот предмет, к которому можно относиться легкомысленно!       Сказав так, главный наставник спустился с кафедры и вышел из классной комнаты, не обращая при этом никакого внимания на поднявшийся там шум и ропот. Это ученики, недовольные тем, что им в первый же день дали такое сложное задание, возмущались и охали, хватаясь за головы, так как понимали, что им теперь придётся читать довольно объёмный и, чего уж греха таить, не особенно интересный для них философский трактат. А ведь это — только самое начало их обучения! Что же, в таком случае, ждёт их дальше и не окажется ли весь процесс этого обучения невыносимо тяжёлым бременем, с которым они просто не смогут справиться?..
44 Нравится 34 Отзывы 13 В сборник Скачать
Отзывы (34)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.