ID работы: 6913947

Chiaroscuro

Гет
Перевод
R
В процессе
77
переводчик
polli_nda бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 30 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 8: Свобода

Настройки текста
Будильник прозвенел. Макс простонала, инстинктивно потянувшись к тому месту, куда положила свой телефон. Нащупав гладкую поверхность стола, Макс, наконец, распахнула глаза. Звон будильника доносился из сумки. Она откинула одеяло, прежде чем вылезти из кровати. Потянувшись, она не почувствовала боли в спине. Она прошла вдоль комнаты. Её сумка была на диване, где она её вчера и оставила. Макс выудила из неё телефон и выключила будильник. 7 утра. Это был самый лучший сон, который у меня был, за всю жизнь. Макс потёрла глаза, на её руке остались следы её макияжа. В какой-то момент она оказалась сбита с толку. Макс никогда не ложилась спать с макияжем на лице. Почему она не смыла его прошлой ночью? Она воскресила в памяти события вчерашнего дня, в том числе и встречу с Мистером Джефферсоном. Они некоторое время провели вместе у обрыва, а затем… она уснула в его машине. Тогда, как я оказалась в постели? Самым очевидным ответом было то, что Мистер Джефферсон принёс её сюда. Но тогда он должен был пронести её через парковку, в общежитие, в её комнату и уложить её в постель. А разве это не было слишком опасно? Но снова, Мистер Джефферсон сказал, что их не поймают. Он сказал это с такой уверенностью. Звучит так, будто он занимался этим и раньше. Кровь застыла у неё в жилах. Мгновенно она отмахнулась от этой мысли. Мистер Джефферсон не такой. Схватив сумочку для душа и полотенце, она направилась вниз по коридору. Хороший душ поможет ей очистить голову от ненужных мыслей. Выйдя из комнаты, она увидела Кейт, которая тоже вышла из своей комнаты. Макс улыбнулась, молча помахав ей рукой. Стены были слишком тонкими, чтобы начать разговор без риска, что их могут подслушать. Помахав в ответ, Кейт нагнала Макс, и они направились к ванной комнате. Макс зашла первой, направившись к своей любимой душевой кабинке, пока Кейт раскладывала свои принадлежности у ближайшей раковины. Как только Макс включила душ, Кейт окликнула её: — Хэй, Макс? Я нашла небольшое кафе в Аркадия Бэй. Может, сходим туда после школы? — она опустила взгляд после того, как задала вопрос. Приглашение оказалось столь неожиданным и поразительным. Не оправдывайся, напомнила себе Макс. Она мило улыбнулась. Это было так здорово со стороны Кейт подумать о ней. А в такой день, как сегодня, Макс действительно могла бы воспользоваться этим приглашением в качестве отвлечения. — Звучит весело. И я люблю чай. — Сегодня у меня есть несколько внешкольных дел. Я буду свободна не позже 16:30. Давай встретимся у фонтана. В городе мы можем использовать автобус, — ответила Кейт, явно воспрянув духом. — Увидимся там! С этими словами Макс запрыгнула в душ. Со стороны Кейт было так мило думать и заботиться о ней. Это дало ей нечто, чего можно с нетерпением ждать сегодня. Нечто, что позволит ей выбросить из головы приключения прошлой ночи. Приключения, что всплывали в её голове в тот момент, когда её мысли шептали о них. Она помнила то, как выглядело лицо Мистера Джефферсона, с отброшенными на него тенями. Каким низким и успокаивающим был его голос. Ощущение его руки в её волосах… на её собственных руках. Впервые, она была благодарна тому, что была пятница. Это был единственный день в неделю, когда у неё не было лекций у Мистера Джефферсона. Она чувствовала, что, в противном случае, будет испытывать ещё большую неловкость рядом с ним. А также у неё будет слишком много вопросов. Вопросы, что она не могла задать, только не в школе. В конце концов, она не хотела, чтоб у Мистера Джефферсона были проблемы. И было очевидно, что он не попытал бы с ней счастья. Тебе действительно нужно прекратить думать. Макс поняла, что в мыслях всё проще, чем на деле. Весь день они всё вновь и вновь возвращались к Мистеру Джефферсону. С каждым разом становилось только хуже. Не проходило и часа, чтоб она не думала о нём различными способами, разными путями и разных ситуациях. На уроках было практически невозможно сосредоточиться. К счастью, большинство её учителей либо этого не замечали, либо не вызывали её. Она намеренно избегала его кабинета, не желая даже встретиться с ним. Она не нуждалась в подливании масла в огонь. День в школе, наконец, подошёл к концу, и Макс присела у фонтана. Она полагала, что сможет вернуться в свою комнату, чтобы провести некоторое время наедине с собой, но она не была настроена на это. Одиночное пребывание в комнате просто-напросто позволит ей подумать больше о нём, что было противоположно тому, чего она хотела добиться. И вдруг она увидела последнего человека, с которым она хотела бы встретиться. Мистер Джефферсон выходил из школы, рядом с ним шла Кейт. Смутившись, Макс искала что-то – что угодно – что можно было бы сделать во избежание встречи. Её камера стала неожиданно интересным предметом в тот момент, и она возилась с ней, чтоб держать глаза опущенными. Как бы то ни было, она всё так же периферическим зрением могла видеть, что они приближались. Тихо она умоляла Всевышнего, чтоб они остановились или повернули в другую сторону, или попросту не заметили её. Но все её молитвы были бесполезны. — Эй, Макс, — окликнула её Кейт. Робко Макс подняла взгляд: — Хэй, Кейт. Я думала, ты будешь занята. — Мистер Джефферсон дал мне сегодня отгул, когда узнал, что мы собираемся попить чай вместе, — ответила Кейт. Мистер Джефферсон как всегда ослепительно улыбнулся: — В любом случае, нет ничего, что не могло бы подождать до понедельника. Кроме того, выходные предназначены для того, чтоб ими наслаждаться. — Тогда, нам пора идти, — сказала Макс, поднявшись на ноги. Её голова всё больше и больше забивалась вопросами, что она хотела задать. Её любопытство нельзя было остановить. Но Кейт была прямо здесь, и Макс нужно было вести себя естественно. Кивнув, Кейт сказала: — Да, нам пора. Спасибо, Мистер Джефферсон. — Повеселитесь, девочки. Но не забудьте поспать, — заметил Мистер Джефферсон, посмотрев прямо на Макс на последних словах. — До свидания, Мистер Джефферсон, — с трудом проговорила Макс кротко. Затем, она направилась к автобусной остановке, Кейт шла прямо за ней. Через несколько секунд она осознала, что её действия со стороны могут показаться чуть странными. Макс принялась за поиски темы для разговора, чтоб отвлечь Кейт: — Ага, — улыбнулась Кейт, хотя в ней и виделась скрытая горечь. Обеспокоившись, Макс спросила: — Всё в порядке? Кейт осмотрелась вокруг, побудив Макс сделать то же самое. Только скейтеры были близки настолько, что могли бы подслушать их, но они были слишком заняты своими скейтбордами, чтобы обратить на них внимание. — Если честно, мне кажется, что он сделал это больше для тебя, чем для меня. Думаю, он пытается сгладить вчерашний инцидент. — Вчерашний инцидент? — переспросила Макс, слегка запаниковав. Что именно Мистер Джефферсон рассказал Кейт? Кейт кивнула: — Ага. Думаю, он испытывает вину за то, что вчера произошло с Викторией. Макс пожала плечами в попытках казаться непринуждённой. — Понимаю, — всё, что ей удалось сказать. Спокойно, Макс Бонд. — Впрочем, тебе стоило видеть лицо Виктории, когда он отклонил её заявку, — продолжила Кейт, её голос оставался таким же тихим, как и раньше. С подогретым интересом Макс запоздало вспомнила, что она должна быть в неведении до этих пор. Она невинно спросила: — Он отклонил её заявку? — Да. Он сказал, что если её заявка победит, то это просто-напросто аннулирует её победу, просто потому что она использовала судью в качестве своего героя дня, — объяснила Кейт. Она моргнула, а Макс повернула голову и обнаружила, что прямо сейчас автобус был всего в квартале от них. — Расскажу тебе больше через минуту. Автобус остановился перед ними, и Макс с Кейт зашли в него. Автобусы в Аркадия Бэй никогда не были забиты до отказа, но они разъезжали постоянно благодаря поддержке города и академии. В автобусе уже было две пассажирки. Одной из них была пожилая темнокожая женщина, вяжущая у себя на коленях, пряжа лежала рядом с ней. А молодая девушка с огненно-рыжими волосами, одетая в повседневный деловой наряд, сидела недалеко от неё. Макс сразу же направилась в заднюю часть автобуса, убедившись в том, что сможет избежать общества других пассажиров. Как только Кейт присела рядом с ней, Макс настояла: — Ну и что было потом? — Виктория была в ярости, но сделала вид, будто всё поняла, перед Мистером Джефферсоном. Но практически каждому, кто решит её послушать, она скажет, что уверена в том, что твоя ‘мелодраматическая’ реакция на её фото стала причиной его дисквалификации, — сказала Кейт. Макс нахмурилась. — Её слова, Макс. Не мои. Не мне осуждать тебя или твою реакцию на это происшествие. Макс быстро одёрнула себя, решив разъяснить ситуацию: — Я не обижена на тебя. Вчерашний день просто… не был хорошим для меня. — И для Мистера Джефферсона, — осторожно добавила Кейт, практически будто говоря сама с собой. — Что ты имеешь в виду? — спросила Макс. Кейт чуть поёрзала на месте, по-видимому, ощущая себя некомфортно, и Макс отвела взгляд, надеясь, что Кейт от этого станет чуточку спокойнее. — Кейт, ты меня знаешь. Я никому не расскажу. —Мистер Джефферсон вёл себя немного странно после твоего ухода, — сказала, наконец, Кейт. Её голос колебался, будто её слова были стеклом, готовым разбиться. — Было ощущение, будто он не мог сконцентрироваться на лекции. Он продолжал смотреть на дверь… будто ожидал, что ты вернёшься. Макс ощутила укол вины. Конечно же, Мистер Джефферсон не знал, что она пойдёт прямиком в свою комнату. Он не знал, что она и не собиралась возвращаться. Он ждал её. И похоже весь класс отчасти страдал от этого. Интересно, он по этой причине работал допоздна... — Я бы не стала так волноваться по этому поводу, Макс. Мистер Джефферсон просто действительно заботливый человек. Уверена, что встречи с тобой сегодня было достаточно для того, чтоб убедить его в том, что с тобой всё в порядке, — успокаивала её Кейт, очевидно неверно истолковав молчание Макс. Затем, она выпрямилась. — Мы выходим на следующей остановке. — Ты когда-нибудь была здесь раньше? — поинтересовалась Макс. Она хотела сменить тему разговора как можно скорее, прежде чем Кейт удастся уловить её настрой. Покачав головой, Кейт ответила: — Я хотела сходить туда с кем-нибудь. Ты была первым человеком, что пришёл мне на ум. — Я так рада, что ты подумала обо мне. Я люблю чай, — призналась Макс, как только автобус остановился. В Сиэтле было полно чайных магазинчиков и кафе, и Макс посещала их с завидной регулярностью со своими немногочисленными друзьями. Одно место было её любимым, впрочем, это маленькое кафе было привезено из Лондона, Англии. Макс обожала китчевую* атмосферу. Встав со своих мест, Кейт и Макс выбрались из автобуса. Кафе, что нашла Кейт, было новым по меркам Аркадия Бэй. Оно представляло собой небольшое деревянное здание с единственным помещением. Макс и Кейт забрели туда. Макс сразу же в него влюбилась. Магазинчик был выполнен в стиле Бостонского Чаепития, предметы навигации и корабли украшали стены. Она была сразу же поражена успокаивающими запахами, которые могут быть только в чайных магазинчиках. Впрочем, было чудесно быть окружённой такими ароматами. — Что хочешь,? — спросила Кейт, указывая рукой в сторону меловой доски, на которой были написаны названия чаёв в наличии. — Я плачу. — Ты не обязана- — Я хочу этого, Макс, — заявила Кейт с поразительной уверенностью. Макс окинула взглядом чаи на полке, прежде чем остановиться взглядом на одном знакомом ей. — Тогда, я буду чашечку «Пятого Ноября», — ответила она. — Я займу нам столик. — Звучит здорово! С этими словами Макс осмотрелась и поняла, что большинство столиков были в прямой видимости передних окон. Впрочем, там был один стол, убранный подальше, где Макс и Кейт могли бы посидеть в тишине и покое. Макс делала вид, будто не была взволнована тем, что её может увидеть Хлоя. Как бы то ни было, Макс знала, что лжёт самой себе. Хлоя была постоянным назойливым воспоминанием в глубине её души. Я позвоню ей завтра. Неожиданно Кейт поставила на стол поднос. На нём стояли две чашки, немного сливок и пару кусочков сахара. Кейт поставила чашку Макс прямо перед ней, прежде чем занять своё место напротив неё. — У меня есть вопрос, — она отвела взгляд, сфокусировав своё внимание на чашке. — Какой? — Я хочу начать кампанию на тему воздержания в Блэквелле. У меня есть парочка исследовательских групп, которые поддерживают этот проект, но я бы хотела узнать твоё мнение, — ответила Кейт. Затем, она взглянула на Макс, взгляд её глаз был нетерпеливым и выжидающим. Было ясно, что предмет разговора её очень волновал и интересовал. Впрочем, это не было удивительным, если учесть религиозную натуру Кейт. —Эм… — протянула Макс, пытаясь придумать то, как бы сформулировать ответ. Она никогда не преуспевала в решении прямых конфликтов различных идей, пытаясь проявлять уважение к обеим сторонам. — Ты уверена, что я тот самый человек, к которому стоит обращаться с такими вопросами? Кейт взволнованно поёрзала на месте. — Я хочу выслушать мнение от кого-то, кто находится за пределами всего этого, проще говоря. А ты единственная, кого я могла бы спросить. Это ловушка! Сейчас не самое лучшее время для цитат из «Звёздных Войн». Кейт спрашивала, потому что ей было не всё равно. Но Макс не хотела, чтоб её первый вечер в компании друга закончился плохо. — Не буду лгать, Кейт. Не думаю, что кампания получит большую популярность. Блэквелл это, ну, Блэквелл. Вечеринки «Циклона» это олицетворение его позиции и настроя здешних студентов. — Да. Мне просто кажется, что если даже это повлияет на одного человека, то это будет того стоить, — заметила Кейт. Макс сказала: — Если ты так уверена в этом, тебе стоит этим заняться. Только не разочаруйся, когда реальность не совпадёт с твоими ожиданиями. — Не буду, Макс. Спасибо. После этого разговор пошёл проще. Макс впервые удалось узнать Кейт получше. Она узнала, что Кейт была очень близка со своей семьёй, а в особенности, с сёстрами и отцом. Её отец был проповедником, и Кейт знала огромное количество Библейских сюжетов. Больше чем Макс считала возможным для одного человека. Но это также означало то, что на Кейт было возложено огромное давление, ведь она была обязана следовать каждому христианскому идеалу. Макс было очень интересно, удастся ли Кейт побывать в шкуре обыкновенного подростка, или, заставили ли её смириться с ролю молодого взрослого еще с 13 лет. Честно говоря, Макс было её очень жаль. Она не могла представить себе жизнь под таким давлением. Она и без этого довольно нерешительная. У Кейт также есть любимый чёрно-белый зайчик, Алиса. Она принесла с собой Алису в Академию Блэквелл, не найдя в себе сил оставить её дома. Алиса также помогла Кейт справить с переездом. Макс понимала её в этом аспекте. Переход от жизни дома к жизни в общежитии за несколько миль от семьи был необычным, а порой и сложной переменой. Она старалась не зацикливаться на этом, но Кейт нашла хороший способ освоиться. Но как бы то ни было, больше всего привлекло внимание Макс факт того, что Кейт обожала писать истории для детей. Она занялась фотографией, в основном, потому, что она считала, это поможет ей иллюстрировать книги. Мистер Джефферсон тоже настаивал на развитии её навыков фотографии. Она не ожидала, что втянется во всё это, но то, что её приняли, стало чудесным сюрпризом для неё и её семьи. Вскоре Макс пообещала Кейт как-нибудь посмотреть несколько ей скетчей и эскизов. Обратно они также поехали вдвоём на автобусе, порой переговариваясь. Когда они добрались до кампуса, уже начинало темнеть. У Кейт уже были планы с друзьями, и она пригласила Макс присоединиться к ним. Макс вежливо отказалась. Ей было весело с Кейт, но всё же, Макс не была общительной. Она решила вернуться в комнату и заняться домашней работой. Макс прокралась в свою тускло освещённую комнату и взяла со стола планшет. Больше никаких посиделок — она уже достаточно насиделась с Кейт. Вместо этого, она решила отдохнуть. Она развалилась на кровати, осторожно расположив планшет рядом с собой на подушке. Она заметила, что у неё в почте есть новое сообщение. Интересненько, она нажала на иконку е-мейла. Сообщение от Мистера Джефферсона. Она открыла его и обнаружила прикреплённое к е-мейлу фото. Сообщение гласило: «Как и обещал. Дай мне знать, если хочешь, чтоб я тебе его распечатал. –Марк». Нетерпеливо Макс загрузила прикреплённый файл и открыла его. Фото имело большее разрешение, чем могла позволить её собственная камера. Фото было столь же прекрасно, как и сам пейзаж вживую. Я могла бы увидеть нечто подобное в журнале. Было сложно поверить в то, что это было её фото. Но затем, она вспомнила, что именно Мистер Джефферсон обнаружил этот кадр. Он уже, наверняка, делал фото намного лучше её собственного. Нахмурившись, она снова взглянула на картинку. Мистер Джефферсон похвалил её подход – то, как она использовала природу в качестве объекта её фото. Было довольно не просто увидеть разные ярусы деревьев, если честно, но он ведь не стал бы делать ей комплимент за просто так. Верно? Макс решилась ответить. Постукивая по клавиатуре, она рассуждала над ответом. В итоге, она остановилась на этом: «Спасибо вам огромное. Было бы здорово, если бы вы распечатали мне фото. Мой принтер не выдержит такого впечатляющего контраста. Хороших вам выходных. –Макс». Она отправила ответ. Она, открывая поисковик, уже собиралась проверить свои соцсети, когда иконка почты загорелась. Удивившись, она нажала её. Оказалось, Мистер Джефферсон уже ответил: «Хорошо. Увидимся в понедельник. –Марк». Я, похоже, застала его за работой. Подумала Макс, не полностью уверенная в своём предположении. Она и вообразить себе такого не могла. Мистер Джефферсон заметил её. Он видел её такой, какой никто её раньше не видел. Сердце в груди трепетало от этой мысли. Мистер Джефферсон был на 20 лет её старше, хотя… он и не выглядел на столько. Именно поэтому, Макс знала, что меж ними огромная пропасть. Общественные нормы не позволят им быть вместе, не раздувая из этого скандал. Усугубляло ситуацию и то, что он был знаменитым и профессиональным. Он мог завоевать любую женщину в мире. Хотя это и было неправильно, Макс знала, что это кружило ей голову. Если бы у неё был хоть малейший шанс, она бы им с радостью воспользовалась! Конечно же, не без его согласия. Макс не хотела поступать эгоистично, тем самым разрушив его репутацию и карьеру. Но она никогда не чувствовала себя такой опьянённой, как тогда, когда она находится рядом с ним. Порой это было неловко и даже внушало страх. Но в остальных случаях – особенно часто в последнее время – она чувствовала себя рядом с ним спокойно и в безопасности. Возможно, она всего-навсего неверно истолковала его поступки. По словам Кейт, Мистер Джефферсон был заботливым человеком. Он уделяет внимание всем своим студентам. Виктория могла сказать столько же, сколько и Макс, о внимании Мистера Джефферсона к её персоне. Много. Что неудивительно, ведь она симпатична, изысканна и хорошо образована для студента. Она была более чем настойчива в проявлении своего интереса, и всё же её продолжали отвергать. Если Мистера Джефферсона не удалось соблазнить Виктории, то у Макс нет никаких шансов. Макс принялась за домашку, в очередной раз нуждаясь в отвлечении. Мистер Джефферсон мог подождать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.