ID работы: 7073391

Мы не будем забыты.

Гет
PG-13
В процессе
83
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
83 Нравится 66 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 54. Дай мне шанс.

Настройки текста

Держаться за руки, встречая рассвет, Держаться за руки во время расстрела.

      Лили не знала, что делать. Впервые в жизни она не знала чего-то. И всё из-за чёртового Поттера, который кардинально изменил её спокойную жизнь. И это, в какой-то степени, было чудесно.       Прошла половина сентября. В этом году осень выдалась тёплой, поэтому можно было много времени проводить на улице. Чем и занялась Марлин. Она вышла во двор школы и, достав свой альбом, принялась искать того, кого можно было ей запечатлеть. Но подходящей натуры не оказалось, и девушка с досадой захлопнула альбом, а потом затолкала его обратно в сумку. Вдохновение потихоньку ускальзывало от неё.       Марлин уже хотела уходить, как из школы вышел Поттер и прямиком направились к ней. Маккиннон подняла свой взгляд на него и удивилась. Джеймс тут же подбежал к ней. Он отдышался и закричал:         — Марлин! Мне очень нужна твоя помощь!        — Я слышу, Джеймс. И вижу. — ухмыльнулась девушка.         — Я хочу позвать Лили на прогулку, но не знаю как. Со мной одним она не пойдёт, да и я веду себя рядом с ней, как дурак. Что делать?         — Давай я позову Лили на прогулку? А вы присоединитесь к нам?         — Спасибо, Марлин! — улыбнулся Джеймс. — Давай в субботу часов в пять?       Марлин кивнула и счастливый Джеймс, крепко обняв её и поцеловав в щёку, пошёл обратно в замок. Девушка быстро схватила сумку и последовала за ним.       Начинался закат. Солнце заходило за горизонт, а весь берег озера, лес и двор замка были освещены последними ярко — красными лучами. Немного понаблюдав за этой красотой, Марлин отправилась в комнату. Там находились Лили, Мэри и Алиса. Девушка бросила сумку в угол и села на свою кровать. Она вздохнула и сказала:         — Скучно… Может быть, как-нибудь сходим погулять?         — Можно. — ответила Алиса.         — Например в субботу. — предложила Мэри, и Маккиннон в уме поблагодарила её. — У нас как раз мало уроков.         — Давайте. — согласилась Лили. Марлин улыбнулась. — Мне уже давно пора освежить свои мысли.       Маккиннон вновь улыбнулась и порадовалась за Джеймса. Если он ничего не испортит, то всё пройдёт хорошо.

***

        — Серьёзно, Джим?         — Будет весело, обещаю!         — Балбес.       Мародёры тайком по ночному замку пробирались к Большому залу, готовясь устроить грандиозное шоу. Джеймс рассказывал план, а остальные внимательно его слушали. Идея заключалась в том, чтобы каждому ученику и профессору досталось тайное послание, которое будет доставлено им утром перед завтраком.       В последнее время всем было не до веселья и радостей. Когда ученики получали за завтраком письма из дома, то боялись открыть их и узнать о чём-то плохом. Только за прошедшую неделю уже четыре человека лишились близких людей.       Поэтому Мародёры решили немного поднять всем настроение и отвлечься от войны, которая вовсю бушевала вне стен родной школы.       Зайдя в зал, парни принялись за работу. Римус и Сириус придумывали послания, периодически смеясь. А Джеймс и Питер колдовали над тем, чтобы эти самые послания замаскировать высоко под потолком, и когда утром все соберутся на завтрак послания достались каждому, упав сверху. Должно было получиться очень и очень красиво. И ужасно мило. Спустя час Римус сказал:         — У нас всё. А у вас?         — Мы готовы. — ответил Джеймс и поднял палочку. — Поехали!       Сказав заклинания, золотые бумажки поднялись высоко вверх и оказались прикреплены к потолку. Их было почти незаметно. Ребята улыбнулись, оценив свою работу, и отправились обратно в гостиную. Им не терпелось уснуть, чтобы наутро проснуться и увидеть реакцию окружающих. Вот веселье Мародёров!       Всю ночь Джеймс думал о том, какое же послание достанется Лили. Сам он не видел того, что придумали Римус и Сириус, но догадывался, что там много фантазии, любви и души. Джеймс хотел, чтобы Лили оценила их труд хоть немного. Для него это было бы самым лучшим подарком.       Утром Мародёры пришли в зал рано-рано. К ним присоединилась Мэри, которая, увидев их хитрые лица, начала готовиться к новой шалости. Но в тоже время ей было ужасно любопытно, чего же такого парни придумали. Зал потихоньку наполнялся сонными учениками и профессорами. Рядом с парнями и Мэри сели Лили, Марлин, Алиса и Фрэнк. Они тоже начали что-то подозревать.         — Пора. — сказал Сириус.        Джеймс кивнул и незаметно прошептал заклинание. С потолка тут же посыпались сотни золотых бумажек, каждая из которых несла в себе тайное послание для своего владельца.       Бумажки падали в руки людям, которые с восхищением смотрели на это.         — Ух ты! — воскликнула Мэри, читая своё послание. — Послушайте: «Улыбайся чаще, ведь твоя улыбка способна затмить самую яркую звезду во Вселенной.» О, Мерлин, это так мило!       Римус тут же поцеловал Мэри в щёку и улыбнулся, радуясь, что его послание понравилось девушке.       Джеймс посмотрел на Лили, которая увлеченно читала своё послание. Не выдержав, он спросил:         — Лили, а у тебя что?         — «Напротив тебя сидит действительно прекрасный человек, так что ты должна быть с ним искренней». — и она подняла глаза, встретившись взглядом с Джеймсом, сидевшим напротив. Тот улыбнулся, а девушка немного смутилась. — А у тебя что?         — «Будь более решителен в своих действиях, ведь в тебе живёт настоящий герой». — ответил Поттер.       Все стали делиться друг с другом своими посланиями. Марлин же, прочитав, лишь вздохнула и затолкала бумажку в карман. Сириус посмотрел на неё и удивился: все записи были сделаны с долей позитива и романтики. Чем же она недовольна?       Всё утро все делились своими посланиями, а некоторые даже благодарили Мародёров. Ведь все сразу же догадались, что это было их рук дело.       Вечером, когда Марлин, Лили, Алиса и Мэри сидели в гостиной, к ним присоединились Мародёры и Фрэнк. Шумная компания. Все что-то говорили и постоянно смеялись. Даже Лили отложила свои дела и хохотала над шутками Джеймса.       Все были чем-то заняты, и поэтому Сириус сел рядом с Марлин и тихонько спросил её:         — Что было в твоей записке?       Марлин подняла грустные глаза и ответила:         — Что-то про любовь, отношения и всё такое…         — И почему ты расстроилась?         — Я расстроилась не из-за записки, а из-за собственной трусости.       И, оставив Сириуса в полном непонимание, она быстро покинула гостиную.

***

      Наконец-то наступила суббота. Уроки в этот день были короткие. Все с нетерпением ждали того, чтобы выйти на улицу и насладиться прекрасной погодой.       Лили тоже была в числе тех, кто ждал конца уроков. Она часто глядела в окно и думала о своём. Это было очень странно: ведь Лили всегда была очень внимательной. Отсидев последний урок, она с подругами ринулась в башню, чтобы переодеться. Марлин на время куда-то пропала, а через полчаса вернулась с горящими глазами, но никому ничего не сказала. Это немного насторожило Эванс.       Ещё её удивляло то, что Джеймс не проявлял обычных знаков внимания, а просто поздоровался во время завтрака. Возможно, у него были более интересные дела, чем в тысячный раз пытаться добиться внимания Лили.       Но от этих мыслей легче не становилось.       Девушки вышли из башни. Идя по гостиной, Марлин показала странный жест Сириусу, который спокойно сидел на диване. Тот улыбнулся и кивнул. Лили задумалась. Этот жест мог значить всё, что угодно. Именно это и пугало.       Выйдя из замка, подруги решили прогуляться по берегу озера. Была отличная погода, да и настроение ей полностью соответствовало. Девушки смеялись, разговаривали и делились последними новостями. Они будто на время забыли обо всех бедах, творящихся вне стен Хогвартса и просто продолжали радоваться каждому моменту жизни. Даже самому незначительному.       Гриффиндорки сели прямо на камни и принялись разговаривать. Лили развила тему про то, кем они будут после школы и все охотно подхватили её. Неожиданно у них за спиной раздался крик:         — Привет!!!       Девушки подпрыгнули. К ним подошли Мародёры и Фрэнк. Мэри и Алиса тут же подошли к своим парням и принялись разговаривать с ними.       Сириус сел посередине Марлин и Лили, закинув руку Маккиннон на плечо. Та улыбнулась, но сразу же спихнула руку.       Джеймс немного постоял и сел рядом с блондинкой, чтобы не смущать Лили, рядом с которой скромно сел Питер. Римус и Мэри чуть отошли ото всех, как и Алиса с Фрэнком. Это был один из тех дней, когда хочется окружить себя любимыми людьми.       Лили посмотрела на Джеймса. Странно, но сегодня он вёл себя спокойно. Много слушал, иногда шутил, но не привлекал к себе внимание. Конечно, Эванс поняла, что всё было подстроено, но всё равно делала вид, что ужасно удивлена их появлением.         — Чудесный день. — заметил Сириус, глядя на небо. — Может сыграем во что-нибудь?         — А во что? — спросила Марлин. Джеймс достал из рюкзака небольшую коробочку и сказал:         — Это игра «правда или действие». Очень интересная! Поиграем?         — Давайте. — пожала плечами Лили. — Эй, Ребята, идите к нам!       Мэри достала плед, и все сели на него в круг, положив в центр коробочку.       Сириус вытащил из рюкзака бутылку с тёмной жидкостью внутри. У большинства загорелись глаза.         — Тот, кто не говорит правду, — начал объяснять Бродяга. — пьёт глоток из бутылки. Кто будет самым пьяным — тот и проиграл! Все поняли? Ну, тогда, раздавай, Пит.       Питер раздал каждому по три карточки. Все положили их текстом вниз. Джеймс по-считалки выбрал того, кто первым будет говорить. Это оказалась Алиса. Девушка вздохнула и взяла первую карточку.         — «Когда был твой первый поцелуй» — прочитала Алиса. — Я выбираю Правду. Это было на третьем курсе. С когтевранцем Сэмом.         — Серьёзно, Лиса? — удивился Фрэнк. — Я думал, что я твой первый.         — Ты ещё не очень хорошо меня знаешь.       Все засмеялись. Следующим был Питер. Он выбрал действие и сделал довольно большой глоток из бутылки.       Игра продолжалась. Лили с ужасом ждала, что ей придётся либо говорить ужасную правду, либо пить. «Уж лучше правда» — думала девушка. Эванс видела, как легко Марлин отвечала на вопросы, совершенно не стесняясь, Мэри, которая краснела и один раз глотнула из бутылки, Алиса, с трудом говорящая правду. Парни же были почти спокойны, за исключением Питера, который почему-то нервничал.       Настала очередь Лили. Она вздохнула и дрожащей рукой развернула бумажку, читая:         — «Назови то, что бы ты очень хотела сделать, но боишься быть наказанной». — Эванс выдохнула. Это было легко. — Я выбираю Правду. Я бы очень сильно хотела увидеть рассвет с астрономической башни, но ужасно боюсь, что кто-то меня поймает.         — Эй, Лили! — воскликнул Римус. — Так чего же ты молчала? Мы покажем тебе рассвет сегодня. Ты же не против провести время в компании друзей?         — Нет, не против, но нас могут поймать…         — Не поймают. — улыбнулся Джеймс. — Мы же Мародёры, а вы наши подруги, так что всё будет хорошо.         — Вы сумасшедшие! — воскликнула Лили, но в её голосе была слышна благодарность.         — Сумасшедшие друзья — вот что важно иметь в жизни! — ответил Сириус.       Рыжая сдалась. Ведь правда, это чертовски весело проводить время с друзьями, совершать безумные поступки и просто наслаждаться друг другом.        Лили раньше не замечала, как сильно она привязана к друзьям. К Алисе, которая даёт дельные советы и умеет успокаивать.        К Мэри — ужасно доброй и милой девушке.       Конечно, к лучшей подруге Марлин, без которой жизнь лишена яркости.       К Римусу, который всегда-всегда была самым разумным из Мародёров, но в тоже время и самым проказливым.        К Сириусу — мальчику-звезде, заражающему всех своим позитивом.        К скромному и верному Питеру.        К Фрэнку, вечно улыбающемуся и готовому жертвовать собой ради других.       И даже к Джеймсу, который несмотря на свою самооценку был очень хорошим другом, братом, сыном и, наверное, парнем. Да, это были друзья Лили Эванс. Нет, не так. Это была семья Лили Эванс. Это был весь смысл её существования. И девушка была им бесконечно благодарна за всё, что они сделали для неё.       Игра затянулась до позднего вечера. Увидев время, все пошли в замок. Но не за тем, чтобы пойти и лечь спать, а чтобы дождаться рассвета и исполнить мечту Лили. Во время игры почти все сделали хотя бы один глоток из бутылки.       Так что сейчас Джеймс, Сириус и Питер были самыми весёлыми. Рядом с ними шла Марлин, слушая их, иногда говоря что-то. Она тоже выпила немало. Римус сделал всего два- три глотка, но тоже весело хохотал над шутками парней.       Фрэнк, Мэри, Алиса и Лили сделали по одному глотку и потому шли чуть дальше остальных, говоря о своём.       Шумная компания зашла в Выручай — комнату, чтобы никому не мешать.       Зайдя туда, все увидели большой диван, шкаф и огромный стол. Гриффиндорцы зашумели и принялись занимать места.       Сириус на секунду закрыл глаза и тут же рядом с ним появилась гитара. Все загудели и сели рядом, чтобы послушать. Блэк взял гитару, ударил по струнам, задал ритм и запел. Несмотря на то, что парень был в нетрезвом состоянии, он прекрасно попадал в ноты и даже передавал интонации. Джеймс подхватил. А потом и все остальные.       Песни сменялись быстро. Лили ужасно обрадовалась, когда услышала знакомую ей песню группы «The Beatles» Она спросила Бродягу:         — Откуда ты знаешь эту песню?         — В доме рядом с моим жили магглы. Один мальчик как-то раз дал послушать мне эти песни. И это круто! — объяснил Сириус.         — Давайте танцевать! — задорно крикнула Марлин. — Сириус, играй!       Блондинка тут же подошла к Римусу. Сириус заиграл, и девушка потянула парня танцевать. Римус не сопротивлялся, потому что это была Марлин — самая весёлая девушка Гриффиндора. Алиса стала кружиться с Фрэнком, постоянно смеясь. Мэри и Питер тоже неуклюже двигались. И также смеялись.       Лили наблюдала за этим со стороны и широко улыбалась. Тут к ней со спины подошёл Джеймс и стал кружить её. Лили не сопротивлялась. Настроение было отличным! И, конечно, хотелось танцевать!         — Ты хорошо двигаешься. — заметила Лили. Джеймс ухмыльнулся.         — О, я во многом хорош.         — Прям во многом? — подняла брови Эванс. Поттер улыбнулся.         — Обожаю, когда ты не кричишь на меня. — сказал он. — Хотя тогда ты тоже прекрасна, но так лучше.         — Ты пьян, Поттер.         — Да! От тебя, Эванс.       Сириус закончил играть и петь. Красная Лили отошла от парня. Его слова вновь смутили её. Но это было чертовски приятно. Джеймс же был доволен.       Он сел на диван рядом с Лили и принялся рассказывать ей самые смешные истории. Та хохотала до слёз.       На другом конце дивана сидели Римус, Мэри, Питер и Фрэнк и играли в карты. Точнее играли парни, а девушки их поддерживали.       Марлин отошла к окну, пейзаж на котором постоянно менялся. Она задумалась. Просто задумалась о своём.         — Скучаешь?       Рядом появился Сириус. Он улыбался. Марлин глянула на него и снова уставилась в окно.         — Немного.       Блэк внимательно посмотрел в её голубые глаза. Он видел в них грусть, вместо вечных чёртиков и огоньков, которые всегда плясали в этих голубых, словно море, глазах.       Под воздействием алкоголя Сириус видел Марлин в ином свете. Более красивую, более привлекательную, но на утро, когда действие напитка закончилось бы, он повторил бы это же, ибо любил её очень сильно.       Марлин повернулась к нему и тепло улыбнулась, отчего грусть в голубых глазах ненадолго уступила место светлости.         — Можно с тобой поговорить? — робко спросила она, переступая с ноги на ногу. — Как у тебя дела с Кэти?         — С кем? — не понял Сириус, но тут же вспомнил, что так звали его бывшую девушку, которую он бросил три дня назад. — А, Кэти. Она полная дура, так что я бросил её.       Маккиннон испустила лёгкий смешок.       Сириус уже давно не стал смотреть на девушек, как раньше. У той были не светлые, почти белые, волосы, у другой не голубые глаза, а третья не увлеклась квиддичем и рисованием. Все они были, как на подбор. А ему нужна была лишь она, Марлин Маккиннон.         — А у тебя с Барри? — спросил Бродяга. Марлин подняла на него глаза.        — Мы давно не общаемся. У меня никогда с ним ничего не было.       Сириус широко улыбнулся: он понимал, что с каждой секундой его шансы обратить свою мечту в настоящую реальность увеличиваются.         — Мы идиоты, да? — улыбнулась девушка.         — Полные. — улыбнулся в ответ парень. — Я люблю тебя, Марлин.       Вместо ответа она приподнялась на носочки и мягко поцеловала его в губы. Сириус ответил на поцелуй, зарываясь в густые волосы.       Казалось, что в этот момент даже их сердца бьются в унисон, отплясывая известный только им ритм. Сириус никогда не ощущал себя настолько счастливым. Оказывается, до этого момента он вообще не знал, что такое счастье.         — Я тоже. — прошептала Марлин, отрываясь и глядя в родные глаза. — И я тебя очень люблю.       Сириус нежно поправил выбившийся локон и вновь поцеловал теперь уже свою девушку.       А после они сели на диван в конце комнаты, где никого не было, и, обнявшись, принялись разговаривать, переплетая пальцы. Глядя на эту умилительную картину, Лили тоже улыбалась и хотела, чтобы подобное произошло и с ней.         — Эй, пойдёмте! Скоро рассвет! — крикнул Фрэнк, когда приближалось утро.       Лили взволнованно шла по коридору следом за шумными друзьями. Она боялась, что их поймают и заставят что-нибудь делать и как-то отрабатывать, но в тоже время девушка ловила, если можно так выразиться, кайф от всего происходящего. Лили откровенно не понимала, как Мародёры так хорошо ориентируются в замке ночью. Видимо, они частенько любили нарушать правила.       А вот и та самая лестница, которая приведёт мисс Эванс к мечте. Стоит лишь захотеть. И она захотела. Самой первой Лили залезла на вершину Астрономической башни.       Это было так прекрасно, что просто захватывало дух! Дул лёгкий тёплый ветерок, небо было нежно-розовым. А где-то вдалеке поднималось ярко-красное солнце, освещая планету. Запретный лес сверкал золотом. Чтобы почувствовать эту красоту, нужно находиться там.       Лили с восторгом наблюдала за всем. За каждой мелочью. Её маленькая мечта исполнилась! Как же было хорошо на душе! Она, на вершине башни, рядом с людьми, которых любит… Что ещё нужно для счастья? Возможно, это оно и было.         — Спасибо вам. — тихо сказала Лили, а потом прокричала. — СПАСИБО!       Джеймс подошёл к ней. Лили была ужасно рада ему. Казалось, что они не виделись вечность… Хотя прошло всего минуты три. Это был такой момент, который боишься спугнуть, сделать что-то не так. Вот Джеймс и боялся. Он хотел поцеловать Лили, признаться в любви, но вместо этого он крепко обнял её и сказал так, чтобы слышала только она:         — Когда-нибудь ты вспомнишь этот момент… Ты не забудешь его, поверь мне…         — Господи, да какое же это кошмарное время — молодость! Такое изобилие чувств при полном неумении с ними обращаться! — воскликнула Лили, улыбаясь. Она крепче прижалась к Джеймсу и, что странно, почувствовала себя ещё более счастливой!       Сириус и Марлин держались за руки, стоя почти у самого края. Они постоянно улыбались и смеялись.       Питер в одиночестве встречал рассвет, хотя ему было вполне хорошо.       Римус и Мэри, Алиса и Фрэнк тоже стояли в объятиях друг друга. В такие мгновения хочется окружить себя людьми, которых любишь больше жизни.       Прекрасный был рассвет, соединяющий сердца… Прекрасный, но такой редкий…
83 Нравится 66 Отзывы 38 В сборник Скачать
Отзывы (66)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.