ID работы: 7052967

Следы из прошлого

Джен
R
Завершён
22
автор
Размер:
158 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник Скачать

Щепотка правды

Настройки текста
На протяжении всей ночи Ниара толком не спала. Страшно болела исполосованная спина, мучили пугающие ее кошмары. Так что выспаться в эту ночь было совершенно невозможно. Ранним утром по приказу господина лиаска должна была явиться к нему в комнату. Пораньше поднявшаяся Амалин помогла Ниаре облачиться в платье. Да, именно она, ведь Мел вынуждена была покинуть их спальню для того, чтобы приготовить завтрак для господина, поэтому помочь подруге совсем не могла. − Ничего не бойся, − положила руку на ее плечо темноволосая. − Я уверена, господин не будет сегодня так строг с тобой. Все будет хорошо. Главное лишних движений не делай. Так тебе не будет больно. Ниа лишь кивнула, а затем, глубоко и тяжело вздохнув, направилась к выходу из спальни, чтобы вскоре оказаться в комнате Сомберхейда. Пройдя по темному коридору, который слабо освещался лишь благодаря окнам напротив лестницы, лиаска заметила, что тяжелые двери покоев господина уже были приоткрыты. Этот факт означал, что жестокий и непреклонный мужчина ожидал ее, и, возможно, на протяжении длительного времени. Колени Ниары слегка задрожали. Ей совершенно не хотелось идти дальше. Она никак не могла знать, что ее ожидает там, в логове чудовища. Но выбора не было от слова совсем. Поэтому, с огромным трудом собравшись с мыслями, девушка шагнула внутрь. Двери мягко закрылись за спиной, заставляя ее содрогнуться всем телом, хоть того самого стука не было. Полутьма в помещении была уже привычной для нее. Все же, здесь лиаска находилась далеко не впервые, однако с каждым разом все меньше хотелось вообще бывать тут. − Проходи, Ниара, − послышался мягкий голос господина, что было совсем уж непривычным. Кажется, еще никогда он не звучал так тепло и приятно, как сейчас. Девушка сделала еще шаг, но не больше. − Ничего не бойся. Проходи и снимай свое платье. «Все хорошо. Я не чувствую в нем зла сейчас. Его намерения совершенно невинны в данный момент. Можешь довериться ему. Он действительно не причинит тебе никакого вреда, слышишь?» − услышала она обнадеживающий голос Басти ка Дара в ее голове, но не смогла никак отреагировать. Ниа опустила взгляд, не пытаясь что-либо предпринять. Понимает, что никак не сможет этого сделать. Слишком было больно. Послышались шаги. Мужчина остановился прямо перед ней. − Повернись спиной ко мне, − попросил он. Да, это был никакой не приказ, а именно просьба. Ниара медленно развернулась, взглянув на спасительную дверь, которая была в этот момент так далеко от нее. Как же ей хотелось поскорее сбежать! Но сделать этого не представлялось возможности. Девушка почувствовала, как слабнет корсет костюма служанки, в этот раз и так стянутый не слишком туго. Вскоре платье и вовсе упало на пол. В этот раз она хотя бы не совсем была обнажена. Бинты перекрывали верхнюю часть ее тела, начиная от поясницы. − Ложись на кровать на живот. Я скоро подойду, − послышался тихий голос господина над ее ухом, а затем удаляющиеся шаги. И снова его слова не были приказом. Ниа могла и не послушаться, но что-то подсказывало ей, что сейчас действительно нечего бояться. Господин, казалось, совсем не желал ей вредить. Поэтому девушка все же направилась к кровати и сделала то, о чем попросил Хайленд. Вскоре снова послышались шаги. Раздался тихий шорох одеяла, которым вскоре оказались укрыты ее ноги. Сам мужчина приземлился на краю кровати. Пока что Ниа совершенно не понимала, чего он от нее хотел. Через несколько мгновений она услышала, как он ножницами разрезает бинты и аккуратно отдирает прилипшую к ранам часть. Очень скоро почувствовала на своей спине приятный холодок вперемешку с болью. Кажется, господин чем-то мазал поврежденную часть тела. И отчего-то запах был очень знакомым. − Скоро станет легче. Потерпи немного, − и снова этот заботливый тон. Лиаска оказалась совершенно сбита с толку. Она не понимала, к чему все это было, почему он пытался ей помочь после всего, что натворил. Однако вскоре стало действительно легче. Мазь помогла практически полностью обезболить всю поверхность. − Полежи еще, не вставай, − после этих слов девушка почувствовала руку мужчины на своей голове. Перебирая пальцами пряди ее волос, господин расплел прическу, которую так старательно сегодня заплетала Амалин. − Я хотел попросить прощения за вчерашнее. Я слишком погорячился с наказанием. Это было чрезмерно жестоко. Я сильно разозлился на тебя. − Господин Сомберхейд, − кое-как выдавила из себя Ниара, заставив его замолчать. На секунду ей показалось, что он снова начнет злиться и опять причинит ей боль, но мужчина не двигался, позволяя ей сказать все, что она хочет. − Возможно, это покажется слишком грубым, но… Мы можем поговорить о том, что я узнала вчера? Мне бы… Хотелось задать Вам пару вопросов, если позволите. Не похоже было, что просьба Ниары слишком уж обрадовала его. Казалось, он сейчас взорвется и выгонит ее из комнаты. Однако со стороны господина послышался лишь тихий вздох. Кажется, он даже опустил голову. − Хорошо. Можешь спрашивать обо всем, что тебя интересует, − совершенно спокойно ответил тот. Такой поворот событий очень сильно удивил Ниару. Хоть она и задала такой рискованный вопрос, все же никак не ожидала, что господин согласится. Девушка закрыла глаза, собираясь с мыслями. − Но давай договоримся, − внезапно продолжил мужчина. Это насторожило лиаску. − Я чувствую, что тебе можно доверять. Тем более, что за ночь ты никому ничего не рассказала о прочитанном и увиденном, хотя могла. Поэтому я хочу, чтобы ты доверилась и мне. Я разрешаю задать мне три вопроса по тому, что ты узнала сегодня. Взамен… Я хочу получить столько же ответов на свои вопросы. Если подобное устроит, думаю, можно каждый день встречаться и немного узнавать друг о друге. Полагаю, так будет вполне честно. Ниара закусила губу, обдумывая его предложение. Оно не казалось ей слишком уж рискованным. Если, конечно, закрыть глаза на то, что он ее совсем недавно избил практически ни за что. Но ее слишком мучили несколько вопросов, которые было необходимо задать прямо сейчас. − Хорошо. Я… согласна с Вашим предложением, − ответила так твердо, как могла. − Вот и договорились. Можешь начинать, − кажется, он кивнул, высказав это. − Так… ладно… Господин Сомберхейд, скажите… Вы подожгли родной дом потому, что с самого рождения над Вами издевались Ваши родители? На некоторое время повисло напряженное молчание. Ниа готова была поклясться, что услышала, как скрипят зубы господина. Он явно не желал отвечать на этот вопрос, но уговор, как говорится, дороже денег. − Что ж… Да, это было одной из причин. Именно ее я указал в своем дневнике. Но она не была единственной. Мысли об убийстве этих людей возникали у меня очень часто, но я бы ни за что на это не решился. Если бы не подслушал один разговор матери с отцом, − ненадолго мужчина замолчал. Кажется, ему было невероятно тяжело все это вспоминать, однако он делал эти усилия ради нее. − Суть его заключалась в том, что я на самом деле не был их ребенком. Отец был бесплоден, а наследник им был просто необходим. Они долго думали, что же им делать. Из приюта брать не хотели, ведь считали, что там живут дети «грязной крови», что подобного им не надо в благородном графском роду Сомберхейдов. Буквально на следующий день они услышали, что одна дева чистых кровей беременна от молодого князя. Тогда… тогда они похитили ее. Бедный князь чуть с ума не сошел, пока искал свою возлюбленную, которую, к слову, так и не нашел. Все девять месяцев граф и графиня держали ее взаперти. А когда я родился, они ее попросту убили. Вот что стало главной причиной, по которой я и устроил этот пожар. Ладно бы они меня украли… Но они мучили мою родную мать. Убили ее. А потом стали мучить меня. После услышанного я их очень сильно возненавидел. Когда господин закончил рассказ и замолчал, Ниа долго не решалась заговорить снова. Услышанное поразило ее до самой глубины души. − Теперь понятно… Почему Вы так поступили, − все же тихо вымолвила спустя время. Мужчин тихо вздохнул. − Да. Ладно, давай следующий вопрос. − Хорошо… В своем дневнике Вы писали о том, что за годы своей жизни Ваше тело сплошь было покрыто шрамами после наказаний… графа и графини. Но… когда я делала Вам массаж… То не почувствовала и не увидела ни одного шрама. Расскажите, как Вы избавились от них? − Ты очень внимательна и наблюдательна, Ниара, − негромко усмехнулся Сомберхейд. Он снова принялся гладить девушку по голове, бережно перебирая темные пряди ее мягких волос. − Шрамов действительно было очень много. Это выглядело просто ужасно, если не скрывалось под одеждой. Я долгое время искал способ навсегда их убрать. Мне улыбнулась удача. Среди торговцев Мальтона был один травник. Именно он продал мне ту мазь, которой я сейчас намазал твои раны. К слову, через пару дней от них не останется и следа. Так вот. Эта мазь и помогла мне полностью избавиться от этих ужасных шрамов. − А… Как звали этого травника?.. − тут же поинтересовалась Ниа. Кажется, она поняла, кто это был. − Его имя?.. Хм… Если не ошибаюсь, он назвался Диколсом, − исковеркал он. Похоже, не особо старался запомнить. − Дикрос, − неосознанно поправила его, задумавшись. Сердце затрепетало от радости. Сейчас она хоть что-то услышала о практически родном ей существе. − Да, верно. Именно так. Ты его знаешь? − вопросительно посмотрел он на нее. Подобная связь удивила его. − Простите, господин Сомберхейд, но у меня есть еще один вопрос, после которого наступит Ваша очередь, − совершенно забывшись, заявила она. К счастью, подобная грубость вызвала у мужчины лишь усмешку. − Ну хорошо, хорошо. Ты права. Можешь задать свой вопрос. Потом уж я буду тебя мучить, − хитро улыбнулся. От этого стало немного жутко. − Сп-пасибо… − голос немного дрогнул, но девушка довольно быстро взяла себя в руки. − Вы писали… Что те люди не позволяли Вам заводить друзей. После их смерти что-нибудь изменилось? Вы нашли кого-нибудь, кому могли бы доверять? После ее вопроса повисла продолжительная тишина. Хайленд раздумывал над ее словами. − Знаешь, Ниара… На самом деле нет. Я не сумел завести ни одного друга. Да, появились люди, с которыми я имею деловые отношения, но друзей у меня нет. Мало кто выдержит мой характер, который во мне воспитали родители. − Возможно… У меня бы получилось стать Вашим другом? − осторожно спросила лиаска. − Вы ведь сказали, что доверяете мне. И вновь со стороны господина послышалась усмешка. Похоже, что его забавляла смелость девушки. − Что ж… Пока не буду ничего обещать. Время покажет, верно? − Верно… − вздохнула Ниа. Первая попытка оказалась провальной. Вот только к счастью или к сожалению − та пока не знала. − Итак. Ты задала свои вопросы. Теперь пришла моя очередь немного узнать о твоей жизни. *** − Знаешь, Лью, я все еще очень сомневаюсь, что стоит крестьян привлекать к нашим опасным разногласиям с Клодом. Их же всех попросту порвут, − в очередной раз завел разговор Вэриан. Сейчас они сидели в приятной тени деревьев яблоневого сада во время обеденного перерыва. Между ними стояла почти пустая корзинка. − Что же ты предлагаешь? Вдвоем выступать во много раз опаснее. Просить помощи других королевств бесполезно. Все они слишком боятся Мальтона, чтобы вступать в военные конфликты, − спокойно ответил Льюранис уже в который раз. − Наша задача сейчас − подготовить людей, а затем встретиться лицом к лицу с твоим братом. Понимаешь, возможно, что все эти люди нам почти не пригодятся. Это нужно, чтобы Клодстон согласился на переговоры. Ну или хотя бы на битву один на один. Думаю, он сам тоже бы не хотел проливать лишнюю кровь. Если он увидит хотя бы такое количество людей, то, возможно, не решится всех калечить. − Вот именно, Лью! Все это − лишь предположения! − нервно воскликнул Вэриан. Из его руки выскользнул бутерброд и плюхнулся в траву. Мужчина разочарованно выдохнул. Это был уже второй. Похоже, пообедать ему не суждено. − Мы не можем точно знать, что этим людям ничего не угрожает. Мы не можем гарантировать им возвращение домой. Мы ничего этого не можем. Но зато собираемся выступать со слабым подобием армии против специально подготовленных бойцов Мальтона. Это самое настоящее безумие. − Согласен, все это − огромные риски, − не спорит Льюранис, протягивая другу свой бутерброд. − Но сейчас у нас просто нет выхода. Мы должны отвоевать королевство у Клода. Трон по праву принадлежит тебе. Все это прекрасно знают. И пока твой братец лично не убедится, что твое сердце остановилось и ты перестал дышать, но перед этим самовольно передал управление в его руки, он не успокоится. Ты, думаю, все это очень хорошо понимаешь. Поэтому просто сидеть сложа руки мы не можем. Так что придется смириться с возможными потерями и идти вперед к нашей цели, ясно? Вэриан тяжело вздохнул, взяв бутерброд из рук Лью, и начал кушать. − Может, ты и прав… Ладно. Попробуем. Но в случае провала этого плана я немедленно прикажу нашим людям отступать. Что-что, а в опасности они не должны оказаться, − твердо заявил он с полным ртом. Это звучало не слишком серьезно от человека, который выглядел сейчас, как хомячок. Льюранис не выдержал и расхохотался. − Конечно-конечно, Ваше Хомячье Величество! − смеясь, подколол его. − Да иди ты… − проглотив все, в шутку обиделся Вэри. Наконец-то напряжение между ними совсем спало. *** − Может, перестанешь ходить кругами? Все равно это делу не поможет, − мрачно сказал Тайрон. Он уже несколько часов наблюдал за тем, как Клод ходил туда-сюда по тронному залу. Похоже, что с момента побега Вэриана это прочно вошло у него в привычку. − Может, хватит меня критиковать? − резко остановился он, злобно глянув на брата. − Ведь это из-за тебя моя милая Ниара оказалась в лапах сволочи Сомберхейда. Теперь я никак не смогу ее оттуда вытащить. Она за пределами моего королевства. Мои люди, по твоему плану, должны были успеть выкупить ее раньше всех. Но какого-то черта эти остолопы даже не выезжали за ней в погоню! Все время с того момента, как пропали беглецы, Клодстон ходил злой, постоянно на всех срывался. Но иногда его настроение менялось. В такие моменты он закрывался в комнате и целый день оттуда не выходил, пребывая наедине со своими мыслями. А уж если кто-то смел его потревожить… Тому в буквальном смысле приходилось прощаться с жизнью. За прошедшее время он казнил уже десятерых. Некоторых из них он считал виновными в побеге, а кто-то просто оказывался не в том месте, не в то время. − Слушай, почему эта лиаска так для тебя важна? − внезапно спросил Тайрон, нахмурившись и сложив руки. − Почему бы тебе просто не наплевать на нее и не заняться завоеванием королевства? Не заняться властью? Ты ведь именно этого на самом деле хочешь. Тебе идет корона. Не то, что этому петуху Вэриану. Это ты истинный король, а не он. Милый братец Вэри лишь жалкая пародия, не более. Ниара не стоит твоих усилий. Она лишь глупая девчонка, которая совершенно не умеет ценить того, что имеет. Не умеет ценить того, кто ее любит. Пусть до конца своей жалкой жизни остается в рабынях этого идиота Сомберхейда. Думаю, это ей пойдет только на пользу. Разве ты так не считаешь, дорогой мой братец Клодстон? Клод некоторое время молча смотрел на брата. Внутри него все кипело от злости. Как он посмел сказать подобное о его милой Ниаре?! − Пошел вон, − сквозь зубы процедил новоиспеченный король, с ненавистью смотря на Тайрона. − Как прикажете, Ваше Величество, − ядовито ухмыльнулся тот, пожав плечами, а затем вальяжно покинул зал, оставляя жутко рассерженного Клодстона наедине со своими мыслями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.