ID работы: 7073391

Мы не будем забыты.

Гет
PG-13
В процессе
83
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 66 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 24. Долгожданная встреча.

Настройки текста
      Не один Сириус за это лето чувствовал себя одиноко.       Лето Лили Эванс тоже было не самым радостным и весёлым. Поначалу, она думала, что можно будет вновь собраться у кого-нибудь из девочек дома и провести пару недель вместе. Но не получилось.       Родители Лили часто пропадали на работе. Миссис Эванс работала детским врачом в больнице, а мистер Эванс учителем английского языка в школе. Поэтому, у них не так много времени было на детей. Лили любила выходить в сад, брать книгу и, лёжа в тени деревьев, читать что-нибудь. Иногда она бродила по городу и заглядывала в разные магазины. Ей нравилось просто ходить и смотреть вещички.       В таких небольших лавках она покупала минималистичные, красивые, а иногда и яркие подарки для подруг на дни рождения и Рождество. В школе над ними можно будет поколдовать, и тогда они приобретут по-настоящему праздничный вид.       Лето подходило к концу. Все успели вдоволь соскучиться друг по другу. И всем вновь хотелось вернуться в школу чародейства и волшебства Хогвартс.       За всё лето Лили часто виделась с Северусом. Он говорил, что у него дома проблемы с отцом, поэтому он хочет хоть ненадолго забыть о нём и уделить время своей подруге. Зато Петунья превзошла себя. Если раньше она говорила сестре гадости только тогда, когда речь заходила о волшебстве, то сейчас старалась побольнее подколоть Лили при всяком удобном случае. Лили не плакала, она прекрасно понимала, что Петунья любит её, а гадости говорят за неё ревность и обида.         — Дорогая, сегодня мы идём купить вещи тебе к школе. — сказала за завтраком миссис Эванс.       Лили взглянула на календарь, висевший на стене. Сегодня было 29 августа! Она даже не заметила, как быстро пролетело время, проведённое дома. Мысли о друзьях и магии тут же вытеснили мысли о сестре. Правда, ненадолго.

***

      Джеймс вертел головой в надежде встретить кого-нибудь из друзей. Но пока что его поиски не увенчались успехом. Поттер повидал некоторых сокурсников. В магазине у мадам Малкин он увидел Фрэнка Долгопупса, а во «Флориш и Блоттс» встретил Рика Моргана.       Джеймс с родителями остановились около Гринготтса. Карлус пошёл взять деньги из хранилища, а жена и сын ждали его, попутно разглядывая лица всех людей. Вдруг, Джеймс заметил, что в толпе мелькнули знакомые чёрные д волосы. И точно! К Поттеру на всех парах мчался лучший друг Сириус Блэк.         — Джим!         — Сириус! — друзья обнялись.         — Здравствуйте, миссис Поттер. — поздоровался Сириус. — А где же мистер Поттер?         — Привет, Сириус. — улыбнулась Дорея. — Карлус скоро прибудет. Он пошёл в Гринготтс.       Сириус кивнул и тут к нему сзади подошла мать с Регулусом.       Регулус принялся разглядывать Джеймса, который подмигнул ему. Регулус робко улыбнулся. Вальбурга же сморщила нос, посмотрев на Дорею. Немудрено, ведь миссис Блэк считала всю семейку Поттеров предателями чистой крови.         — Добрый день, Вальбурга. — напряжённо поприветствовала Дорея.         — Добрый день, Дорея. — не менее напряжённо ответила Вальбурга. — Где же Карлус?         — Здравствуйте, Вальбурга. — к компании подошёл Карлус Поттер. — Здравствуй и ты, Сириус.       Взрослые глядели друг на друга с неприязнью. Напряжение прямо-таки витало в воздухе.       Но неожиданно Дорея предложила забрать Сириуса на последние три дня к ним домой. Вальбурга сначала наотрез отказалась, но после долгих уговоров согласилась, пообещав, что сегодня же вечером отправит вещи сына к Поттерам. Сириус стоял рядом с Джеймсом. Оба мальчики просто светились от радости.       Дорея и Карлус предложили мальчикам сходить в кафе мороженое Флориана Фортескью, пока они сходят и купят остальные вещи. Друзья приняли идею на ура.       В кафе было много народу. В основном ученики Хогвартса. Заказав себе по мороженному, Джеймс клубничное, а Сириус шоколадное, друзья стали рассказывать о своих каникулах.       Джеймс рассказывал, что вместе с родителями побывал во Франции. Как он говорил — это была чудесная страна, в которой главным украшением являлись не достопримечательности, а люди. Сириус, затаив дыхание, слушал это и представлял картину. Ему подобным нельзя было похвастаться.       Дверь кафе открылась. Джеймс слегка повернул голову, думая, что это пришли родители, но это оказались Алиса Стоун и Лили Эванс, которые увлечённо разговаривали. Они заняли соседний столик, не обращая на мальчиков внимания.        Эванс заметно подросла за лето, и волосы у неё стали длиннее. Вроде бы, Эванс она и всегда Эванс, но Джеймс отметил, что никогда не замечал, что у неё очень красивые зелёные глаза.         — Эй, Эванс! — замахал рукой Джеймс. — Привет! Лили удивлённо подняла брови, но узнав Поттера, она сморщила нос и всё же махнула в ответ. Алиса улыбнулась и поздоровалась. Сириус ответил тем же. Больше они не обращали друг на друга внимания.       По прибытию в дом Поттеров Джеймс и Сириус побежали в комнату Джеймса. Там Поттер показал карту: она была полностью дорисована. Ещё в Хогвартсе, Мародёры думали, как бы усовершенствовать своё гениальное изобретение. И вот им в голову пришла мысль, что можно заколдовать карту так, чтобы она показывала всех обитателей замка и их перемещения. Заклинание было найдено через неделю после идеи. Оно было сложным, но ведь, всё возможно! Римус поработал над ним, и теперь карта показывала всех обитателей. Правда, сейчас замок пустовал, если не считать призраков и Филча с миссис Норрис.

***

      Эти три дня, которые Сириус провёл у Поттеров, показались ему одними из самых лучших дней. Дорея относилась к Сириусу, как к родному сыну. А по вечерам Карлус, приходя с работы и немного отдохнув, садился рядом с друзьями и разговаривал о Хогвартсе, но чаще о политике. Его очень волновал Волан-де-Морт и его не совсем здравые идеи.       На утро перед отъездом в доме царил настоящий кавардак. Джеймс и Сириус бегали и искали вещи, которые не успели положить вечером в чемодан. Дорея ходила и помогала мальчикам в их поисках, иногда охая. А вот Карлус спокойно пил кофе и читал «Ежедневный пророк».       Неудивительно, что они чуть было не опоздали на поезд.       По прибытию на вокзал Джеймс и Сириус сразу стали взглядом искать Римуса и Питера. Но никаких успехов не было.         — Хорошего учебного года ребята. — улыбнулся Карлус, потрепав по голове Джеймса, чем ещё больше взъерошил его непослушные волосы.         — Чтобы никаких нарушений правил. — пригрозила Дорея. В глазах у женщины всё же плясали чёртики. — Ведите себя хорошо. И постарайтесь сохранить школу в целости.         — Конечно!       Дорея напоследок обняла мальчишек, и друзья, схватив чемоданы, побежали в поезд. В поезде они решили найти Римуса и Питера. Питера нашли сразу же. Он занял им купе.       Через несколько минут подошёл Римус. И все Мародёры были в сборе. Они принялись делиться летними впечатлениями.       Джеймс показал Римусу и Питеру законченную карту. Она выглядела настолько замечательно, что они даже удивлялись, что это было их собственное творение.       Около полудня, когда Мародёры рассказали о прошедшем лете и говорили о планах на будущий год, в купе постучались. На пороге стояла Марлин Маккиннон. Девочка сильно выросла, загорела и её белоснежные волосы стали ещё длиннее.         — Привет! — улыбнулась Марлин.         — Привет, Марлс!         — Как прошли каникулы?       Мальчики коротко рассказали подруге о своих замечательных каникулах. Марлин тоже поделилась впечатлениями о прошедшем лете. Мародёры пока не стали показывать ей карту, хотя их просто распирало изнутри желание продемонстрировать свои способности. Минут через десять она встала и сказала:         — Ладно, я пойду. Мне ещё со многими нужно поздороваться.         — Хорошо, пока! — махнул рукой Сириус.       Марлин кивнула и вышла. Но, выходя из купе, Маккиннон с кем-то столкнулась. Этим кем-то оказалась Лили Эванс. Лили звонко засмеялась и крепко обняла лучшую подругу. Джеймс на мгновение посмотрел на Эванс. На её волосах плясали солнечные зайчики, глаза искрились радостью, а губы расплылись в широкой улыбке. Ему очень понравилась эта картина, но подружки не долго стояли на проходе.       Джеймс вздохнул и уставился в окно, за которым проплывали поля и деревни.

***

        — Итак, первокурсники, когда я назову ваше имя, вы сядете на табурет и наденете на голову распределяющую шляпу. Она определит, где вам предстоит учиться. Начнём! Арнольд Хейл.       Началось распределение. Первокурсники стояли и с ужасом ждали своего черёда надеть шляпу. Многие заметно нервничали. Джеймс улыбнулся, глядя на будущих новичков: он сам очень боялся распределения и жутко волновался. Тут, взгляд Джеймса упал на Сириуса, сидящего напротив. Лицо у него было серьёзным и надменным, а взгляд прикован к брату, который стоял с точно таким же выражением лица. Вот, что значит Блэк!         — Фу, жуть какая! Сделай лицо попроще! — улыбнулся Поттер, но Сириус только отмахнулся, по прежнему глядя только на Регулуса.       И вот, его черёд наступил. Профессор Макгонагалл назвала имя следующего студента.         — Блэк Регулус.       Регулус сглотнул и не спеша пошёл к табурету. Медленно надел шляпу и закрыл глаза. Сириус смотрел на брата не мигая, кажется, даже дышать перестал. «Куда угодно, только не Слизерин. Куда угодно, только не Слизерин» — молил Блэк старший.         — СЛИЗЕРИН!       Регулус радостно улыбнулся и поспешил занять место за столом рядом со Снеггом. Сириус проводил брата печальным и обречённым взглядом.         — Сириус! Слизерин — это не конец света. — попытался успокоить друга Джеймс. Тот в ответ фыркнул.         — Не все волшебники с факультета Слизерин были чёрными магами. — заметил Римус. — Взять хоть твою кузину Андромеду.         — Точно! Рем, ты молодец! Учись, Поттер, как людей успокаивать надо! — улыбнулся Сириус.       Распределение закончилось. Дамблдор произнёс речь и на столах наконец то появилась долгожданная еда. Все были голодны и поэтому набросились на неё. Разнообразие блюд просто зашкаливало. Минут через пять, когда все немного утолили свой голод, ученики начали беседовать друг с другом.       Джеймс поднял голову как раз в тот момент, когда за преподавательский стол сел профессор Картер. Он был очень уставшим, а его глаза безразлично осматривали всё вокруг.         — Что это с ним? — спросил Римус, тоже глядя на профессора.       Джеймс пожал плечами, продолжая разглядывать мужчину. Но вскоре это занятие ему надоело и он полностью посвятил себя друзьям и разговорам о будущих шалостях и не только.       После ужина Сириус поймал Регулуса на выходе из большого зала. Он отвёл брата в сторонку, чтобы поговорить.         — Слушай, Рег. — начал Сириус. — Коль уж ты попал на Слизерин, то постарайся выбирать себе хороших друзей.         — Хорошо. — кивнул Регулус. — Обещаю.         — Ладно, пойдём, провожу тебя, а то все ваши уже ушли.         — Ты знаешь, где находится наша гостиная?         — О, поверь, я ещё и не такое знаю. — улыбнулся Сириус.       И братья направились прямиком в подземелья. Римус был прав: не все ученики Слизерина были темными магами. Ведь всегда есть исключения. И возможно, Регулус и станет таким вот исключением. Сириус на это очень надеялся, когда попрощался с братом около его гостиной. И с тяжёлым от волнения сердцем направился к себе в башню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.