ID работы: 7088851

Хваран: Королевская академия в мире меча и магии

Гет
R
В процессе
44
автор
Размер:
планируется Макси, написано 394 страницы, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
44 Нравится 34 Отзывы 13 В сборник Скачать

Кто-то теряет, а кто-то находит или Заочное знакомство с юными аристократами

Настройки текста
      Кёнджу, городские улицы       Несколько минут Кесэ и АРо, перепуганная до полусмерти тем, что на неё был сейчас направлен меч, который «мистер Совершенство» сжимал в руке, не произносили ни слова, только сверлили друг друга взглядами, полными недоумения, а, со стороны девушки — ещё и страхом. Наконец, юноша первым нарушил молчание.       — Ты… — произнёс шатен, не убирая, тем не менее, меч от горла нечаянной жертвы обстоятельств, которая просто оказалась не в том месте и не в то время. — Кто ты такая?       — Я?.. — страхе переводя меч с острия меча на лицо стоявшего перед ней парня. — Я… я…       — Да, кто ты такая? — повторил Кесэ, делая шаг вперёд, из-за чего девушка должна была попятиться, пока не уперлась спиной в стену.       В голосе незнакомого ей молодого человека не было угрозы, и всё-таки, едва ли можно было бы чувствовать себя уютно, оказавшись в такой ситуации. АРо вдруг очень сильно пожалела о том, что «извращенец из Окты» бросил её и сбежал.       «Чёрт, кажется, я поспешила в него влюбиться, — невольно подумала дочь лекаря, пытаясь втиснуться в стену, возле которой она стояла… Всё, что угодно, лишь бы оказаться как можно дальше от лезвия меча, устремлённого на неё. — Этот подлец бросил девушку в опасности, а сам сбежал, спасая свою собственную лощёную шкуру! Впрочем, чего ещё можно было бы ждать от такого извращенца, как он?»       Однако, зря она так подумала, ведь не таким человеком был СамМэкЧжон, чтобы вот так вот сбежать, зная, что, возможно, именно из-за его малодушия может пострадать ни в чём неповинная девушка… К которой, к тому же, король, как он уже успел понять, и сам был явно неравнодушен. А потому, даже если сначала Его Величество и подумывал о том, чтобы удрать без боя, то теперь он сразу же отринул прочь подобные мысли.       — Вот дурочка, — пробормотал Джынхын, стоя за соседней дверью и прислушиваясь к происходящему. — Я же сказал ей — бежать! Почему не послушалась?       В следующий же миг он, внезапно выскочив из-за ближайшей двери, с мечом наперевес набросился на своего преследователя. Услышав свист рассекаемого клинком воздуха, Кесэ не только сумел как-то увернуться от прыгнувшего на него короля, но и, оттолкнув стоявшую перед ним девушку в сторону, выставил блок при помощи своего меча. Оба клинка столкнулись с немного приглушённым звоном, прозвучавшим в полутёмной мастерской подобно набату огромного колокола.       Это был только первый из тех многочисленных ударов, которыми принялись обмениваться молодые люди, причём, как ни удивительно, их умения и навыки оказались почти на одном уровне, и это — при том, что Джынхын с детства обучался боевым искусствам, что же касается Кесэ, то у него никогда в жизни не было учителя по фехтованию, впрочем, у него вообще не было никаких наставников и все навыки и умения парень либо получал сам, либо они уже достались ему при рождении. Со стороны их поединок смотрелся эпично, только вот у АРо не было ни времени, ни настроения, ни желания наслаждаться этим поистине захватывающим зрелищем. И всё, что сейчас смогла сделать девушка — это отползти подальше, так, чтобы никто из двух сражающихся парней не смог её случайно задеть своим клинком.       Что и говорить, страху дочь лекаря в тот день натерпелась изрядно, причём, не только за себя, но ещё и за этих двух болванов, решивших средь бела дня скрестить шпаги… то есть, конечно же, мечи. АРо ещё не понимала почему, но ей отчего-то очень не хотелось, чтобы хоть кто-то из сражающихся противников получил пусть даже царапину, не говоря уже о тяжёлой или, тем более, смертельной ране. Эти двое — человек, спасший её от копыт разгорячённых коней и тот, кто вёл себя как законченный псих, требуя, чтобы она рассказывала ему всю ночь истории, но при этом щедро их оплачивая, вдруг оказались для неё одинаково дороги, если не сказать, бесценны.       Возможно, кому-то это и покажется удивительным, но иногда случается, что человек, о существовании которого ты ещё несколько дней назад даже не подозревал, вдруг становится для тебя таким же близким и родным, как и те люди, которых, кажется, знаешь уже всю свою жизнь. Так случилось и с дочерью лекаря, которая, правда, уже и сама не ведала, что думать насчёт всего этого. И тут словно бы внезапно, она вспомнила кое о чём важном: о том деле, которое поручил ей Пхи ДжуГи.       — Точно! — воскликнула АРо, сидя на полу в дальнем отсеке мастерской и прислушиваясь к тому, как «извращенец из Окты» и «мистер Совершенство» крушат всё вокруг своими клинками, отчего звон и лязг, должно быть, разносятся по всей округе. — Мне же ещё с докладом к ним идти… До чего же не вовремя всё это произошло: эта встреча с извращенцем и с тем, другим человеком. И, в особенности, эта драка, которую они вдвоём тут устроили.       Задумавшись об этом, она упустила момент, когда сражение достигло своей кульминации и случилось то, чего девушка так опасалась. Король, решив, что пора заканчивать, сильным и резким ударом ноги отбросил своего противника в сторону, так, что тот врезался спиной в стену, после чего и попытался сбежать. Но Кесэ не собирался оставлять его в покое, да и одним-единственным пинком остановить его едва ли было бы возможно тогда, когда парень жаждал поквитаться за смерть друга с его предполагаемым убийцей. Вскочив на ноги, шатен помчался следом за покидающим поле боя противником и попытался ударить его мечом сзади, со спины.       Превосходная боевая выучка и умение предчувствовать опасность уберегли Джынхына от тяжёлого ранения, а, возможно, и смерти. Обернувшись на подозрительный звук у себя за спиной, юноша не глядя ткнул в ту сторону мечом, отразить удар которого его преследователь уже не смог. Король видел, что он задел своего противника, так как тот болезненно охнул и покачнулся, хотя и не выпустил из рук оружие. На какое-то мгновение раскаяние острой болью кольнуло его в сердце. Но разбираться в том, кто и куда был ранен и насколько тяжело, сейчас явно было не время и не место. И, оставив раненого противника, король поспешил скрыться, несмотря на то, что знал о том, как же мучительно больно и стыдно ему будет позднее, когда он снова останется один в своём номере и опять не сможет заснуть всю ночь, думая о том, что снова из-за него кто-то пострадал. Но это ещё только случится, а пока… Пока ему не оставалось ничего другого, как уйти, не прощаясь. И только мысль о том, что, вероятно, он оставляет АРо в опасности, напоследок мелькнула у него прежде, чем он решился на бегство с поля боя.       В то время СамМэкЧжон ещё не знал того, что он оставил в мастерской плотника кроме девушки, которая так сильно его заинтересовала, ещё кое-что ценное, и что из-за потери этой самой вещицы его собственная судьба и судьбы ещё нескольких человек очень круто изменятся, а кое-кому из них, возможно, даже придётся заплатить за это жизнью.       А что же в это время делали остававшиеся ещё в лавке плотника АРо и Кесэ? Девушка, сидя где-то в дальнем углу мастерской, медленно, но верно приходила в себя, чувствуя, как липкий страх, пробирающий до костей, понемногу начинает отступать. Что же до шатена, то, наклоняясь для того, чтобы подобрать с пола кусок какой-то тряпки, которой он собирался перевязать рану на плече, вдруг заметил некий предмет, лежавший посреди прелой соломы. И этот предмет призывно поблёскивал золотом в свете неярких предзакатных солнечных лучей, проникающих в мастерскую через забранное мелкой деревянной решёткой окно.       Скорее машинально, чем осознанно, Кесэ схватил эту вещь и вместе с ней, кое-как перевязав рану, опрометью бросился вдогонку за сбежавшим противником. Он был так занят преследованием, что даже не заметил сидевшую прямо посреди улицы АРо и, проскочив мимо неё, помчался в ту сторону, куда, по его мнению, мог сбежать тот, кого он считал убийцей МакМуна. Но, сколько бы парень ни бегал по улицам столицы, ему так и не удалось напасть на след того, за кем он гнался.       — Сумасшедшие болваны! Вы, оба! — крикнула девушка вослед Кесэ. — Кто же устраивает сражения на мечах средь бела дня, да ещё в таком тесном пространстве?! Совсем с головой поссорились, что ли?! И всё-таки, — добавила она, покачав головой. — Ни извращенец из Окты, ни тот человек, который его преследовал… Они оба не похожи на убийц, хотя, если говорить по-правде, и напугали меня до полусмерти. Чёрт… — покачала головой дочь лекаря. — Мне же ещё нужно в Сутабаксу вернуться для того, чтобы рассказать Пхи ДжуГи о том, что удалось разузнать о тех людях…       Сказав так, АРо поднялась с земли и, кое-как отряхнув запылившуюся одежду, направилась в сторону выше названного заведения.       *****       Кёнджу, Окта       — Так значит, вы говорите, что где-то обронили свой браслет?! — Пао в изумлении воззрился на сидевшего напротив него короля. — Как такое вообще могло произойти, если эта вещь была создана именно для вас и что она не смогла бы просто так свалиться с вашей руки и где-то потеряться?       Вместо ответа Его Величество продемонстрировал своему телохранителю левое запястье, на котором браслета не было, но зато виднелся небольшой порез, оставленный мечом его недавнего противника, уже успевший затянуться корочкой подсохшей крови.       — Вот так вот… — невесело усмехнувшись, произнёс король. — Как видишь, могло. Да я и сам не знаю, где бы это мог его посеять, если честно.       — Вы хоть понимаете, что вы натворили? — покачал головой Пао. — Этот браслет — не обычная дорогая безделушка и не простое украшение, а показатель вашего статуса и единственная вещь, подтверждающая ваш королевский титул.       — Если даже кто-то посмеет сказать, что без этого браслета я — не король, то и не подумаю побеспокоиться об этом, — хмыкнул юноша. — А, и, между прочим, — добавил он. — Ты переживаешь из-за потери золотой блестяшки, а вот о том, что я не просто так получил эту царапину, даже не задумывался, не так ли? Знаешь, а ведь меня сегодня могли тяжело ранить или даже убить. Что бы ты делал в таком случае, а?       — Ваше Величество, — понизив голос почти до шёпота, произнёс верный телохранитель. — Вас за всю вашу жизнь уже могли убить раз тысячу, не меньше. Насчёт сегодняшнего происшествия… Мне жаль, что это случилось. Как вашему защитнику мне нет и не может быть прощения, но… Вы ведь, сами велели мне дожидаться вашего возвращения в Сутабаксу. Если бы я знал, что во время сегодняшней прогулки вы подвергнетесь опасности, я бы, наплевав на приказ, отправился с вами. Я заслуживаю смерти, и, если вы мне прикажете…       — Я не стану этого делать, — покачал головой Джынхын. — Ведь, если ты умрёшь, то что будет со мной, а? Насчёт моего статуса и всего остального… Если моя мать никому не скажет, что именно я — король, то никто ни о чём таком и не догадается.       — И всё-таки… — со вздохом произнёс Пао. — Скажите, а вам это так уж было обязательно делать?       — Что именно? — вопросительно поднял бровь Его Величество. — Ты сейчас о чём?       — О том, что вы снова напугали меня до полусмерти, — вздохнул мужчина. — Как вы думаете, что я должен был почувствовать, когда увидел, что вас ранили, да ещё и узнал о том, что вы, уж не знаю, каким образом, умудрились потерять тот браслет?       — Наверное, ты огорчился, не так ли? — усмехнулся юноша. — Вот же… Ну, кто бы мог подумать, что ты так привяжешься ко мне за те годы, которые мы прожили вдали от столицы, при том, что ребёнком я был попросту несносным? Ладно-ладно, — добавил он примирительно. — Обещаю, что больше я не стану так тебя пугать. Но ведь, согласись, что и царапина пустяковая, да и тот браслет только доставлял лишние проблемы, так что, очень может быть, что его потеря — это только во благо? Ведь теперь-то меня уж точно никто не сможет узнать. Смекаешь?       В это время до них донеслись обрывки разговора двух уже не слишком молодых дворян, сидевших за соседним столом.       — Знаешь, почему Безликий король свою рожу много лет уже не показывает? — произнёс один из уже изрядно подвыпивших мужчин. — Я слышал, что он — евнух. И что такого дурня, как он, свет ещё не видывал.       — А-а, ну, тогда понятно, почему королева так поступает, — расхохотался его собутыльник. — Действительно, такой позор лучше никому никогда не показывать.       — И не говори! — заржал первый из пьяниц. — Вот так и получается: евнух и дурак в королевской семье — а горе из-за этого всему Священному королевству, но зато, по крайней мере, понятно, почему все церемонии проводятся без участия этого недоразумения. Не удивлюсь, если и на торжестве в честь своего совершеннолетия, он не появится. Но, знаешь, чего я боюсь? — добавил он, став чуть серьёзнее. — Что рано или поздно этот дурень всё же объявится и начнёт строить из себя короля.       — Да не дай-то боги! — замахал руками его товарищ. — Надеюсь, что этого никогда не произойдёт.       Если король, сидевший буквально в паре метров от них и был огорчён, услышав о том, что именно его подданные о нём думают, то на его лице, как всегда безмятежно-невозмутимом, это никак не отобразилось. Юноша всё так же делал вид, что происходящее его никак не касается, хотя, на самом деле, его сейчас чуть ли не затрясло от обиды. Не на этих пьяниц: на дураков, ведь, не обижаются. А на королеву-регента, которая, выслав своего сына из столицы много лет назад, намеренно или невольно обрекла его тем самым на забвение и безвестность.       Зато Пао прореагировал куда более эмоционально.       — Если вы позволите, Ваше Величество, — процедил он сквозь зубы, поднимаясь со своего места и хватаясь за меч. — То я их сейчас…       — Не позволю, — покачал головой Джынхын. — Сядь уже на место и успокойся. Не нужно обращать внимание на то, что болтают люди. К тому же… Ну, и что ты можешь сейчас с этим поделать, а?       — Убить бы их! — буркнул верный телохранитель, опускаясь на стул.       — Лучше бы я и вправду был евнухом и дурнем, — невесело усмехнувшись, произнёс король. — По крайней мере, это бы всех избавило от проблем, в том числе и мою матушку, которой, как эти люди и сказали, не оставалось бы ничего другого, кроме как прятать меня от моих подданных. А так она всё никак не решается расстаться с доставшейся ей властью, но, в то же время, и не знает, как ей поступить со мной. — Он снова вспомнил и то, что говорила ему мать во время последней встречи, и слова того парня, который не далее, как сегодня, вознамерился его убить. — Всё равно, — ни к кому не обращайся, произнёс СамМэкЧжон. — Скрытность — это не то, что должно войти в привычку… Не согласен? — добавил он, обернувшись в сторону Пао.       *****       Кёнджу, чайный дом Сутабаксу        — С ума сойти! — покачал головой Пхи ДжуГи, глядя на восседавшего на деревянной лошади мастера ВиХва. — Так вы обиделись на меня только лишь потому, что я, уходя по делам, попросил вас приглядеть за тем, чтобы в зале был порядок? Но ведь, вы же и так бесплатно здесь живёте! Неужели так сложно совсем чуть-чуть помочь человеку, который протянул вам руку помощи в тот момент, когда вы в этом так нуждались?       — Умолкните, — не оборачиваясь в его сторону, произнёс будущий наставник. — Вы мне думать мешаете, а мне сейчас нужно сосредоточиться кое-на чём очень важном.       — Так значит, даже известие о том, что она уже направляется сюда, вас не заинтересует? — хитро прищурившись, произнёс хозяин заведения.       — Она? — удивлённо воззрился на него мастер ВиХва. — О ком это вы говорите?       — О той девушке, которой я передал ваше поручение… О ком же ещё? — усмехнулся Пхи ДжуГи. — Не о королеве Джисо, в самом же деле?!       — Вы можете хотя бы сейчас не говорить об этой женщине? — поморщился бывший узник королевской темницы. — У меня от одной мысли о ней несварение начинается!       — Ну, на вашем бы месте я бы лучше подумал о том, что она уже близко: информация о молодых мужчинах из хороших семей, с которыми вы так жаждете свести знакомство, — многозначительно усмехнувшись, произнёс владелец чайного дома. — Или, хотите сказать, что вам и это уже неинтересно?       — Неинтересно? — переспросил ВиХва. — Да вы даже не представляете, насколько мне это может быть интересно и, более того, жизненно необходимо!       — Прошу прощения, — приоткрыв дверь комнаты, произнесла АРо. — Мне внизу слуги сказали, что вы меня уже ждёте… Скажите, я могу зайти?       — Наконец-то! — с явным облегчением произнёс Пхи ДжуГи. — А я уж думал, что вас и не дождаться сегодня уже будет.       — Н-нет, я бы и быстрее пришла, — покачала головой девушка. — Просто… Случилось кое-что, из-за чего я вынуждена была так задержаться в городе.       Она, разумеется, не собиралась рассказывать своему работодателю о той драке, которую устроили в присутствии и почти что при её участии «извращенец из Окты» и «мистер Совершенство».       — Наверное, тяжело было вот так вот целый день по городу бегать? — с сочувствием глядя на девушку, произнёс хозяин заведения, который, в общем-то, был неплохим человеком. — Может, распорядиться, чтобы слуги принесли чай?       — Не надо, — покачала головой АРо. — А вот воды, если разрешите, я выпью. День очень уж жарким выдался, прямо невероятно жарким для этого времени года.       Сказав так, она взяла из рук Пхи ДжуГи стакан с водой и выпила залпом.       — Ну, вот, — произнесла девушка, немного отдышавшись и ставя стакан на стол. — Теперь, если хотите, можно переходить к делу. — С этими словами, она положила перед хозяином заведения блокнот и добавила: — Вот, здесь собраны заметки обо всех молодых знатных людях столицы.       — Хочешь сказать, что ты записала в этой тетради всё об интересующих меня личностях? — с некоторым неверием глядя на блокнот, произнёс ВиХва. — Что-то мне слабо верится в то, что вся нужная мне информация о них могла здесь уместиться.       — Можете не верить, — усмехнулась девушка. — Но я действительно записала о них всё, и даже больше. Только, — добавила она. — Тут есть одна проблемка. Видите ли, я делала записи буквально на ходу, да и непросто было бы оставаться на месте, если объекты наблюдения постоянно перемещались по городу… по крайней мере, некоторые из них. А потому, я записала всё так, что разобраться в этих заметках смогу только я одна. Если не верите мне, то убедитесь сами.       Мастер ВиХва взял блокнот и открыл его на первой попавшейся странице. Да, АРо его не обманула: прочитать что-либо в мешанине рисунков и кое-как сделанных каракулей постороннему человеку было бы если и не невозможно, то крайне затруднительно.       — Это что? — произнёс будущий наставник хваранов. — Записи или рисунки? Да я даже левой ногой написал бы аккуратнее и при этом более разборчиво.       — Это всё вышло потому, что мне пришлось скрываться и делать записи набегу, — произнесла девушка. — Если бы я делала их сидя за столом и в спокойной обстановке, то моё умение писать могло бы посоперничать с искусством настоящих мастеров каллиграфии. В любом случае, — добавила она. — Вы расстроены тем, что не можете разобрать записи, но я помогу вам в этом… правда, за отдельную плату. Уверяю вас, что когда я вам растолкую заметки, от вашего уныния, вызванного моей, как вы считаете, недобросовестной работой, не останется и следа. Наоборот, вам покажется, что сейчас, в середине апреля, засияло яркое летнее солнце… Да ещё в тёмной комнате, где до этого было темно, как в печке.       — Яркое солнце? — разом переспросили Пхи Джу Ги и ВиХва. — Ну, ладно… Придётся поверить.       Вскоре часть стены в комнате превратилась в подобие школьной доски, к которой словно по мановению волшебной палочки, оказались пришпилены несколько деревянных табличек с написанными на них иероглифами. А дочь лекаря, вооружившись подобием указки, обернувшись в сторону обоих мужчин, в некотором недоумении взиравших на неё, произнесла:       — Для начала нужно определиться, какой у вас уровень знаний.       — Начальный, — помотал головой хозяин заведения. — Ни черта он не знает.       — Эй, это ты про себя, что ли, сейчас сказал? — неодобрительно покосился на него ВиХва. — И вообще… Что значит — начальный? Жаль, что я не могу поколотить тебя прямо здесь и сейчас за то, что ты усомнился в моей образованности. Но ведь, если бы я был, как ты, болваном неотёсанным, то мне бы не поручили обязанности главного наставника, знаешь ли.       — Ладно, не будем отвлекаться, — строго постучав указкой по стене, произнесла АРо. — Итак, перейдём к делу. Для начала, я должна сказать о том, что в Силле существует три движущих силы или, если вам так будет угодно, три партии, на взаимодействии или, наоборот, на противостоянии которых здесь основано всё. Можно сказать, что эти три силы — краеугольные камни, на которых держится само Священное королевство. Если говорить коротко, это этими тремя силами являются люди, поддерживающие королеву, люди, выступающие против королевы и нейтралы. На протяжении столетий три королевских династии: Пак, Сок и Ким сменяли друг друга на троне, так и управляя по-очереди Священным королевством. И было бы неправильным сказать, что кое-кто из их ныне живущих потомков, принадлежавших к числу Истинных Костей, по силе, богатству и владению магией могли бы сравниться с представителями ныне правящего королевского семейства. Тем не менее, нельзя и отрицать их роль в управлении Силлой даже в настоящее время.       — Мне это и так известно, — проворчал мастер ВиХва. — Зачем говорить то, что и так все в Священном королевстве знают?       — Ладно, — кивнула АРо. — Это было вступление, ну, а теперь постарайтесь быть внимательными и не отвлекать меня больше от моего повествования, так как я начинаю говорить непосредственно о тех людях, за которыми мне было поручено следить… А начнём мы, пожалуй, с нейтралов. Итак, если выбирать самого прекрасного мужчину в Силле, то девять из десяти опрошенных без раздумий назовут это имя. Он очаровывает не только женщин, но и мужчин, а ещё в нём с рождения заложена истинная сила. Его имя — ЁУль, он не сидит на месте, он подобен стихиям Воздуха и Ветра, которыми и повелевает. Он мог бы быть первейшим из всех возможных претендентов на трон, но… Его это не интересует. Он уже сто раз мог бы стать королём, но просто не желает этого делать.       — Что это значит? — в недоумении воззрился на докладчицу ВиХва. — Поясните, что вы под этим подразумеваете?       — Я подразумеваю то, что по своему происхождению он может считаться равным нынешнему государю, — произнесла девушка. — Ведь его мать — сестра покойного короля Попхына, она — Истинная Кость. Но ЁУлю и невдомёк, что его отец тоже был Истинной Костью, хотя имя того человека неведомо никому, кроме его матушки. Знаете, этот молодой человек часто подходит к знатным людям столицы, сидящим за столиком в Сутабаксу или в Окте и, склоняясь над ними и пристально глядя им в глаза, загадочным и в то же время доверительным тоном произносит: «Скажите, вы, случайно, не мой отец? Если позволите, я буду называть вас папенькой». И всякий раз, когда он так делает, знатные люди пугаются до икоты… А сейчас, — понизив голос почти до шёпота, произнесла девушка. — Я хочу поведать вам кое-что крайне важное, — добавила она, по очереди ткнув указкой в две таблички, висящие на противоположных концах импровизированной доски. Скажете, что каждый из этих двух молодых людей подобен жеребцу, вышедшему из-под контроля? Да. Так и есть, только их, выражаясь фигурально, никогда и не осёдлывали. Они пользуются значительным влиянием и легко могут получить всё, что им вздумается. Они талантливы если и не во всём, то во многом. Вообще-то, — добавила АРо, усмехнувшись. — В столице немало способных молодых людей, но эти двое особенно выделяются… БанРю. Он — приёмный сын господина Пак Ёнсиля и родной сын господина Хо. Можно сказать, что он родился с двумя серебряными ложками. Он красив, умён и образован, но немного равнодушен, если не сказать, холоден в обращении с другими людьми. Как вы, наверное, прекрасно знаете, женщин влекут к себе мужчины, которые бывают холодны с ними. Но даже для них такое хладнокровие и такая неприступность — это уже перебор. Впрочем… Ничего удивительного, если учесть, что ему подчиняются две стихии — Воды и Льда. Если способность управлять второй из них господин БанРю получил от рождения, то стихия Воды покорилась ему после проведения специального ритуала во время церемонии усыновления. Господин Ёнсиль запретил своему приёмному сыну использовать магию Льда, доставшуюся тому от матери, а господин Хо, его настоящий отец, и не возражал. Как бы там ни было, но сейчас БанРю считается магом Воды, а не Льда и развивать старается именно первую из своих способностей, хоть управление ею и даётся ему куда хуже, чем это было бы со стихией Льда. А ещё, — усмехнулась дочь лекаря. — Он — самый вздорный из всех молодых людей столицы. Хладнокровный мужчина, которого не интересуют девушки… Впрочем, его вообще не интересуют другие люди — ни женщины, ни мужчины. Его вообще мало что способно взволновать или хотя бы, тронуть, если уж говорить по-правде. Обычно он настолько бывает погружён в свои размышления, что ему нет никакого дела до окружающих его людей.       — Очень хорошо, — кивнул мастер ВиХва. — Значит, он — прирождённый маг Льда, которого заставили переучиться на управление стихией Воды? Я обязательно приму это к сведению и, как только этот молодой человек окажется у меня в числе учеников, сделаю всё, чтобы он смог одинаково успешно развить обе свои способности: и по управлению Воды, и по управлению Льдом… Ну, а сейчас, продолжайте.       — Я и так продолжаю, — кивнула девушка. — Ладно, ну, а сейчас, мы перейдём к его главному сопернику. Если господин БанРю в основном предпочитает полагаться на свой ум и образованность, то этот парень полагается, главным образом, на свои физические данные. Его имя — СуХо и он сын господина Ким Сыпа, стоящего на стороне королевы. Он высок и красив, никто во всей столице не может сравниться с ним в храбрости и в силе воли. Хотя, некоторым людям его порывистость и кажется чрезмерной, а напористость и желание во что бы то ни стало достичь желаемого могут показаться необузданностью и даже грубостью. Но учитывая, что его стихия — Огонь, в этом нет ничего удивительного. Если господин БанРю от природы холоден и неприступен, то господин СуХо, напротив, пылок, горяч, задирист и чуточку безрассуден. «Сначала сделать — потом уже думать» — это главный из его жизненных принципов. А ещё, — добавила АРо, понизив голос почти до шёпота. — Он очень нравится женщинам, да и сам СуХо тоже не прочь ухлестнуть за первой же хорошенькой барышней, оказавшейся в поле его зрения. Правда, девушке, ставшей его пассией, следует быть готовой к тому, что при первом же удобном случае он отправится на поиски новой добычи, а также к тому, что, по всей видимости, кроме неё, у него в настоящее время уже есть несколько возлюбленных. Время от времени ссорясь с ними и ругаясь, господин СуХо не один раз получал уже пощёчины от своих пассий. Но это его ничему не учит. А всех барышень в столице можно смело разделить на тех, которые знают СуХо и именно по этой причине никогда в жизни не согласятся стать его возлюбленными, и на тех, кого СуХо бросил. Самого-то его девушки редко бросают, не знаю уж, почему. И даже в том случае, если они расстаются врагами, при первом же удобном случае, барышни сами бегут к нему мириться… Ну, ладно, думаю, здесь всё понятно, подробных пояснений не требуется?       — Не нужно, в этом нет никакой надобности, — покачал головой мастер ВиХва. — Я уже понял, что господин СуХо — тот ещё любитель пофлиртовать и что девушек у него было — как грязи в дождливый осенний день на улице. Лучше продолжайте, я бы хотел послушать и про других молодых людей столицы.       — Хорошо, и всё-таки, я скажу ещё несколько слов про господ СуХо и БанРю, — произнесла АРо. — Как и их отцам-чиновникам, этим двум молодым людям нравится создавать группы и затевать ссоры. Они вполне могли бы стать друзьями, если бы пожелали, так как, по сути, им нечего делить. Но, вместо этого, они предпочитают быть если и не врагами, то непримиримыми соперниками — это уж наверняка. И дело не только в том, что их отцы принадлежат к враждующим партиям. Но ещё и в том, что они владеют противоположными магическими сферами и, хотя бы уже поэтому, считают друг друга врагами… Тем не менее, есть и ещё один, — добавила девушка, немного помолчав. — Этот молодой человек не обращает внимания на происходящее вокруг. Ему нет и никогда не было никакого дела до придворных интриг и сплетен, равно как и до ссор между его же сверстниками. Его имя — ХанСон и этот юноша — единственный законный наследник семейства Сок, в прошлом правящего Силлой, но ныне почти утратившего былую силу и власть. Более того, в живых из представителей этого некогда многочисленного клана осталось только трое людей: ХанСон, его сводный брат ДанСе и их дедушка, занимающий при дворе достаточно высокий чин, но жаждущий вернуть своей семье былое могущество, сделав своего обожаемого младшего внука новым правителем Священного королевства и основателем новой королевской династии. Только вот самому ХанСону это не нужно. Его не интересуют такие вещи, как трон, власть, богатство и могущество. Будучи пытливым, любопытным и довольно удачливым во всём, что касается обучения чему-то интересному, он тратит своё время на ознакомление с новыми изобретениями и научными диковинками, привезёнными из других земель, а также на занятия садоводством. Маг Жизни, управляющий растениями — вот кто он такой. И, благодаря усилиям этого юноши, двор его родового поместья выглядит подобием рая на Земле: так много там самых невероятных растений, о большинстве из которых мало кто в Силле вообще когда-либо слышал. Но из-за того, что ХанСон может только разговаривать с растениями и ускорять их рост, его магические способности далеки от боевых. И, на вашем месте, я бы, наверное, задумалась о том, а нужно ли вообще привлекать его к делу, которое вы задумали?       — Ещё как нужно! — усмехнулся мастер ВиХва. — Этот юноша просто сам не понимает, насколько уникальна его способность и насколько сильным и опасным боевым магом он может стать после того, как выучится. Я помогу раскрыть в полной мере магические способности, данные ему при рождении… Кстати, — добавил он. Вы говорили, что у ХанСона есть брат? А с ним как обстоят дела?       — Вы о ДанСе? — спросила АРо. — С ним всё очень непросто. Начиная от того, что он — полукровка, и заканчивая тем, что о его его магических способностях ничего определённого нельзя сказать. Там всё запутано настолько, что даже нельзя с уверенностью утверждать: маг ли он Смерти, или же, всё-таки, Жизни. Сам он упорно молчит о своих магических способностях и никогда их никому не показывает. Некоторые люди даже полагают, что ДанСе вовсе не владеет никакой магией, оттого и никому ничего о своих способностях не говорит. Тем не менее, сказать, что он полностью бесполезен для вас, нельзя. Я сама видела, как этот парень вогнал семь стрел прямо в центр мишени, да и в бою на мечах он тоже, если верить слухам, очень хорош. В любом случае, он считает необходимым присматривать за младшим братом и делал бы это даже просто так, без приказа главы семьи. Но дедушка велел ему не сводить взгляда с ХанСона на улице, так как тот даже не в состоянии защитить себя сам по той причине, что не обладает боевыми навыками, а по поводу его магии я уже и так говорила раньше.       — Мда… — покачал головой будущий наставник. — Чем больше я слушаю про этих двух молодых людей, тем больше у меня возникает вопросов. Значит, один из них совсем не обучен боевым искусствам и не отличается силой и выносливостью, а второй то ли вообще не владеет магией, то ли владеет, но непонятно, какой именно сферой мироздания: то ли магией Жизни, то ли магией Смерти. А ещё он — полукровка, и, значит, использовать магические способности должен будет очень осмотрительно и крайне редко. И, кстати… Почему дедушка велел ему присматривать за младшим братом? Почему не попросил его об этом, а именно приказал?       — Это всё потому, что у них разное происхождение, — вмешался Пхи ДжуГи. — ХанСон и ДанСе — братья, но у них разные матери. Первый из них — законный наследник семьи Сок, а вот второй, или, если говорить, исходя из их старшинства по возрасту, то всё-таки, первый — незаконнорожденный, так как его мать была служанкой в доме их отца, правда, это было до того, как тот женился. Из-за этого у них и разное положение в семье, несмотря на то, что эти двое молодых людей — кровные братья. Вот так и получается, что один из них — Истинная Кость, а другой — полукровка.       — Всё именно так и есть, — кивнула АРо, когда хозяин заведения закончил говорить. — Ну, вот… Теперь вы знаете всё, что вы и хотели выяснить о большинстве молодых дворян. Все остальные так или иначе принадлежат к компаниям тех или иных из них, разве что за исключением ХанСона, у которого нет последователей вовсе, если, конечно, не считать старшего брата, который его оберегает от всех возможных опасностей. Но… Есть ещё двое молодых людей, которые, вероятно, оказались бы вам небесполезны. К одному из них мне нужно получше присмотреться, — добавила она, снова вспомнив свою встречу с королём в Окте. — Впрочем… Нет, не думаю, что вам следует с ним знакомиться. Так что, на настоящее время это — всё. Если есть какие-то вопросы относительно того, о чём я вам поведала, то задавайте, я постараюсь на них ответить. Если же нет… То я пойду. Ах, да, — добавила девушка. — За остатком своей оплаты я приду позже, засим, позвольте откланяться.       Сказав так, она повернулась и направилась к выходу.       — Умная девчушка, но с долгами? — покачал головой ВиХва. — Необычно. Вам так не кажется?       — Хотите узнать о ней больше? — усмехнулся Пхи ДжуГи. — Я имею в виду, может быть, вы желаете услышать, кто у неё отец?       — Что? — переспросил будущий наставник. — Кто у неё отец? И кто же он такой, если не секрет?       — Она — дочь мастера АнДжи, — слегка понизив голос, произнёс хозяин заведения. — А её мать была служанкой, так что, как видите, она — полукровка. При этом, насколько я понял, у этой девушки нет никаких способностей к магии. Однако, она весьма неплохо для женщины разбирается в медицине, хотя отец вовсе не учил её этому специально.       — Дочь мастера АнДжи? — внезапно расхохотался ВиХва. — Тогда, нет ничего удивительного в том, что эта девчушка показалась мне знакомой. Что же… Пожалуй, я и её саму возьму на заметку… Толковый медик, пусть и женщина, а, может быть, как раз именно потому, что она — женщина, может оказаться весьма полезной в доме, где будет полно молодых мужчин. Её присутствие поможет им держать себя в руках и не слишком сильно безобразничать, так как сомнительно, чтобы хоть кто-то из моих будущих учеников пожелал себя выставить перед дамой в дурном свете…       — Да что же вы там задумали сделать?! — в недоумении воззрился на него Пхи Джу Ги. — То есть… Я слышал, конечно, о королевских указах и видел их в городе. Но… Вы что, и вправду собираетесь устраивать среди хваранов побоища, возможно, даже со смертельными исходами?!       — Я не знаю, — покачал головой ВиХва. — Я пока ничего не знаю насчёт этого. Если понадобится, то буду и это делать, ведь великие цели оправдывают любые средства. Даже если несколько сыновей аристократов станут расходным материалом при этом, так что же… Значит, такова их судьба… В любом случае, — добавил он. — Прежде, чем что-то устраивать, нужно завербовать тех людей, о которых говорила та девчушка. Кое-кто из них, возможно, придёт сам на вербовочный пункт. Но вот остальные?! Сомнительно, что они или, вернее было бы сказать, их родственники, согласятся на это по доброй воле. Впрочем… Есть у меня тут одна идея относительно того, как же мне их всё-таки, заманить в Хваран. Или, вернее, не заманить, а заставить их вступить в отряд… Но прежде, чем я приступлю к её осуществлению, мне нужно будет как следует всё обдумать…
44 Нравится 34 Отзывы 13 В сборник Скачать
Отзывы (34)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.