ID работы: 7088851

Хваран: Королевская академия в мире меча и магии

Гет
R
В процессе
44
автор
Размер:
планируется Макси, написано 394 страницы, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 34 Отзывы 11 В сборник Скачать

Навыки шитья или Красные нити судеб

Настройки текста
      Кёнджу, дом королевского лекаря, Кима АнДжи       Утро следующего дня выдалось хлопотным и суматошным если и не во всех семьях чиновников, то во многих, так как их сыновья и внуки чуть не с рассвета начали готовиться к параду. Молодым людям предстояло строем пройти через весь город и потому выглядеть им во время процессии нужно было даже не просто очень хорошо, а великолепно.       Королевский лекарь чиновником, конечно же, не был, но и в его доме с самого раннего утра царила такая же суета, как, например, в доме господина Ким Сыпа или Пака Ёнсиля. Правда, у первого министра для этого имелась и другая причина, никак не связанная с его приёмным сыном, но об этом — немного позднее.       — Эй, ты что, до сих пор спишь, что ли? — АРо, остановившись перед дверью комнаты брата, негромко кашлянула.       Никакой реакции. Девушка кашлянула ещё раз, а потом ещё и ещё — на этот раз уже громче. Но никакого ответа так и не дождалась.       — Наверное, он вышел во двор? — пожала она плечами. — Ну, да, скорее всего, именно в этом всё и дело. Ох… Совсем забыла! — добавила она. — Мне же нужно ему форму отдать ещё.       И, быстро забежав в свою комнату для того, чтобы забрать оттуда зашитую накануне одежду, дочь лекаря вышла во двор и присела на крыльце дома. Она, конечно, могла бы попробовать поискать СонУ во дворе, но решила не делать этого, так как тот вполне мог сейчас обливаться водой возле колодца и быть, мягко говоря, не совсем одетым. А девушке уже более чем хватило одного раза, когда она видела его одетым в одни штаны и сапоги, второго такого потрясения ей уж точно было бы не выдержать.       — Эй, ты чего это тут сидишь? — внезапно услышала она голос брата у себя за спиной, а затем почувствовала, что парень садится на крыльцо рядом с ней. — Кого-то ждёшь, что ли?       — Что?.. — АРо обернулась в его сторону. — Н-нет, не жду… Брат, а ты сегодня рано встал, как я погляжу? — добавила она, отчего-то смутившись.       — В каком это смысле — рано? — в удивлении воззрился на неё СонУ. — Наоборот, поздно. Я бы даже сказал, что чуть не проспал.       — Ах, да… Я и хотела сказать, что поздно, — пробормотала девушка. — Что-то, в последнее время я говорю совсем не то, что хотела сказать, — добавила она. — Так что, извини.       — Нет, ты точно, должно быть, головой во время того падения с лошади ударилась! — покачал головой её брат. — Наверное, мне нужно было самому тебя ловить, а не доверять столь ответственное дело тому парню, не находишь?       АРо, внезапно покраснев, отвела взгляд в сторону. Зачем, ну, вот зачем брат снова напомнил ей о том случае? Она до сих пор с неким трепетом вспоминала и тот ужас, который испытала, когда лошадь её понесла, и то, чем эта бешеная скачка тогда завершилась. И не понятно, что страшило её сейчас больше: осознание того, что всё могло закончиться для неё хуже некуда — смертью или, как минимум, тяжёлым увечьем, или же то, что она, пусть и не по своей воле, оказалась в объятиях человека, порой, пугающего её до дрожи своими странными и необъяснимыми поступками. А, может быть, страшнее всего для дочери лекаря было то, что прикосновения «извращенца из Окты» вовсе не показались ей тогда такими уж неприятными, скорее, наоборот, они успокаивали и дарили ощущение надёжности и уверенности в том, что уж теперь-то с ней точно ничего страшного не случится. И, если уж говорить по правде, то АРо даже жалела о том, что всё тогда так быстро закончилось только лишь потому, что брат тогда так не вовремя сказал, будто им пора возвращаться в город.       «Нет, так же нельзя! — мысленно приказала себе девушка. — Я не должна думать об этом. В конце концов, кто он такой, этот ЧиДви? Извращенец и человек, у которого, судя по всему, не совсем ладно с головой, правильно? Ну и почему тогда я не могу перестать о нём вспоминать? Этак, пожалуй, я действительно начну думать, что люблю его по-настоящему. Но это же не так, верно?..»       — Что — не так? — внезапно услышала она голос брата и поняла, что произнесла последнюю фразу вслух. Интересно, а слышал ли СонУ всё остальное, о чём она успела сейчас передумать? — Хочешь сказать, что не билась головой ни обо что тогда?       — И это — тоже, — кивнула девушка. — Но я тут хотела кое-что другое тебе сказать. Брат, я зашила твою одежду, как и обещала. Не знаю, как оно вышло, но, надеюсь, швы получились незаметными.       — А, точно… — вспомнив о том, что сестра вызвалась вчера зашить его форму, кивнул шатен. — Ну-ка, дай глянуть, не испортила ли ты там чего! — добавил он, беря в руки пхо и делая вид, что внимательно разглядывает почти незаметный шов на рукаве. — Как по мне, так не очень вышло, — добавил он, усмехаясь, чтобы слегка поддеть девушку шутки ради. — Шьёшь ты, прямо так скажем, не особенно хорошо.       От этих его слов АРо даже подскочила.       — Может быть, — фыркнула она. — Шью я и не слишком хорошо, зато швы накладываю идеально! По крайней мере, так утверждает отец, а ему виднее, знаешь ли.       — Ну, а я разве что-то говорил про твои медицинские навыки? — хмыкнул юноша. — Ладно, признаюсь: я пошутил. Ты очень хорошо зашила все прорехи, так что, спасибо тебе за это. А теперь, идём, — добавил он. — Поможешь мне немного с одеждой, хорошо? А то я, боюсь, не смогу сам завязать пояс.       Они вернулись в комнату, где парень переоделся за ширмой, после чего сестра помогла ему разобраться с завязками пояса, которые у самого СонУ почему-то никак не получалось завязать должным образом.       — Ну вот, что ты за человек-то такой? — не удержалась от подколки его сестра. — Ты только и делаешь, что меня расстраиваешь. Почему не можешь запомнить, как вчера его надевал, а? Ладно, — добавила она, вздохнув. — Как я погляжу, ты так до вечера провозишься. Подними-ка руки, я сама завяжу.       Парень повиновался, но стоять просто так показалось ему скучным.       — Ты меня ещё больше расстраиваешь, — произнёс он. — Я же опоздаю из-за тебя и мне будет нагоняй от наставников. А оно мне надо, как ты думаешь?       — Слушай, тебе кто-нибудь говорил, что ты до ужаса надоедливый? — не осталась в долгу девушка. — Уверена, что хоть кто-то, да говорил. Ну, ещё бы: с таким-то характером, как у тебя, это просто неизбежно!.. Почему бы тебе не замолчать и просто не постоять спокойно, пока я завязываю эту штуку? — добавила она, вертя по разному пояс. — Может быть, это должно выглядеть так? Ну, да, именно так оно вчера и было завязано!       — А я уверен, что оно должно завязываться как-то по-другому, — хмыкнул парень.       — Я же сказала тебе, просто помолчи… — произнесла девушка, с неодобрением глядя на брата. — Вот же… Сам запомнить не может, как вчера это надевал, а мне ещё тут что-то говорить вздумал? Тебе не кажется, что это уже чересчур?       — Разве это я виноват? — вопросительно поднял бровь СонУ. — А мне-то всё казалось, что это из-за твоих отвратительных навыков шитья…       — Так, ладно, — справившись, наконец, с завязками, произнесла девушка. — На этом всё. А сейчас встань ровно, посмотрю, правильно ли я это сделала… Что же, — добавила она, когда брат встал перед ней прямо. — Должна признать, что ты выглядишь вполне неплохо… в таком-то виде. Вот уж, точно говорят, что одежда способна украсить любого человека. Даже такого вредного и язвительного как ты.       — Можно подумать, что ты не знала об этом с самого начала, — усмехнулся шатен. — Ну, да, всё верно: я выгляжу неплохо. А ещё я красивый, если верить твоим же словам. Как ты меня тогда обозвала? Совершенством, кажется, если я не ошибаюсь?.. Ну, насчёт совершенства, это ты, конечно, немного преувеличила, — добавил он, уже откровенно веселясь над окончательно смутившейся сестрой. — Но разве что, только совсем чуть-чуть, самую капельку… Не согласна?       — Я тогда просто была немного не в себе, — замотала головой девушка. — Впервые в жизни напилась, вот и болтала сама не знаю что… Ладно, — добавила она, умоляюще глядя при этом на брата. — Давай лучше не будем об этом… Знаешь, я ведь, собираюсь отправиться в город для того, чтобы посмотреть на парад хваранов. Если увидишь меня там, то можешь помахать мне рукой, конечно, если тебе захочется это сделать.       — Спасибо, как-нибудь обойдусь без этого, — усмехнулся шатен. — Никогда не думал, что иметь сестру — это так хлопотно и обременительно. Ещё и руками махать нужно… О, боги, и за что мне только это, а?       Но и он сам, и его сестра, прекрасно знали о том, что это — всего лишь игра, и что, на самом деле, их безобидные шутки и подколки друг над другом — это ни что иное, как свидетельство зарождающихся между ними чувств…       *****       Кёнджу, особняк Пака Ёнсиля       — Вы все — бесполезные дурни! — возмущённым тоном выговаривал господин Хо склонившимся перед ним ДоУ и двум из его людей. — Как, вообще, получилось, что вы с одним-единственным мальчишкой не смогли справиться?       — Ну, положим, не с одним… — покачал головой главарь банды. — У того парня, которого вы велели нам убрать, ещё один приятель отыскался. И этот его приятель доставил нам такие неприятности, что и представить страшно. Так что, не худо бы и увеличить наше вознаграждение за работу…       — Вознаграждение за работу?! — в изумлении воззрился на них чиновник. — Да за такую работу, как ваша, полагается только одно вознаграждение: плетей бы вам всыпать, чтобы в другой раз не допускали глупейших промахов!       — Нет, подождите! — предостерегающе подняв руку, прервал господин Ёнсиль своего родственника. — Так значит, — добавил он, обернувшись в сторону разбойников. — Тот молодой человек за одну ночь успел каким-то невероятным образом из безродного и нищего крестьянина превратиться в сына господина АнДжи Гона?       — Да-да, именно так всё и было, — кивнул главарь.       — И, если верить твоим словам, он к тому же ещё и был одет в форму хварана? — добавил первый министр, передвигая фигурку коня на лежавшей перед ним шахматной доске.       — Да, без всякого сомнения, — подтвердил ДоУ. — Я и сам удивился, увидев на нём эту одежду, даже решил, что мы обознались. Но та девка, которую он называет своей сестрой, была с ним и мы, услышав их разговор, поняли, что не могли так ошибиться.       — Ладно, можете идти, — с некоторым пренебрежением махнул рукой господин Ёнсиль.       Разбойники, поклонившись, ушли, а первый министр обернулся в сторону своего родственника.       — Вот, видите? — произнёс он, обращаясь к господину Хо. — А предчувствия-то меня не обманули. Теперь, как вы сами можете видеть, всё становится на свои места, не так ли? Король вернулся в столицу, а королева тут же поспешила создать Хваран. Так поспешила, что даже решилась на бесчестную подставу и ложь… Уверен, те письма с вызовом на дуэль в Наджоне — её рук дело… И её можно понять: ведь, насколько мне известно, кто-то видел перед этим лицо короля. Интересно, кто бы это мог быть? Думаю, что тем, кто видел воочию короля СамМэкЧжона, и был сын господина АнДжи.       — То есть, — с недоверием глядя на него, произнёс господин Хо. — Вы хотите сказать, что королева сделала хвараном человека, который видел лицо короля? Как-то не слишком логично получается, вам так не кажется? — добавил он.       — Но королева никогда не делает ничего просто так, — усмехнулся господин Ёнсиль. — Думаю, что у неё и сейчас была причина для этого. Давайте немного подождём. Очень скоро мы с вами узнаем, что задумала Её Величество и чего ей удалось этим добиться…       *****       Кёнджу, городские улицы       В тот день в центральном районе столицы, кажется, собрались все без исключения горожане. Улицы были запружены народом так, что, казалось, и яблоку упасть было бы негде.       — Не толкайся, Рин, говорю же тебе: не толкайся! — выговаривала молодая и очень красивая девушка своей спутнице, державшейся чуть поодаль от неё из соображений субординации. — Стой спокойно, а то ты мне мешаешь смотреть.       — Ох, госпожа Аими! — только и покачала головой её спутница. — Не думаю, что нам вообще следовало сюда приходить. Уверена, что ваш батюшка очень расстроится и, возможно, разозлится, узнав, что вы ходили в город без его позволения.       — Если бы отец взял меня вчера с собой на церемонию посвящения, как я его и просила, то сегодня я бы осталась дома, — пожала плечами первая девушка. — Интересно, почему папенька так не хочет, чтобы я встретилась здесь со своей судьбой?       — Думаю, господин Сога-но-Инамэ вовсе не собирается мешать вам искать того человека, с которым небеса связали вас красной нитью судьбы, если верить словам той жрицы. Просто, ваш отец не желает, чтобы на вас пялились посторонние мужчины, — вздохнула Рин, бывшая её служанкой.       — Пялились посторонние мужчины? — рассмеялась Аими-но-химэ. — Сомневаюсь, чтобы это было возможным. Вот, видишь, Рин? — добавила она. — Тут полно мужчин, но все они смотрят не на меня, а на дорогу, на которой вот-вот должна показаться процессия.       — Это всё потому, что вы меня послушались и оделись в местную одежду, — хмыкнула служанка, оглядывая свою госпожу, одетую в розовую чхиму и чогори бледно-зелёного оттенка из переливающегося шёлка. — А вздумай вы пойти в своём обычном многослойном кимоно, так на вас бы все тут только и пялились. Кроме того, — добавила она. — Это сегодня здесь столько народа, что в толпе несложно и укрыться в случае чего. А вчера бы вам пришлось сидеть на возвышении, рядом с вашим батюшкой и к тому же ещё в присутствии королевы и местных сановников. А те молодые люди, стоя внизу, уж, конечно же, таращились бы только на вас одну, так как не каждый же день они видят заморскую принцессу!       — И всё же, мне кажется, что ты слишком хорошо обо мне думаешь, — хихикнула Аими, прикрыв при этом лицо веером с изображённым на ней летящим журавлём. — Я вовсе не такая уж и красавица, чтобы двадцать или тридцать парней… не знаю уж, сколько их там вчера было, пялились только на меня одну…       В это время в отдалении показались первые ряды процессии и взгляды всех присутствующих, в том числе и двух заморских барышень, обратились в ту сторону.       Первыми верхом на конях рыжей масти, которая, должно быть, символизировала солнечный свет и то прекрасное будущее, ожидающее теперь Священное королевство, ехали главный наставник и его помощник. А следом за ними стройными рядами шли те, кому суждено было в скором времени стать защитой и опорой королевской династии.       Далеко не все сыновья чиновников, ставшие хваранами, выглядели сейчас счастливыми, но их излишне серьёзный и даже насупленный вид ничуть не портил общего впечатления от процессии. Тем более, что СуХо, кажется, решил затмить обаянием всех своих товарищей: он постоянно оглядывался и расточал стоявшим вдоль дороги барышням самые лучезарные из своих улыбок с таким рвением, как если бы делал это и за себя, и за тех своих сокурсников, которых их назначение вовсе не радовало. Хюн и Ки, идущие рядом со своим лидером, тоже старались не уступать ему ни в чём.       — Барышня! — осторожно дёрнула за рукав свою госпожу Рин. — Уж не этот ли парень — тот самый заморский принц, о котором вам говорила мико и из-за которого вы сюда пришли?       — Нет, не думаю, чтобы это был он, — покачала головой Аими-но-химэ. — Он, конечно, редкостный красавчик, да и обаяния ему не занимать. Но… Если бы моим избранником, предназначенными мне небесами, был он, я бы сразу это почувствовала… Давай будем просто смотреть дальше, ладно? — добавила она, улыбнувшись своей служанке. — Как только я его увижу, так сразу пойму, что это — тот самый человек…       — Ясно, — немного разочаровано кивнула Рин. — Ладно, давайте дальше глядеть…       — Ой, смотрите-смотрите! — послышались в толпе восторженные голоса. — Их лица так сияют, что и солнца больше не нужно!       — Нет, ты видела, видела? — обернувшись в сторону своей подруги, воскликнула одна из барышень, стоявших на противоположной от принцессы из Ямато и её служанки стороне улицы. — СуХо посмотрел сейчас на меня!       — Разве? — немного небрежно обмахиваясь веером, пожала плечами девушка, стоявшая рядом с ней. — А по-моему, это он на меня сейчас смотрел.       — Да нет же, на меня, и в этом нет и не может быть никаких сомнений! — продолжала настаивать на своём первая барышня. — Ох, он такой сногсшибательный, что я сейчас точно в обморок упаду, если он ещё раз на меня вот так вот посмотрит!       — Смотри, не влюбись в него, — усмехнулась ещё одна её подруга. — А то это может плохо для тебя закончиться. Сама же знаешь, как хорошо СуХо умеет разбивать девичьи сердца, а потом, даже не поморщившись, меняет своих пассий как перчатки.       — Ну, конечно, — кивнула первая девушка. — Я знаю об этом. Ну, так что же? Разве ты бы не отдала всё на свете за возможность быть с ним?       — Кто? Я?! — в изумлении воззрилась на неё та барышня, с которой она только что разговаривала. — Я здесь, вообще-то, только ради того, чтобы увидеть БанРю. Вот если бы он на меня так посмотрел, я бы тоже многим согласилась пожертвовать. Только вот, к сожалению, это невозможно. Его сердце подобно куску вечного льда и не нашлось ещё ни одной девушки, в которую он был бы влюблён.       — Ну, так может, тебе и суждено ею стать? — хихикнула её подруга. — Ты, главное, не отчаивайся, ладно?..       Неизвестно, слышал ли маг Воды, проходивший мимо этих девушек, их разговор, но выглядел он сейчас не особенно радостным. Приёмный отец заставил БанРю стать «собачкой королевы» и это безмерно его сейчас злило. Парень понимал, что играть против государыни было бы себе дороже и что если бы он не согласился подписать те бумаги на вербовочном пункте, то его бы ждала весьма безрадостная участь. Но сдаваться вот так вот он не собирался.       «Ну, подождите, — думал сейчас маг Воды, идя между двумя своими лучшими друзьями. — Я это так просто не оставлю. Я не я буду, если не разрушу до основания дисциплину и весь уклад в Доме хваранов».       Шин и КиБо, похоже, испытывали сейчас те же чувства, так как выражение лиц у них едва ли было более радостным, чем у их предводителя… Что же, по всей видимости, они тоже не собирались так просто это всё оставлять. Эта известная в Кёнджу, но далеко не святая троица, была теми людьми, которые ничего не забывают и не прощают, а учиться предпочитают на своих собственных ошибках. И вряд ли можно было бы ожидать, что они не попытаются взять реванш.       — Может быть, вот это он? — Рин кивком указала своей госпоже на БанРю, но Аими снова покачала головой.       — Нет, и этот человек — не мой избранник. Я не чувствую, когда его вижу, ровным счётом ничего, кроме холода, пробирающего до костей. Внешне он не выглядит страшным или даже просто пугающим, и всё же… Мне не по себе, когда я гляжу на него.       — Чёрт… — вздохнула служанка. — И тот вам не хорош, и этот… Да чего же вы вообще хотите-то, барышня?!       — Я тебе ещё дома, кажется, говорила, — спокойным тоном произнесла Аими-но-химэ. — Та жрица-мико сказала, что меня полюбит заморский принц, облачённый в бело-голубые одежды и являющийся одним из самых преданных слуг королевы-регента Силлы. Вот я и жду, пока он, наконец-то, изволит показаться. Что не так-то, а?       — Да то не так, барышня, — вздохнула Рин. — Что вы поверили той жрице. Мало ли, что она там наговорила вам? Кто может знать, была ли вообще, хоть какая-то правда в её словах?       — Та мико из храма Аматэрасу не ошибается, — покачала головой Аими. — Её предсказания всегда верны. И, к тому же, тебе не кажется, что слишком много тут совпадений, чтобы это могло оказаться враньём? Уверена, что мой избранник находится среди хваранов. Но кто он и почему я его до сих пор не вижу? — добавила она, покачав головой.       — Кто знает, кто знает? — пожала плечами её служанка. — Возможно, он уже здесь. Но также очень может быть, что вы, барышня, ошибаетесь. Ну, или принимаете желаемое за действительное…       — Просто помолчи, хорошо? — остановила её Аими-но-химэ. — Ты мне мешаешь…       *****       Но не только зрительницы, затаив дыхание, смотрели на участников процессии. Молодые люди тоже рассматривали стоявших вдоль дороги праздных зевак, особенное внимание уделяя юным барышням.       — Смотрите-ка! — внезапно воскликнул КиБо, указывая на совсем ещё юную девушку, стоявшую возле универсальной лавки в толпе своих приятельниц. — А она довольно красива!       — Кто? — в недоумении воззрился в ту сторону Шин. — Ты это о ком сейчас говорил?       — Вон о той барышне в розовом с голубым наряде… Нет, ну, правда же, она премиленькая?       — Шутишь?! — во взгляде его приятеля отразилось неподдельное изумление. — Это же дочь господина Ким Сыпа! Ты что, и вправду, что ли, её никогда раньше не видел?       — П-погоди… — КиБо даже головой помотал, когда до него дошли слова его друга. — Хочешь сказать, что эта девушка — сестра СуХо?! Да быть того не может!       — Ещё как может! — хмыкнул Шин. — Так что ты того… Поосторожнее с ней, ладно? А то мало ли, чего её братцу-полудурку в голову взбредёт?..       БанРю, услышав разговор своих приятелей, обернулся в ту сторону и увидел ту самую девушку, о которой говорили сейчас Шин и КиБо.       — И ничего особенного… — пробормотал маг Воды, отводя взгляд в сторону. — Стоило ли вообще о ней сейчас говорить? Как по мне, так она вовсе не заслуживает внимания: её же даже просто хорошенькой с трудом назвать можно!.. Ладно, идёмте, — добавил он, презрительно фыркнув. — Не будем задерживать процессию.       *****       Тогда БанРю ещё не мог знать того, что с этой юной и довольно привлекательной особой Судьба совсем скоро столкнёт его при весьма необычных обстоятельствах. И что боги уже готовят для них с СуЁн алую нить судьбы…       *****       — Не боитесь собирать их всех в одном доме? — между тем, спрашивал у главного наставника его помощник. — На вашем месте я бы поостерёгся этого делать. Сами знаете, какие отношения связывают родителей этих молодых людей. Да и сами они, насколько я знаю, с трудом друг друга терпят.       — А что такое? — с деланным недоумением воззрился на него мастер ВиХва. — Хотите сказать, что вам уже страшно?       — Вовсе нет, — покачал головой его собеседник. — И, раз уж есть такая возможность, я хочу сразу вас кое о чём предупредить. Вам вовсе не нужно считать меня своим помощником. На самом деле я являюсь ставленником королевы и если вас занесёт куда-то не туда, если вы отклонитесь от выбранного ею курса, то я должен буду немедленно доложить об этом Её Величеству.       — Да уж! — с усмешкой покачал головой главный наставник. — Помощник у меня, как я погляжу, будет непростой. Но тем и интереснее. Знаете, — добавил он. — Меня с некоторых пор стало увлекать хождение над краем пропасти. Это так забавно и так волнительно… Думаю, что этот опыт наверняка окажется куда более интересным, чем я даже мог себе представить.       — Думайте, как хотите, — с некоей обречённостью махнул рукой его помощник. — И всё же… Просто не забывайте того, что я вам сейчас сказал, хорошо?..       *****       — Чёрт, ну где же он, где?! — безуспешно вглядываясь в ряды проходивших мимо неё юношей в бело-голубой форме, твердила Аими. — И это не он, и это тоже… Хм… — задумчиво добавила она, покачав головой. — Наверное, ты права, Рин: я действительно приняла желаемое за действительное, вот и…       В это время её взгляд внезапно остановился на плетущемся в самом конце процессии юноше, выглядевшим сейчас растерянным и даже немного расстроенным.       — Так приняли меня или нет?.. — ни к кому не обращаясь, говорил маг ХанСон, которому отчего-то всё казалось, что он лишний на этом празднике жизни, что его если и взяли в отряд, то только лишь для ровного счёта или же ради былых заслуг дедушки. — И почему это я чувствую себя сейчас так, как если бы занимал то место, которое должно было бы принадлежать моему брату?..       — Не может быть!.. — Аими даже попятилась от неожиданности, почувствовав то самое волнение и тот самый трепет, которого она так долго ждала. — Вот это — он?! Тот, что плетётся в самом хвосте процессии и бормочет не пойми что?.. Боги… — с трудом вымолвила она, чувствуя, как коленки невольно подкашиваются от такого-то потрясения. — И почему это вы так жестоки по отношению ко мне? За что мне досталось это вот… недоразумение?..       — Барышня, барышня! — Рин чуть не приплясывала от нетерпения. — Вы нашли его, нашли, да?!       — Нет! — разом помрачнев, обернулась в её сторону Аими-но-химэ. — И, знаешь, что? — добавила она. — Ты была права, Рин. Этого человека среди них… не оказалось! Идём! Нам больше нечего здесь делать!       И, схватив служанку за руку, дочь посла империи Ямато чуть не бегом поспешила покинуть главную улицу. Одного она сейчас боялась: того, что её служанка о чём-то да догадается.       И всё же, напоследок Аими-но-химэ не смогла удержаться от того, чтобы не обернуться и не взглянуть ещё раз на того человека, которого боги предназначили ей в суженные, но который ей сейчас совершенно не понравился и даже показался каким-то не то чудным, не то пришибленным. И её взгляд внезапно встретился с его взглядом — слегка печальным и отрешённым, но в то же время на удивление тёплым.       — Эта девушка… — разом забыв обо всех своих сомнениях, произнёс маг Жизни, резко останавливаясь и в изумлении глядя на незнакомую ему барышню. — Кто она такая и почему у меня такое чувство, будто я знал её всегда, хоть и вижу сейчас впервые в жизни?..       *****       А могущественные боги усмехались в это время, завязывая узел, который должен был соединить ещё две красные нити Судьбы: иноземной принцессы и потомка древнего и в прошлом великого, а теперь уже изрядно обнищавшего рода бывших правителей Священного королевства…       *****       — Не вижу его… — качая головой, пробормотал Пао, тоже пришедший взглянуть на процессию. Главным образом, из-за того, что в ней должен был принимать участие и его царственный воспитанник, но теперь, к огромному своему удивлению, так и не увидевший там короля. — Неужели с ним снова что-то случилось? О, боги, нет, прошу, только не это, так как второго похищения я уже просто не выдержу!       Тут он почувствовал, как кто-то пытается стянуть тток с подноса, который он держал в руках.       — Эй, кто это разрешил тебе воровать? — произнёс телохранитель, хватая за руку незадачливого воришку.       — Вот же, жадный! — внезапно услышал он знакомый и почти что ставший родным для него голос Его Величества. — А может, я хотел попробовать, а потом скупить всё, что тут есть, как тебе этот вариант?       — Господи!.. — в изумлении воззрился на короля Пао. — А вы что здесь делаете? Я-то полагал, что вы должны быть сейчас там, среди них…       — Ну… — пожал тот плечами. — На самом деле…       — Да неужели вы отказались от этой нелепой затеи?! — обрадованно воскликнул телохранитель. — Господи… Вы сделали правильный выбор: нечего вам там делать, среди этих…       — Вовсе нет! — покачал головой Джынхын. — Я слишком долго пытался втереться к ним в доверие, чтобы вот так вот всё сейчас бросить. И уже сегодня, после окончания этой процессии, я отправлюсь в Дом хваранов.       — А почему в параде участие не принимаете? — удивился Пао. — Раз уж вы так решительно настроены и собираетесь идти до конца…       — А мне, может быть, гордость не позволяет? — усмехнулся король. — Как ты думаешь, приятно мне было бы в таком балагане участие принимать, а? Когда бы все эти люди, — добавил он, кивком указывая на стоявшую по обе стороны дороги толпу. — Когда бы все эти люди на меня таращились?       — Ну, надо же! — усмехнулся его бывший воспитатель. — Это так на вас похоже: совершить какое-нибудь трудное и опасное дело, но отказаться от более простого и безопасного только лишь потому, что вам не нравится, как на вас посмотрели… Интересно, вы, вообще, вырастете когда-нибудь по-настоящему, или я этого просто уже не дождусь?       — Просто помолчи уже, ладно? — остановил его король. — Ты привлекаешь к нам слишком много внимания, а мне это сейчас вовсе не нужно. В конце концов, — добавил он, усмехнувшись. — Если бы я этого пожелал, то принял бы участие в параде. Разве нет?..       — И то правда! — пробормотал его телохранитель, отворачиваясь и в это время вдруг замечая в стороне кое-что интересное. — Ой, глядите-ка! — воскликнул он, дёргая за рукав своего воспитанника. — А та барышня, которую вы тогда спасали от разбойников, тоже здесь.       — Ага, верно! — кивнул СамМэкЧжон, отчего-то вдруг хмурясь. — АРо здесь. И, кажется... — добавил король. — Кажется, у неё снова какие-то неприятности?! Ну, вот, что она за человек такой, что её буквально на несколько минут без присмотра в людном месте нельзя оставить? Обязательно отыщет себе приключения на одно место!       — И?.. — обернувшись в его сторону, спросил Пао. — Что вы будете делать в этом случае?       — Пойду её спасать, что же ещё мне остаётся? — С некоей обречённостью вздохнул король. — Эх, видно, на роду мне уж написано постоянно вытаскивать её из беды… Ладно, идём! — добавил он. — Негоже заставлять барышню слишком долго ждать помощи, не согласен?..       И, развернувшись, Его Величество направился к противоположной стороне улицы, где как раз происходило действо, привлёкшее его внимание и в котором снова оказалась замешана дочь лекаря.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.