ID работы: 686565

Английский дождь

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
136 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 3 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 20. Кингс-Кросс.

Настройки текста
- Все-таки это была плохая идея, - нервно оглядываясь по сторонам, сказала Лили. Убранные в хвостик волосы, подчеркивали её острое личико. Губы поджаты, брови нахмурены – мимика выдавала её недовольство. Ал попытался успокоить её, примирительно похлопав по плечу, но Лили лишь фыркнула, скрестив руки на груди. Мы стояли в самом центре огромного вокзала, столь внушительного и величественного, что полное отсутствие людей делало его пугающим и угрюмым. Ветер самовольно гулял по пустому перрону, поднимая вверх желтые от старости газеты и прочий мусор, оставленный здесь магглами после прихода Воландеморта к власти. - Он придет, - уверено сообщила я, от волнения кусая губы. Скорпиус кивнул. Казалось, он был единственным, кто пришел с похожим настроем. Хьюго уселся на скамеечку и что-то тихонько напевал. В последние несколько дней мы почти не общались, я совсем не знала, как дела у моего младшего братишки. Сейчас он выглядел старше своих лет, взгляд изменился, пропала та легкость из его движений, что всегда выдавала в нем ребенка. Даже мелодия, которую он напевал, была похожа на те, что пели уходящим в бой солдатам, не веря в их возвращения, но все же не теряя надежды. И пусть разница в возрасте у нас была небольшая, отчего-то именно сейчас мне казалось, что Хьюго старший ребенок в семье. - Хватит, Лили, - раздраженно попросил Альбус. Его сестра сосредоточенно пинала камушки, дабы как-то выплеснуть свою злость. - Почему это? – в тон ему отозвалась Лили. – В конце концов, я сразу сказала, что не намерена зря терять время. И мы ведь никого не предупредили! - Прекрати вести себя как ребенок! – разошёлся Ал. Привычно спокойный, он редко позволял себе повышать голос, тем более на младшую сестру. Лили удивленно вскинула бровь. - Так я и есть ребенок, - съязвила она, обиженная словами брата. Должно быть, она просто сильно устала, плохо спала, да и тем более боялась провала. Я могла её понять, но не оправдывала. Все мы натерпелись, чего толку кричать и ругаться. - Бери пример с Хьюго, вы с ним одного возраста, - холодно заметил Альбус и посеменил к выходу с вокзала. - Ты куда? – обеспокоено кинула я ему вдогонку. - Подальше отсюда, - отозвался Альбус. Я, было, кинулась за ним, как раздался хлопок и в паре метрах от нас появился растрепанный мистер Малфой. Вид у него был помятый и чертовски усталый, будто он скрывался в бегах вот уже целую вечность. Скорпиус счастливо улыбнулся, сделав пару неуверенных шагов навстречу. Малфой-старший, прихрамывая, двинулся к нам. - Извиняюсь за опоздание, - подходя, пробормотал он. – Я принес его. С этими словами он полез в карман мантии, достал оттуда небольшой сверток и протянул мне. Вот он, передо мной, так близко. Я потянулась за долгожданным изобретением, как вдруг яркая вспышка заклинания почти ослепила меня. Скорпиус тут же толкнул меня на землю, выхватывая палочку и озираясь по сторонам. Со всех сторон послышались хлопки, и один за другим стали появляться Пожиратели Смерти. Создав плотное кольцо вокруг нас, они не оставили ни шанса на спасение. Страх парализовал меня, сердце готово было выскочить наружу и вприпрыжку ускакать подальше. Я не могла его винить, ведь разум отчаянно пытался найти выход из сложившейся ситуации, но не мог. Повеяло холодом, должно быть недалеко появились Демнторы, в любую минуты готовые вытянуть из тебя душу. По телу прошлась дрожь. Все еще плохо видя, я осмотрелась по сторонам. Лили и Хьюго спрятались за скамейкой, Альбус застыл с палочкой наготове недалеко от нас со Скорпиусом. Мне не было видно его лица, но могу поклясться, что коленки у него дрожали. Скорпиус нервно сглотнул. - Он узнал, - прошептал мистер Малфой, который, оказывается, стоял совсем рядом и по-прежнему сжимал в руках хроноворот. - Кто? - Воландеморт. Стоило Драко произнести имя темного волшебника, как Пожиратели расступились, пропуская Темного Лорда. Его бледное змеиное лицо не выражало ровно никаких эмоций, он был холоден подобно памятнику в городском парке. Подол его мантии шуршал, пока он неторопливо подходил к нам. Его движение напоминали змеиные, и в какой-то момент мне почудилось, что гигантская змея вот-вот распахнет свою пасть, чтобы проглотить меня. - Как интересно, - наконец заговорил он. Его шипящий голос обжигал, я вновь задрожала. Почему этот человек внушает такой страх? Не от того ли, что побежденный дважды, он снова перед нами, живой и невредимый? Словно сошедший со страниц учебника, я и представить себя не могла, насколько ужасной окажется реальность. Как же дяде Гарри удалось побороть страх в себе? Никогда еще страхи не поглощали меня, с таким натиском не сдавливали виски. Хотелось кричать, бежать, прятаться, но кое-как переборов приступ тошноты, я смело взглянула в змеиное лицо, оказавшееся на расстоянии нескольких шагов от нас. Ноги не слушались, но я заставила себя встать. - Юный Малфой из параллельной реальности плечом к плечу с собственный отцом создавшим реальность нынешнюю. Ты что же, Драко, собрался идти против системы? – поинтересовался Воландеморт. - К чему все эти разглагольствования? Ты же не за этим здесь, Реддл, - отозвался Скорпиус, и мне пришлось зажать рот рукой, чтобы не закричать от ужаса. Да что он творит? Я обернулась на Лили с Хьюго: брат покачал головой, будто прося меня не поступать опрометчиво, подобно Скорпу. - Восхитительно! – темный волшебник, казалось, был искренне рад услышанному. – Как давно кто-то не бросал мне вызов. Но что толку, мальчик? Или же ты стремишься повторить судьбу Поттера? - Все это фикция, ты мертв. - Отчего же? Я, как видишь, живее всех живых. - Только благодаря ошибке, - парировал Скорпиус, сжимая кулаки. Я попыталась дернуть его за рукав, но Драко едва заметно мотнул головой. Одной мне, что ли, кажется это безумством? Однако Воландеморт был со мной полностью согласен, потеряв контроль над собственными эмоциями, он неожиданно оказался совсем рядом со мной, схватил за руку, потянул на себя. Не успела я отследить все происходящее, как мы оказались вдали от Скорпиуса и его отца, на другом конце зловещего круга. Швырнув меня в руки крупного Пожирателя Смерти, поспешившего заломить мне руки, Темный Лорд вернулся обратно и обратился к Малфою-старшему. - Уничтожь хроноворот, Драко. Сомнений в том, что его приказы будут выполнять беспрекословно, похоже, у Воландеморта не осталось. Малфой колебался. Пожиратель сильнее сжал хватку, плечо предательски хрустнуло, и я не смогла сдержать крика. - Отпусти её! – Скорпиус дернулся, обуреваемый желанием меня спасти. Я вымученно улыбнулась ему, попытка вышла скверной. Тело заныло, а от боли потемнело в глазах. Я с трудом могла разобрать, что происходило. Голова гудела. Мысли путались. Как опрометчиво было прийти сюда, не предупредив членов Ордена. И чем я руководствовалась в тот момент? Явно не здравым смыслом. Одуревшая от счастья, что хроноворот наконец-то будет у нас, я сразу же помчалась будить остальных. Мы не стали терять и минуты, быстро собрались, а на рассвете уже выбрались из штаба. Теперь же я мечтала, чтобы рядом оказался Сириус и другие маги, а не только несчастный мистер Малфой, который никак не мог решить, что же ему делать. - Уходите, - превозмогая боль, сказала я, надеясь, что меня услышат. Альбус, который сейчас был ближе всего ко мне, лишь покачал головой в ответ. Надежды нет. Кто-то резко схватил меня под руку, отчего я невольно вскрикнула. Пожиратель, державший меня, свалился рядом. Круг всполошился, но мой спаситель уже опускал меня рядом с Лили, которая торопливо стала лечить моё плечо. Я подняла голову, чтобы рассмотреть, кто же спас меня. - Дэн? – изумленно прошептала я. - Тише, - шикнул он на меня. – Благодарности оставь на потом. - Какого черта ты тут делаешь? – воскликнул Скорпиус, но быстро добавил. - Спасибо. Оставшись без козыря, Воландеморт вновь вышел из себя и тут же приказал Пожирателем атаковать. Скамейка едва спасала нас от заклятий, сверкавших тут и там. Хьюго, Ал, Скорпиус, Дэн и мистер Малфой отчаянно сражались. И в тот момент, когда я почти потеряла надежду, появились они. Орден Феникса. Как и несколько дней назад, появление Сириуса вновь зажгло надежду, разогнало отчаяние. Я наблюдала за всем слово со стороны. Как наши ряды быстро пополнились, и Пожиратели были вынуждены отступать. Воландеморта уже не было видно. Он, должно быть, исчез, как только появился Орден. Казались ли ему сражения бессмысленной тратой времени? Возможно. Где бы он ни был сейчас, закончить работу он поручил Пожирателем, которые хоть и не слишком удачно, но справлялись с поставленной задачей. - Настрой! – Драко неожиданно возник подле меня и кинул хроноворот мне в руки. Дрожащими руками я настроила дату и повесила хроноворот на шею, чтобы точно не потерять. Где-то в толпе мелькал Нотт, недавно присоединившийся к нам и теперь сражавшийся против бывших союзников. Малфой не ошибся в нем. Пытаясь отыскать глазами каждого, я подсчитывала раненных или убитых. Потери были в основном со стороны Пожирателей, но и несколько наших неподвижно лежали на поле сражения. - Дэн! – крикнула я, пытаясь предупредить друга, но не успела. Мгновение - и его ранили. Схватившись за ногу, Дэниал едва не упал, подоспевший Скорпиус подхватил его, и они вместе заковыляли к нам. - Отправляемся! – закричала Лили, поднимаясь. За нашими спинами медленно стал раскрываться портал, исказивший привычный вид Кингс-Кросс. Лили исчезла первой, за ней последовал Ал, затем Хьюго и Скорпиус с Дэном. - Мистер Малфой! – крикнула я, боясь, что он не успеет вовремя. Он по-прежнему отбивался от Пожирателей Смерти. В последний раз взглянув на поле сражения, я виновато улыбнулась Сириусу – у нас не было времени попрощаться, как следует. Он кивнул мне, попутно сшибая кого-то с ног. Хотелось бы мне высказать ему все, что накопилось на душе, ведь он помог нам как никто другой, и я всегда буду ему благодарна. - Тео, - окликнул Малфой, одно ногой стоя в портале. Его друг сражался с двумя или тремя противниками. Не оборачиваясь, он крикнул. - Уходите! - Но… - хотел было возразить мистер Малфой, но Нотт перебил его. - Я должен остаться, Драко. Это будет справедливо, - увернувшись от очередного заклятия, он смог повернуться к нам, чтобы улыбнуться на прощание. Мистер Малфой потянулся к нему, в отчаянии пытаясь схватить за руку, но портал начал стремительно закрываться, и последнее, что я увидела, было довольное лицо Теодора Нотта, отправляющее Пожирателя Смерти к праотцам. *** Прошло, казалось, не больше минуты, как нас выбросило перед домом семьи Поттеров в Годриковой Лощине. По пустой улочке гулял свежий ветерок, поднимая вверх жухлые листья. Осень. Сквозь затянутое тучами небо то тут, то там, пробивались слабые лучи утреннего солнца. Я осмотрелась. Деревушка будто вымерла. Окна соседних домов плотно зашторены, ухоженные лужайки неестественно пусты, и даже бродячей кошки не видно. Лили ахнула. Обернувшись к ней, я поняла, что поразило её. Дом Поттеров, что был заново отстроен дядей Гарри и тетей Джинни, снова был разрушен. Он пал будто от сильного урагана: крышу проломило ровно посередине, и она тяжелым грузом упала вниз, уничтожив чердак и завалив жилые этажи, входная дверь едва держалась на петлях, поскрипывая от порывов ветра, стекла были выбиты, и занавески покачивались взад и вперед под неизвестную мелодию осени. Бывший когда-то уютный дом теперь превратился в руины. - Что произошло? – шепотом поинтересовалась я, ни к кому конкретно не обращаясь. Да и кто смог бы ответить на этот вопрос. - Давайте убираться отсюда, - резонно заметил Хьюго. – Нам нужно домой. - Нам нужно в больницу, – поправил Дэн. К нему стало возвращаться былое недовольство. Он присел на тротуар, сжимая раненое место. Нога по-прежнему кровоточила. Мистер Малфой склонился над ним, внимательно изучая рану. Я и забыла, что он колдомедик. - Жить будешь, - заметил он, сделав несколько замысловатых взмахов своей палочкой. – Это остановит кровотечение. - Спасибо, - неуверенно поблагодарил Дэниал. – Теперь, полагаю, мы отправляемся в «Нору»? Я удивленно посмотрела на него. Эта манера речи, подчеркнутая вежливость – напомнили мне о старом добром друге, которого, казалось, я потеряла навсегда. - Отправляемся, - кивнула я и взяла за руки Лили и Хьюго, которые аппарировать еще не умели. Лили выглядела изможденной, но мертвенная бледность, придававшая ей схожесть с призраком, исчезла, а это значит, что мы вернулись в мир, где Гарри Поттер по-прежнему жив. «Нора» хоть и стояла на прежнем месте, была абсолютно пустой. Казалось, с того момента, как мы покинули её ничего не изменилось. В саду резвились гномы, проходя мимо, Хьюго шикнул на них, и они тут же скрылись в неизвестном направлении, боясь вновь стать экспериментальными образцами. Входная дверь была заперта, и нам потребовалась минут пять, чтобы вспомнить мамин пароль. На кухне позвякивала посуда, на верху скребла метла, по велению мамы, выметавшая сор из дома. Каждый раз, стоило нам уйти, в доме начиналась своя собственная жизнь, но теперь, когда мы вернулись, метла шустро поскакала в чулан, где уютно устроилась с другими помощниками по дому. Посуда звякнула в последний раз, губки вернулись на привычное место. - Никого, - констатировала я. - Сколько же нас не было? – испуганно спросила Лили, заглядывая в гостиную. На полу валялся «Пророк». Она подняла его, желая узнать дату. - Сегодняшний день… - пробормотала она. – Даже дня не прошло! - То есть? – изумился Альбус, заглядывая через плечо сестры. – И точно! - Я ведь выставила точную дату, - пояснила я. Хроноворот позволял до мельчайших деталей настроить пункт конечного назначения. Мне не удалось разобраться в нем полностью, поэтому я выбрала лишь дату, надеясь, что нас не выкинет где-нибудь на Северном полюсе. - И теперь куда? – спросил Скорпиус, методично потирая виски. - В Министерство, - уверено ответил ему мистер Малфой. Он нерешительно замер на пороге, не зная, стоит ли заходить. Он, должно быть, чувствовал себя неуютно в доме своих бывших школьных врагов. Потоптавшись на месте, он вышел, за ним последовали и остальные. *** Министерство хранило уже ставшее привычным неприятное молчание. Главный холл, откуда началось наше путешествие, был пуст. Мы огляделись. Под потолком плавали свечи, точь в точь как в Большом Зале Хогвартса. В самом центре расположился фонтан, изображавший союз магического и немагического мира. Это была одна из маминых идей в рамках борьбы за права домашних эльфов. - Малфой! Знакомый голос эхом пробежал по холлу, отражаясь от мраморных стен. Из камина торопливо вылез волшебник в пурпурной мантии и, отряхиваясь, направился к нам. Я тут же узнала Министра Магии Кингсли Бруствера. Он был чем-то ужасно разозлен. - Где тебя черти носят? – прорычал он. – Гермионе срочно нужна операция!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.