ID работы: 7088851

Хваран: Королевская академия в мире меча и магии

Гет
R
В процессе
44
автор
Размер:
планируется Макси, написано 394 страницы, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 34 Отзывы 11 В сборник Скачать

«Старшие братья — они такие» или А пациенты разными бывают...

Настройки текста
      Кёнджу, дом королевского лекаря, Кима АнДжи       Утро следующего дня началось для дочери лекаря как обычно: встав ещё до зари, девушка отправилась на кухню готовить завтрак. Поскольку в последнее время дела с деньгами в семье королевского лекаря обстояли в общем-то, неплохо, на этот раз завтрак состоял не из пустого риса и овощей, как это частенько бывало, а ещё и из курицы, которая сейчас побулькивала в котле, наполняя кухонное помещение ароматами, от которых слюнки текли.       Попробовав уже готовое и разделенное на мелкие кусочки мясо и убедившись в том, что соли в нём как раз столько, сколько нужно, АРо смешивала курицу и вареные овощи в большой миске, в то время, как готовый рис, накрытый крышкой, стоял рядом в отдельной ёмкости. Чай, уже заваренный, тоже уже успел настояться, так что теперь девушке оставалось только дождаться отца, чтобы вместе с ним позавтракать прежде, чем каждый из них уйдёт по своим делам: мастер АнДжи — к очередному пациенту, а его дочь — в чайный дом Сутабаксу, где ей нужно было кое с кем встретиться. Словом, всё было, как обычно. И всё же…       Мысли девушки сейчас были совсем не о том, как бы повкуснее приготовить завтрак, а о встрече с вернувшимся как бы братом. АРо и сама не знала, что уже думать: накануне она наговорила СонУ много чего «хорошего», даже осматривала его тело на наличие шрамов, которые должны были бы у него быть, если он и вправду её брат. Однако, шрамов не оказалось. Но зато у парня было ожерелье, по которому отец и смог определить, что этот человек и есть его пропавший много лет назад сын. И что же ей теперь оставалось делать? Проявить недоверие и не признавать и дальше вернувшегося брата? Но это значило бы, что она подвергает сомнениям действия своего отца. А ведь мастер АнДжи никогда прежде не ошибался в этом смысле. Он никогда не был легковерным или наивным и прежде, чем признать в ком-то настоящего СонУ, раз сто, если не тысячу всё проверил бы и, только убедившись в том, что не ошибся, объявил бы АРо о возвращении своего сына и её брата.       — Может быть, он и вправду просто не узнаёт меня, в этом вся и проблема? — вздохнула девушка, раскладывая рис по трём тарелкам. Трём, так как отец накануне сказал ей, что СонУ теперь будет есть вместе с ними, а не в своей комнате, как раньше. — Конечно, не узнаёт. Да и как он мог бы меня узнать, если когда мы расставались с братом, я была ещё совсем маленькой? И я тоже могла не слишком хорошо его запомнить, — добавила АРо, ставя на стол чайник. — К тому же, мой брат тоже был тогда ещё ребёнком, пусть и старше меня на несколько лет, и, конечно же, он тоже очень сильно изменился за то время, пока жил в деревне… Да, всё так и есть, а я… Мне нужно было подумать об этом прежде, чем в чём-то обвинять брата. Конечно же, он никакой не самозванец. Просто, ни я, ни он, друг друга никогда взрослыми и не видели, а потому и не смогли узнать сразу.       Тем не менее, где-то в глубине души у неё всё-таки затаилось сомнение, а потому не было ничего удивительного в том, что во время завтрака АРо буквально не сводила взгляда со своего брата. Даже отец сделал ей замечание из-за того, что она не ест, а занимается неизвестно чем и что, если и дальше так будет пялиться на СонУ вместо того, чтобы завтракать, то точно опоздает.       — К тому же, — добавил АнДжи, строго глядя на дочь. — Ты смущаешь брата. Ему и так непросто привыкнуть к новой жизни и к вновь обретённым родственникам, так ты ещё и смотришь на него так, как если бы всё ещё сомневалась в том, что он — это действительно он, а не какой-то там самозванец.       — Извини… — Отведя взгляд в сторону, пролепетала девушка. — Отец, обещаю, что я больше не буду так делать.       И всё-таки, время от времени она всё ещё продолжала коситься в сторону парня, который, кстати, вовсе не выглядел смущённым, в отличие от АнДжи Гона, который с утра казался каким-то смущённым, растерянным и даже чуточку грустным. А ещё — и это девушка ясно видела, он старался не разговаривать с ней или с СонУ, как если бы боялся, что он может случайно проговориться о чём-то важном.       — Отец, почему вы совсем не едите рис и курицу? — наконец, спросила у него девушка. — Ведь вкусно же.       — Извини, — покачал головой мужчина, поднимаясь с места. — Мне что-то нездоровится с утра. Я пойду к себе, а вы ешьте сами.       — Отец?.. — АРо вопросительно воззрилась на него, но лекарь, словно бы не замечая ничего, повернулся и вышел из кухни. — Ну вот, уже ушёл… — вздохнула девушка. — Он и так со своей работой нечасто может поесть по-человечески: вечно то на вызов в загородное поместье в какое-нибудь его увозят, то он лечит бедняков в отдалённом квартале… А о еде вообще почти не думает…       Говоря так, она вдруг заметила, что брат или тот, кто себя за него выдаёт, пристально на неё смотрит.       — Что? Ну, что ещё такое? — спросила она, обернувшись в его сторону. — Я сказала что-то неправильное? Но ведь отец, действительно, всегда думает в первую очередь о других людях и только в самую последнюю очередь — о себе.       — Перестань уже на меня таращиться, — произнёс парень, беря себе добавку с общего блюда. — Ешь уже, давай.       — Кто бы тут ещё таращился! — фыркнула девушка. — Ты вообще, знаешь, что у тебя скверный характер?       — Интересно, а знаешь ли ты о том, что ты — неряха, да ещё и растяпа к тому же? — не остался в долгу её как бы братец. — Напиваешься, а потом в пьяном виде на улицах красуешься, да ещё и туфлями расшвыриваешься? Ты хотя бы догадываешься, как неприглядно такое поведение со стороны выглядит?       Дальше завтрак проходил уже в полном молчании. АРо не нашлась, что ответить, так как замечание юноши относительно её поведения были более, чем справедливы. И, хоть сама дочь королевского лекаря прекрасно понимала всю неприглядность такого поведения, она сильно обиделась на СонУ за то, что он снова напомнил ей о том постыдном случае.       «Чёрт, хорошо ещё, что меня тогда никто из знакомых на улице пьяной не видел, — мелькнула мысль в голове у девушки. — А то и вправду было бы стыдобище на весь город».       А сразу после завтрака она, как и собиралась, отправилась в Сутабаксу, где у неё была запланирована встреча с лучшей подругой.       *****       Кёнджу, чайный дом Сутабаксу       — СуЁн, ты представляешь, он всё-таки объявился! — выпалила АРо, присаживаясь за столик рядом со своей подругой.       — Кто, да кто объявился-то? — не поняла та.       — Мой брат… — АРо от отчаяния и бессилия что-то изменить, опустила голову на стол и прикрыла глаза. — Столько лет его не было и вот теперь изволил появиться!       — Так это… Радоваться же надо! — в недоумении воззрилась на неё юная аристократка. — Сколько лет вы с отцом его искали и вот, наконец, нашли.       — Ага, радоваться, а то как же! — чуть не плача, протянула дочь лекаря. — Видела бы ты этого моего братца, то так не говорила бы!       — Хм, а что с ним не так-то? — недоуменно пожала плечами СуЁн. — Ты говоришь так, как будто твой брат может быть хуже моего.       — Конечно, хуже… — АРо, выпрямившись, обернулась в сторону подруги. — Твой-то хотя бы не гоняется за людьми по улицам с мечом наперевес.       — А твой что же? Так делает? — усмехнулась та.       — Делает, да ещё как! А потом ещё угрожает клинком ни в чём неповинным людям… Слушай, только ты никому об этом не говори, — добавила дочь лекаря, понизив голос до шёпота. — Но я должна тебе кое-что сказать… СуЁн, ты же помнишь, я тебе не так давно рассказывала о двух мужчинах и девушке? Один из тех парней был извращенцем, который предложил ей то, от чего она не в силах была отказаться, тогда, как другой спас её от страшной опасности…       — Помню, конечно, — кивнула СуЁн, беря чашку с чаем. — Хочешь сказать, что твой брат и есть тот извращенец?       — Не-ет, что ты! — замотала головой АРо. — Хотя… Лучше бы он и вправду тем извращенцем оказался… Только он — не извращенец, а тот, который спас девушку.       — Значит, тебе повезло, — меланхолично глядя за окно и попивая чай, произнесла её подруга. — Выходит, что твой брат хороший человек. А вот о моём такого точно не скажешь, — добавила она, вздохнув.       — А с твоим-то что не так? — не поняла АРо. — Снова поссорилась с ним что ли?       — Да нет, — покачала головой СуЁн. — Мой братец-придурок опять с утра пораньше исчез из дома в неизвестном направлении. Мне нужно ему заговоренное кольцо подсунуть, а его нет нигде. Я уже и к подружкам к его заглядывала, да только бесполезно всё это… Одна сказала, что СуХо был у неё два дня назад, другая — что вчера он к ней захаживал, но уже давно ушёл. Третья на меня вообще наорала и сказала, чтобы я передала своему недоделанному брату, что если он ещё раз к ней хоть на арбалетный выстрел приблизится, то она ему ещё не так всю рожу в кровь расцарапает. А четвёртая подружка у него новая какая-то, её семья только на днях в столицу из загородного поместья перебралась, я с ней незнакома, так что даже не знаю, где она и живёт.       — А он не мог пойти не к подружкам, а по городу со своими дружками шататься? — спросила у неё АРо, но СуЁн только покачала головой.       — Нет, не мог. И вот почему. Когда я сюда шла, то видела его дружков в городе, но моего братца-придурка с ними не было. ХанСон и ДанСе возле универсальной лавки с самого раннего утра уже околачиваются: вроде, туда должны какие-то необычные южные растения привезти, в том числе и те, которые насекомыми питаются. Ну, а для ХанСона растения — это всё, сама знаешь, насколько он на них помешан… Остальные дружки брата тоже по городу шастают, я их возле трактира видела и, кажется, уже не сказать, чтобы сильно трезвых. Но и с ними СуХо не было.       — Да-а, весело! — только и покачала головой дочь лекаря. — Получается, что мы с тобой позавчера напрасно зелье варили и кольцо заговаривали?       — Ну, я бы не сказала, что напрасно, — с усмешкой покачала головой СуЁн. — Если сегодня мой братец дома не изволит объявиться, я его завтра днём в городе отлавливать буду. Завтра же состоится церемония по случаю совершеннолетия короля и Её Величество в ней непременно будет участвовать. А уж мой-то братец ни за что не упустит случая полюбоваться на свою обожаемую и ненаглядную королеву… Ладно, — добавила она. — Хватит уже об этом придурке СуХо говорить, давай лучше, расскажи, чем тебя твой брат не устроил-то? Из того, что ты о нём раньше говорила, мне почудилось, что он не должен быть совсем уж плохим человеком.       — А я и не говорила, что он совсем уж плохой человек, — вздохнула АРо. — Только вот… СуЁн, как мне быть? Он же всё, всё обо мне знает! И, что самое скверное, я чувствую, что он мне никакой не брат, но тогда… Откуда он так хорошо осведомлён о моём детстве? Ведь никто, кроме меня и моего настоящего брата не может знать об этом!       — Тогда, получается, что он и есть твой настоящий брат, — усмехнулась её подруга. — А, значит, просто перестань уже так переживать из-за этого. В конце концов, если твой отец признал его в качестве своего сына и твоего брата, то, значит, у него были для этого основания.       — Пусть даже и так, — кивнула АРо. — И всё же… Как бы я хотела, чтобы он не был моим братом, ведь он меня иногда попросту бесит.       — Ну, так, а чего ещё ты хотела? — хмыкнула СуЁн. — Старшие братья, они все такие. Вот его нет дома, и вроде бы всё прекрасно. Но затем вдруг он приходит и начинает тебя раздражать. А когда, наконец, снова исчезает по каким-то своим делам, ну, в моём случае — к очередной подружке сваливает, то ты себя чувствуешь так неловко, как если бы вымылась, но при этом забыла вытереться. И неудобно, и неприлично, в общем. И тогда ты начинаешь думать: «Так вот, какая она — семейная жизнь!» Но когда ты успела это почувствовать? Ведь, по твоим словам, он же только вчера изволил объявиться?       — Если бы только вчера… — вздохнула дочь лекаря. — Мы уже с ним виделись раньше, причём при весьма странных и даже чуточку неприличных обстоятельствах… Чёрт! — добавила она, хватаясь за голову. — Если бы только я не выставила себя тогда перед ним такой дурой, то теперь бы ничего не случилось! Я могла бы вместе с отцом радоваться тому, что брат вернулся, а так даже не знаю, что делать и как мне себя с ним вести… Понимаешь, он помнит всё, всё, абсолютно всё!       Говоря так, девушка принялась биться головой об столешницу, и, наверное, набила бы себе на лбу парочку синяков, если бы подруга вовремя не остановила её.       — Подожди-ка! — схватив АРо за руку и не давая ей биться головой об стол, спросила СуЁн. — Что ещё случилось?       — Ничего! — разрыдавшись, воззрилась на неё подруга. — Ровным счётом, ничего!..       *****       Кёнджу, дом королевского лекаря, Кима АнДжи       В тот день АРо вернулась домой вскоре после полудня. Вместе с СуЁн она обошла все центральные улицы города, так как подруга попросила её помочь с поисками брата, которого она всё-таки решила поискать на всякий случай. Ведь завтра, во время королевской процессии народа в городе много будет и не факт, что его ещё удастся отыскать, а кольцо необходимо было надеть на палец «жертвы» до тех пор, пока Луна ещё в той фазе, когда был сделан заговор. Но наследник господина Ким Сыпа, судя по всему, отсиживался сейчас в доме у своей очередной подружки, так как его нигде в городе не было. Бессмысленно потратив на поиски СуХо несколько часов, подруги снова зашли в чайный дом и только уже после этого расстались и пошли каждая по своим делам.       А по возвращению АРо домой, ещё и оказалось, что должен был прийти кто-то из отцовских пациентов, которому нужно было выдать лекарство, о чём мастер АнДжи и написал в послании, адресованном дочери.       АРо не училась медицине специально: только наблюдала за королевским лекарем, когда тот работал дома и иногда ассистировала ему, но этого оказалось вполне достаточным для того, чтобы девушка, в конце концов, неплохо начала разбираться в медицине и даже научилась делать несложные операции и проводить сеансы иглоукалывания. И, так как она и раньше уже не раз помогала отцу, такая просьба не слишком её удивила.       — Ладно, — произнесла девушка, убирая листок с посланием. — Как только тот человек придёт, так сразу же и отдам ему свёрток с лекарствами. А пока мне нужно подумать, что бы приготовить на ужин, так как теперь, с появлением брата, готовить придётся больше.       Пациент, как и было написано в записке, пришёл примерно часа в три пополудни. Это был мужчина средних лет — бедняк, обременённым многочисленным семейством, который постоянно кашлял, так как не совсем ещё поправился после тяжёлой простуды, свалившей его с ног несколько недель назад.       — Вот спасибо вам огромное, барышня, — говорил мужчина, кланяясь девушке, которая как раз увязывала в один свёрток несколько пакетиков с лекарствами, которые приготовил для него её отец. — Если бы не ваши заботы и не труды вашего папеньки, я бы уже давно должен был умереть.       — Я знаю, — кивнула АРо. — Иначе мне бы не пришлось сейчас этим заниматься. В любом случае, — добавила она, протягивая горожанину свёрток. — Не нужно говорить того, чего вы произносить, на самом деле, не собирались. Вы должны не о смерти сейчас думать и не о том, сколько раз уже могли умереть, а о том, чтобы поправиться поскорее и снова играть со своими ребятишками как это было раньше. Согласны?       Этот её разговор с тем мужчиной слышал проходивший мимо король. Ну, как сказать, проходивший мимо… Джынхын вот уже несколько часов бродил по городу в поисках одной юной особы, которую он вынужден был оставить в весьма опасной ситуации и из-за которой теперь очень сильно беспокоился, вот кто-то из соседей мастера АнДжи указал ему на дом, где тот жил со своей дочерью, так что как раз сейчас Его Величество стоял за воротами и всё, слышал, о чём говорила с пациентом своего отца девушка, мысли о которой неотступно преследовали его вот уже не протяжении нескольких дней: с того самого часа, когда он увидел её рассказывающей истории перед трактиром.       — Ну вот, а теперь идите, уверена, ваша семья вас уже заждалась, — произнесла Аро, обращаясь к пациенту, снова рассыпавшемуся перед ней в благодарностях.       Тот, напоследок ещё раз отвесив дочери лекаря низкий поклон, вышел на улицу. Что же до АРо, то она друг вспомнила о том, что на очаге у неё сейчас варится рис на ужин и что вода, наверное, уже вся выкипела. Она хотела уже было зайти в дом, чтобы посмотреть, не пригорела ли крупа и не нужно ли долить воды, как вдруг почувствовала, что сзади её кто-то схватил за руку.       Обернувшись девушка увидела стоявшего перед ней человека, чей образ ей разве что во сне ещё не снился, но, учитывая, что все дни, начиная с той самой их первой встрече она только о нём и думала, АРо не сомневалась в том, что рано или поздно и такое случится.       — Господи… — ахнула она, вырываясь из его хватки. — Это что же, тот извращенец из Окты?! И как только ты меня нашёл?! — добавила она, на всякий случай отступая на пару шагов. А то мало ли, чего от этого ненормального можно ждать?..       «Ненормальный» не разочаровал её.       — Вообще-то, я пришёл к лекарю, — произнёс юноша, пару раз кашлянув для пущей убедительности своих слов. — У меня жар, — добавил он, снова хватая девушку за руку и прикладывая её ладонь к своему лбу. — Разве нет?       — Врёт, как дышит! — покачала головой АРо, поспешно отдёрнув руку. — И даже не стесняется при этом… Нет у тебя никакого жара, так что, можешь идти уже отсюда, — добавила она, махнув рукой, как если бы отмахивалась от надоедливой мухи. — Или… Ты же сюда не спать пришёл, я надеюсь?! Ты всё-таки не до такой степени ненормальный, не так ли? — произнесла девушка с некоей тревогой глядя на своего нежданного визитёра.       — Ненормальный? — переспросил король. — Вот, разве другие люди не о тебе должны так думать, а? — добавил он, едва заметно усмехнувшись. — Ведь тот, кто предполагает подобные вещи, тоже не может считаться адекватным.       — Нет, ну вот, в самом деле, для чего это ты здесь? — помимо своей воли не отводя взгляда от его лица, произнесла девушка. — Если ты и вправду не спать сюда пришёл, то тебе тут делать нечего… Впрочем, — добавила она поспешно, сообразив, что ляпнула сейчас что-то лишнее и даже слегка неприличное. — Тебе здесь в любом случае нечего делать. Отец вернётся к вечеру, так что, если ты действительно к нему приходил, то иди, гуляй до его возвращения, ясно?       — Вообще-то, — произнёс СамМэкЧжон. — Я здесь не потому, что выспаться тут хочу. Да и лекарь мне не требуется, к счастью… Я пришёл просто потому, что беспокоился о том, что бросил тебя там, в той мастерской, наедине с возможным убийцей. Мысль о том, что человек, с которым я дрался, мог причинить тебе вред, была для меня невыносимой и я, не выдержав, отправился тебя разыскивать для того, чтобы убедится в том, что с тобой всё в порядке.       — Что?.. — АРо воззрилась на него так, как если бы увидела перед собой привидение. — Хочешь сказать, что ты и вправду беспокоился обо мне? Но… почему?..       — Если ты этого не понимаешь, тогда порешим на том, что я и в самом деле нездоров.       Махнув рукой, парень улёгся прямо на широкую скамью, на которой стояли различные лекарства и ингредиенты для их приготовления. Подложив под голову руку, он устремил взгляд в небо, как если бы его больше не занимало ничто, кроме плывущих над городом облаков.       Присутствие в её доме такого тяжёлого пациента, причём, тяжёлого в моральном плане, а не в смысле болезни, совсем не входило в планы дочери лекаря. Она многое сейчас бы отдала, только бы этот странный и при этом сильно смущающий её парень убрался из её дома куда подальше.       — И всё-таки, — произнесла она, подходя к лавке, на которой тот с удобством расположился. — Почему ты пришёл? Чего ты от меня хочешь?       Повернувшись на бок и приподнявшись на локте, Джынхын свободной рукой указал на мешочки с травами.       — Я хочу, чтобы ты приготовила мне лекарство, — произнёс он. — Знаешь, лучше всего подойдёт что-нибудь горяченькое и горькое, но при этом полезное.       — Ладно, уговорил, — вздохнула девушка. — Я могу подобрать для тебя комбинацию из самых горьких, относительно безвредных и в той или иной мере полезных трав, но заваривать ты их будешь уже сам и у себя дома, а не здесь и не сейчас. Ясно?       — Почему? — немного обиженно посмотрел на неё юноша. — Тебе что, трудно уделить несколько минут тяжело больному пациенту, который с трудом нашёл силы для того, чтобы прийти к тебе?       — Для начала: ты — не мой пациент: ты прежде им не был, не являешься теперь и никогда им не будешь, — покачала головой дочь лекаря. — Далее: если ты чем-то и болен, так это либо обострение наглости, либо воспаление хитрости, либо они оба вместе. Но как это лечится, я не имею ни малейшего понятия, а потому и ничем тебе не смогу помочь. Ну, и, наконец, — добавила она. — Мне сейчас совершенно некогда с тобой тут нянчиться или играться. Завтра состоится процессия, посвящённая совершеннолетию короля, а потому дел у меня сегодня без тебя и твоих выкрутасов и так выше головы. Мне, между прочим, ещё нужно работать, так что, давай, забирай лекарство и чеши отсюда.       Разумеется, никуда «чесать» Джынхын не собирался. Он только принял более удобную позу, вытянув ногу, слегка затёкшую от лежания на жёсткой скамье, после чего, усмехнувшись, произнёс:       — Ты меня ненормальным называешь, а сама-то думаешь, не такая? Задаром больным помогаешь, а потом из-за того, что в семье нет денег, вынуждена ещё где-то работать. Знаешь, ты немного дурочка… А король — козёл, который свою рожу не показывает, — добавил он, невесело усмехнувшись. — И чего это ему та процессия приспичила? Наверняка ведь, снова на ней сам не будет присутствовать, так нет же, лишь бы ему повыделываться.       Многое могла бы простить АРо, даже то, что её назвали глупой и наивной. Но вот прощать то, как какой-то сумасшедший извращенец в весьма нелицеприятных выражениях высказывается о короле, как считала дочь лекаря, имевшего весьма важные причины скрываться, и который, разумеется, не мог сейчас за себя постоять, девушка явно не собиралась.       — Какая же ты свинья! — с неприязнью глядя на парня, вмиг утратившего для неё добрую половину красоты, изящества и неотразимости. — Так же, как нет греха в том, чтобы быть больным или раненым, не грех быть молодым и слабым. Только такая скотина, как ты, должно быть, не понимает этого. И всё же… Попробуй поставить себя на его место. Представь, каково это: когда ты даже не можешь людям на глаза показаться!       Услышав это, Джынхын очень удивился. Никогда прежде никто не жалел его, наоборот, всё, что он о себе слышал от своих подданных, которые даже не догадывались о том, что король находится рядом с ними и потому не стеснялись отзываться о нём в весьма нелицеприятных выражениях — это то, какой же он, всё-таки никчёмный трус и слабак — это ничтожество, не достойное своего королевского титула. А венцом всех этих разговоров стал тот, который Его Величество лично слышал от двух пьяниц, назвавших его евнухом и дурнем. За долгие годы, проведённые в изгнании, СамМэкЧжон давно уже привык не обращать внимания на подобные слова и запрещал Пао реагировать на такие глупости. Да и то сказать: ведь всего одна попытка вправить мозги идиотам, за глаза вздумавшим обзывать короля всякими нехорошими словами, могла бы выдать его с головой. И тут вдруг, оказывается, что далеко не все подданные ненавидят своего государя и не все считают его подлецом, трусом и ничтожеством. Как же так? Неужели действительно есть люди, которые способны понять то, что, на самом деле, чувствует тот, кого они прозвали Безликим королём и которые по-настоящему жалеют его?!       — Хочешь сказать, что тебе известно, как это — когда приходится постоянно скрываться? — спросил он у девушки, слезая с лавки и подходя к ней.       — Да, известно, — кивнула АРо. — Мне, правда, не приходилось ни о кого прятаться. Но когда сам когда-то болел, то очень хорошо начинаешь понимать больных. И точно так же, как все люди когда-нибудь болеют, все они бывают молодыми и слабыми. Уж поверь мне, что, если мысленно поставить себя на место другого, то понять такие вещи вовсе не сложно…       Сказав так, девушка развернулась и направилась на кухню, решив, что тратить на этого сумасшедшего свои силы и время для неё сейчас попросту непростительно.       А король, оставшись в одиночестве посреди двора, задумчивым взглядом посмотрел ей вослед, после чего, ни к кому не обращаясь, произнёс:       — Так значит, не всё в этом мире так печально, как мне иногда кажется. И, может быть, та девушка права: если поставить себя на место другого, то такие вещи, как чувства того человека, и вправду несложно бывает понять… Вопрос лишь в том, а нужно ли мне самому это делать?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.